diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:55:31 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:55:31 +0000 |
commit | 002ce74131e16f82b2ca302347893906a8af3a42 (patch) | |
tree | e93cc7198181bf3998ed78bcf1f90e9a380d43d1 /tde-i18n-gl | |
parent | 49c5c8ca906728c0c22eaef12fa6b145708eccff (diff) | |
download | tde-i18n-002ce74131e16f82b2ca302347893906a8af3a42.tar.gz tde-i18n-002ce74131e16f82b2ca302347893906a8af3a42.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdemultimedia/juk
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdemultimedia/juk/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/juk.po | 137 |
1 files changed, 41 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/juk.po index b6881298bd8..feed4aba46d 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:36+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -140,10 +140,6 @@ msgstr "&Enviar ao Lixo" msgid "Folder List" msgstr "Lista de Cartafoles" -#: filerenamer.cpp:64 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: filerenamer.cpp:72 msgid "" "You are about to rename the following files. Are you sure you want to " @@ -164,16 +160,6 @@ msgstr "Nome Novo" msgid "No Change" msgstr "Non Mudar" -#: filerenamer.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "B&orrar" - -#: filerenamer.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Opcións de %1" - #: filerenamer.cpp:460 msgid "Insert folder separator" msgstr "Inserir separador de cartafol" @@ -337,11 +323,6 @@ msgstr "Reproducir" msgid "Stop Playing" msgstr "Parar a Reprodución" -#: juk.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "Procurar cara atrás" - #: juk.cpp:233 msgid "Forward" msgstr "Cara adiante" @@ -506,10 +487,6 @@ msgstr "Omitir pantalla de presentación" msgid "File(s) to open" msgstr "Ficheiro(s) a abrir" -#: mediafiles.cpp:53 -msgid "Open" -msgstr "" - #: mediafiles.cpp:68 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodución" @@ -653,11 +630,6 @@ msgstr "Amosar" msgid "Add to Play Queue" msgstr "Engadir á Lista de Reprodución" -#: playlist.cpp:2093 playlist.cpp:2243 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Editar '%1'" - #: playlist.cpp:2108 msgid "Create Playlist From Selected Items..." msgstr "Crear lista de reprodución dos elementos seleccionados..." @@ -714,11 +686,6 @@ msgstr "Está segura/o de que quere borrar estas lista da súa colección?" msgid "Remove Items?" msgstr "Borrar Elementos?" -#: playlistbox.cpp:313 tagguesserconfigdlgwidget.ui:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "B&orrar" - #: playlistbox.cpp:633 msgid "Hid&e" msgstr "Ago&char" @@ -800,10 +767,6 @@ msgstr "Adiviñar Información da Etiqueta dende o &Nome do Ficheiro" msgid "Play First Track" msgstr "Reproducir a Primeira Pista" -#: playlistcollection.cpp:871 -msgid "Open..." -msgstr "" - #: playlistcollection.cpp:872 msgid "Add &Folder..." msgstr "Engadir &Cartafol..." @@ -816,27 +779,10 @@ msgstr "&Renomear..." msgid "D&uplicate..." msgstr "D&uplicada..." -#: playlistcollection.cpp:875 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:876 -msgid "Save As..." -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:878 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: playlistcollection.cpp:879 msgid "Edit Search..." msgstr "Editar Procura..." -#: playlistcollection.cpp:881 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Borrar Carátula" - #: playlistcollection.cpp:882 msgid "Refresh" msgstr "Anovar" @@ -982,10 +928,6 @@ msgstr "Amosar &Editor de Etiquetas" msgid "Hide &Tag Editor" msgstr "Agochar &Editor de Etiquetas" -#: tageditor.cpp:476 -msgid "&Save" -msgstr "" - #: tageditor.cpp:502 msgid "&Artist name:" msgstr "Nome do &artista:" @@ -1063,18 +1005,10 @@ msgstr "" msgid "File Exists" msgstr "O Ficheiro Existe" -#: tagtransactionmanager.cpp:140 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: tagtransactionmanager.cpp:204 msgid "The following files were unable to be changed." msgstr "Non se puideron mudar os seguintes ficheiros." -#: tagtransactionmanager.cpp:206 -msgid "Error" -msgstr "" - #: trackpickerdialog.cpp:51 msgid "Internet Tag Guesser" msgstr "Adiviñador de Etiquetas por Internet" @@ -1115,10 +1049,6 @@ msgstr "Álbums" msgid "Genres" msgstr "Xéneros" -#: viewmode.h:38 -msgid "Default" -msgstr "" - #: viewmode.h:104 msgid "Compact" msgstr "Compacta" @@ -1483,16 +1413,6 @@ msgstr "3 ->" msgid "14 ->" msgstr "14 ->" -#: jukui-rtl.rc:4 jukui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nome do &ficheiro:" - -#: jukui-rtl.rc:26 jukui.rc:28 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Ver Carátula" - #: jukui-rtl.rc:38 jukui.rc:40 #, no-c-format msgid "&Player" @@ -1503,16 +1423,6 @@ msgstr "&Reproductor" msgid "&Tagger" msgstr "&Etiquetador" -#: jukui-rtl.rc:66 jukui.rc:68 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: jukui-rtl.rc:78 jukui.rc:80 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas de Reprodución" - #: jukui-rtl.rc:96 jukui.rc:98 #, no-c-format msgid "Play Toolbar" @@ -1606,11 +1516,6 @@ msgstr "" "Prema este botón para mover o esquema actualmente seleccionado un posto cara " "embaixo" -#: tagguesserconfigdlgwidget.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Modify" -msgstr "Modificar esquema" - #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:109 #, no-c-format msgid "Modify scheme" @@ -1638,6 +1543,46 @@ msgstr "" msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Escoller a Mellor Coincidencia Posíbel" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "B&orrar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcións de %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Procurar cara atrás" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar '%1'" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "B&orrar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Borrar Carátula" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nome do &ficheiro:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Ver Carátula" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de Ferramentas de Reprodución" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "Modificar esquema" + #~ msgid "Image size:" #~ msgstr "Tamaño da imaxe:" |