diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-31 01:27:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-31 02:34:16 +0100 |
commit | 85aac1f0f8d4cf8f5de8eac55397b070cdb30833 (patch) | |
tree | 7245868efbca0e44615a3cfa825c8aec5328bf1b /tde-i18n-gl/messages/tdeaddons | |
parent | 8b46aca6f8b66cfe30bc563987f5579b7db7dc78 (diff) | |
download | tde-i18n-85aac1f0f8d4cf8f5de8eac55397b070cdb30833.tar.gz tde-i18n-85aac1f0f8d4cf8f5de8eac55397b070cdb30833.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeaddons/konq - rellinks
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-rellinks/
(cherry picked from commit 3ff971414a9856f27b6dda9038983831fd2bb123)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdeaddons')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/rellinks.po | 38 |
1 files changed, 30 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/rellinks.po index a7f6683fc28..67afee43ddf 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rellinks\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:23+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "mvillarino" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -59,8 +59,12 @@ msgid "" "<p>This link type tells search engines which document is considered by the " "author to be the starting point of the collection.</p>" msgstr "" -"<p>Este enlace di aos motores de busca cal documento é considerado polo autor o " -"ponto inicial deste conxunto.</p>" +"<p>Este enlace di aos motores de busca cal documento é considerado polo " +"autor o ponto inicial deste conxunto.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:84 +msgid "&Previous" +msgstr "" #: plugin_rellinks.cpp:85 msgid "" @@ -76,7 +80,8 @@ msgstr "&Seguinte" #: plugin_rellinks.cpp:88 msgid "" -"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>" +"<p>This link references the next document in an ordered series of documents." +"</p>" msgstr "" "<p>Este enlace referéncia o seguinte documento nunha série ordenada de " "documentos.</p>" @@ -170,6 +175,10 @@ msgstr "Mais" msgid "<p>This menu contains other important links.</p>" msgstr "<p>Este menu contén outros enlaces importantes.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:143 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:145 msgid "<p>This link references the help.</p>" msgstr "<p>Este enlace referéncia a axuda.</p>" @@ -190,6 +199,10 @@ msgstr "Copy&right" msgid "<p>This link references the copyright.</p>" msgstr "<p>Este enlace referéncia o copyright.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:155 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:157 msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>" msgstr "<p>Este enlace referéncia os favoritos.</p>" @@ -202,6 +215,11 @@ msgstr "Outras Versións" msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>" msgstr "<p>Este enlace referéncia a versións alternativas deste documento.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "<p>Enlaces diversos.</p>" + #: plugin_rellinks.cpp:170 msgid "<p>Miscellaneous links.</p>" msgstr "<p>Enlaces diversos.</p>" @@ -211,8 +229,12 @@ msgstr "<p>Enlaces diversos.</p>" msgid "[Autodetected] %1" msgstr "[Auto-detectado] %1" -#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#: plugin_rellinks.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21 #, no-c-format msgid "Document Relations" msgstr "Relacións do Documento" |