diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-hi/messages/kdevelop/kdevelop.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdevelop/kdevelop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdevelop/kdevelop.po | 31226 |
1 files changed, 31226 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdevelop/kdevelop.po b/tde-i18n-hi/messages/kdevelop/kdevelop.po new file mode 100644 index 00000000000..b52230de8c8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/kdevelop/kdevelop.po @@ -0,0 +1,31226 @@ +# translation of kdevelop.po to Hindi +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdevelop\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:55+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:45 rc.cpp:60 rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "मिटाएँ (&m)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:75 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "मनपसंद (&u)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:84 rc.cpp:147 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "डिबग (&D)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:87 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "डिबगर औज़ार पट्टी" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 55 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:141 rc.cpp:207 rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "परियोजना (&P)" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "बिल्ड (&i)" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 106 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 +#: src/simplemainwindow.cpp:703 rc.cpp:114 rc.cpp:156 rc.cpp:258 rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "विंडो (&W)" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 150 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:168 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "ब्राउज़र औज़ार पट्टी" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "बाहरी औज़ार" + +#. i18n: file ./src/kdevelopui.rc line 187 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Sessions Toolbar" +msgstr "दृश्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:189 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "&Version Control" +msgstr "संस्करण नियंत्रण (&V)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "&Subversion" +msgstr "सबवर्सन (&S)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "&CVS Service" +msgstr "सीवीएस सेवा (&C)" + +#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "&Perforce" +msgstr "परफोर्स (&P)" + +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:270 rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "औज़ार औज़ार पट्टी" + +#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 +#: rc.cpp:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Sessions" +msgstr "सत्र" + +#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 +#: rc.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Astyle Toolbar" +msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" + +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&cripts" +msgstr "स्क्रिप्ट" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 55 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:252 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "&Layout" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 81 +#: rc.cpp:261 rc.cpp:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Toolbar" +msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 87 +#: rc.cpp:264 rc.cpp:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "औज़ार पट्टी" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 96 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Layout Toolbar" +msgstr "औज़ार पट्टी" + +#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:1875 rc.cpp:2083 +#, no-c-format +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Add Class" +msgstr "वर्ग जोड़ें" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "&Implements" +msgstr "इम्प्लीमेंट्स (&I)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "&Class" +msgstr "वर्ग (&C)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "&Abstract" +msgstr "एब्सट्रेक्ट (&A)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "&Interface" +msgstr "इंटरफेस (&I)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 88 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:327 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:2465 rc.cpp:3767 rc.cpp:4555 rc.cpp:6179 rc.cpp:6242 rc.cpp:6554 +#: rc.cpp:8269 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "नाम: (&N)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "&Public" +msgstr "पब्लिक (&P)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "P&rotected" +msgstr "प्रोटेक्टेड (&r)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Pri&vate" +msgstr "प्राइवेट (&v)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "&Final" +msgstr "अंतिम (&F)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "&Extends:" +msgstr "एक्सटेंड्सः (&E)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 189 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:345 rc.cpp:1175 +#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1827 rc.cpp:1836 rc.cpp:1842 rc.cpp:4992 rc.cpp:5028 +#: rc.cpp:5920 rc.cpp:6413 rc.cpp:6416 rc.cpp:6476 rc.cpp:6494 rc.cpp:6509 +#: rc.cpp:6617 rc.cpp:6623 rc.cpp:6629 rc.cpp:7195 rc.cpp:7447 rc.cpp:7519 +#: rc.cpp:7721 rc.cpp:7736 rc.cpp:8106 rc.cpp:8112 rc.cpp:8326 rc.cpp:8470 +#: rc.cpp:8527 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "&Source path:" +msgstr "स्रोत पथः (&S)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "&Create default constructor" +msgstr "डिफाल्ट कंस्ट्रक्टर बनाएँ (&C)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Create &main method" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "&Documentation" +msgstr "दस्तावेजीकरण (&D)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:3381 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "लाइसेंसः (&L)" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "एलजीपीएल" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "GPL" +msgstr "जीपीएल" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "QPL" +msgstr "क्यूपीएल" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 345 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:378 rc.cpp:445 +#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1663 rc.cpp:1670 rc.cpp:1890 rc.cpp:3761 rc.cpp:5914 +#: rc.cpp:5989 rc.cpp:6044 rc.cpp:6362 rc.cpp:6527 rc.cpp:8034 rc.cpp:8545 +#: rc.cpp:8858 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "जोड़ें (&A)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:1709 +#, no-c-format +msgid "New Class" +msgstr "नया वर्ग" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Class &Information" +msgstr "वर्ग जानकारी (&I)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "दस्तावेजीकरणः (&m)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "File Names" +msgstr "फ़ाइल नाम" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "हेडर: (&H)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "Im&plementation:" +msgstr "इम्प्लीमेंटेशनः (&p)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create only header" +msgstr "अवयव तैयार करें" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "Class" +msgstr "वर्ग" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template <params> classname" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "Name&space:" +msgstr "नेमस्पेसः (&s)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:442 +#, no-c-format +msgid "Inheritance" +msgstr "इनहेरिटेंस" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:451 rc.cpp:1887 +#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3920 rc.cpp:4744 rc.cpp:6308 rc.cpp:6638 rc.cpp:6689 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "ऊपर जाएँ (&U)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:454 rc.cpp:1884 +#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3923 rc.cpp:4747 rc.cpp:6311 