diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po | 1693 |
1 files changed, 0 insertions, 1693 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po deleted file mode 100644 index 64b97d24fd9..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po +++ /dev/null @@ -1,1693 +0,0 @@ -# translation of cervisia.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:35+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: addremovedlg.cpp:37 -msgid "CVS Add" -msgstr "सीवीएस जोड़ें" - -#: addremovedlg.cpp:38 -msgid "CVS Add Binary" -msgstr "सीवीएस द्विचर में जोड़ें" - -#: addremovedlg.cpp:39 -msgid "CVS Remove" -msgstr "सीवीएस मिटाएँ" - -#: addremovedlg.cpp:46 -msgid "Add the following files to the repository:" -msgstr "निम्न फ़ाइलें भण्डार में जोड़ें:" - -#: addremovedlg.cpp:47 -msgid "Add the following binary files to the repository:" -msgstr "निम्न द्विचर फ़ाइलें भण्डार में जोड़ें:" - -#: addremovedlg.cpp:48 -msgid "Remove the following files from the repository:" -msgstr "निम्न फ़ाइलों को भण्डार से मिटाएँ:" - -#: addremovedlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "This will also remove the files from your local working copy." -msgstr "यह आपकी स्थानीय कार्यशील नक़ल से फ़ाइलों को भी मिटा देगा!" - -#: addrepositorydlg.cpp:37 -msgid "Add Repository" -msgstr "रेपॉसिटरी जोड़ें" - -#: addrepositorydlg.cpp:45 checkoutdlg.cpp:72 -msgid "&Repository:" -msgstr "भंडारः (&R)" - -#: addrepositorydlg.cpp:58 -msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):" -msgstr "रिमोट शेल इस्तेमाल करें (सिर्फ इस के लिए :ext: भंडार): (&s)" - -#: addrepositorydlg.cpp:65 -msgid "Invoke this program on the server side:" -msgstr "इस प्रोग्राम को सर्वर की तरफ इनवोक करें:" - -#: addrepositorydlg.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Use different &compression level:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट संपीडन स्तरः (&l)" - -#: addrepositorydlg.cpp:80 -msgid "Download cvsignore file from server" -msgstr "" - -#: addrepositorydlg.cpp:172 -msgid "Repository Settings" -msgstr "रेपॉसिटरी विन्यास " - -#: annotatectl.cpp:82 -#, c-format -msgid "CVS Annotate: %1" -msgstr "सीवीएस एन्नोटेट: %1" - -#: annotatectl.cpp:93 -msgid "CVS Annotate" -msgstr "सीवीएस एन्नोटेट" - -#: cervisiapart.cpp:116 -msgid "Starting cvsservice failed with message: " -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:152 -msgid "" -"This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be " -"started." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:193 -msgid "Remote CVS working folders are not supported." -msgstr "रिमोट सीवीएस कार्यशील फ़ोल्डर समर्थित नहीं हैं." - -#: cervisiapart.cpp:202 -msgid "" -"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:219 -msgid "" -"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n" -"N - All up-to-date files are hidden\n" -"R - All removed files are hidden" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:235 -msgid "O&pen Sandbox..." -msgstr "सेंडबाक्स खोलें... (&p)" - -#: cervisiapart.cpp:238 -msgid "Opens a CVS working folder in the main window" -msgstr "मुख्य विंडो में एक सीवीएस कार्यशील फ़ोल्डर खोलता है" - -#: cervisiapart.cpp:242 -msgid "Recent Sandboxes" -msgstr "हालिया सेंडबाक्सेस" - -#: cervisiapart.cpp:246 -msgid "&Insert ChangeLog Entry..." -msgstr "चेंज लॉग प्रविष्टि भरें... (&I)" - -#: cervisiapart.cpp:249 -msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:256 -msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों तथा फ़ोल्डरों को अद्यतन (cvs update) करता है" - -#: cervisiapart.cpp:260 -msgid "&Status" -msgstr "स्थिति (&S)" - -#: cervisiapart.cpp:263 -msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" -msgstr "" -"चुने गए फ़ाइलों तथा फ़ोल्डरों की स्थिति को अद्यतन (cvs -n update) करता है" - -#: cervisiapart.cpp:270 -msgid "Opens the marked file for editing" -msgstr "चिह्नित फ़ाइल को संपादन के लिए खोलता है" - -#: cervisiapart.cpp:274 -msgid "Reso&lve..." -msgstr "निराकरण... (&l)" - -#: cervisiapart.cpp:277 -msgid "Opens the resolve dialog with the selected file" -msgstr "चुने गए फ़ाइल के साथ निराकरण संवाद खोलता है" - -#: cervisiapart.cpp:281 -msgid "&Commit..." -msgstr "कमिट... (&C)" - -#: cervisiapart.cpp:284 -msgid "Commits the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलें कमिट करें" - -#: cervisiapart.cpp:288 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "रेपॉसिटरी में जोड़ें... (&A)" - -#: cervisiapart.cpp:291 -msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों को भंडार में (cvs add) जोड़ता है" - -#: cervisiapart.cpp:295 -msgid "Add &Binary..." -msgstr "द्विचर जोडें... (&B)" - -#: cervisiapart.cpp:298 -msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों को द्विचर रूप में भंडार में (cvs -kb add) जोड़ता है" - -#: cervisiapart.cpp:302 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "भण्डार