diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po | 468 |
1 files changed, 468 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..9ab28122fe6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,468 @@ +# translation of kxkb.po to Galician +# Galician translation of kxkb. +# Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez. +# +# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas +# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org +# +# First Version: 2000-09-25 22:52+0200 +# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000. +# Xabi García <xabigf@gmx.net>, 2003. +# Xabier García Feal <xabigf@gmx.net>, 2004. +# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-24 01:09+0200\n" +"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" +"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "Unha utilidade para troca-lo mapa de teclado" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "Ferramenta de Teclado de KDE" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "Erro trocando o formato de teclado a '%1'" + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "Belga" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Búlgaro" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brasileiro" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "Canadense" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "Checo" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Checo (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "Dinamarqués" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonio" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandés" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "Francés" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "Alemán" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "Húngaro" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Húngaro (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "Xaponés" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituano" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "Noruegués" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Series PC-98xx" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "Polaco" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugués" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumano" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "Ruso" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "Eslovaco" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Eslovaco (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "Español" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "Sueco" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "Alemán Suízo" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "Francés Suízo" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "Tailandés" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Británico" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "Inglés dos EUA" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "Inglés dos EUA con teclas mortas" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "Inglés dos EUA con ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenio" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Acerbaillano" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "Illandés" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "Israelí" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Lituanio azerty estándar" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "Lituanio querty \"numérico\"" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "Lituanio querty \"de programadores\"" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "Macedonio" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbio" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "Eslovenio" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamita" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "Árabe" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "Bielorruso" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalí" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "Croata" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "Grego" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "Letonio" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Lituanio qwerty \"numérico\"" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "Lituanio qwerty \"de programadores\"" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ucranio" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanés" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmés" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandés" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Xeorxiano (latín)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Xeorxiano (ruso)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "Guxarati" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "Índico" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "Iraní" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "Latinoamericano" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltés" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltés (Formato US)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Saami Nórdico (Finlandia)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Saami Nórdico (Noruega)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Saami Nórdico (Suecia)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polaco (qwertz)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "Ruso (fonética cirílica)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "Tailandés" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turco (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Inglés dos EUA con ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Iugoslavo" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnio" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Croata (US)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorac" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Francés (alternativo)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "Francés do Quebec" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "Cannada" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malallalam" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongol" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "Orilla" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "Sirio" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thai (Quedmanee)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Thai (Pattachote)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Thai (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "Uzbeco" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroese" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "Dzongkha / Tibetán" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "Húngaro (US)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandés" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "Hebreo (fonético)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "Serbio (Cirílico)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Serbio (Latín)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "Suízo" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Xabi García\n" +"Jesús Bravo" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"xabigf@gmx.net\n" +"jba@pobox" |