summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdebase/krandr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-gl/messages/tdebase/krandr.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/krandr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/krandr.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/krandr.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/krandr.po
index ac9a5c782b5..aa41263a673 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/krandr.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/krandr.po
@@ -87,16 +87,16 @@ msgstr ""
"As opcións desta sección permítenlle cambiar a rotación da súa pantalla."
#: krandrmodule.cpp:128
-msgid "Apply settings on KDE startup"
-msgstr "Aplicar as opcións no inicio de KDE"
+msgid "Apply settings on TDE startup"
+msgstr "Aplicar as opcións no inicio de TDE"
#: krandrmodule.cpp:130
msgid ""
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
-"KDE starts."
+"TDE starts."
msgstr ""
"Se se activa esta opción, empregaranse as opcións de tamaño e orientación cando "
-"se inicie KDE."
+"se inicie TDE."
#: krandrmodule.cpp:135
msgid "Allow tray application to change startup settings"
@@ -106,10 +106,10 @@ msgstr ""
#: krandrmodule.cpp:137
msgid ""
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
-"and loaded when KDE starts instead of being temporary."
+"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
msgstr ""
"Se se activa esta opción, as opcións estabelecidas dende a aplicación da "
-"bandexa do sistema gardaranse e cargaranse cando se inicie KDE no canto de ser "
+"bandexa do sistema gardaranse e cargaranse cando se inicie TDE no canto de ser "
"temporais."
#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
@@ -154,8 +154,8 @@ msgstr ""
"restan %n segundos:"
#: main.cpp:32
-msgid "Application is being auto-started at KDE session start"
-msgstr "A aplicación está sendo autoexecutada cando se incia a sesión en KDE"
+msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
+msgstr "A aplicación está sendo autoexecutada cando se incia a sesión en TDE"
#: main.cpp:38
msgid "Resize and Rotate"