से मिटाएँ... (&R)" - -#: cervisiapart.cpp:305 -msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository" -msgstr "(सीवीएस रीमूव) चुने गए फ़ाइलों को भण्डार से मिटाता है" - -#: cervisiapart.cpp:309 -msgid "Rever&t" -msgstr "पीछे करें (&t)" - -#: cervisiapart.cpp:312 -msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:317 -msgid "&Properties" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:328 -msgid "Stops any running sub-processes" -msgstr "कोई भी चलती उप-प्रक्रियाओं को रोकता है" - -#: cervisiapart.cpp:333 -msgid "Browse &Log..." -msgstr "लॉग ब्राउज़ करें... (&L)" - -#: cervisiapart.cpp:336 -msgid "Shows the revision tree of the selected file" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों का संशोधन ट्री दिखाता है" - -#: cervisiapart.cpp:341 -msgid "Browse Multi-File Log..." -msgstr "बहु-फ़ाइल लॉग ब्राउज़ करें..." - -#: cervisiapart.cpp:345 -msgid "&Annotate..." -msgstr "एन्नोटेट... (&A)" - -#: cervisiapart.cpp:348 -msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों का ब्लेम-एन्नोटेटेड दृश्य दिखाता है" - -#: cervisiapart.cpp:352 -msgid "&Difference to Repository (BASE)..." -msgstr "भंडार (बेस) में भिन्नता... (&D)" - -#: cervisiapart.cpp:355 -msgid "" -"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag " -"BASE)" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:359 -msgid "Difference to Repository (HEAD)..." -msgstr "भंडार (शीर्ष) में भिन्नता..." - -#: cervisiapart.cpp:362 -msgid "" -"Shows the differences of the selected file to the newest version in the " -"repository (tag HEAD)" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:366 -msgid "Last &Change..." -msgstr "अंतिम परिवर्तन... (&C)" - -#: cervisiapart.cpp:369 -msgid "" -"Shows the differences between the last two revisions of the selected file" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:373 -msgid "&History..." -msgstr "इतिहास....(&H)" - -#: cervisiapart.cpp:376 -msgid "Shows the CVS history as reported by the server" -msgstr "सर्वर द्वारा रिपोर्ट किए सीवीएस इतिहास को दिखाता है" - -#: cervisiapart.cpp:380 -msgid "&Unfold File Tree" -msgstr "फ़ाइल ट्री अनफ़ोल्ड करें (&U)" - -#: cervisiapart.cpp:384 -msgid "Opens all branches of the file tree" -msgstr "फ़ाइल ट्री की सभी शाखाओं को खोलता है" - -#: cervisiapart.cpp:388 -msgid "&Fold File Tree" -msgstr "फ़ाइल ट्री फ़ोल्ड करें (&F)" - -#: cervisiapart.cpp:391 -msgid "Closes all branches of the file tree" -msgstr "फ़ाइल ट्री की सभी शाखाओं को बन्द करता है" - -#: cervisiapart.cpp:398 -msgid "&Tag/Branch..." -msgstr "टैग/शाखा... (&T)" - -#: cervisiapart.cpp:401 -msgid "Creates a tag or branch for the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों का टैग या शाखा बनाता है" - -#: cervisiapart.cpp:405 -msgid "&Delete Tag..." -msgstr "टैग मिटाएँ... (&D)" - -#: cervisiapart.cpp:408 -msgid "Deletes a tag from the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों से टैग मिटाता है" - -#: cervisiapart.cpp:412 -msgid "&Update to Tag/Date..." -msgstr "टैग/तारीख़ पर अद्यतन करें... (&U)" - -#: cervisiapart.cpp:415 -msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:419 -msgid "Update to &HEAD" -msgstr "शीर्ष पर अद्यतन करें (&H)" - -#: cervisiapart.cpp:422 -msgid "Updates the selected files to the HEAD revision" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों का शीर्ष संशोधन अद्यतन करता है" - -#: cervisiapart.cpp:426 -msgid "&Merge..." -msgstr "मिलाएं... (&M)" - -#: cervisiapart.cpp:429 -msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:433 -msgid "&Add Watch..." -msgstr "पहरा जोड़ें... (&A)" - -#: cervisiapart.cpp:436 -msgid "Adds a watch for the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों के लिए पहरा जोड़ें" - -#: cervisiapart.cpp:440 -msgid "&Remove Watch..." -msgstr "पहरा मिटाएँ... (&R)" - -#: cervisiapart.cpp:443 -msgid "Removes a watch from the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों से पहरा मिटाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:447 -msgid "Show &Watchers" -msgstr "पहरेदार दिखाएँ (&W)" - -#: cervisiapart.cpp:450 -msgid "Shows the watchers of the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों के लिए पहरेदार दिखाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:454 -msgid "Ed&it Files" -msgstr "फ़ाइलें का संपादन करें (&i)" - -#: cervisiapart.cpp:457 -msgid "Edits (cvs edit) the selected files" -msgstr "(सीवीएस संपादन) चुने गए फ़ाइलों को संपादित करता है" - -#: cervisiapart.cpp:461 -msgid "U&nedit Files" -msgstr "फ़ाइलें अका संपादन करें (&n)" - -#: cervisiapart.cpp:464 -msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files" -msgstr "(सीवीएस असंपादन) चुने गए फ़ाइलों को असंपादित करता है" - -#: cervisiapart.cpp:468 -msgid "Show &Editors" -msgstr "संपादक दिखाएँ (&E)" - -#: cervisiapart.cpp:471 -msgid "Shows the editors of the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों का संपादक दिखाता है" - -#: cervisiapart.cpp:475 -msgid "&Lock Files" -msgstr "फ़ाइलें तालाबंद करें (&L)" - -#: cervisiapart.