summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-02-09 20:52:22 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-02-09 20:52:22 +0000
commit4fa3eb8c915c1ecdc2f669159b0f143d36ba600c (patch)
tree32b4226660fda14458a31d8b5de9c9f48662fcbd /tde-i18n-he/messages/tdelibs
parenta60b532222c3952139b1a857689ccbf76eb42714 (diff)
downloadtde-i18n-4fa3eb8c915c1ecdc2f669159b0f143d36ba600c.tar.gz
tde-i18n-4fa3eb8c915c1ecdc2f669159b0f143d36ba600c.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdelibs/tdeio Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeio/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio.po77
1 files changed, 36 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio.po
index ae923046660..4fc001ccc56 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"ארנק זה מתחת."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1847
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841
msgid "&Open"
msgstr "&פתח"
@@ -2027,46 +2027,41 @@ msgstr ""
"נפוץ.<p>לחיצה על אחת מרשומות קיצורי הדרך תוביל אותך אל מיקום זה.<p>באמצעות "
"לחיצה ימנית על רשומה תוכל להוסיף, לערוך ולהסיר קיצורי דרך.</qt>"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "Desktop Search"
-msgstr "שולחן עבודה"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:745
+#: tdefile/kurlbar.cpp:736
msgid "&Large Icons"
msgstr "סמלים &גדולים"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:745
+#: tdefile/kurlbar.cpp:736
msgid "&Small Icons"
msgstr "סמלים &קטנים"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:751
+#: tdefile/kurlbar.cpp:742
msgid "&Edit Entry..."
msgstr "&עריכת רשומה..."
-#: tdefile/kurlbar.cpp:755
+#: tdefile/kurlbar.cpp:746
msgid "&Add Entry..."
msgstr "&הוספת רשומה..."
-#: tdefile/kurlbar.cpp:759
+#: tdefile/kurlbar.cpp:750
msgid "&Remove Entry"
msgstr "ה&סר רשומה"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:791
+#: tdefile/kurlbar.cpp:782
msgid "Enter a description"
msgstr "הזן תיאור"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:937
+#: tdefile/kurlbar.cpp:928
msgid "Edit Quick Access Entry"
msgstr "עריכת רשומת גישה מהירה"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:940
+#: tdefile/kurlbar.cpp:931
msgid ""
"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
"entry.</b></br></qt>"
msgstr "<qt><b>ציין תיאור, כתובת וסמל עבור רשימת גישה מהירה זו.</b></br></qt>"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:947
+#: tdefile/kurlbar.cpp:938
msgid ""
"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel.<p>The "
"description should consist of one or two words that will help you remember "
@@ -2075,12 +2070,12 @@ msgstr ""
"<qt>זהו הטקסט שיופיע בלוח הגישה המהירה.<p>התיאור אמור לכלול מילה או שתיים "
"שיעזרו לך לזכור למה רשומה זו מתייחסת.</qt>"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:125 tdefile/kurlbar.cpp:950
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:125 tdefile/kurlbar.cpp:941
#, no-c-format
msgid "&Description:"
msgstr "&תיאור:"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:957
+#: tdefile/kurlbar.cpp:948
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be "
@@ -2092,11 +2087,11 @@ msgstr ""
"%1<br>http://www.kde.org<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable<p>באמצעות לחיצה "
"על הכפתור הסמוך לתיבת עריכת הטקסט תוכל לדפדף אל כתובת מתאימה.</qt>"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:961
+#: tdefile/kurlbar.cpp:952
msgid "&URL:"
msgstr "&כתובת:"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:968
+#: tdefile/kurlbar.cpp:959
msgid ""
"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel.<p>Click on "
"the button to select a different icon.</qt>"
@@ -2104,15 +2099,15 @@ msgstr ""
"<qt>זהו הסמל שיופיע בלוח הגישה המהירה.<p>לחץ על הכפתור כדי לבחור סמל אחר.</"
"qt>"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:970
+#: tdefile/kurlbar.cpp:961
msgid "Choose an &icon:"
msgstr "בחר &סמל:"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:986
+#: tdefile/kurlbar.cpp:977
msgid "&Only show when using this application (%1)"
msgstr "&הצג רק בעת השימוש ביישום זה (%1)"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:989
+#: tdefile/kurlbar.cpp:980
msgid ""
"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
"current application (%1).<p>If this setting is not selected, the entry will "
@@ -2281,12 +2276,12 @@ msgid "Please select the file to open."
msgstr "שם הקובץ שיש לפתוח."
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:414 tdefile/tdefiledialog.cpp:457
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1564
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558
msgid "You can only select local files."
msgstr "באפשרותך לבחור רק קבצים מקומיים."
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:415 tdefile/tdefiledialog.cpp:458
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1565
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559
msgid "Remote Files Not Accepted"
msgstr "אין אפשרות לקבל קבצים מרוחקים"
@@ -2434,11 +2429,7 @@ msgstr ""
msgid "&Filter:"
msgstr "&סינון:"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1177
-msgid "search term"
-msgstr ""
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1494
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488
msgid ""
"The chosen filenames do not\n"
"appear to be valid."
@@ -2446,11 +2437,11 @@ msgstr ""
"שמות הקבצים הנבחרים\n"
"לא נראים תקפים."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1496
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490
msgid "Invalid Filenames"
msgstr "שמות קבצים לא תקפים"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1526
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520
msgid ""
"The requested filenames\n"
"%1\n"
@@ -2462,35 +2453,35 @@ msgstr ""
"לא נראים תקפים.\n"
"ודא שכל שם קובץ תחום בין מרכאות כפולות."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1530
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524
msgid "Filename Error"
msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1687
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681
msgid "*|All Folders"
msgstr "*|כל התיקיות"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1690 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
msgid "*|All Files"
msgstr "*|כל הקבצים"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1987
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981
msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1988
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982
msgid "the extension <b>%1</b>"
msgstr "הסיומת <b>%1</b>"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1996
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990
msgid "Automatically select filename e&xtension"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1997
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991
msgid "a suitable extension"
msgstr "סיומת מתאימה"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2008
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002
msgid ""
"This option enables some convenient features for saving files with "
"extensions:<br><ol><li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area "
@@ -2505,7 +2496,7 @@ msgid ""
"makes your files more manageable."
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2282
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276
msgid ""
"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this "
"button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a "
@@ -6125,6 +6116,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Desktop Search"
+#~ msgstr "שולחן עבודה"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "סימנייה"