summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kabc_net.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kabc_net.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kabc_net.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kabc_net.po48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kabc_net.po b/tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kabc_net.po
new file mode 100644
index 00000000000..a847b49abd8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kabc_net.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# translation of kabc_net.po to Galician
+# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Gonzalo H. Castilla <<ttxzgl@yahoo.es>>, 2003.
+# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kabc_net\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-13 22:54+0100\n"
+"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: resourcenet.cpp:141
+msgid "Unable to download file '%1'."
+msgstr "Non se pode baixar o ficheiro '%1'."
+
+#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
+msgid "Unable to open file '%1'."
+msgstr "Non se pode abrir o ficheiro '%1'."
+
+#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
+msgid "Problems during parsing file '%1'."
+msgstr "Problemas durante transferencia a do ficheiro '%1'."
+
+#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
+msgid "Unable to save file '%1'."
+msgstr "Imposíbel gravar o ficheiro '%1'."
+
+#: resourcenet.cpp:250
+msgid "Unable to upload to '%1'."
+msgstr "Imposíbel subir o ficheiro '%1'."
+
+#: resourcenet.cpp:351
+msgid "Download failed in some way!"
+msgstr "¡Fallou a descarga dalgún xeito!"
+
+#: resourcenetconfig.cpp:42
+msgid "Format:"
+msgstr "Formato:"
+
+#: resourcenetconfig.cpp:48
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"