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them" -msgstr "" -"चुने गए फ़ाइलों को तालाबंद करता है, जिससे अन्य उन्हें परिवर्धित न कर सकें" - -#: cervisiapart.cpp:482 -msgid "Unl&ock Files" -msgstr "फ़ाइलों से तालाबंदी हटाएँ (&o)" - -#: cervisiapart.cpp:485 -msgid "Unlocks the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों की तालाबंदी हटाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Create &Patch Against Repository..." -msgstr "भंडार के विरूद्ध पैच तैयार करें (&P)" - -#: cervisiapart.cpp:492 -msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "&Create..." -msgstr "बनाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:503 -msgid "&Checkout..." -msgstr "चेकआउट... (&C)" - -#: cervisiapart.cpp:506 -msgid "Allows you to checkout a module from a repository" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:510 -msgid "&Import..." -msgstr "आयात... (&I)" - -#: cervisiapart.cpp:513 -msgid "Allows you to import a module into a repository" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:517 -msgid "&Repositories..." -msgstr "रेपॉसिटरीज़... (&R)" - -#: cervisiapart.cpp:520 -msgid "Configures a list of repositories you regularly use" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:527 -msgid "Hide All &Files" -msgstr "सभी फ़ाइलें छुपाएँ (&F)" - -#: cervisiapart.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Show All &Files" -msgstr "सभी फ़ाइलें छुपाएँ (&F)" - -#: cervisiapart.cpp:531 -msgid "Determines whether only folders are shown" -msgstr "तय करता है कि क्या सिर्फ फ़ोल्डर दिखाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "Hide Unmodified Files" -msgstr "मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:538 -msgid "Show Unmodified Files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden" -msgstr "तय करता है कि अद्यतन की गई फ़ाइलें छुपाएँ या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:544 -msgid "Hide Removed Files" -msgstr "मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "Show Removed Files" -msgstr "मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:548 -msgid "Determines whether removed files are hidden" -msgstr "तय करता है कि मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:552 -msgid "Hide Non-CVS Files" -msgstr "नॉन-सीवीएस फ़ाइलें छुपाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "Show Non-CVS Files" -msgstr "नॉन-सीवीएस फ़ाइलें छुपाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:556 -msgid "Determines whether files not in CVS are hidden" -msgstr "तय करता है कि जो फ़ाइलें सीवीएस में नहीं हैं, उसे छुपाएँ या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:560 -msgid "Hide Empty Folders" -msgstr "खाली फ़ोल्डर छुपाएं" - -#: cervisiapart.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Show Empty Folders" -msgstr "खाली फ़ोल्डर छुपाएं" - -#: cervisiapart.cpp:564 -msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden" -msgstr "" -"तय करता है कि जो फ़ोल्डर दृश्यमय प्रविष्टि के साथ नहीं हैं, उसे छुपाएँ या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:568 -msgid "Create &Folders on Update" -msgstr "अद्यतन करने पर फ़ोल्डर बनाएँ (&F)" - -#: cervisiapart.cpp:571 -msgid "Determines whether updates create folders" -msgstr "तय करता है कि अद्यतन करने पर फ़ोल्डर बनाएँ या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:575 -msgid "&Prune Empty Folders on Update" -msgstr "अद्यतन करने पर खाली फ़ोल्डर छाँटें (&P)" - -#: cervisiapart.cpp:578 -msgid "Determines whether updates remove empty folders" -msgstr "तय करता है कि अद्यतन करने पर खाली फ़ोल्डर मिटाएँ या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:582 -msgid "&Update Recursively" -msgstr "रीकर्सिवली अद्यतन करें (&U)" - -#: cervisiapart.cpp:585 -msgid "Determines whether updates are recursive" -msgstr "तय करता है कि अद्यतन रीकर्सिव करें या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:589 -msgid "C&ommit && Remove Recursively" -msgstr "भंडारित करें व मिटाएँ रीकर्सिवली (&o)" - -#: cervisiapart.cpp:592 -msgid "Determines whether commits and removes are recursive" -msgstr "तय करता है कि भंडारण तथा मिटाना रीकर्सिव है या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:596 -msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary" -msgstr "जब आवश्यक हो सीवीएस संपादन स्वचलित करें (&e)" - -#: cervisiapart.cpp:599 -msgid "Determines whether automatic cvs editing is active" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:603 -msgid "Configure Cervisia..." -msgstr "सर्विसिया कॉन्फ़िगर करें..." - -#: cervisiapart.cpp:606 -msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart" -msgstr "आपको सर्विसिया के-पार्ट कॉन्फ़िगर करने देता है" - -#: cervisiapart.cpp:616 -msgid "CVS &Manual" -msgstr "सीवीएस मैनुअल (&M)" - -#: cervisiapart.cpp:619 -msgid "Opens the help browser with the CVS documentation" -msgstr "मदद ब्राउज़र को सीवीएस दस्तावेज़ के साथ खोलता है" - -#: cervisiapart.