summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kio_svn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
commit455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch)
tree6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kio_svn.po
parentdfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff)
downloadtde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz
tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kio_svn.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kio_svn.po183
1 files changed, 0 insertions, 183 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kio_svn.po b/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kio_svn.po
deleted file mode 100644
index 18f4f5a82aa..00000000000
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kio_svn.po
+++ /dev/null
@@ -1,183 +0,0 @@
-# translation of kio_svn.po to Galician
-#
-# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_svn\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-23 20:30+0100\n"
-"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: svn.cpp:235
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "A procurar %1..."
-
-#: svn.cpp:1088
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Nada para entregar."
-
-#: svn.cpp:1090
-#, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Entregouse a revisión %1."
-
-#: svn.cpp:1352
-#, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "A (binario) %1"
-
-#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386
-#, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "A %1"
-
-#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382
-#, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "D %1"
-
-#: svn.cpp:1363
-#, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "Restaurouse %1."
-
-#: svn.cpp:1366
-#, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "Reverteuse %1."
-
-#: svn.cpp:1369
-msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
-msgstr ""
-"Non foi posíbel reverter %1.\n"
-"Probe a actualizar no seu lugar."
-
-#: svn.cpp:1372
-#, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "Resolveuse o estado conflictivo de %1."
-
-#: svn.cpp:1376
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr "Saltouse o obxectivo en falta %1."
-
-#: svn.cpp:1378
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr "Saltouse %1."
-
-#: svn.cpp:1431
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr "Exportación externa na revisión %1."
-
-#: svn.cpp:1433
-#, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "Exportouse a revisión %1."
-
-#: svn.cpp:1436
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr "Obtención externa na revisión %1."
-
-#: svn.cpp:1438
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr "Obtívose coa revisión %1."
-
-#: svn.cpp:1442
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr "Actualización externa coa revisión %1."
-
-#: svn.cpp:1444
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr "Actualizouse para a revisión %1."
-
-#: svn.cpp:1447
-#, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "Externo na revisión %1."
-
-#: svn.cpp:1449
-#, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "Na revisión %1."
-
-#: svn.cpp:1455
-msgid "External export complete."
-msgstr "Completouse a exportación externa."
-
-#: svn.cpp:1457
-msgid "Export complete."
-msgstr "Completouse a exportación."
-
-#: svn.cpp:1460
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "Completouse a obtención externa."
-
-#: svn.cpp:1462
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Completouse a obtención."
-
-#: svn.cpp:1465
-msgid "External update complete."
-msgstr "Completouse a actualización externa."
-
-#: svn.cpp:1467
-msgid "Update complete."
-msgstr "Completouse a actualización."
-
-#: svn.cpp:1477
-#, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "A obter o ítem externo en %1."
-
-#: svn.cpp:1481
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr "Estado contra a revisión: %1."
-
-#: svn.cpp:1484
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr "A calcular o estado do ítem externo en %1."
-
-#: svn.cpp:1487
-#, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Enviando %1"
-
-#: svn.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "Engadindo (binario) %1."
-
-#: svn.cpp:1493
-#, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "Engadindo %1."
-
-#: svn.cpp:1497
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr "Borrando %1."
-
-#: svn.cpp:1500
-#, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "Substituíndo %1."
-
-#: svn.cpp:1505
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr "Transmitindo os datos do ficheiro"