summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po1693
1 files changed, 0 insertions, 1693 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po
deleted file mode 100644
index 64b97d24fd9..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po
+++ /dev/null
@@ -1,1693 +0,0 @@
-# translation of cervisia.po to Hindi
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:35+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: addremovedlg.cpp:37
-msgid "CVS Add"
-msgstr "सीवीएस जोड़ें"
-
-#: addremovedlg.cpp:38
-msgid "CVS Add Binary"
-msgstr "सीवीएस द्विचर में जोड़ें"
-
-#: addremovedlg.cpp:39
-msgid "CVS Remove"
-msgstr "सीवीएस मिटाएँ"
-
-#: addremovedlg.cpp:46
-msgid "Add the following files to the repository:"
-msgstr "निम्न फ़ाइलें भण्डार में जोड़ें:"
-
-#: addremovedlg.cpp:47
-msgid "Add the following binary files to the repository:"
-msgstr "निम्न द्विचर फ़ाइलें भण्डार में जोड़ें:"
-
-#: addremovedlg.cpp:48
-msgid "Remove the following files from the repository:"
-msgstr "निम्न फ़ाइलों को भण्डार से मिटाएँ:"
-
-#: addremovedlg.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "This will also remove the files from your local working copy."
-msgstr "यह आपकी स्थानीय कार्यशील नक़ल से फ़ाइलों को भी मिटा देगा!"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:37
-msgid "Add Repository"
-msgstr "रेपॉसिटरी जोड़ें"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:45 checkoutdlg.cpp:72
-msgid "&Repository:"
-msgstr "भंडारः (&R)"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:58
-msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):"
-msgstr "रिमोट शेल इस्तेमाल करें (सिर्फ इस के लिए :ext: भंडार): (&s)"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:65
-msgid "Invoke this program on the server side:"
-msgstr "इस प्रोग्राम को सर्वर की तरफ इनवोक करें:"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Use different &compression level:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट संपीडन स्तरः (&l)"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:80
-msgid "Download cvsignore file from server"
-msgstr ""
-
-#: addrepositorydlg.cpp:172
-msgid "Repository Settings"
-msgstr "रेपॉसिटरी विन्यास "
-
-#: annotatectl.cpp:82
-#, c-format
-msgid "CVS Annotate: %1"
-msgstr "सीवीएस एन्नोटेट: %1"
-
-#: annotatectl.cpp:93
-msgid "CVS Annotate"
-msgstr "सीवीएस एन्नोटेट"
-
-#: cervisiapart.cpp:116
-msgid "Starting cvsservice failed with message: "
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:152
-msgid ""
-"This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be "
-"started."
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:193
-msgid "Remote CVS working folders are not supported."
-msgstr "रिमोट सीवीएस कार्यशील फ़ोल्डर समर्थित नहीं हैं."
-
-#: cervisiapart.cpp:202
-msgid ""
-"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job."
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:219
-msgid ""
-"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n"
-"N - All up-to-date files are hidden\n"
-"R - All removed files are hidden"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:235
-msgid "O&pen Sandbox..."
-msgstr "सेंडबाक्स खोलें... (&p)"
-
-#: cervisiapart.cpp:238
-msgid "Opens a CVS working folder in the main window"
-msgstr "मुख्य विंडो में एक सीवीएस कार्यशील फ़ोल्डर खोलता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:242
-msgid "Recent Sandboxes"
-msgstr "हालिया सेंडबाक्सेस"
-
-#: cervisiapart.cpp:246
-msgid "&Insert ChangeLog Entry..."
-msgstr "चेंज लॉग प्रविष्टि भरें... (&I)"
-
-#: cervisiapart.cpp:249
-msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:256
-msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों तथा फ़ोल्डरों को अद्यतन (cvs update) करता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:260
-msgid "&Status"
-msgstr "स्थिति (&S)"
-
-#: cervisiapart.cpp:263
-msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
-msgstr ""
-"चुने गए फ़ाइलों तथा फ़ोल्डरों की स्थिति को अद्यतन (cvs -n update) करता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:270
-msgid "Opens the marked file for editing"
-msgstr "चिह्नित फ़ाइल को संपादन के लिए खोलता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:274
-msgid "Reso&lve..."
-msgstr "निराकरण... (&l)"
-
-#: cervisiapart.cpp:277
-msgid "Opens the resolve dialog with the selected file"
-msgstr "चुने गए फ़ाइल के साथ निराकरण संवाद खोलता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:281
-msgid "&Commit..."
-msgstr "कमिट... (&C)"
-
-#: cervisiapart.cpp:284
-msgid "Commits the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलें कमिट करें"
-
-#: cervisiapart.cpp:288
-msgid "&Add to Repository..."
-msgstr "रेपॉसिटरी में जोड़ें... (&A)"
-
-#: cervisiapart.cpp:291
-msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों को भंडार में (cvs add) जोड़ता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:295
-msgid "Add &Binary..."
-msgstr "द्विचर जोडें... (&B)"
-
-#: cervisiapart.cpp:298
-msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों को द्विचर रूप में भंडार में (cvs -kb add) जोड़ता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:302
-msgid "&Remove From Repository..."
-msgstr "भण्डार से मिटाएँ... (&R)"
-
-#: cervisiapart.cpp:305
-msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository"
-msgstr "(सीवीएस रीमूव) चुने गए फ़ाइलों को भण्डार से मिटाता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:309
-msgid "Rever&t"
-msgstr "पीछे करें (&t)"
-
-#: cervisiapart.cpp:312
-msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:317
-msgid "&Properties"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:328
-msgid "Stops any running sub-processes"
-msgstr "कोई भी चलती उप-प्रक्रियाओं को रोकता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:333
-msgid "Browse &Log..."
-msgstr "लॉग ब्राउज़ करें... (&L)"
-
-#: cervisiapart.cpp:336
-msgid "Shows the revision tree of the selected file"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों का संशोधन ट्री दिखाता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:341
-msgid "Browse Multi-File Log..."
-msgstr "बहु-फ़ाइल लॉग ब्राउज़ करें..."