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Unfold Folder" -msgstr "फ़ाइल ट्री अनफ़ोल्ड करें (&U)" - -#: cervisiapart.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Fold Folder" -msgstr "फ़ाइल ट्री फ़ोल्ड करें (&F)" - -#: cervisiapart.cpp:673 -#, fuzzy -msgid "Edit With" -msgstr "फ़ाइलें का संपादन करें (&i)" - -#: cervisiapart.cpp:713 -msgid "" -"Cervisia %1\n" -"(Using KDE %2)\n" -"\n" -"Copyright (c) 1999-2002\n" -"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n" -"\n" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"See the ChangeLog file for a list of contributors." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:728 -msgid "About Cervisia" -msgstr "सर्विसिया के बारे में" - -#: cervisiapart.cpp:736 -msgid "Cervisia Part" -msgstr "सर्विसिया पार्ट" - -#: cervisiapart.cpp:737 main.cpp:150 -msgid "A CVS frontend" -msgstr "सीवीएस फ्रन्टएण्ड" - -#: cervisiapart.cpp:739 -msgid "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann" -msgstr "स्वत्वाधिकार (c) 1999-2002 बेर्न्द गेहर्मन" - -#: cervisiapart.cpp:742 main.cpp:155 -msgid "Original author and former maintainer" -msgstr "मूल लेखक तथा पूर्व मेंटेनर" - -#: cervisiapart.cpp:744 main.cpp:157 -msgid "Maintainer" -msgstr "मेंटेनर" - -#: cervisiapart.cpp:746 main.cpp:159 -msgid "Developer" -msgstr "डेवलपर" - -#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:164 -msgid "Conversion to KPart" -msgstr "के-पार्ट में बदलें" - -#: cervisiapart.cpp:759 -msgid "Open Sandbox" -msgstr "सेंडबाक्स खोलें" - -#: cervisiapart.cpp:816 -msgid "CVS Edit" -msgstr "सीवीएस का संपादन करें" - -#: cervisiapart.cpp:1349 diffdlg.cpp:255 logdlg.cpp:467 -msgid "CVS Diff" -msgstr "सीवीएस डिफ" - -#: cervisiapart.cpp:1364 diffdlg.cpp:491 logdlg.cpp:482 resolvedlg.cpp:351 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका." - -#: cervisiapart.cpp:1511 -msgid "The revision looks invalid." -msgstr "संशोधन अवैध प्रतीत होता है." - -#: cervisiapart.cpp:1518 -msgid "This is the first revision of the branch." -msgstr "यह शाखा का प्रथम संशोधन है." - -#: cervisiapart.cpp:1644 -msgid "Invoking help on Cervisia" -msgstr "सर्विसिया पर मदद मांग रहे" - -#: cervisiapart.cpp:1651 -msgid "Invoking help on CVS" -msgstr "सीवीएस पर मदद मांग रहे" - -#: cervisiapart.cpp:1687 -msgid "Done" -msgstr "सम्पन्न" - -#: cervisiapart.cpp:1696 -msgid "A CVS commit to repository %1 is done" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:1717 -msgid "" -"This is not a CVS folder.\n" -"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within " -"Konqueror." -msgstr "" - -#: cervisiashell.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "The Cervisia library could not be loaded." -msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल पढ़ा नहीं जा सका." - -#: cervisiashell.cpp:97 -msgid "Allows you to configure the toolbar" -msgstr "आपको औज़ार-पट्टी को कॉन्फ़िगर करने देता है" - -#: cervisiashell.cpp:103 -msgid "Allows you to customize the keybindings" -msgstr "आपको कुंजी-बाइंडिंग्स मनपसंद बनाने देता है" - -#: cervisiashell.cpp:108 -msgid "Exits Cervisia" -msgstr "सर्विसिया से बाहर जाएँ" - -#: cervisiashell.cpp:116 -msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation" -msgstr "" - -#: cervisiashell.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Opens the bug report dialog" -msgstr "बग रपट संवाद खोलता है" - -#: cervisiashell.cpp:126 -msgid "Displays the version number and copyright information" -msgstr "सर्वाधिकार संवाद तथा संस्करण क्रमांक दिखाता है" - -#: cervisiashell.cpp:131 -msgid "Displays the information about KDE and its version number" -msgstr "केडीई तथा इसके संस्करण क्रमांक के बारे में जानकारी देता है" - -#: changelogdlg.cpp:44 -msgid "Edit ChangeLog" -msgstr "चेंजलॉग का संपादन करें" - -#: changelogdlg.cpp:81 -msgid "The ChangeLog file could not be written." -msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल लिखा नहीं जा सका. " - -#: changelogdlg.cpp:101 -msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?" -msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल मौज़ूद नहीं है. नया बनाएँ?" - -#: changelogdlg.cpp:103 -msgid "Create" -msgstr "बनाएँ" - -#: changelogdlg.cpp:112 -msgid "The ChangeLog file could not be read." -msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल पढ़ा नहीं जा सका." - -#: checkoutdlg.cpp:54 checkoutdlg.cpp:345 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "सीवीएस चेकआउट" - -#: checkoutdlg.cpp:54 -msgid "CVS Import" -msgstr "सीवीएस आयात" - -#: checkoutdlg.cpp:79 checkoutdlg.cpp:95 -msgid "&Module:" -msgstr "मॉडयूलः (&M)" - -#: checkoutdlg.cpp:86 