diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po | 444 |
1 files changed, 444 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po new file mode 100644 index 00000000000..c1eeeacbf6b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po @@ -0,0 +1,444 @@ +# translation of katomic.po to Hebrew +# translation of katomic.po to +# KDE Hebrew Localization Project +# Translation of katomic.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne <livne@kde.org> +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# +# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004, 2005. +# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katomic\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:27+0200\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" +"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" + +#: configbox.cpp:30 +msgid "Animation speed:" +msgstr "מהירות אנימציה:" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "You solved level %1 with %2 moves!" +msgstr "פתרת את שלב %1 ב־%2 מהלכים!" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "Congratulations" +msgstr "מזל טוב" + +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +msgid "Level %1 Highscores" +msgstr "תוצאות השיא לשלב %1" + +#: gamewidget.cpp:183 +msgid "Score" +msgstr "ניקוד" + +#: gamewidget.cpp:188 +msgid "Highscore:" +msgstr "תוצאה הכי גבוהה:" + +#: gamewidget.cpp:200 +msgid "Your score so far:" +msgstr "התוצאה שלך עד כה:" + +#: levelnames.cpp:1 +msgid "Water" +msgstr "מים" + +#: levelnames.cpp:2 +msgid "Formic Acid" +msgstr "חומצת נמלים" + +#: levelnames.cpp:3 +msgid "Acetic Acid" +msgstr "חומצה אצטית" + +#: levelnames.cpp:4 +msgid "trans-Butene" +msgstr "trans-Butene" + +#: levelnames.cpp:5 +msgid "cis-Butene" +msgstr "cis-Butene" + +#: levelnames.cpp:6 +msgid "Dimethyl ether" +msgstr "דימתיל אתר" + +#: levelnames.cpp:7 +msgid "Butanol" +msgstr "בוטנול" + +#: levelnames.cpp:8 +msgid "2-Methyl-2-Propanol" +msgstr "2־מתיל־2־פרופנול" + +#: levelnames.cpp:9 +msgid "Glycerin" +msgstr "גליצרין" + +#: levelnames.cpp:10 +msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" +msgstr "פולי־טטרה־פלורו־אתאן" + +#: levelnames.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "Oxalic Acid" +msgstr "חומצת פירות" + +#: levelnames.cpp:12 +msgid "Methane" +msgstr "מתאן" + +#: levelnames.cpp:13 +msgid "Formaldehyde" +msgstr "פורמלדהיד" + +#: levelnames.cpp:14 +msgid "Crystal 1" +msgstr "גביש 1" + +#: levelnames.cpp:15 +msgid "Acetic acid ethyl ester" +msgstr "חומצה אצטית אתיל אסטר" + +#: levelnames.cpp:16 +msgid "Ammonia" +msgstr "אמוניה" + +#: levelnames.cpp:17 +msgid "3-Methyl-Pentane" +msgstr "3־מתיל־פנטן" + +#: levelnames.cpp:18 +msgid "Propanal" +msgstr "פרופנל" + +#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 +msgid "Propyne" +msgstr "פרופין" + +#: levelnames.cpp:20 +msgid "Furanal" +msgstr "Furanal" + +#: levelnames.cpp:21 +msgid "Pyran" +msgstr "Pyran" + +#: levelnames.cpp:22 +msgid "Cyclo-Pentane" +msgstr "ציקלו־פנטן" + +#: levelnames.cpp:23 +msgid "Methanol" +msgstr "מתנול" + +#: levelnames.cpp:24 +msgid "Nitro-Glycerin" +msgstr "ניטרו־גליצרין" + +#: levelnames.cpp:25 +msgid "Ethane" +msgstr "אתאן" + +#: levelnames.cpp:26 +msgid "Crystal 2" +msgstr "גביש 2" + +#: levelnames.cpp:27 +msgid "Ethylene-Glycol" +msgstr "אתילן־גליקול" + +#: levelnames.cpp:28 +msgid "L-Alanine" +msgstr "L-אלנין" + +#: levelnames.cpp:29 +msgid "Cyanoguanidine" +msgstr "ציאנוגואנידין" + +#: levelnames.cpp:30 +msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" +msgstr "חומצה פרוסית (חומצה ציאנית)" + +#: levelnames.cpp:31 +msgid "Anthracene" +msgstr "אנתרצין" + +#: levelnames.cpp:32 +msgid "Thiazole" +msgstr "Thiazole" + +#: levelnames.cpp:33 +msgid "Saccharin" +msgstr "סכרין" + +#: levelnames.cpp:34 +msgid "Ethylene" +msgstr "אתילן" + +#: levelnames.cpp:35 +msgid "Styrene" +msgstr "סטירן" + +#: levelnames.cpp:36 +msgid "Melamine" +msgstr "מלמין" + +#: levelnames.cpp:37 +msgid "Cyclobutane" +msgstr "ציקלובוטאן" + +#: levelnames.cpp:38 +msgid "Nicotine" +msgstr "ניקוטין" + +#: levelnames.cpp:39 +msgid "Acetyle salicylic acid" +msgstr "חומצה אצטיל סליצילית" + +#: levelnames.cpp:40 +msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" +msgstr "מטא־די־ניטרו־בנזן" + +#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 +msgid "Malonic Acid" +msgstr "חומצה מלונית" + +#: levelnames.cpp:43 +msgid "2,2-Dimethylpropane" +msgstr "2,2־דימתילפרופן" + +#: levelnames.cpp:44 +msgid "Ethyl-Benzene" +msgstr "אתיל־בנזן" + +#: levelnames.cpp:45 +msgid "Propene" +msgstr "Propene" + +#: levelnames.cpp:46 +msgid "L-Asparagine" +msgstr "L-אספרגין" + +#: levelnames.cpp:47 +msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" +msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" + +#: levelnames.cpp:48 +msgid "Vanillin" +msgstr "ונילין" + +#: levelnames.cpp:49 +msgid "Crystal 3" +msgstr "גביש 3" + +#: levelnames.cpp:50 +msgid "Uric Acid" +msgstr "חומצת שתן" + +#: levelnames.cpp:51 +msgid "Thymine" +msgstr "תימין" + +#: levelnames.cpp:52 +msgid "Aniline" +msgstr "אנילין" + +#: levelnames.cpp:53 +msgid "Chloroform" +msgstr "כלורופורם" + +#: levelnames.cpp:54 +msgid "Carbonic acid" +msgstr "חומצה פחמתית" + +#: levelnames.cpp:55 +msgid "Crystal 4" +msgstr "גביש 4" + +#: levelnames.cpp:56 +msgid "Ethanol" +msgstr "אתנול" + +#: levelnames.cpp:57 +msgid "Acrylo-Nitril" +msgstr "אקרילו־ניטריל" + +#: levelnames.cpp:58 +msgid "Furan" +msgstr "Furan" + +#: levelnames.cpp:59 +msgid "l-Lactic acid" +msgstr "l-חומצת חלב" + +#: levelnames.cpp:60 +msgid "Maleic Acid" +msgstr "חומצה מאלית" + +#: levelnames.cpp:61 +msgid "meso-Tartaric acid" +msgstr "meso-Tartaric acid" + +#: levelnames.cpp:62 +msgid "Crystal 5" +msgstr "גביש 5" + +#: levelnames.cpp:63 +msgid "Formic acid ethyl ester" +msgstr "חוצת נמלים אתיל אסטר" + +#: levelnames.cpp:64 +msgid "1,4-Cyclohexadiene" +msgstr "1,4-Cyclohexadiene" + +#: levelnames.cpp:65 +msgid "Squaric acid" +msgstr "חומצה סקוארית" + +#: levelnames.cpp:66 +msgid "Ascorbic acid" +msgstr "חומצה אסקורבית" + +#: levelnames.cpp:67 +msgid "Iso-Propanol" +msgstr "Iso-Propanol" + +#: levelnames.cpp:68 +msgid "Phosgene" +msgstr "פוסגן" + +#: levelnames.cpp:69 +msgid "Thiophene" +msgstr "תיופן" + +#: levelnames.cpp:70 +msgid "Urea" +msgstr "אוראה" + +#: levelnames.cpp:71 +msgid "Pyruvic Acid" +msgstr "חומצה פירובית" + +#: levelnames.cpp:72 +msgid "Ethylene oxide" +msgstr "תחמוצת אתילן" + +#: levelnames.cpp:73 +msgid "Phosphoric Acid" +msgstr "חומצה זרחתית" + +#: levelnames.cpp:74 +msgid "Diacetyl" +msgstr "דיאצטיל" + +#: levelnames.cpp:75 +msgid "trans-Dichloroethene" +msgstr "trans-Dichloroethene" + +#: levelnames.cpp:76 +msgid "Allylisothiocyanate" +msgstr "Allylisothiocyanate" + +#: levelnames.cpp:77 +msgid "Diketene" +msgstr "Diketene" + +#: levelnames.cpp:78 +msgid "Ethanal" +msgstr "Ethanal" + +#: levelnames.cpp:79 +msgid "Acroleine" +msgstr "Acroleine" + +#: levelnames.cpp:81 +msgid "Uracil" +msgstr "אורציל" + +#: levelnames.cpp:82 +msgid "Caffeine" +msgstr "קפאין" + +#: levelnames.cpp:83 +msgid "Acetone" +msgstr "אצטון" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "משחק בידור אטומי ל־KDE" + +#: main.cpp:42 +msgid "KAtomic" +msgstr "KAtomic" + +#: main.cpp:50 +msgid "6 new levels" +msgstr "שישה שלבים חדשים" + +#: main.cpp:51 +msgid "Game graphics and application icon" +msgstr "גרפיקת המשחק וסמל היישום" + +#: molek.cpp:88 +msgid "Noname" +msgstr "ללא שם" + +#: molek.cpp:111 +#, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr "שלב: %1" + +#: toplevel.cpp:44 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "הצג את ה&תוצאות הכי גבוהות" + +#: toplevel.cpp:57 +msgid "Atom Up" +msgstr "אטום למעלה" + +#: toplevel.cpp:58 +msgid "Atom Down" +msgstr "אטום למטה" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "Atom Left" +msgstr "אטום שמאלה" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "Atom Right" +msgstr "אטום ימינה" + +#: toplevel.cpp:62 +msgid "Next Atom" +msgstr "האטום הבא" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Previous Atom" +msgstr "האטום הקודם" |