-
-#: cervisiapart.cpp:345
-msgid "&Annotate..."
-msgstr "एन्नोटेट... (&A)"
-
-#: cervisiapart.cpp:348
-msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों का ब्लेम-एन्नोटेटेड दृश्य दिखाता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:352
-msgid "&Difference to Repository (BASE)..."
-msgstr "भंडार (बेस) में भिन्नता... (&D)"
-
-#: cervisiapart.cpp:355
-msgid ""
-"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag "
-"BASE)"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:359
-msgid "Difference to Repository (HEAD)..."
-msgstr "भंडार (शीर्ष) में भिन्नता..."
-
-#: cervisiapart.cpp:362
-msgid ""
-"Shows the differences of the selected file to the newest version in the "
-"repository (tag HEAD)"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:366
-msgid "Last &Change..."
-msgstr "अंतिम परिवर्तन... (&C)"
-
-#: cervisiapart.cpp:369
-msgid ""
-"Shows the differences between the last two revisions of the selected file"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:373
-msgid "&History..."
-msgstr "इतिहास....(&H)"
-
-#: cervisiapart.cpp:376
-msgid "Shows the CVS history as reported by the server"
-msgstr "सर्वर द्वारा रिपोर्ट किए सीवीएस इतिहास को दिखाता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:380
-msgid "&Unfold File Tree"
-msgstr "फ़ाइल ट्री अनफ़ोल्ड करें (&U)"
-
-#: cervisiapart.cpp:384
-msgid "Opens all branches of the file tree"
-msgstr "फ़ाइल ट्री की सभी शाखाओं को खोलता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:388
-msgid "&Fold File Tree"
-msgstr "फ़ाइल ट्री फ़ोल्ड करें (&F)"
-
-#: cervisiapart.cpp:391
-msgid "Closes all branches of the file tree"
-msgstr "फ़ाइल ट्री की सभी शाखाओं को बन्द करता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:398
-msgid "&Tag/Branch..."
-msgstr "टैग/शाखा... (&T)"
-
-#: cervisiapart.cpp:401
-msgid "Creates a tag or branch for the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों का टैग या शाखा बनाता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:405
-msgid "&Delete Tag..."
-msgstr "टैग मिटाएँ... (&D)"
-
-#: cervisiapart.cpp:408
-msgid "Deletes a tag from the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों से टैग मिटाता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:412
-msgid "&Update to Tag/Date..."
-msgstr "टैग/तारीख़ पर अद्यतन करें... (&U)"
-
-#: cervisiapart.cpp:415
-msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:419
-msgid "Update to &HEAD"
-msgstr "शीर्ष पर अद्यतन करें (&H)"
-
-#: cervisiapart.cpp:422
-msgid "Updates the selected files to the HEAD revision"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों का शीर्ष संशोधन अद्यतन करता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:426
-msgid "&Merge..."
-msgstr "मिलाएं... (&M)"
-
-#: cervisiapart.cpp:429
-msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:433
-msgid "&Add Watch..."
-msgstr "पहरा जोड़ें... (&A)"
-
-#: cervisiapart.cpp:436
-msgid "Adds a watch for the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों के लिए पहरा जोड़ें"
-
-#: cervisiapart.cpp:440
-msgid "&Remove Watch..."
-msgstr "पहरा मिटाएँ... (&R)"
-
-#: cervisiapart.cpp:443
-msgid "Removes a watch from the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों से पहरा मिटाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:447
-msgid "Show &Watchers"
-msgstr "पहरेदार दिखाएँ (&W)"
-
-#: cervisiapart.cpp:450
-msgid "Shows the watchers of the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों के लिए पहरेदार दिखाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:454
-msgid "Ed&it Files"
-msgstr "फ़ाइलें का संपादन करें (&i)"
-
-#: cervisiapart.cpp:457
-msgid "Edits (cvs edit) the selected files"
-msgstr "(सीवीएस संपादन) चुने गए फ़ाइलों को संपादित करता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:461
-msgid "U&nedit Files"
-msgstr "फ़ाइलें अका संपादन करें (&n)"
-
-#: cervisiapart.cpp:464
-msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files"
-msgstr "(सीवीएस असंपादन) चुने गए फ़ाइलों को असंपादित करता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:468
-msgid "Show &Editors"
-msgstr "संपादक दिखाएँ (&E)"
-
-#: cervisiapart.cpp:471
-msgid "Shows the editors of the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों का संपादक दिखाता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:475
-msgid "&Lock Files"
-msgstr "फ़ाइलें तालाबंद करें (&L)"
-
-#: cervisiapart.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them"
-msgstr ""
-"चुने गए फ़ाइलों को तालाबंद करता है, जिससे अन्य उन्हें परिवर्धित न कर सकें"
-
-#: cervisiapart.cpp:482
-msgid "Unl&ock Files"
-msgstr "फ़ाइलों से तालाबंदी हटाएँ (&o)"
-
-#: cervisiapart.cpp:485
-msgid "Unlocks the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों की तालाबंदी हटाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "Create &Patch Against Repository..."
-msgstr "भंडार के विरूद्ध पैच तैयार करें (&P)"
-
-#: cervisiapart.cpp:492
-msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "&Create..."
-msgstr "बनाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:503
-msgid "&Checkout..."
-msgstr "चेकआउट... (&C)"
-
-#: cervisiapart.cpp:506
-msgid "Allows you to checkout a module from a repository"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:510
-msgid "&Import..."
-msgstr "आयात... (&I)"
-
-#: cervisiapart.cpp:513
-msgid "Allows you to import a module into a repository"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:517
-msgid "&Repositories..."