checkoutdlg.cpp:100 mergedlg.cpp:56 tagdlg.cpp:60 -#: updatedlg.cpp:56 -msgid "Fetch &List" -msgstr "सूची लाएँ (&L)" - -#: checkoutdlg.cpp:109 -msgid "&Branch tag:" -msgstr "शाखा टैगः (&B)" - -#: checkoutdlg.cpp:116 -msgid "Re&cursive checkout" -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:140 -msgid "Working &folder:" -msgstr "कार्यशील फोल्डरः (&f)" - -#: checkoutdlg.cpp:149 -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "विक्रेता टैगः (&V)" - -#: checkoutdlg.cpp:156 -msgid "&Release tag:" -msgstr "रिलीज टैगः (&R)" - -#: checkoutdlg.cpp:163 -msgid "&Ignore files:" -msgstr "फ़ाइलें नज़र अंदाज़ करें: (&I)" - -#: checkoutdlg.cpp:170 -msgid "&Comment:" -msgstr "टिप्पणीः (&C)" - -#: checkoutdlg.cpp:174 -msgid "Import as &binaries" -msgstr "द्विचर के रुप में आयात करें (&b)" - -#: checkoutdlg.cpp:178 -msgid "Use file's modification time as time of import" -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Chec&k out as:" -msgstr "चेकआउट" - -#: checkoutdlg.cpp:189 -msgid "Ex&port only" -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:290 -msgid "Please choose an existing working folder." -msgstr "कृपया एक मौज़ूदा फ़ोल्डर चुनें." - -#: checkoutdlg.cpp:295 checkoutdlg.cpp:380 -msgid "Please specify a module name." -msgstr "कृपया एक माड्यूल नाम उल्लेखित करें." - -#: checkoutdlg.cpp:304 -msgid "Please specify a vendor tag and a release tag." -msgstr "कृपया एक विक्रेता टैग तथा ज़ारी टैग उल्लेखित करें." - -#: checkoutdlg.cpp:310 -msgid "" -"Tags must start with a letter and may contain\n" -"letters, digits and the characters '-' and '_'." -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:320 -msgid "A branch must be specified for export." -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "Please specify a repository." -msgstr "कृपया एक माड्यूल नाम उल्लेखित करें." - -#: checkoutdlg.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "CVS Remote Log" -msgstr "सीवीएस मिटाएँ" - -#: commitdlg.cpp:57 -msgid "CVS Commit" -msgstr "सीवीएस कमिट" - -#: commitdlg.cpp:66 -msgid "Commit the following &files:" -msgstr "निम्न फ़ाइलों का भंडारण करें: (&f)" - -#: commitdlg.cpp:80 -msgid "Older &messages:" -msgstr "पुराने संदेशः (&m)" - -#: commitdlg.cpp:90 -msgid "&Log message:" -msgstr "लॉग संदेश: (&L)" - -#: commitdlg.cpp:100 -msgid "Use log message &template" -msgstr "" - -#: commitdlg.cpp:106 logdlg.cpp:64 -msgid "&Diff" -msgstr "डिफ़ (&D)" - -#: commitdlg.cpp:179 -msgid "Current" -msgstr "मौज़ूदा" - -#: cvsinitdlg.cpp:36 -msgid "Create New Repository (cvs init)" -msgstr "" - -#: cvsinitdlg.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Repository folder:" -msgstr "रेपोसिटरीः" - -#: diffdlg.cpp:82 -msgid "Synchronize scroll bars" -msgstr "स्क्रॉ पट्टियाँ सिंक्रोनाइज़ करें" - -#: diffdlg.cpp:94 diffdlg.cpp:413 -msgid "%1 differences" -msgstr "%1 भिन्नताएं" - -#: diffdlg.cpp:225 -#, c-format -msgid "CVS Diff: %1" -msgstr "सीवीएस डिफ: %1" - -#: diffdlg.cpp:227 -msgid "Repository:" -msgstr "रेपोसिटरीः" - -#: diffdlg.cpp:228 diffdlg.cpp:231 -msgid "Revision " -msgstr "संशोधन" - -#: diffdlg.cpp:230 -msgid "Working dir:" -msgstr "कार्यशील डिरेक्ट्रीः" - -#: diffdlg.cpp:411 resolvedlg.cpp:386 -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1 इसमें काः %2" - -#: entry_status.cpp:37 -msgid "Locally Modified" -msgstr "स्थानीय परिवर्धित" - -#: entry_status.cpp:40 -msgid "Locally Added" -msgstr "स्थानीय जुड़ा" - -#: entry_status.cpp:43 -msgid "Locally Removed" -msgstr "स्थानीय मिटाया" - -#: entry_status.cpp:46 -msgid "Needs Update" -msgstr "अद्यतन की आवश्यकता है" - -#: entry_status.cpp:49 -msgid "Needs Patch" -msgstr "पैच आवश्यक" - -#: entry_status.cpp:52 -msgid "Needs Merge" -msgstr "मिलाना आवश्यक" - -#: entry_status.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Up to Date" -msgstr "अद्यतन" - -#: entry_status.cpp:58 -msgid "Conflict" -msgstr "कॉन्फ्लिक्ट" - -#: entry_status.cpp:61 -msgid "Updated" -msgstr "अद्यतन किया गया" - -#: entry_status.cpp:64 -msgid "Patched" -msgstr "पैच किया" - -#: entry_status.cpp:67 -msgid "Removed" -msgstr "मिटाया" - -#: entry_status.cpp:70 -msgid "Not in CVS" -msgstr "सीवीएस में नहीं" - -#: entry_status.cpp:73 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363 -msgid "Commit, Modified " -msgstr "भंडारित परिवर्धित करें" - -#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364 -msgid "Commit, Added " -msgstr "भंडार में जोड़ा" - -#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365 -msgid "Commit, Removed " -msgstr "भंडार से हटाया" - -#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355 -msgid "Checkout " -msgstr "चेकआउट" - -#: historydlg.cpp:131 loginfo.cpp:64 -msgid "Tag" -msgstr "टैग" - -#: historydlg.cpp:155 loglist.cpp:120 -msgid "Date" -msgstr "तारीख़" - -#: historydlg.cpp:156 -msgid "Event" -msgstr "घटना" - -#: historydlg.cpp:157 loglist.cpp:119 -msgid "Author" -msgstr "लेखक" - -#: historydlg.cpp:158 loglist.cpp:118 updateview.cpp:53 -msgid "Revision" -msgstr "संशोधन" - -#: historydlg.cpp:160 -msgid "Repo Path" -msgstr "रेपो पथ" - -#: historydlg.cpp:164 -msgid "Show c&ommit events" -msgstr "भंडारण घटनाएँ दिखाएँ (&o)" - -#: historydlg.cpp:167 -msgid "Show ch&eckout events" -msgstr "चेकआउट घटनाएँ दिखाएँ (&e)" - -#: historydlg.cpp:170 -msgid "Show &tag events" -msgstr "टैग घटनाएँ दिखाएँ (&t)" - -#: historydlg.cpp:173 -msgid "Show &other events" -msgstr "अन्य घटनाएँ दिखाएँ (&o)" - -#: historydlg.cpp:176 -msgid "Only &user:" -msgstr "सिर्फ उपयोक्ताः (&u)" - -#: historydlg.cpp:178 -msgid "Only &filenames matching:" -msgstr "सिर्फ फ़ाइलनाम जोड़ मिलानाः (&f)" - -#: historydlg.cpp:180 -msgid "Only &folders matching:" -msgstr "सिर्फ फ़ोल्डर जोड़ मिलानाः (&f)" - -#: historydlg.cpp:313 historydlg.cpp:319 -msgid "CVS History" -msgstr "सीवीएस इतिहास" - -#: historydlg.cpp:356 -msgid "Tag " -msgstr "टैग" - -#: historydlg.cpp:357 -msgid "Release " -msgstr "जारी" - -#: historydlg.cpp:358 -msgid "Update, Deleted " -msgstr "अद्यतन, मिटाया" - -#: historydlg.cpp:359 -msgid "Update, Copied " -msgstr "अद्यतन, नक़ल" - -#: historydlg.cpp:360 -msgid "Update, Merged " -msgstr "अद्यतन, मिलाया" - -#: historydlg.cpp:361 -msgid "Update, Conflict " -msgstr "अद्यतन, परस्पर विरोधी" - -#: historydlg.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Update, Patched " -msgstr "अद्यतन, मिटाया" - -#: historydlg.cpp:366 -msgid "Unknown " -msgstr "अज्ञात" - -#: logdlg.cpp:63 -msgid "&Annotate" -msgstr "एन्नोटेट (&A)" - -#: logdlg.cpp:86 -msgid "S&earch:" -msgstr "" - -#: logdlg.cpp:98 -msgid "&Tree" -msgstr "ट्री (&T)" - -#: logdlg.cpp:99 -msgid "&List" -msgstr "सूची (&L)" - -#: logdlg.cpp:100 -msgid "CVS &Output" -msgstr "सीवीएस आउटपुट (&O)" - -#: logdlg.cpp:105 -msgid "" -"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n" -"revision B by clicking with the middle mouse button." -msgstr "" - -#: logdlg.cpp:134 -msgid "Revision A:" -msgstr "संशोधन A:" - -#: logdlg.cpp:134 -msgid "Revision B:" -msgstr "संशोधन B:" - -#: logdlg.cpp:142 -msgid "Select by tag:" -msgstr "टैग द्वारा चुनें:" - -#: logdlg.cpp:150 -msgid "Author:" -msgstr "लेखकः" - -#: logdlg.cpp:157 -msgid "Date:" -msgstr "तारीख़ः" - -#: logdlg.cpp:164 -msgid "Comment/Tags:" -msgstr "टिप्पणी/टैग्स:" - -#: logdlg.cpp:180 -msgid "" -"This revision is used when you click Annotate.\n" -"It is also used as the first item of a Diff operation." -msgstr "" - -#: logdlg.cpp:183 -msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation." -msgstr "" - -#: logdlg.cpp:198 -msgid "" -"_: to view something\n" -"&View" -msgstr "देखें (&V)" - -#: logdlg.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Create Patch..." -msgstr "पहरा मिटाएँ... (&R)" - -#: logdlg.cpp:236 -#, c-format -msgid "CVS Log: %1" -msgstr "सीवीएस लॉग: %1" - -#: logdlg.cpp:242 -msgid "CVS Log" -msgstr "सीवीएस लॉग" - -#: logdlg.cpp:390 -msgid " (Branchpoint)" -msgstr "(ब्रांचपॉइन्ट)" - -#: logdlg.cpp:410 -msgid "Please select revision A or B first." -msgstr "कृपया पहले संशोधन ए या बी चुनें." - -#: logdlg.cpp:431 -msgid "View File" -msgstr "फ़ाइल देखें" - -#: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509 -msgid "Please select revision A or revisions A and B first." -msgstr "कृपया पहले संशोधन ए या संशोधन ए और बी चुनें." - -#: loginfo.cpp:58 -msgid "Branchpoint" -msgstr "ब्रांचपॉइन्ट" - -#: loginfo.cpp:61 -msgid "On Branch" -msgstr "शाखा पर" - -#: loglist.cpp:121 -msgid "Branch" -msgstr "शाखा" - -#: loglist.cpp:122 -msgid "Comment" -msgstr "टिप्पणी" - -#: loglist.cpp:123 -msgid "Tags" -msgstr "टैग्स" - -#: logplainview.cpp:56 -#, c-format -msgid "revision %1" -msgstr "संशोधन %1" - -#: logplainview.cpp:59 -msgid "Select for revision A" -msgstr "संशोधन ए के लिए चुनें" - -#: logplainview.cpp:62 -msgid "Select for revision B" -msgstr "संशोधन बी के लिए चुनें" - -#: logplainview.cpp:65 -msgid "date: %1; author: %2" -msgstr "तारीख़: %1; लेखक: %2" - -#: main.cpp:143 -msgid "The sandbox to be loaded" -msgstr "सेंडबॉक्स जो लोड की जाना है" - -#: main.cpp:144 -msgid "Show resolve dialog for the given file" -msgstr "दी गई फ़ाइल के लिए रिज़ाल्व संवाद दिखाएँ" - -#: main.cpp:145 -msgid "Show log dialog for the given file" -msgstr "दी गई फ़ाइल के लिए लॉग संवाद दिखाएँ" - -#: main.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Show annotation dialog for the given file" -msgstr "दी गई फ़ाइल के लिए लॉग संवाद दिखाएँ" - -#: main.cpp:149 -msgid "Cervisia" -msgstr "सर्विसिया" - -#: main.