diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hi/messages/kdegames/kenolaba.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdegames/kenolaba.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdegames/kenolaba.po | 402 |
1 files changed, 0 insertions, 402 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-hi/messages/kdegames/kenolaba.po deleted file mode 100644 index 1e9c75d4e2a..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdegames/kenolaba.po +++ /dev/null @@ -1,402 +0,0 @@ -# translation of kenolaba.po to Hindi -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2004. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kenolaba\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:49+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: AbTop.cpp:36 -msgid "&Easy" -msgstr "आसान (&E)" - -#: AbTop.cpp:37 -msgid "&Normal" -msgstr "सामान्य (&N)" - -#: AbTop.cpp:38 -msgid "&Hard" -msgstr "कठिन (&H)" - -#: AbTop.cpp:39 -msgid "&Challenge" -msgstr "चुनौती (&C)" - -#: AbTop.cpp:43 -msgid "&Red" -msgstr "लाल (&R)" - -#: AbTop.cpp:44 -msgid "&Yellow" -msgstr "पीला (&Y)" - -#: AbTop.cpp:45 -msgid "&Both" -msgstr "दोनों (&B)" - -#: AbTop.cpp:46 -msgid "&None" -msgstr "कुछ नहीं (&N)" - -#: AbTop.cpp:138 -msgid "&Stop Search" -msgstr "खोज बन्द करें (&S)" - -#: AbTop.cpp:141 -msgid "Take &Back" -msgstr "पीछे जाएं (&B)" - -#: AbTop.cpp:145 -msgid "&Forward" -msgstr "आगे (&F)" - -#: AbTop.cpp:154 -msgid "&Restore Position" -msgstr "पिछली स्थिति बहाल करें (&R)" - -#: AbTop.cpp:159 -msgid "&Save Position" -msgstr "स्थिति सहेजें (&S)" - -#: AbTop.cpp:166 -msgid "&Network Play" -msgstr "नेटवर्क खेल (&N)" - -#: AbTop.cpp:179 -msgid "&Move Slow" -msgstr "धीरे चलें (&M)" - -#: AbTop.cpp:183 -msgid "&Render Balls" -msgstr "गेंद दिखाएँ (&R)" - -#: AbTop.cpp:187 -msgid "&Spy" -msgstr "जासूस (&S)" - -#: AbTop.cpp:199 -msgid "&Computer Play" -msgstr "कम्प्यूटर की बारी (&C)" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 16 -#: AbTop.cpp:218 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Configure Evaluation" -msgstr "स्कोरिंग कॉन्फ़िगर करें" - -#: AbTop.cpp:384 AbTop.cpp:487 -msgid "Press %1 for a new game" -msgstr "नए खेल के लिए %1 दबाएँ" - -#: AbTop.cpp:408 AbTop.cpp:467 AbTop.cpp:471 -#, c-format -msgid "Move %1" -msgstr "चाल %1" - -#: AbTop.cpp:427 Spy.cpp:79 -msgid "Spy" -msgstr "जासूस" - -#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499 -msgid "Red" -msgstr "लाल" - -#: AbTop.cpp:481 AbTop.cpp:499 -msgid "Yellow" -msgstr "पीला" - -#: AbTop.cpp:492 -msgid "Red won" -msgstr "लाल जीत गया" - -#: AbTop.cpp:492 -msgid "Yellow won" -msgstr "पीला जीत गया" - -#: AbTop.cpp:501 -msgid "I am thinking..." -msgstr "मैं सोच रहा हूँ..." - -#: AbTop.cpp:501 -#, fuzzy -msgid "It is your turn!" -msgstr "यह आपकी बारी है!" - -#: BoardWidget.cpp:892 BoardWidget.cpp:933 BoardWidget.cpp:964 -#, c-format -msgid "Board value: %1" -msgstr "बिसात मान: %1" - -#: EvalDlgImpl.cpp:36 -msgid "Current" -msgstr "मौज़ूदा" - -#: EvalDlgImpl.cpp:249 -msgid "Name for scheme:" -msgstr "योजना का नाम" - -#: EvalDlgImpl.cpp:250 -msgid "Save Scheme" -msgstr "योजना सहेजें" - -#: Move.cpp:22 -msgid "RightDown" -msgstr "दायाँ-नीचे" - -#: Move.cpp:23 -msgid "LeftDown" -msgstr "बायाँ-नीचे" - -#: Move.cpp:25 -msgid "LeftUp" -msgstr "बायाँ-ऊपर" - -#: Move.cpp:26 -msgid "RightUp" -msgstr "दायाँ-ऊपर" - -#: Move.cpp:84 -msgid "Out" -msgstr "बाहर" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 294 -#: Move.cpp:85 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Push" -msgstr "दबाएँ" - -#: Spy.cpp:25 -msgid "Actual examined position:" -msgstr "वास्तविक परीक्षित स्थितिः" - -#: Spy.cpp:50 -msgid "Best move so far:" -msgstr "अब तक की बढ़िया चालः" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: kenolaba.cpp:17 -#, fuzzy -msgid "Board game inspired by Abalone" -msgstr "बिसात वाले खेल अबालोन से प्रेरित" - -#: kenolaba.cpp:22 -msgid "Use 'host' for network game" -msgstr "नेटवर्क खेल के लिए 'होस्ट' का इस्तेमाल करें" - -#: kenolaba.cpp:24 -msgid "Use 'port' for network game" -msgstr "नेटवर्क खेल के लिए 'पोर्ट' का इस्तेमाल करें" - -#: kenolaba.cpp:41 -msgid "Kenolaba" -msgstr "के-नोलाबा" - -#. i18n: file kenolabaui.