-msgstr "रेपॉसिटरीज़... (&R)"
-
-#: cervisiapart.cpp:520
-msgid "Configures a list of repositories you regularly use"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:527
-msgid "Hide All &Files"
-msgstr "सभी फ़ाइलें छुपाएँ (&F)"
-
-#: cervisiapart.cpp:530
-#, fuzzy
-msgid "Show All &Files"
-msgstr "सभी फ़ाइलें छुपाएँ (&F)"
-
-#: cervisiapart.cpp:531
-msgid "Determines whether only folders are shown"
-msgstr "तय करता है कि क्या सिर्फ फ़ोल्डर दिखाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "Hide Unmodified Files"
-msgstr "मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:538
-msgid "Show Unmodified Files"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden"
-msgstr "तय करता है कि अद्यतन की गई फ़ाइलें छुपाएँ या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:544
-msgid "Hide Removed Files"
-msgstr "मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:547
-#, fuzzy
-msgid "Show Removed Files"
-msgstr "मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:548
-msgid "Determines whether removed files are hidden"
-msgstr "तय करता है कि मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:552
-msgid "Hide Non-CVS Files"
-msgstr "नॉन-सीवीएस फ़ाइलें छुपाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "Show Non-CVS Files"
-msgstr "नॉन-सीवीएस फ़ाइलें छुपाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:556
-msgid "Determines whether files not in CVS are hidden"
-msgstr "तय करता है कि जो फ़ाइलें सीवीएस में नहीं हैं, उसे छुपाएँ या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:560
-msgid "Hide Empty Folders"
-msgstr "खाली फ़ोल्डर छुपाएं"
-
-#: cervisiapart.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "Show Empty Folders"
-msgstr "खाली फ़ोल्डर छुपाएं"
-
-#: cervisiapart.cpp:564
-msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden"
-msgstr ""
-"तय करता है कि जो फ़ोल्डर दृश्यमय प्रविष्टि के साथ नहीं हैं, उसे छुपाएँ या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:568
-msgid "Create &Folders on Update"
-msgstr "अद्यतन करने पर फ़ोल्डर बनाएँ (&F)"
-
-#: cervisiapart.cpp:571
-msgid "Determines whether updates create folders"
-msgstr "तय करता है कि अद्यतन करने पर फ़ोल्डर बनाएँ या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:575
-msgid "&Prune Empty Folders on Update"
-msgstr "अद्यतन करने पर खाली फ़ोल्डर छाँटें (&P)"
-
-#: cervisiapart.cpp:578
-msgid "Determines whether updates remove empty folders"
-msgstr "तय करता है कि अद्यतन करने पर खाली फ़ोल्डर मिटाएँ या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:582
-msgid "&Update Recursively"
-msgstr "रीकर्सिवली अद्यतन करें (&U)"
-
-#: cervisiapart.cpp:585
-msgid "Determines whether updates are recursive"
-msgstr "तय करता है कि अद्यतन रीकर्सिव करें या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:589
-msgid "C&ommit && Remove Recursively"
-msgstr "भंडारित करें व मिटाएँ रीकर्सिवली (&o)"
-
-#: cervisiapart.cpp:592
-msgid "Determines whether commits and removes are recursive"
-msgstr "तय करता है कि भंडारण तथा मिटाना रीकर्सिव है या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:596
-msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary"
-msgstr "जब आवश्यक हो सीवीएस संपादन स्वचलित करें (&e)"
-
-#: cervisiapart.cpp:599
-msgid "Determines whether automatic cvs editing is active"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:603
-msgid "Configure Cervisia..."
-msgstr "सर्विसिया कॉन्फ़िगर करें..."
-
-#: cervisiapart.cpp:606
-msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart"
-msgstr "आपको सर्विसिया के-पार्ट कॉन्फ़िगर करने देता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:616
-msgid "CVS &Manual"
-msgstr "सीवीएस मैनुअल (&M)"
-
-#: cervisiapart.cpp:619
-msgid "Opens the help browser with the CVS documentation"
-msgstr "मदद ब्राउज़र को सीवीएस दस्तावेज़ के साथ खोलता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:626
-#, fuzzy
-msgid "Unfold Folder"
-msgstr "फ़ाइल ट्री अनफ़ोल्ड करें (&U)"
-
-#: cervisiapart.cpp:629
-#, fuzzy
-msgid "Fold Folder"
-msgstr "फ़ाइल ट्री फ़ोल्ड करें (&F)"
-
-#: cervisiapart.cpp:673
-#, fuzzy
-msgid "Edit With"
-msgstr "फ़ाइलें का संपादन करें (&i)"
-
-#: cervisiapart.cpp:713
-msgid ""
-"Cervisia %1\n"
-"(Using KDE %2)\n"
-"\n"
-"Copyright (c) 1999-2002\n"
-"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"
-"\n"
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"See the ChangeLog file for a list of contributors."
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:728
-msgid "About Cervisia"
-msgstr "सर्विसिया के बारे में"
-
-#: cervisiapart.cpp:736
-msgid "Cervisia Part"
-msgstr "सर्विसिया पार्ट"
-
-#: cervisiapart.cpp:737 main.cpp:150
-msgid "A CVS frontend"
-msgstr "सीवीएस फ्रन्टएण्ड"
-
-#: cervisiapart.cpp:739
-msgid "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann"
-msgstr "स्वत्वाधिकार (c) 1999-2002 बेर्न्द गेहर्मन"
-
-#: cervisiapart.cpp:742 main.cpp:155
-msgid "Original author and former maintainer"
-msgstr "मूल लेखक तथा पूर्व मेंटेनर"
-
-#: cervisiapart.cpp:744 main.cpp:157
-msgid "Maintainer"
-msgstr "मेंटेनर"
-
-#: cervisiapart.cpp:746 main.cpp:159
-msgid "Developer"
-msgstr "डेवलपर"
-
-#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:164
-msgid "Conversion to KPart"
-msgstr "के-पार्ट में बदलें"
-
-#: cervisiapart.cpp:759
-msgid "Open Sandbox"
-msgstr "सेंडबाक्स खोलें"
-
-#: cervisiapart.cpp:816
-msgid "CVS Edit"
-msgstr "सीवीएस का संपादन करें"
-
-#: cervisiapart.cpp:1349 diffdlg.cpp:255 logdlg.cpp:467
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "सीवीएस डिफ"
-
-#: cervisiapart.cpp:1364 diffdlg.cpp:491 logdlg.cpp:482 resolvedlg.cpp:351
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका."
-
-#: cervisiapart.cpp:1511
-msgid "The revision looks invalid."
-msgstr "संशोधन अवैध प्रतीत होता है."
