diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
commit | 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch) | |
tree | 6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | |
parent | dfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff) | |
download | tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip |
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 105 |
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..fd55a756068 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Hebrew +# translation of kio_audiocd.po to +# translation of kio_audiocd.po to +# TDE Hebrew Localization Project +# Translation of kio_audiocd.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org> +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# +# Igal <koala@linux.net>, 2004. +# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-20 01:59+0300\n" +"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n" +"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Omer Korner" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "omerkorner@gmail.com" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "שם הפרוטוקול" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "שם השקע" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "תקליטור מלא" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"אינך יכול לקבוע מארח בעזרת פרוטוקול זה. אנא השתמש בתבנית audiocd:/ במקום." + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"ההתקן אינו בעל הרשאות קריאה למשתמש זה. אנא בדוק את הרשאות הקריאה של ההתקן." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"ההתקן אינו בעל הרשאות כתיבה למשתמש זה. אנא בדוק את הרשאות הכתיבה של ההתקן." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"שגיאה בלתי מובנת. אם ישנו תקליטור בכונן נסה להריץ את cdparanoia - vsQ כמשתמש " +"שלך(לא כroot). האם אתה רואה רשימת שירים? אם לא, וודא שיש לך הרשאה לגישה לדיסק. " +"אם אתה משתמש באמולצית SCSI (אפשרי אם יש ברשותך צורב IDE), בדוק היטב שיש לך " +"הרשאות לקריאה וכתיבה על התקן ה SCSI הג'נרי, שהוא בדרך כלל /dev/sg0 , /dev/sg1 " +"וכדומה. אם זה עדיין לא עובד, נסה לכתוב audiocd:/?device=/dev/sg0 (או דומה לזה) " +"כדי לאומר ל kio_audiocd איזה מההתקנים הוא כונן התקליטורים שלך." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "AudioCD: פגיעה בתקליטור זוהתה על שיר זה, סכנה של שגיאת מידע." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "שגיאה תוך קריאת נתוני שמע ל-%1 מהתקליטור" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "לא הייתה אפשרות לקרוא %1: קידוד נכשל" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "רצועה %1" |