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "" -"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" -"Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors" -msgstr "स्वत्वाधिकार (c) 1999-2002 बेर्न्द गेहर्मन" - -#: main.cpp:161 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: mergedlg.cpp:38 -msgid "CVS Merge" -msgstr "सीवीएस मर्ज" - -#: mergedlg.cpp:49 -msgid "Merge from &branch:" -msgstr "शाखा से मिलाएँ: (&b)" - -#: mergedlg.cpp:65 -msgid "Merge &modifications:" -msgstr "मिलाने के लिए परिवर्धनः (&m)" - -#: mergedlg.cpp:68 -msgid "between tag: " -msgstr "टैग के बीचः" - -#: mergedlg.cpp:72 -msgid "and tag: " -msgstr "तथा टैगः" - -#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71 -msgid "Fetch L&ist" -msgstr "सूची लाएँ (&i)" - -#: misc.cpp:85 -msgid "CVS Status" -msgstr "सीवीएस स्थिति" - -#: misc.cpp:218 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: misc.cpp:219 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "" - -#: misc.cpp:220 -msgid "&Overwrite" -msgstr "" - -#: misc.cpp:220 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:38 -msgid "Output Format" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:44 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Unified" -msgstr "असंपादित" - -#: patchoptiondlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "&Number of context lines:" -msgstr "डिफ़ संवाद में कॉन्टेक्स्ट पंक्तियों की संख्याः (&N)" - -#: patchoptiondlg.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Ignore Options" -msgstr "फ़ाइलें नज़र अंदाज़ करें: (&I)" - -#: patchoptiondlg.cpp:62 -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:64 -msgid "Ignore changes in the amount of whitespace" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:66 -msgid "Ignore all whitespace" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:67 -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "" - -#: protocolview.cpp:127 -msgid "" -"[Exited with status %1]\n" -msgstr "" -"[ स्थिति %1 के साथ बाहर हुआ ]\n" - -#: protocolview.cpp:129 -msgid "" -"[Finished]\n" -msgstr "" -"[ पूर्ण ]\n" - -#: protocolview.cpp:132 -msgid "" -"[Aborted]\n" -msgstr "" -"[छोड़ा]\n" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "विस्तृत (&A)" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Repository" -msgstr "रेपोसिटरीः (&R)" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Default compression &level:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट संपीडन स्तरः (&l)" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "चलते हुए एसएसएच-एजेंट इस्तेमाल करें या एक नया प्रारंभ करें" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." -msgstr "" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "" - -#: repositorydlg.cpp:147 -msgid "Logged in" -msgstr "लाग्ड इन" - -#: repositorydlg.cpp:147 -msgid "Not logged in" -msgstr "लॉगइन नहीं" - -#: repositorydlg.cpp:149 -msgid "No login required" -msgstr "लॉगइन आवश्यक नहीं" - -#: repositorydlg.cpp:157 -msgid "Configure Access to Repositories" -msgstr "भंडार में पहूँच कॉन्फ़िगर करें" - -#: repositorydlg.cpp:170 -msgid "Repository" -msgstr "रेपोसिटरी" - -#: repositorydlg.cpp:171 -msgid "Method" -msgstr "विधि" - -#: repositorydlg.cpp:172 -msgid "Compression" -msgstr "संपीडन" - -#: repositorydlg.cpp:173 settingsdlg.cpp:296 updateview.cpp:52 -msgid "Status" -msgstr "स्थिति" - -#: repositorydlg.cpp:182 -msgid "&Add..." -msgstr "जोड़ें...(&A)" - -#: repositorydlg.cpp:183 -msgid "&Modify..." -msgstr "सुधारें... (&M)" - -#: repositorydlg.cpp:186 -msgid "Login..." -msgstr "लॉगइन..." - -#: repositorydlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Logout" -msgstr "लॉगआउट..." - -#: repositorydlg.cpp:337 -msgid "This repository is already known." -msgstr "भंडार पहले से ही जानकारी में है." - -#: repositorydlg.cpp:426 -msgid "Login failed." -msgstr "लॉगइन असफल" - -#: repositorydlg.cpp:451 -msgid "CVS Logout" -msgstr "सीवीएस लॉगआउट" - -#: resolvedlg.cpp:118 -msgid "Your version (A):" -msgstr "आपका संस्करण (ए):" - -#: resolvedlg.cpp:126 -msgid "Other version (B):" -msgstr "अन्य संस्करण (बी):" - -#: resolvedlg.cpp:137 -msgid "Merged version:" -msgstr "मिलाया गया संस्करण:" - -#: resolvedlg.cpp:225 -#, c-format -msgid "CVS Resolve: %1" -msgstr "सीवीएस रिज़ाल्व: %1" - -#: resolvedlg.cpp:388 -msgid "%1 conflicts" -msgstr "%1 परस्पर विरोध" - -#: settingsdlg.cpp:81 -msgid "Configure Cervisia" -msgstr "सर्विसिया कॉन्फ़िगर करें" - -#: settingsdlg.cpp:237 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: settingsdlg.cpp:241 -msgid "&User name for the change log editor:" -msgstr "चेंज लॉग संपादक के लिए उपयोक्ता नामः (&U)" - -#: settingsdlg.cpp:249 -msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':" -msgstr "सीवीएस एक्जीक्यूटेबल या 'सीवीएस' का पथः (&P)" - -#: settingsdlg.