-
-#: cervisiapart.cpp:1518
-msgid "This is the first revision of the branch."
-msgstr "यह शाखा का प्रथम संशोधन है."
-
-#: cervisiapart.cpp:1644
-msgid "Invoking help on Cervisia"
-msgstr "सर्विसिया पर मदद मांग रहे"
-
-#: cervisiapart.cpp:1651
-msgid "Invoking help on CVS"
-msgstr "सीवीएस पर मदद मांग रहे"
-
-#: cervisiapart.cpp:1687
-msgid "Done"
-msgstr "सम्पन्न"
-
-#: cervisiapart.cpp:1696
-msgid "A CVS commit to repository %1 is done"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:1717
-msgid ""
-"This is not a CVS folder.\n"
-"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within "
-"Konqueror."
-msgstr ""
-
-#: cervisiashell.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "The Cervisia library could not be loaded."
-msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल पढ़ा नहीं जा सका."
-
-#: cervisiashell.cpp:97
-msgid "Allows you to configure the toolbar"
-msgstr "आपको औज़ार-पट्टी को कॉन्फ़िगर करने देता है"
-
-#: cervisiashell.cpp:103
-msgid "Allows you to customize the keybindings"
-msgstr "आपको कुंजी-बाइंडिंग्स मनपसंद बनाने देता है"
-
-#: cervisiashell.cpp:108
-msgid "Exits Cervisia"
-msgstr "सर्विसिया से बाहर जाएँ"
-
-#: cervisiashell.cpp:116
-msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation"
-msgstr ""
-
-#: cervisiashell.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Opens the bug report dialog"
-msgstr "बग रपट संवाद खोलता है"
-
-#: cervisiashell.cpp:126
-msgid "Displays the version number and copyright information"
-msgstr "सर्वाधिकार संवाद तथा संस्करण क्रमांक दिखाता है"
-
-#: cervisiashell.cpp:131
-msgid "Displays the information about KDE and its version number"
-msgstr "केडीई तथा इसके संस्करण क्रमांक के बारे में जानकारी देता है"
-
-#: changelogdlg.cpp:44
-msgid "Edit ChangeLog"
-msgstr "चेंजलॉग का संपादन करें"
-
-#: changelogdlg.cpp:81
-msgid "The ChangeLog file could not be written."
-msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल लिखा नहीं जा सका. "
-
-#: changelogdlg.cpp:101
-msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?"
-msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल मौज़ूद नहीं है. नया बनाएँ?"
-
-#: changelogdlg.cpp:103
-msgid "Create"
-msgstr "बनाएँ"
-
-#: changelogdlg.cpp:112
-msgid "The ChangeLog file could not be read."
-msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल पढ़ा नहीं जा सका."
-
-#: checkoutdlg.cpp:54 checkoutdlg.cpp:345
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "सीवीएस चेकआउट"
-
-#: checkoutdlg.cpp:54
-msgid "CVS Import"
-msgstr "सीवीएस आयात"
-
-#: checkoutdlg.cpp:79 checkoutdlg.cpp:95
-msgid "&Module:"
-msgstr "मॉडयूलः (&M)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:86 checkoutdlg.cpp:100 mergedlg.cpp:56 tagdlg.cpp:60
-#: updatedlg.cpp:56
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "सूची लाएँ (&L)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:109
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "शाखा टैगः (&B)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:116
-msgid "Re&cursive checkout"
-msgstr ""
-
-#: checkoutdlg.cpp:140
-msgid "Working &folder:"
-msgstr "कार्यशील फोल्डरः (&f)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:149
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "विक्रेता टैगः (&V)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:156
-msgid "&Release tag:"
-msgstr "रिलीज टैगः (&R)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:163
-msgid "&Ignore files:"
-msgstr "फ़ाइलें नज़र अंदाज़ करें: (&I)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:170
-msgid "&Comment:"
-msgstr "टिप्पणीः (&C)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:174
-msgid "Import as &binaries"
-msgstr "द्विचर के रुप में आयात करें (&b)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:178
-msgid "Use file's modification time as time of import"
-msgstr ""
-
-#: checkoutdlg.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Chec&k out as:"
-msgstr "चेकआउट"
-
-#: checkoutdlg.cpp:189
-msgid "Ex&port only"
-msgstr ""
-
-#: checkoutdlg.cpp:290
-msgid "Please choose an existing working folder."
-msgstr "कृपया एक मौज़ूदा फ़ोल्डर चुनें."
-
-#: checkoutdlg.cpp:295 checkoutdlg.cpp:380
-msgid "Please specify a module name."
-msgstr "कृपया एक माड्यूल नाम उल्लेखित करें."
-
-#: checkoutdlg.cpp:304
-msgid "Please specify a vendor tag and a release tag."
-msgstr "कृपया एक विक्रेता टैग तथा ज़ारी टैग उल्लेखित करें."
-
-#: checkoutdlg.cpp:310
-msgid ""
-"Tags must start with a letter and may contain\n"
-"letters, digits and the characters '-' and '_'."
-msgstr ""
-
-#: checkoutdlg.cpp:320
-msgid "A branch must be specified for export."
-msgstr ""
-
-#: checkoutdlg.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a repository."
-msgstr "कृपया एक माड्यूल नाम उल्लेखित करें."
