diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 01:00:04 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 01:00:04 -0600 |
commit | 1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 (patch) | |
tree | e4df854f212e8e7735e8249948b6b3ecb441fc2c /tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | |
parent | 4cd567a4569676dd42e7d9b1c5aa99e19801b482 (diff) | |
download | tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.tar.gz tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.zip |
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 332 |
1 files changed, 332 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..8b59e09b73f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -0,0 +1,332 @@ +# translation of kfile_jpeg.po to hebrew +# TDE Hebrew Localization Project +# Translation of kfile_jpeg.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2002 Haim Ravia <hrav@kde.org> +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# +# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005. +# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-03 18:42+0200\n" +"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n" +"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kfile_jpeg.cpp:58 +msgid "JPEG Exif" +msgstr "JPEG Exif" + +#: kfile_jpeg.cpp:61 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" + +#: kfile_jpeg.cpp:67 +msgid "Camera Manufacturer" +msgstr "יצרן המצלמה" + +#: kfile_jpeg.cpp:70 +msgid "Camera Model" +msgstr "דגם המצלמה" + +#: kfile_jpeg.cpp:73 +msgid "Date/Time" +msgstr "תאריך\\שעה" + +#: kfile_jpeg.cpp:76 +msgid "Creation Date" +msgstr "תאריך יצירה" + +#: kfile_jpeg.cpp:79 +msgid "Creation Time" +msgstr "זמן יצירה" + +#: kfile_jpeg.cpp:82 +msgid "Dimensions" +msgstr "מימדים" + +#: kfile_jpeg.cpp:90 +msgid "Color Mode" +msgstr "מצב צבעים" + +#: kfile_jpeg.cpp:93 +msgid "Flash Used" +msgstr "שימוש בפלאש" + +#: kfile_jpeg.cpp:95 +msgid "Focal Length" +msgstr "אורך מוקד" + +#: kfile_jpeg.cpp:99 +msgid "35mm Equivalent" +msgstr "שווה ערך ל־35 מ\"מ" + +#: kfile_jpeg.cpp:103 +msgid "CCD Width" +msgstr "רוחב CCD" + +#: kfile_jpeg.cpp:107 +msgid "Exposure Time" +msgstr "זמן חשיפה" + +#: kfile_jpeg.cpp:111 +msgid "Aperture" +msgstr "צמצם" + +#: kfile_jpeg.cpp:114 +msgid "Focus Dist." +msgstr "מרחק המוקד." + +#: kfile_jpeg.cpp:117 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "הטיית חשיפה" + +#: kfile_jpeg.cpp:120 +msgid "Whitebalance" +msgstr "איזון לבן" + +#: kfile_jpeg.cpp:123 +msgid "Metering Mode" +msgstr "מצב מדידה" + +#: kfile_jpeg.cpp:126 +msgid "Exposure" +msgstr "חשיפה" + +#: kfile_jpeg.cpp:129 +msgid "ISO Equiv." +msgstr "שווה ערך ISO" + +#: kfile_jpeg.cpp:132 +msgid "JPEG Quality" +msgstr "איכות JPEG" + +#: kfile_jpeg.cpp:135 +msgid "User Comment" +msgstr "הערת משתמש" + +#: kfile_jpeg.cpp:139 +msgid "JPEG Process" +msgstr "עיבוד JPEG" + +#: kfile_jpeg.cpp:142 +msgid "Thumbnail" +msgstr "דוגמית" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Color" +msgstr "צבע" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Black and white" +msgstr "שחור ולבן" + +#: kfile_jpeg.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Flash\n" +"(unknown)" +msgstr "" +"_: פלאש\n" +"(לא ידוע)" + +#: kfile_jpeg.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Flash\n" +"No" +msgstr "" +"_: פלאש\n" +"ללא" + +#: kfile_jpeg.cpp:259 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fired" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:264 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fill Fired" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Flash\n" +"Off" +msgstr "" +"_: פלאש\n" +"כבוי" + +#: kfile_jpeg.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Off" +msgstr "" +"_: פלאש\n" +"כבוי אוטומטית" + +#: kfile_jpeg.cpp:275 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Fired" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Flash\n" +"Not Available" +msgstr "" +"_: פלאש\n" +"לא זמין" + +#: kfile_jpeg.cpp:319 +msgid "Infinite" +msgstr "אינסופי" + +#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 +#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: kfile_jpeg.cpp:338 +msgid "Daylight" +msgstr "אור יום" + +#: kfile_jpeg.cpp:341 +msgid "Fluorescent" +msgstr "פלורצנט" + +#: kfile_jpeg.cpp:345 +msgid "Tungsten" +msgstr "טונגסטן" + +#: kfile_jpeg.cpp:348 +msgid "Standard light A" +msgstr "אור רגיל א" + +#: kfile_jpeg.cpp:351 +msgid "Standard light B" +msgstr "אור רגיל ב" + +#: kfile_jpeg.cpp:354 +msgid "Standard light C" +msgstr "אור רגיל ג" + +#: kfile_jpeg.cpp:357 +msgid "D55" +msgstr "D55" + +#: kfile_jpeg.cpp:360 +msgid "D65" +msgstr "D65" + +#: kfile_jpeg.cpp:363 +msgid "D75" +msgstr "D75" + +#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +msgid "Other" +msgstr "אחר" + +#: kfile_jpeg.cpp:381 +msgid "Average" +msgstr "ממוצע" + +#: kfile_jpeg.cpp:384 +msgid "Center weighted average" +msgstr "ממוצע עם משקל למרכז" + +#: kfile_jpeg.cpp:387 +msgid "Spot" +msgstr "נקודה" + +#: kfile_jpeg.cpp:390 +msgid "MultiSpot" +msgstr "נקודות אחדות" + +#: kfile_jpeg.cpp:393 +msgid "Pattern" +msgstr "דפוס" + +#: kfile_jpeg.cpp:396 +msgid "Partial" +msgstr "חלקי" + +#: kfile_jpeg.cpp:411 +msgid "Not defined" +msgstr "לא מוגדר" + +#: kfile_jpeg.cpp:414 +msgid "Manual" +msgstr "ידני" + +#: kfile_jpeg.cpp:417 +msgid "Normal program" +msgstr "תוכנית רגילה" + +#: kfile_jpeg.cpp:420 +msgid "Aperture priority" +msgstr "עדיפות צמצם" + +#: kfile_jpeg.cpp:423 +msgid "Shutter priority" +msgstr "עדיפות תריס" + +#: kfile_jpeg.cpp:426 +msgid "" +"Creative program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"תוכנית יצירתית\n" +"(מוטה למהירות תריס גבוהה)" + +#: kfile_jpeg.cpp:429 +msgid "" +"Action program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"מצב פעולה\n" +"(מוטה למהירות תריס גבוהה)" + +#: kfile_jpeg.cpp:432 +msgid "" +"Portrait mode\n" +"(for closeup photos with the background out of focus)" +msgstr "" +"מצב לאורך\n" +"(לתמונות תקריב, כשהרקע מחוץ למיקוד)" + +#: kfile_jpeg.cpp:435 +msgid "" +"Landscape mode\n" +"(for landscape photos with the background in focus)" +msgstr "" +"מצב לרוחב\n" +"(לתמונות נוף, כשהרקע ממוקד)" + +#: kfile_jpeg.cpp:453 +msgid "Basic" +msgstr "בסיסי" + +#: kfile_jpeg.cpp:456 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" + +#: kfile_jpeg.cpp:459 +msgid "Fine" +msgstr "מעולה" |