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Diff Viewer" -msgstr "डिफ़ प्रविष्टिः" - -#: settingsdlg.cpp:268 -msgid "&Number of context lines in diff dialog:" -msgstr "डिफ़ संवाद में कॉन्टेक्स्ट पंक्तियों की संख्याः (&N)" - -#: settingsdlg.cpp:273 -msgid "Additional &options for cvs diff:" -msgstr "सीवीएस डिफ़ के लिए अतिरिक्त विकल्पः (&o)" - -#: settingsdlg.cpp:277 -msgid "Tab &width in diff dialog:" -msgstr "डिफ़ संवाद में टैब चौड़ाईः (&w)" - -#: settingsdlg.cpp:282 -msgid "External diff &frontend:" -msgstr "बाहरी डिफ़ फ्रन्टएण्डः (&f)" - -#: settingsdlg.cpp:299 -msgid "" -"When opening a sandbox from a &remote repository,\n" -"start a File->Status command automatically" -msgstr "" - -#: settingsdlg.cpp:301 -msgid "" -"When opening a sandbox from a &local repository,\n" -"start a File->Status command automatically" -msgstr "" - -#: settingsdlg.cpp:314 -msgid "Advanced" -msgstr "विस्तृत" - -#: settingsdlg.cpp:335 -msgid "Font for &Protocol Window..." -msgstr "प्रोटोकॉल विंडो के लिए फ़ॉन्ट... (&P)" - -#: settingsdlg.cpp:337 -msgid "Font for A&nnotate View..." -msgstr "एनोटेट दृश्य के लिए फ़ॉन्ट... (&n)" - -#: settingsdlg.cpp:339 -msgid "Font for D&iff View..." -msgstr "डिफ़ दृश्य के लिए फ़ॉन्ट... (&i)" - -#: settingsdlg.cpp:341 -msgid "Font for ChangeLog View..." -msgstr "चेंजलॉग दृश्य के लिए फ़ॉन्ट..." - -#: settingsdlg.cpp:345 -msgid "Colors" -msgstr "रंग" - -#: settingsdlg.cpp:349 -msgid "Conflict:" -msgstr "कॉन्फ्लिक्ट" - -#: settingsdlg.cpp:353 -msgid "Diff change:" -msgstr "डिफ़ परिवर्तनः" - -#: settingsdlg.cpp:357 -msgid "Local change:" -msgstr "स्थानीय परिवर्तन" - -#: settingsdlg.cpp:361 -msgid "Diff insertion:" -msgstr "डिफ़ प्रविष्टिः" - -#: settingsdlg.cpp:365 -msgid "Remote change:" -msgstr "रिमोट परिवर्तनः" - -#: settingsdlg.cpp:369 -msgid "Diff deletion:" -msgstr "डिफ़ मिटानाः" - -#: settingsdlg.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Not in cvs:" -msgstr "सीवीएस में नहीं" - -#: settingsdlg.cpp:377 -msgid "Split main window &horizontally" -msgstr "मुख्य विंडो आड़े में विभाजित करें (&h)" - -#: tagdlg.cpp:46 -msgid "CVS Delete Tag" -msgstr "सीवीएस मिटाएँ टैग" - -#: tagdlg.cpp:46 -msgid "CVS Tag" -msgstr "सीवीएस टैग" - -#: tagdlg.cpp:58 tagdlg.cpp:75 -msgid "&Name of tag:" -msgstr "टैग नामः (&N)" - -#: tagdlg.cpp:81 -msgid "Create &branch with this tag" -msgstr "इस टैग के साथ शाखा बनाएँ (&b)" - -#: tagdlg.cpp:84 -msgid "&Force tag creation even if tag already exists" -msgstr "टैग पहले ही मौज़ूद हो तो भी बाध्य कर टैग बनाना (&F)" - -#: tagdlg.cpp:117 -msgid "You must define a tag name." -msgstr "आपको एक टैग नाम पारिभाषित करना होगा." - -#: tagdlg.cpp:125 -msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " -"'-' and '_'." -msgstr "" - -#: updatedlg.cpp:38 -msgid "CVS Update" -msgstr "सीवीएस अद्यतन" - -#: updatedlg.cpp:49 -msgid "Update to &branch: " -msgstr "शाखा पर अद्यतन करें: (&b)" - -#: updatedlg.cpp:65 -msgid "Update to &tag: " -msgstr "टैग पर अद्यतन करें: (&t)" - -#: updatedlg.cpp:80 -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "इस तारीख़ पर अद्यतन करें ('yyyy-mm-dd'): (&d)" - -#: updateview.cpp:50 -msgid "File Name" -msgstr "फ़ाइल नाम" - -#: updateview.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "File Type" -msgstr "फ़ाइल नाम" - -#: updateview.cpp:54 -msgid "Tag/Date" -msgstr "टैग/तारीख़" - -#: updateview.cpp:55 -msgid "Timestamp" -msgstr "समय-चिह्न" - -#: watchdlg.cpp:35 -msgid "CVS Watch Add" -msgstr "सीवीएस पहरा जोड़ें" - -#: watchdlg.cpp:35 -msgid "CVS Watch Remove" -msgstr "सीवीएस पहरा मिटाएँ" - -#: watchdlg.cpp:42 -msgid "Add watches for the following events:" -msgstr "निम्न घटनाओं के लिए पहरा जोड़ें" - -#: watchdlg.cpp:43 -msgid "Remove watches for the following events:" -msgstr "निम्न घटनाओं के लिए पहरा मिटाएँ:" - -#: watchdlg.cpp:46 -msgid "&All" -msgstr "सभी (&A)" - -#: watchdlg.cpp:51 -msgid "&Only:" -msgstr "सिर्फः (&O)" - -#: watchdlg.cpp:59 -msgid "&Commits" -msgstr "कमिट्स (&C)" - -#: watchdlg.cpp:63 -msgid "&Edits" -msgstr "संपादित (&E)" - -#: watchdlg.cpp:67 -msgid "&Unedits" -msgstr "असंपादित (&U)" - -#: watchersdlg.cpp:55 -msgid "Watcher" -msgstr "पहरेदार" - -#: watchersdlg.cpp:57 -msgid "Unedit" -msgstr "असंपादित" - -#: watchersdlg.cpp:58 -msgid "Commit" -msgstr "कमिट" - -#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 -msgid "CVS Watchers" -msgstr "सीवीएस पहरेदार" - -#, fuzzy -#~ msgid "advancedPage" -#~ msgstr "विस्तृत" - -#~ msgid "There is already a job running" -#~ msgstr "पहले से ही एक कार्य चल रहा है" - -#~ msgid "&Compression Level" -#~ msgstr "संपीडन स्तर (&C)" - -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0" - -#~ msgid "1" -#~ msgstr "1" - -#~ msgid "2" -#~ msgstr "2" - -#~ msgid "3" -#~ msgstr "3" - -#~ msgid "Hide Up-&To-Date Files" -#~ msgstr "अद्यतन की गई फ़ाइलें छुपाएँ (&T)" - -#~ msgid "&Editor:" -#~ msgstr "संपादकः (&E)" - -#~ msgid "Use &DCOP" -#~ msgstr "डीसीओपी इस्तेमाल करें: (&D)" - -#~ msgid "&Client:" -#~ msgstr "क्लाएंटः (&C)" - -#~ msgid "&Object:" -#~ msgstr "ऑब्जेक्टः (&O)" - -#~ msgid "Diff" -#~ msgstr "डिफ" |