-
-#: checkoutdlg.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "CVS Remote Log"
-msgstr "सीवीएस मिटाएँ"
-
-#: commitdlg.cpp:57
-msgid "CVS Commit"
-msgstr "सीवीएस कमिट"
-
-#: commitdlg.cpp:66
-msgid "Commit the following &files:"
-msgstr "निम्न फ़ाइलों का भंडारण करें: (&f)"
-
-#: commitdlg.cpp:80
-msgid "Older &messages:"
-msgstr "पुराने संदेशः (&m)"
-
-#: commitdlg.cpp:90
-msgid "&Log message:"
-msgstr "लॉग संदेश: (&L)"
-
-#: commitdlg.cpp:100
-msgid "Use log message &template"
-msgstr ""
-
-#: commitdlg.cpp:106 logdlg.cpp:64
-msgid "&Diff"
-msgstr "डिफ़ (&D)"
-
-#: commitdlg.cpp:179
-msgid "Current"
-msgstr "मौज़ूदा"
-
-#: cvsinitdlg.cpp:36
-msgid "Create New Repository (cvs init)"
-msgstr ""
-
-#: cvsinitdlg.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Repository folder:"
-msgstr "रेपोसिटरीः"
-
-#: diffdlg.cpp:82
-msgid "Synchronize scroll bars"
-msgstr "स्क्रॉ पट्टियाँ सिंक्रोनाइज़ करें"
-
-#: diffdlg.cpp:94 diffdlg.cpp:413
-msgid "%1 differences"
-msgstr "%1 भिन्नताएं"
-
-#: diffdlg.cpp:225
-#, c-format
-msgid "CVS Diff: %1"
-msgstr "सीवीएस डिफ: %1"
-
-#: diffdlg.cpp:227
-msgid "Repository:"
-msgstr "रेपोसिटरीः"
-
-#: diffdlg.cpp:228 diffdlg.cpp:231
-msgid "Revision "
-msgstr "संशोधन"
-
-#: diffdlg.cpp:230
-msgid "Working dir:"
-msgstr "कार्यशील डिरेक्ट्रीः"
-
-#: diffdlg.cpp:411 resolvedlg.cpp:386
-msgid "%1 of %2"
-msgstr "%1 इसमें काः %2"
-
-#: entry_status.cpp:37
-msgid "Locally Modified"
-msgstr "स्थानीय परिवर्धित"
-
-#: entry_status.cpp:40
-msgid "Locally Added"
-msgstr "स्थानीय जुड़ा"
-
-#: entry_status.cpp:43
-msgid "Locally Removed"
-msgstr "स्थानीय मिटाया"
-
-#: entry_status.cpp:46
-msgid "Needs Update"
-msgstr "अद्यतन की आवश्यकता है"
-
-#: entry_status.cpp:49
-msgid "Needs Patch"
-msgstr "पैच आवश्यक"
-
-#: entry_status.cpp:52
-msgid "Needs Merge"
-msgstr "मिलाना आवश्यक"
-
-#: entry_status.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Up to Date"
-msgstr "अद्यतन"
-
-#: entry_status.cpp:58
-msgid "Conflict"
-msgstr "कॉन्फ्लिक्ट"
-
-#: entry_status.cpp:61
-msgid "Updated"
-msgstr "अद्यतन किया गया"
-
-#: entry_status.cpp:64
-msgid "Patched"
-msgstr "पैच किया"
-
-#: entry_status.cpp:67
-msgid "Removed"
-msgstr "मिटाया"
-
-#: entry_status.cpp:70
-msgid "Not in CVS"
-msgstr "सीवीएस में नहीं"
-
-#: entry_status.cpp:73
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363
-msgid "Commit, Modified "
-msgstr "भंडारित परिवर्धित करें"
-
-#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364
-msgid "Commit, Added "
-msgstr "भंडार में जोड़ा"
-
-#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365
-msgid "Commit, Removed "
-msgstr "भंडार से हटाया"
-
-#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355
-msgid "Checkout "
-msgstr "चेकआउट"
-
-#: historydlg.cpp:131 loginfo.cpp:64
-msgid "Tag"
-msgstr "टैग"
-
-#: historydlg.cpp:155 loglist.cpp:120
-msgid "Date"
-msgstr "तारीख़"
-
-#: historydlg.cpp:156
-msgid "Event"
-msgstr "घटना"
-
-#: historydlg.cpp:157 loglist.cpp:119
-msgid "Author"
-msgstr "लेखक"
-
-#: historydlg.cpp:158 loglist.cpp:118 updateview.cpp:53
-msgid "Revision"
-msgstr "संशोधन"
-
-#: historydlg.cpp:160
-msgid "Repo Path"
-msgstr "रेपो पथ"
-
-#: historydlg.cpp:164
-msgid "Show c&ommit events"
-msgstr "भंडारण घटनाएँ दिखाएँ (&o)"
-
-#: historydlg.cpp:167
-msgid "Show ch&eckout events"
-msgstr "चेकआउट घटनाएँ दिखाएँ (&e)"
-
-#: historydlg.cpp:170
-msgid "Show &tag events"
-msgstr "टैग घटनाएँ दिखाएँ (&t)"
-
-#: historydlg.cpp:173
-msgid "Show &other events"
-msgstr "अन्य घटनाएँ दिखाएँ (&o)"
-
-#: historydlg.cpp:176
-msgid "Only &user:"
-msgstr "सिर्फ उपयोक्ताः (&u)"
-
-#: historydlg.cpp:178
-msgid "Only &filenames matching:"
-msgstr "सिर्फ फ़ाइलनाम जोड़ मिलानाः (&f)"
-
-#: historydlg.cpp:180
-msgid "Only &folders matching:"
-msgstr "सिर्फ फ़ोल्डर जोड़ मिलानाः (&f)"
-
-#: historydlg.cpp:313 historydlg.cpp:319
-msgid "CVS History"
-msgstr "सीवीएस इतिहास"
-
-#: historydlg.cpp:356
-msgid "Tag "
-msgstr "टैग"
-
-#: historydlg.cpp:357
-msgid "Release "
-msgstr "जारी"
-
-#: historydlg.cpp:358
-msgid "Update, Deleted "
-msgstr "अद्यतन, मिटाया"
-
-#: historydlg.cpp:359
-msgid "Update, Copied "
-msgstr "अद्यतन, नक़ल"
-
-#: historydlg.cpp:360
-msgid "Update, Merged "
-msgstr "अद्यतन, मिलाया"
-
-#: historydlg.cpp:361
-msgid "Update, Conflict "
-msgstr "अद्यतन, परस्पर विरोधी"
-
-#: historydlg.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Update, Patched "
-msgstr "अद्यतन, मिटाया"
-
-#: historydlg.cpp:366
-msgid "Unknown "
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: logdlg.cpp:63
-msgid "&Annotate"
-msgstr "एन्नोटेट (&A)"
-
-#: logdlg.cpp:86
-msgid "S&earch:"
-msgstr ""
-
-#: logdlg.cpp:98
-msgid "&Tree"
-msgstr "ट्री (&T)"
-
-#: logdlg.cpp:99
-msgid "&List"
-msgstr "सूची (&L)"
-
-#: logdlg.cpp:100
-msgid "CVS &Output"
-msgstr "सीवीएस आउटपुट (&O)"
-
-#: logdlg.cpp:105
-msgid ""
-"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n"
-"revision B by clicking with the middle mouse button."
