summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdesdk
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 01:05:34 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-01-14 03:21:46 +0100
commitc74397a6fb730d33b37eeacb9952058d3e853a67 (patch)
treee827e96ada8bf3d6f2ecbe0efd7522dc857204f0 /tde-i18n-gl/messages/tdesdk
parent8f876bc752ce0c01510f15aaaef8d8ad39ab697a (diff)
downloadtde-i18n-c74397a6fb730d33b37eeacb9952058d3e853a67.tar.gz
tde-i18n-c74397a6fb730d33b37eeacb9952058d3e853a67.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdesdk/umbrello Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/umbrello/ (cherry picked from commit e3a92e770fad0dc290c5e5a7139000f1cb750b29)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdesdk')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdesdk/umbrello.po156
1 files changed, 37 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/umbrello.po
index 1b2250d15a4..0fad32f392c 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 08:33+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -80,17 +80,6 @@ msgstr ""
"Para aliñar, terá que escoller polo menos 2 obxectos, por exemplo clases ou "
"actores. Non poderá aliñar asociacións."
-#: aligntoolbar.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Formato"
-
-#: aligntoolbar.cpp:384 autolayout/newautolayoutdialog.ui:381
-#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: association.cpp:84
msgid "Generalization"
msgstr "Xeneralización"
@@ -428,16 +417,6 @@ msgstr "espérase a inicialización do \"for\""
msgid "catch expected"
msgstr "espérase un \"catch\""
-#: dialogs/activitydialog.cpp:28 dialogs/activitydialog.cpp:74
-#: dialogs/assocgenpage.cpp:55 dialogs/classpropdlg.cpp:37
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:56 dialogs/classpropdlg.cpp:86
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:55 dialogs/statedialog.cpp:33
-#: dialogs/statedialog.cpp:89 dialogs/umlviewdialog.cpp:38
-#: listpopupmenu.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Propiedades"
-
#: dialogs/activitydialog.cpp:70
msgid "Initial activity"
msgstr "Actividade inicial"
@@ -495,13 +474,6 @@ msgstr "Documentación"
#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Tipo de letra:"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
-#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
msgid "Font Settings"
msgstr "Configuración dos Tipos de Letra"
@@ -526,11 +498,6 @@ msgstr "Actividades"
msgid "New Activity..."
msgstr "Nova actividade..."
-#: dialogs/activitypage.cpp:73 listpopupmenu.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar o enganche"
-
#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178
msgid "Rename"
msgstr "Mudar o nome"
@@ -748,11 +715,6 @@ msgstr "Debuxar como"
msgid "&Default"
msgstr "&Por omisión"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:146 umbrelloui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Preenc&hemento:"
-
#: dialogs/classgenpage.cpp:149
msgid "&Library"
msgstr "Bib&lioteca"
@@ -876,12 +838,6 @@ msgstr "Atributos da entidade"
msgid "N&ew Entity Attribute..."
msgstr "Novo atributo da &entidade..."
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:99 dialogs/umloperationdialog.cpp:142
-#: uml.cpp:267 umldoc.cpp:1099 umlview.cpp:2738
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Borrar o enganche"
-
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143
#: uml.cpp:273
msgid "&Properties"
@@ -953,11 +909,6 @@ msgid "Entity Attributes Settings"
msgstr "Configuración dos atributos da entidade"
#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Contido"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
msgid "Contents Settings"
msgstr "Configuración dos contidos"
@@ -1266,10 +1217,6 @@ msgstr "A&ncho por omisión"
msgid "&Use fill color"
msgstr "&Usar a cor de preenchemento"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:102
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: dialogs/settingsdlg.cpp:108
msgid "Enable undo"
msgstr "Activar o desfacer"
@@ -1819,10 +1766,6 @@ msgstr "Nova operación..."
msgid "Select Operation..."
msgstr "Escolla a operación..."
-#: listpopupmenu.cpp:344
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430
msgid "Change Text..."
msgstr "Mudar o texto..."
@@ -1874,19 +1817,6 @@ msgstr "Novo"
msgid "Rename..."
msgstr "Mudar o nome..."
-#: listpopupmenu.cpp:477
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:480
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Erro de apegar"
-
#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745
msgid "Line Color..."
msgstr "Cor da liña..."
@@ -2155,14 +2085,6 @@ msgstr "Borrar o enganche"
msgid "Change Association Name..."
msgstr "Mudar o nome da asociación..."
-#: listpopupmenu.cpp:1332
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:1333
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: listpopupmenu.cpp:1339
msgid "Clear Diagram"
msgstr "Limpar o diagrama"
@@ -2261,10 +2183,6 @@ msgid "new_object"
msgstr "obxecto_novo"
#: model_utils.cpp:559
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:559
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
@@ -2607,13 +2525,6 @@ msgstr "&Documentación"
msgid "Opening file..."
msgstr "A abrir o ficheiro..."
-#: uml.cpp:519 uml.cpp:591 uml.cpp:717 umldoc.cpp:232 umldoc.cpp:312
-#: umldoc.cpp:356 umldoc.cpp:381 umldoc.cpp:423 umldoc.cpp:435 umldoc.cpp:449
-#: umldoc.cpp:462 umldoc.cpp:473 umldoc.cpp:634 umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:2103
-#: umldoc.cpp:2106
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:650
msgid "Creating new document..."
msgstr "A criar un documento novo..."
@@ -2658,10 +2569,6 @@ msgstr ""
"*.xmi.tar.bz2|Ficheiro XMI comrpimido con Bzip2\n"
"*|Todos os ficheiros"
-#: uml.cpp:732 umlviewimageexporter.cpp:112
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:740
msgid ""
"The file %1 exists.\n"
@@ -2670,10 +2577,6 @@ msgstr ""
"O ficheiro %1 xa existe!\n"
"Desexa sobrescribilo?"
-#: uml.cpp:740 umldoc.cpp:229
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:740
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"
@@ -3242,12 +3145,6 @@ msgstr ""
msgid "He&lp"
msgstr ""
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:398
-#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Restore Default"
@@ -3692,11 +3589,6 @@ msgstr "Mostrar os bloques acochados"
msgid "<p align=\"center\">component name here</p>"
msgstr "<p align=\"center\">aquí vai o nome do componente</p>"
-#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "Show block type"
@@ -3867,11 +3759,6 @@ msgstr "Visibilidade do papel"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
-#: umbrelloui.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: umbrelloui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Diagram"
@@ -3887,11 +3774,6 @@ msgstr "&Novo"
msgid "Sh&ow"
msgstr "M&ostrar"
-#: umbrelloui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Ampliación:"
-
#: umbrelloui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Code"
@@ -4087,5 +3969,41 @@ msgstr ""
"<p>Pode criar e configurar unha nova clase usando o Asistente de novas "
"clases no menú código.</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Formato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Propiedades"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Tipo de letra:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Borrar o enganche"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Preenc&hemento:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Borrar o enganche"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Contido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Erro de apegar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Ampliación:"
+
#~ msgid "new_stereotype"
#~ msgstr "novo_estereotipo"