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "चाल (&M)" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 39 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Moves" -msgstr "चालें" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 270 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Push Out" -msgstr "धक्का देकर बाहर" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 811 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 832 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "For every move possible the given points are added to the Evaluation." -msgstr "सभी संभव चालों के लिए दिए गए अंक परीक्षण में जोड़े जाते हैं." - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 860 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Position" -msgstr "स्थिति" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 916 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Inner ring 3:" -msgstr "सबसे भीतरी घेरा 3:" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 972 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Outermost ring:" -msgstr "सबसे बाहरी घेराः" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1028 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Middle position:" -msgstr "बीच में:ः" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1068 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Inner ring 2:" -msgstr "सबसे भीतरी घेरा२:" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1076 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:60 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "+/-" -msgstr "+/-" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1116 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Innermost ring:" -msgstr "सबसे भीतरी घेराः" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1147 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "" -"For every ball, the given points are added to the evaluation depending on the " -"balls position. The bonus for a given position is changed randomly in the +/- " -"range." -msgstr "" -"हर गेंद के लिए मिलने वाले अंक गेंद की स्थिति के आधार पर स्कोर में जोड़ दिए जाते " -"हैं. किसी दी हुई स्थिति पर मिलने वाला बोनस +/- के रेंज में बदल जाता है" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1175 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "In-A-Row" -msgstr "एक-पंक्ति-में" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1295 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Three in-a-row:" -msgstr "एक-पंक्ति-में तीनः" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1303 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Two in-a-row:" -msgstr "एक-पंक्ति-में दोः" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1311 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Four in-a-row:" -msgstr "एक-पंक्ति-में चारः" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1319 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Five in-a-row:" -msgstr "एक-पंक्ति-में पांचः" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1342 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"For a number of balls In-a-Row, the given points are added to the evaluation" -msgstr "" -"एक-पंक्ति-में गेंदों की संख्या के लिए दिए गए अंक परीक्षण में जोड़े जाते हैं" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1370 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Count" -msgstr "गिनें" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1442 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "4 Balls more:" -msgstr "4 गेंदें औरः" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1482 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "3 Balls more:" -msgstr "3 गेंदें अधिकः" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1490 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "5 Balls more:" -msgstr "5 गेंदें औरः" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1514 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "2 Balls more:" -msgstr "2 गेंदें औरः" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1538 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "1 Ball more:" -msgstr "1 गेंद औरः" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1561 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "" -"For a difference in the number of balls, the given points are added to the " -"evaluation. A difference of 6 only can be a lost/won game." -msgstr "" -"गेंदों की संख्या में अंतर के लिए दिये गए अंक परीक्षण में जोड़े जाते हैं. 6 का " -"अंतर किसी खेल को जीत या हार दिलाता है." - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1589 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Evaluation Schemes" -msgstr "परीक्षण योजनाएँ" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1643 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "" -"Your evaluation scheme, defined in all other tabs of this dialog, can be stored " -"here." -msgstr "" -"आपकी परीक्षण योजना, इस संवाद के अन्य सभी टैब्स में पारिभाषित है, यहाँ सहेजी जा " -"सकती है." - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1686 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Evaluation of actual position:" -msgstr "वास्तविक स्थिति का परीक्षणः" |