-msgstr ""
-
-#: logdlg.cpp:134
-msgid "Revision A:"
-msgstr "संशोधन A:"
-
-#: logdlg.cpp:134
-msgid "Revision B:"
-msgstr "संशोधन B:"
-
-#: logdlg.cpp:142
-msgid "Select by tag:"
-msgstr "टैग द्वारा चुनें:"
-
-#: logdlg.cpp:150
-msgid "Author:"
-msgstr "लेखकः"
-
-#: logdlg.cpp:157
-msgid "Date:"
-msgstr "तारीख़ः"
-
-#: logdlg.cpp:164
-msgid "Comment/Tags:"
-msgstr "टिप्पणी/टैग्स:"
-
-#: logdlg.cpp:180
-msgid ""
-"This revision is used when you click Annotate.\n"
-"It is also used as the first item of a Diff operation."
-msgstr ""
-
-#: logdlg.cpp:183
-msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation."
-msgstr ""
-
-#: logdlg.cpp:198
-msgid ""
-"_: to view something\n"
-"&View"
-msgstr "देखें (&V)"
-
-#: logdlg.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Create Patch..."
-msgstr "पहरा मिटाएँ... (&R)"
-
-#: logdlg.cpp:236
-#, c-format
-msgid "CVS Log: %1"
-msgstr "सीवीएस लॉग: %1"
-
-#: logdlg.cpp:242
-msgid "CVS Log"
-msgstr "सीवीएस लॉग"
-
-#: logdlg.cpp:390
-msgid " (Branchpoint)"
-msgstr "(ब्रांचपॉइन्ट)"
-
-#: logdlg.cpp:410
-msgid "Please select revision A or B first."
-msgstr "कृपया पहले संशोधन ए या बी चुनें."
-
-#: logdlg.cpp:431
-msgid "View File"
-msgstr "फ़ाइल देखें"
-
-#: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509
-msgid "Please select revision A or revisions A and B first."
-msgstr "कृपया पहले संशोधन ए या संशोधन ए और बी चुनें."
-
-#: loginfo.cpp:58
-msgid "Branchpoint"
-msgstr "ब्रांचपॉइन्ट"
-
-#: loginfo.cpp:61
-msgid "On Branch"
-msgstr "शाखा पर"
-
-#: loglist.cpp:121
-msgid "Branch"
-msgstr "शाखा"
-
-#: loglist.cpp:122
-msgid "Comment"
-msgstr "टिप्पणी"
-
-#: loglist.cpp:123
-msgid "Tags"
-msgstr "टैग्स"
-
-#: logplainview.cpp:56
-#, c-format
-msgid "revision %1"
-msgstr "संशोधन %1"
-
-#: logplainview.cpp:59
-msgid "Select for revision A"
-msgstr "संशोधन ए के लिए चुनें"
-
-#: logplainview.cpp:62
-msgid "Select for revision B"
-msgstr "संशोधन बी के लिए चुनें"
-
-#: logplainview.cpp:65
-msgid "date: %1; author: %2"
-msgstr "तारीख़: %1; लेखक: %2"
-
-#: main.cpp:143
-msgid "The sandbox to be loaded"
-msgstr "सेंडबॉक्स जो लोड की जाना है"
-
-#: main.cpp:144
-msgid "Show resolve dialog for the given file"
-msgstr "दी गई फ़ाइल के लिए रिज़ाल्व संवाद दिखाएँ"
-
-#: main.cpp:145
-msgid "Show log dialog for the given file"
-msgstr "दी गई फ़ाइल के लिए लॉग संवाद दिखाएँ"
-
-#: main.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Show annotation dialog for the given file"
-msgstr "दी गई फ़ाइल के लिए लॉग संवाद दिखाएँ"
-
-#: main.cpp:149
-msgid "Cervisia"
-msgstr "सर्विसिया"
-
-#: main.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n"
-"Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors"
-msgstr "स्वत्वाधिकार (c) 1999-2002 बेर्न्द गेहर्मन"
-
-#: main.cpp:161
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: mergedlg.cpp:38
-msgid "CVS Merge"
-msgstr "सीवीएस मर्ज"
-
-#: mergedlg.cpp:49
-msgid "Merge from &branch:"
-msgstr "शाखा से मिलाएँ: (&b)"
-
-#: mergedlg.cpp:65
-msgid "Merge &modifications:"
-msgstr "मिलाने के लिए परिवर्धनः (&m)"
-
-#: mergedlg.cpp:68
-msgid "between tag: "
-msgstr "टैग के बीचः"
-
-#: mergedlg.cpp:72
-msgid "and tag: "
-msgstr "तथा टैगः"
-
-#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71
-msgid "Fetch L&ist"
-msgstr "सूची लाएँ (&i)"
-
-#: misc.cpp:85
-msgid "CVS Status"
-msgstr "सीवीएस स्थिति"
-
-#: misc.cpp:218
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: misc.cpp:219
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr ""
-
-#: misc.cpp:220
-msgid "&Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: misc.cpp:220
-msgid "Overwrite the file"
-msgstr ""
-
-#: patchoptiondlg.cpp:38
-msgid "Output Format"
-msgstr ""
-
-#: patchoptiondlg.cpp:44
-msgid "Context"
-msgstr ""
-
-#: patchoptiondlg.cpp:45
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: patchoptiondlg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Unified"
-msgstr "असंपादित"
-
-#: patchoptiondlg.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "&Number of context lines:"
-msgstr "डिफ़ संवाद में कॉन्टेक्स्ट पंक्तियों की संख्याः (&N)"
-
-#: patchoptiondlg.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore Options"
-msgstr "फ़ाइलें नज़र अंदाज़ करें: (&I)"
-
-#: patchoptiondlg.cpp:62
-msgid "Ignore added or removed empty lines"
-msgstr ""
-
-#: patchoptiondlg.cpp:64
