diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-gl/messages/tdelibs/kioexec.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdelibs/kioexec.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdelibs/kioexec.po | 122 |
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/kioexec.po new file mode 100644 index 00000000000..dbf0d8089e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/kioexec.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# translation of kioexec.po to Galician +# Galician translation of kfmexec. +# Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez. +# +# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas +# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org +# +# First Version: 2000-09-26 20:01+0200 +# +# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000. +# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kioexec\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-30 14:06+0100\n" +"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" +"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: main.cpp:50 +msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" +"KIO Exec - Abre ficheiros remotos, comproba as modificacións e pregunta pola " +"súa suba." + +#: main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "Tratar URLs como ficheiros locais e borralos despois" + +#: main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Nome de ficheiro suxestionado para o ficheiro descargado" + +#: main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Comando a se executar" + +#: main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "URL(s) ou ficheiro(s) loca(is) usado(s) para o 'comando'." + +#: main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" +"Agardábase un 'comando'.\n" + +#: main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"O URL %1\n" +"está mal formado" + +#: main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" +"URL remota %1\n" +"non aturada co conmutador --tempfiles" + +#: main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" +"O ficheiro supostamente temporal\n" +"%1\n" +"foi modificado.\n" +"Aínda quere borralo?" + +#: main.cpp:238 main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Ficheiro Mudado" + +#: main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Non Borrar" + +#: main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"O ficheiro\n" +"%1\n" +"foi modificado.\n" +"¿Quere envia-los cambios?" + +#: main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "Subir" + +#: main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "Non Subir" + +#: main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Xabi García" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "xabigf@gmx.net" |