summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/kdepim/libkmime.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-gl/messages/kdepim/libkmime.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/kdepim/libkmime.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/kdepim/libkmime.po87
1 files changed, 0 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdepim/libkmime.po b/tde-i18n-gl/messages/kdepim/libkmime.po
deleted file mode 100644
index 022ab78e4c5..00000000000
--- a/tde-i18n-gl/messages/kdepim/libkmime.po
+++ /dev/null
@@ -1,87 +0,0 @@
-# translation of libkmime.po to Galician
-#
-# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkmime\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:40+0100\n"
-"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: kmime_mdn.cpp:54
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
-msgstr ""
-"A mensaxe envaida o ${date} a ${to} co asunto \"${subject}\" foi amosada. Isto "
-"non é garantía de que a mensaxe fora lida ou comprendida."
-
-#: kmime_mdn.cpp:58
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
-"and nonetheless read later on."
-msgstr ""
-"A mensaxe envaida o ${date} a ${to} co asunto \"${subject}\" foi borrada sen se "
-"chegar a ler. Isto non é garantía de que a mensaxe non fora \"desborrada\" e "
-"polo tanto lida con posterioridade."
-
-#: kmime_mdn.cpp:63
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
-msgstr ""
-"A mensaxe envaida o ${date} a ${to} co asunto \"${subject}\" foi enviada. Isto "
-"non é garantía de que a mensaxe non sexa lida con posterioridade."
-
-#: kmime_mdn.cpp:67
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"processed by some automatic means."
-msgstr ""
-"A mensaxe enviada o ${date}a ${to} co asunto \"${subject}\" procesouse por "
-"algúns métodos automáticos."
-
-#: kmime_mdn.cpp:70
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
-"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
-msgstr ""
-"Actuouse sobre a mensaxe enviada o ${date} a ${to} co asunto \"${subject}\". O "
-"remitente non desexa divulgar máis detalles que éste."
-
-#: kmime_mdn.cpp:74
-msgid ""
-"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on "
-"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
-"Failure: header field below."
-msgstr ""
-"Fallou a xeración da Notificación de Disposición da Mensaxe para a mensaxe "
-"enviada o${date} a ${to} co asunto \"${subject}\" . A ración dáse no Fallo: "
-"campo da cabeceira embaixo."
-
-#: kmime_util.cpp:665
-msgid "unknown"
-msgstr "descoñecido"
-
-#: kmime_util.cpp:682
-#, c-format
-msgid "Today %1"
-msgstr "Hoxe %1"
-
-#: kmime_util.cpp:689
-#, c-format
-msgid "Yesterday %1"
-msgstr "Onte %1"
-
-#: kmime_util.cpp:697
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: 1. weekday, 2. time\n"
-"%1 %2"
-msgstr "razón"