-msgid "Ignore changes in the amount of whitespace"
-msgstr ""
-
-#: patchoptiondlg.cpp:66
-msgid "Ignore all whitespace"
-msgstr ""
-
-#: patchoptiondlg.cpp:67
-msgid "Ignore changes in case"
-msgstr ""
-
-#: protocolview.cpp:127
-msgid ""
-"[Exited with status %1]\n"
-msgstr ""
-"[ स्थिति %1 के साथ बाहर हुआ ]\n"
-
-#: protocolview.cpp:129
-msgid ""
-"[Finished]\n"
-msgstr ""
-"[ पूर्ण ]\n"
-
-#: protocolview.cpp:132
-msgid ""
-"[Aborted]\n"
-msgstr ""
-"[छोड़ा]\n"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 42
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "विस्तृत (&A)"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Repository"
-msgstr "रेपोसिटरीः (&R)"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Default compression &level:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट संपीडन स्तरः (&l)"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
-msgstr "चलते हुए एसएसएच-एजेंट इस्तेमाल करें या एक नया प्रारंभ करें"
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
-msgstr ""
-
-#: repositorydlg.cpp:147
-msgid "Logged in"
-msgstr "लाग्ड इन"
-
-#: repositorydlg.cpp:147
-msgid "Not logged in"
-msgstr "लॉगइन नहीं"
-
-#: repositorydlg.cpp:149
-msgid "No login required"
-msgstr "लॉगइन आवश्यक नहीं"
-
-#: repositorydlg.cpp:157
-msgid "Configure Access to Repositories"
-msgstr "भंडार में पहूँच कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: repositorydlg.cpp:170
-msgid "Repository"
-msgstr "रेपोसिटरी"
-
-#: repositorydlg.cpp:171
-msgid "Method"
-msgstr "विधि"
-
-#: repositorydlg.cpp:172
-msgid "Compression"
-msgstr "संपीडन"
-
-#: repositorydlg.cpp:173 settingsdlg.cpp:296 updateview.cpp:52
-msgid "Status"
-msgstr "स्थिति"
-
-#: repositorydlg.cpp:182
-msgid "&Add..."
-msgstr "जोड़ें...(&A)"
-
-#: repositorydlg.cpp:183
-msgid "&Modify..."
-msgstr "सुधारें... (&M)"
-
-#: repositorydlg.cpp:186
-msgid "Login..."
-msgstr "लॉगइन..."
-
-#: repositorydlg.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Logout"
-msgstr "लॉगआउट..."
-
-#: repositorydlg.cpp:337
-msgid "This repository is already known."
-msgstr "भंडार पहले से ही जानकारी में है."
-
-#: repositorydlg.cpp:426
-msgid "Login failed."
-msgstr "लॉगइन असफल"
-
-#: repositorydlg.cpp:451
-msgid "CVS Logout"
-msgstr "सीवीएस लॉगआउट"
-
-#: resolvedlg.cpp:118
-msgid "Your version (A):"
-msgstr "आपका संस्करण (ए):"
-
-#: resolvedlg.cpp:126
-msgid "Other version (B):"
-msgstr "अन्य संस्करण (बी):"
-
-#: resolvedlg.cpp:137
-msgid "Merged version:"
-msgstr "मिलाया गया संस्करण:"
-
-#: resolvedlg.cpp:225
-#, c-format
-msgid "CVS Resolve: %1"
-msgstr "सीवीएस रिज़ाल्व: %1"
-
-#: resolvedlg.cpp:388
-msgid "%1 conflicts"
-msgstr "%1 परस्पर विरोध"
-
-#: settingsdlg.cpp:81
-msgid "Configure Cervisia"
-msgstr "सर्विसिया कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: settingsdlg.cpp:237
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: settingsdlg.cpp:241
-msgid "&User name for the change log editor:"
-msgstr "चेंज लॉग संपादक के लिए उपयोक्ता नामः (&U)"
-
-#: settingsdlg.cpp:249
-msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':"
-msgstr "सीवीएस एक्जीक्यूटेबल या 'सीवीएस' का पथः (&P)"
-
-#: settingsdlg.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Diff Viewer"
-msgstr "डिफ़ प्रविष्टिः"
-
-#: settingsdlg.cpp:268
-msgid "&Number of context lines in diff dialog:"
-msgstr "डिफ़ संवाद में कॉन्टेक्स्ट पंक्तियों की संख्याः (&N)"
-
-#: settingsdlg.cpp:273
-msgid "Additional &options for cvs diff:"
-msgstr "सीवीएस डिफ़ के लिए अतिरिक्त विकल्पः (&o)"
-
-#: settingsdlg.cpp:277
-msgid "Tab &width in diff dialog:"
-msgstr "डिफ़ संवाद में टैब चौड़ाईः (&w)"
-
-#: settingsdlg.cpp:282
-msgid "External diff &frontend:"
-msgstr "बाहरी डिफ़ फ्रन्टएण्डः (&f)"
-
-#: settingsdlg.cpp:299
-msgid ""
-"When opening a sandbox from a &remote repository,\n"
-"start a File->Status command automatically"
-msgstr ""
-
-#: settingsdlg.cpp:301
-msgid ""
-"When opening a sandbox from a &local repository,\n"
-"start a File->Status command automatically"
-msgstr ""
-
-#: settingsdlg.cpp:314
-msgid "Advanced"
-msgstr "विस्तृत"
-
-#: settingsdlg.cpp:335
-msgid "Font for &Protocol Window..."
-msgstr "प्रोटोकॉल विंडो के लिए फ़ॉन्ट... (&P)"
-
-#: settingsdlg.cpp:337
-msgid "Font for A&nnotate View..."
-msgstr "एनोटेट दृश्य के लिए फ़ॉन्ट... (&n)"
-
-#: settingsdlg.cpp:339
-msgid "Font for D&iff View..."
