diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artscontrol.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artscontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artscontrol.po | 351 |
1 files changed, 0 insertions, 351 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artscontrol.po deleted file mode 100644 index 6801bb87be6..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artscontrol.po +++ /dev/null @@ -1,351 +0,0 @@ -# translation of artscontrol.po to Hindi -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: artscontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:18+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: artscontrolapplet_private.h:85 -#, fuzzy -msgid "Toggle &Inline FFT Scope" -msgstr "इनलाइन FFT स्कोप टॉगल करें" - -#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89 -msgid "VU-Style" -msgstr "वी-यू शैली" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: artsactions.cpp:65 -msgid "&FFT Scope" -msgstr "&FFT स्कोप" - -#: artsactions.cpp:69 -msgid "&Audio Manager" -msgstr "ऑडियो प्रबंधक" - -#: artsactions.cpp:73 -msgid "aRts &Status" -msgstr "एआरटीएस स्थिति" - -#: artsactions.cpp:77 -msgid "&MIDI Manager" -msgstr "मिडी प्रबंधक" - -#: artsactions.cpp:81 -msgid "&Environment" -msgstr "वातावरण" - -#: artsactions.cpp:85 -msgid "Available Media &Types" -msgstr "उपलब्ध मीडिया क़िस्म" - -#: artsactions.cpp:90 -msgid "Style: NormalBars" -msgstr "शैलीः सामान्य-पट्टियाँ" - -#: artsactions.cpp:94 -msgid "Style: FireBars" -msgstr "शैलीः अग्नि-पट्टियाँ" - -#: artsactions.cpp:98 -msgid "Style: LineBars" -msgstr "शैलीः रेखा-पट्टियाँ" - -#: artsactions.cpp:102 -msgid "Style: LEDs" -msgstr "शैलीः एल-ई-डी" - -#: artsactions.cpp:106 -msgid "Style: Analog" -msgstr "शैलीः एनॉलाग" - -#: artsactions.cpp:110 -msgid "Style: Small" -msgstr "शैलीः छोटा" - -#: artsactions.cpp:128 -msgid "More Bars in VU-Meters" -msgstr "वी-यू मीटर्स में ज्यादा पट्टियाँ" - -#: artsactions.cpp:132 -msgid "Less Bars in VU-Meters" -msgstr "वी-यू मीटर्स में कम पट्टियाँ" - -#: artscontrolapplet.cpp:48 -msgid "" -"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and " -"then reload this applet." -msgstr "" -"एआरटीएस- सर्वर के साथ कुछ गलत हो गया है. आपको शायद फिर से एआरटीएस को प्रारंभ " -"करना होगा तथा इस ऐपलेट को री-लोड करना होगा." - -#: artscontrolapplet.cpp:77 -msgid "aRts Control Applet" -msgstr "एआरटीएस नियंत्रण ऐपलेट" - -#: artscontrolapplet.cpp:78 -msgid "A kickerapplet to control aRts." -msgstr "एआरटीएस को नियंत्रण करने के लिए किकरऐपलेट" - -#: artscontrolapplet.cpp:79 -msgid "(c) 2003 by Arnold Krille" -msgstr "(c) 2003 अर्नाल्ड क्रिल" - -#: artscontrolapplet.cpp:80 -msgid "Author of the Applet" -msgstr "ऐपलेट लेखक" - -#: artscontrolapplet.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Thanks for creating aRts!" -msgstr "एआरटीएस बनाने के लिए धन्यवाद!!!" - -#: audiomanager.cpp:42 -msgid "Audio Manager" -msgstr "ऑडियो प्रबंधक" - -#: audiomanager.cpp:100 -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - -#: audiomanager.cpp:101 -msgid "Type" -msgstr "क़िस्म" - -#: audiomanager.cpp:102 -msgid "Bus" -msgstr "बस" - -#: audiomanager.cpp:134 -msgid "play" -msgstr "बजाएँ" - -#: audiomanager.cpp:136 -msgid "record" -msgstr "रेकॉर्ड" - -#: choosebusdlg.cpp:49 -msgid "Choose Bus" -msgstr "बस चुनें" - -#: choosebusdlg.cpp:60 -msgid "Available busses:" -msgstr "उपलब्ध बसेसः" - -#: choosebusdlg.cpp:105 -msgid "New bus:" -msgstr "नया बसः" - -#: environmentview.cpp:66 -msgid "Environment" -msgstr "वातावरण" - -#: environmentview.cpp:77 -msgid "Add Mixer" -msgstr "मिक्सर जोड़ें" - -#: environmentview.cpp:80 -msgid "Add Effect Rack" -msgstr "प्रभाव रैक जोड़ें" - -#: environmentview.cpp:83 -msgid "Delete Item" -msgstr "वस्तु मिटाएँ" - -#: environmentview.cpp:87 -#, c-format -msgid "Load %1" -msgstr " %1 लोड करें" - -#: environmentview.cpp:91 -#, c-format -msgid "Save %1" -msgstr " %1 सहेजें" - -#: fftscopeview.cpp:46 -msgid "FFT Scope View" -msgstr "FFT स्कोप दृश्य" - -#: fftscopeview.cpp:87 fftscopeview.cpp:156 -msgid "Substyle" -msgstr "उपशैली" - -#: fftscopeview.cpp:156 -msgid "Please enter substyle:" -msgstr "कृपया उपशैली भरें:" - -#: main.cpp:74 -msgid "No GUI found for this effect." -msgstr "इस प्रभाव के लिए कोई जीयूआई नहीं मिला." - -#: main.cpp:150 -msgid "aRts Master Volume" -msgstr "एआरटीएस मुख्य आवाज़ निर्धारक" - -#: main.cpp:175 -msgid "Toggle Free&Verb" -msgstr "फ्री-वर्ब टॉगल करें" - -#: main.cpp:177 -msgid "Old aRts-Control-Style for VU-Meter" -msgstr "वी-यू मीटर के लिए पुराना एआरटीएस-नियंत्रण-शैली" - -#: main.cpp:192 -msgid "aRts control" -msgstr "एआरटीएस नियंत्रण" - -#: main.cpp:193 -msgid "Control tool for the aRts server" -msgstr "एआरटीएस सर्वर के लिए नियंत्रण औज़ार" - -#: main.cpp:194 -msgid "" -"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n" -"(c) 2003 Arnold Krille" -msgstr "" -"(c) 2000 सटीफन वेस्टरफील्ड\n" -"(c) 2003 अर्नाल्ड क्रिल" - -#: main.cpp:195 -msgid "Author and aRts maintainer" -msgstr "लेखक तथा एआरटीएस मेंटेनर" - -#: main.cpp:196 -msgid "Some improvements" -msgstr "कुछ सुधार" - -#: mediatypesview.cpp:38 -msgid "Available Media Types" -msgstr "उपलब्ध मीडिया क़िस्म" - -#: mediatypesview.cpp:44 -msgid "Media Type" -msgstr "मीडिया क़िस्म" - -#: midiinstdlg.cpp:78 -msgid "Instrument" -msgstr "वाद्य" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16 -#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "MIDI Manager" -msgstr "मिडी प्रबंधक" - -#: midimanagerview.cpp:125 -msgid "&System MIDI Port (OSS)" -msgstr "तंत्र मिडी पोर्ट (ओएसएस) (&S)" - -#: midimanagerview.cpp:127 -msgid "&aRts Synthesis MIDI Output" -msgstr "एआरटीएस सिंथेसिस मिडी आउटपुट (&a)" - -#: midiportdlg.cpp:46 -msgid "OSS MIDI Port" -msgstr "ओएसएस मिडी पोर्ट" - -#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "जोड़ें (&A)" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "MIDI inputs:" -msgstr "मिडी इनपुट्सः" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "MIDI outputs:" -msgstr "मिडी आउटपुट्स" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "जोड़ें...(&A)" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Connect" -msgstr "जुड़ें (&C)" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Disconnect" -msgstr "डिस्कनेक्ट (&D)" - -#: statusview.cpp:40 -msgid "aRts Status" -msgstr "एआरटीएस स्थिति" - -#: statusview.cpp:46 -msgid "Artsd is running with realtime scheduling." -msgstr "रीयल-टाइम शेड्यूलिंग के साथ एआरटीएसडी चल रहा है." - -#: statusview.cpp:48 -msgid "Your system does not support realtime scheduling." -msgstr "आपका तंत्र रीयल-टाइम शेड्यूलिंग समर्थित नहीं करता." - -#: statusview.cpp:50 -msgid "" -"Artsd is not configured for realtime scheduling\n" -" or was manually started without artswrapper." -msgstr "" - -#: statusview.cpp:52 -msgid "" -"Artsd should run with realtime scheduling,\n" -" but it does not (Is artswrapper suid root?)." -msgstr "" - -#: statusview.cpp:57 -msgid "Determining suspend status..." -msgstr "निलंबन स्थिति जाँचने में..." - -#: statusview.cpp:64 -msgid "&Suspend Now" -msgstr "अभी निलंबित करें" - -#: statusview.cpp:84 -msgid "" -"The aRts sound daemon will not autosuspend right\n" -"now since there are active modules." -msgstr "" - -#: statusview.cpp:87 -msgid "" -"The aRts sound daemon is suspended. Legacy\n" -" applications can use the sound card now." -msgstr "" -"एआरटीएस ध्वनि डेमन सस्पेंडेड है. लीजेसी\n" -"अनुप्रयोग अब साउंड कार्ड का उपयोग कर सकते हैं." - -#: statusview.cpp:90 -msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds." -msgstr "%1 सेकण्ड में स्वचलित सस्पेंड होगा." |