diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-he/messages/tdeutils/superkaramba.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdeutils/superkaramba.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdeutils/superkaramba.po | 258 |
1 files changed, 258 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/superkaramba.po new file mode 100644 index 00000000000..5fcff164494 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -0,0 +1,258 @@ +# translation of superkaramba.po to Hebrew +# translation of superkaramba.po to +# +# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2005. +# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: superkaramba\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-31 23:36+0300\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" +"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, tahmar1900" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tahmar1900@gmail.com" + +#: karamba.cpp:172 +msgid "&All Desktops" +msgstr "&כל שולחנות העבודה" + +#: karamba.cpp:180 +msgid "Desktop &" +msgstr "שולחן עבודה ו" + +#: karamba.cpp:195 +msgid "Update" +msgstr "עדכן" + +#: karamba.cpp:197 +msgid "Toggle &Locked Position" +msgstr "נעל &מיקום" + +#: karamba.cpp:207 +msgid "Use &Fast Image Scaling" +msgstr "השתמש בשינוי גודל תמונה &מהיר" + +#: karamba.cpp:219 +msgid "Configure &Theme" +msgstr "הגדר את &ערכת הנושא" + +#: karamba.cpp:221 +msgid "To Des&ktop" +msgstr "לשול&חן העבודה" + +#: karamba.cpp:223 +msgid "&Reload Theme" +msgstr "&טען מחדש את ערכת הנושא" + +#: karamba.cpp:225 +msgid "&Close This Theme" +msgstr "&סגור את ערכת הנושא הזאת" + +#: karamba.cpp:2037 +msgid "Show System Tray Icon" +msgstr "הצג סמל במגש המערכת" + +#: karamba.cpp:2042 +msgid "&Manage Themes..." +msgstr "&נהל ערכות נושא..." + +#: karamba.cpp:2046 +msgid "&Quit SuperKaramba" +msgstr "&צא מ־SuperKaramba" + +#: karambaapp.cpp:143 +msgid "Hide System Tray Icon" +msgstr "הסתר סמל מגש מערכת" + +#: karambaapp.cpp:195 karambaapp.cpp:213 main.cpp:92 +msgid "SuperKaramba" +msgstr "SuperKaramba" + +#: karambaapp.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Running Theme:\n" +"%n Running Themes:" +msgstr "" +"ערכת נושא אחת רצה\n" +"%n ערכות נושא רצות :" + +#: karambaapp.cpp:357 +msgid "" +"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. " +"To show it again use the theme menu.</qt>" +msgstr "" +"<qt> הסתרת סמל מגש המערכת, ישאיר את SuperKaramba רץ ברקע. להצגה מחדש של היישום " +"יש להשתמש בתפריט הערכות. </qt>" + +#: karambaapp.cpp:359 +msgid "Hiding System Tray Icon" +msgstr "מסתיר את סמל מגש המערכת" + +#: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38 +msgid "A KDE Eye-candy Application" +msgstr "תוכנה לשיפור המראה של KDE" + +#: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45 +msgid "A required argument 'file'" +msgstr "ארגומנט חובה \"קובץ\"" + +#. i18n: file superkarambaui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "מו&תאם אישית" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 22 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "SuperKaramba Themes" +msgstr "ערכות נושא של SuperKaramba" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 41 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "&חפש:" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 57 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "S&how:" +msgstr "ה&ראה:" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 66 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "הכל" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 71 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Running" +msgstr "רץ" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 135 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Add to Desktop" +msgstr "&הוסף לשולחן העבודה" + +#. i18n: file themewidget_layout.ui line 72 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">1 running</p>" +msgstr "<p align=\"center\">1 רץ</p>" + +#. i18n: file themewidget_layout.ui line 106 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "כותרת" + +#. i18n: file themewidget_layout.ui line 122 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Show system tray icon." +msgstr "הצג סמל במגש מערכת." + +#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Themes that user added to theme list." +msgstr "ערכות נושא שהמשתמש הוסיף לרשימה." + +#: taskbartest.cpp:53 +msgid "karamba" +msgstr "karamba" + +#: taskmanager.cpp:465 +msgid "modified" +msgstr "נערך" + +#: themefile.cpp:213 +msgid "" +"You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can " +"contain executable code you should only install themes from sources that you " +"trust. Continue?" +msgstr "" +"אתה עומד להפעיל את ערכת הנושא %1. מכיוון שערכות נושא מכילות קוד שעלול להיות " +"מסוכן, רצוי שתתקין ערכות נושא רק ממקור שאתה בוטח בו. האם להמשיך?" + +#: themefile.cpp:215 +msgid "Executable Code Warning" +msgstr "אזהרת קוד בינארי" + +#: themefile.cpp:215 +msgid "Install" +msgstr "הַתקן" + +#: themefile.cpp:228 +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "הקובץ %1 כבר קיים. האם ברצונך לשכתב אותו?" + +#: themefile.cpp:229 +msgid "File Exists" +msgstr "הקובץ קיים" + +#: themefile.cpp:229 +msgid "Overwrite" +msgstr "שכתב" + +#: themesdlg.cpp:131 +msgid "Get New Stuff" +msgstr "השג דברים חדשים" + +#: themesdlg.cpp:132 +msgid "Download new themes." +msgstr "הורד ערכות נושא חדשות." + +#: themesdlg.cpp:134 +msgid "New Stuff..." +msgstr "דברים חדשים..." + +#: themesdlg.cpp:147 +msgid "Open Local Theme" +msgstr "פתח ערכת נושא מקומית" + +#: themesdlg.cpp:148 +msgid "Add local theme to the list." +msgstr "הוסף ערכת נושא מקומית לרשימה." + +#: themesdlg.cpp:166 themesdlg.cpp:180 themesdlg.cpp:365 +msgid "Uninstall" +msgstr "מחק" + +#: themesdlg.cpp:207 +msgid "*.theme *.skz|Themes" +msgstr "*.theme *.skz| ערכות" + +#: themesdlg.cpp:208 +msgid "Open Themes" +msgstr "פתח ערכות נושא" + +#: themewidget.cpp:78 +msgid "<p align=\"center\">%1 running</p>" +msgstr "<p align=\"center\">%1 רצים</p>" |