-msgstr "डिफ़ दृश्य के लिए फ़ॉन्ट... (&i)"
-
-#: settingsdlg.cpp:341
-msgid "Font for ChangeLog View..."
-msgstr "चेंजलॉग दृश्य के लिए फ़ॉन्ट..."
-
-#: settingsdlg.cpp:345
-msgid "Colors"
-msgstr "रंग"
-
-#: settingsdlg.cpp:349
-msgid "Conflict:"
-msgstr "कॉन्फ्लिक्ट"
-
-#: settingsdlg.cpp:353
-msgid "Diff change:"
-msgstr "डिफ़ परिवर्तनः"
-
-#: settingsdlg.cpp:357
-msgid "Local change:"
-msgstr "स्थानीय परिवर्तन"
-
-#: settingsdlg.cpp:361
-msgid "Diff insertion:"
-msgstr "डिफ़ प्रविष्टिः"
-
-#: settingsdlg.cpp:365
-msgid "Remote change:"
-msgstr "रिमोट परिवर्तनः"
-
-#: settingsdlg.cpp:369
-msgid "Diff deletion:"
-msgstr "डिफ़ मिटानाः"
-
-#: settingsdlg.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Not in cvs:"
-msgstr "सीवीएस में नहीं"
-
-#: settingsdlg.cpp:377
-msgid "Split main window &horizontally"
-msgstr "मुख्य विंडो आड़े में विभाजित करें (&h)"
-
-#: tagdlg.cpp:46
-msgid "CVS Delete Tag"
-msgstr "सीवीएस मिटाएँ टैग"
-
-#: tagdlg.cpp:46
-msgid "CVS Tag"
-msgstr "सीवीएस टैग"
-
-#: tagdlg.cpp:58 tagdlg.cpp:75
-msgid "&Name of tag:"
-msgstr "टैग नामः (&N)"
-
-#: tagdlg.cpp:81
-msgid "Create &branch with this tag"
-msgstr "इस टैग के साथ शाखा बनाएँ (&b)"
-
-#: tagdlg.cpp:84
-msgid "&Force tag creation even if tag already exists"
-msgstr "टैग पहले ही मौज़ूद हो तो भी बाध्य कर टैग बनाना (&F)"
-
-#: tagdlg.cpp:117
-msgid "You must define a tag name."
-msgstr "आपको एक टैग नाम पारिभाषित करना होगा."
-
-#: tagdlg.cpp:125
-msgid ""
-"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
-"'-' and '_'."
-msgstr ""
-
-#: updatedlg.cpp:38
-msgid "CVS Update"
-msgstr "सीवीएस अद्यतन"
-
-#: updatedlg.cpp:49
-msgid "Update to &branch: "
-msgstr "शाखा पर अद्यतन करें: (&b)"
-
-#: updatedlg.cpp:65
-msgid "Update to &tag: "
-msgstr "टैग पर अद्यतन करें: (&t)"
-
-#: updatedlg.cpp:80
-msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
-msgstr "इस तारीख़ पर अद्यतन करें ('yyyy-mm-dd'): (&d)"
-
-#: updateview.cpp:50
-msgid "File Name"
-msgstr "फ़ाइल नाम"
-
-#: updateview.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "File Type"
-msgstr "फ़ाइल नाम"
-
-#: updateview.cpp:54
-msgid "Tag/Date"
-msgstr "टैग/तारीख़"
-
-#: updateview.cpp:55
-msgid "Timestamp"
-msgstr "समय-चिह्न"
-
-#: watchdlg.cpp:35
-msgid "CVS Watch Add"
-msgstr "सीवीएस पहरा जोड़ें"
-
-#: watchdlg.cpp:35
-msgid "CVS Watch Remove"
-msgstr "सीवीएस पहरा मिटाएँ"
-
-#: watchdlg.cpp:42
-msgid "Add watches for the following events:"
-msgstr "निम्न घटनाओं के लिए पहरा जोड़ें"
-
-#: watchdlg.cpp:43
-msgid "Remove watches for the following events:"
-msgstr "निम्न घटनाओं के लिए पहरा मिटाएँ:"
-
-#: watchdlg.cpp:46
-msgid "&All"
-msgstr "सभी (&A)"
-
-#: watchdlg.cpp:51
-msgid "&Only:"
-msgstr "सिर्फः (&O)"
-
-#: watchdlg.cpp:59
-msgid "&Commits"
-msgstr "कमिट्स (&C)"
-
-#: watchdlg.cpp:63
-msgid "&Edits"
-msgstr "संपादित (&E)"
-
-#: watchdlg.cpp:67
-msgid "&Unedits"
-msgstr "असंपादित (&U)"
-
-#: watchersdlg.cpp:55
-msgid "Watcher"
-msgstr "पहरेदार"
-
-#: watchersdlg.cpp:57
-msgid "Unedit"
-msgstr "असंपादित"
-
-#: watchersdlg.cpp:58
-msgid "Commit"
-msgstr "कमिट"
-
-#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84
-msgid "CVS Watchers"
-msgstr "सीवीएस पहरेदार"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "advancedPage"
-#~ msgstr "विस्तृत"
-
-#~ msgid "There is already a job running"
-#~ msgstr "पहले से ही एक कार्य चल रहा है"
-
-#~ msgid "&Compression Level"
-#~ msgstr "संपीडन स्तर (&C)"
-
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-#~ msgid "1"
-#~ msgstr "1"
-
-#~ msgid "2"
-#~ msgstr "2"
-
-#~ msgid "3"
-#~ msgstr "3"
-
-#~ msgid "Hide Up-&To-Date Files"
-#~ msgstr "अद्यतन की गई फ़ाइलें छुपाएँ (&T)"
-
-#~ msgid "&Editor:"
-#~ msgstr "संपादकः (&E)"
-
-#~ msgid "Use &DCOP"
-#~ msgstr "डीसीओपी इस्तेमाल करें: (&D)"
-
-#~ msgid "&Client:"
-#~ msgstr "क्लाएंटः (&C)"
-
-#~ msgid "&Object:"
-#~ msgstr "ऑब्जेक्टः (&O)"
-
-#~ msgid "Diff"
-#~ msgstr "डिफ"