rc.cpp:6641 rc.cpp:6692 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "नीचे जाएँ (&D)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:457 rc.cpp:1721 +#, no-c-format +msgid "&Base class:" +msgstr "बेस वर्ग: (&B)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:460 +#, no-c-format +msgid "Baseclass Name" +msgstr "बेस-वर्ग नाम" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:463 +#, no-c-format +msgid "Inheritance Type" +msgstr "इनहेरिटेंस क़िस्म" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:466 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:469 rc.cpp:7745 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "वैश्विक" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 +#: rc.cpp:472 rc.cpp:7748 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "स्थानीय" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:475 +#, no-c-format +msgid "Virtual" +msgstr "आभासी" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:478 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "पब्लिक" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:481 +#, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "सुरक्षित" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:484 +#, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "निजी" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:490 +#, no-c-format +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट्स इस्तेमाल करें (&e)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:493 +#, no-c-format +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "क्यू-ऑब्जेक्ट चाइल्ड क्लास ज़ेनरेट करें (&j)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:496 +#, no-c-format +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "क्यू-विज़ेट चाइल्ड क्लास ज़ेनरेट करें (&W)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:499 +#, no-c-format +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "जीटीके+ क्लास ज़ेनरेट करें (&T)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:502 +#, no-c-format +msgid "Use Objective-C" +msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी का प्रयोग करें" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:505 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "विस्तृत जानकारी (&v)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:508 +#, no-c-format +msgid "Constr&uctors" +msgstr "कंस्ट्रक्टर्स (&u)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:511 +#, no-c-format +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "बेस क्लास कंस्ट्रक्टर" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:514 +#, no-c-format +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "कन्सट्रक्टर बनाएँ >> (&r)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:517 +#, no-c-format +msgid "C&lear Selection" +msgstr "चयन साफ करें (&l)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:520 +#, no-c-format +msgid "&Header" +msgstr "हेडर (&H)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:523 +#, no-c-format +msgid "&Source" +msgstr "स्रोत (&S)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:526 +#, no-c-format +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "विधियाँ ओवरराइडिंग (&e)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:872 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:875 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1031 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1034 +#: rc.cpp:529 +#, no-c-format +msgid "Methods" +msgstr "पद्धति" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:532 +#, no-c-format +msgid "Extend Functionality" +msgstr "फंक्शनलिटी विस्तार" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:535 +#, no-c-format +msgid "&Access Control" +msgstr "पहुँच नियंत्रण (&A)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "पद्धति व विशेषताएँ" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:541 +#, no-c-format +msgid "Implied Modifier" +msgstr "इम्पलाइड परिवर्धक" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:544 +#, no-c-format +msgid "New Modifier" +msgstr "नया परिवर्धक" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:547 +#, no-c-format +msgid "&Generation Options" +msgstr "ज़ेनरेशन विकल्प (&G)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:556 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&inline" +msgstr "इनलाइन (&I)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:559 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:565 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&get method" +msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:568 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create get method" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:571 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:574 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&set method" +msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:577 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create set method" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:580 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:583 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "name of the get method" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:586 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the created get method" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:589 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "name of the set method" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:592 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the created set method" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:595 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "i&nline" +msgstr "इनलाइन (&I)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:598 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create an inline set method" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:601 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:610 +#, no-c-format +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "नया परसिस्टेंस क्लास भंडार" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:613 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select importer" +msgstr "डिरेक्ट्री चुनें" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select directory" +msgstr "डिरेक्ट्री चुनें" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:619 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Describe database contents" +msgstr "लिखने योग्य टाइप्ड कांस्टेन्ट्स" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "फ़ाइल नामः" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:625 +#, no-c-format +msgid "Creating..." +msgstr "बनाया जा रहा है..." + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Problem Reporter" +msgstr "समस्या रिपोर्टर" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:631 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "समस्या रिपोर्टर" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:638 +#, no-c-format +msgid "Parsing" +msgstr "पारसिंग" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:641 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:646 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878 +#, no-c-format +msgid "msec" +msgstr "msec" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:652 +#, no-c-format +msgid "Special &Headers" +msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:655 +#, no-c-format +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser " +"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so " +"that the C++ parser to understand them." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:658 +#, no-c-format +msgid "C++ Options" +msgstr "सी++ विकल्प" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Code Completion" +msgstr "कोड पूर्णता (&l)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:664 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Options" +msgstr "कोड पूर्णता विकल्प" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:667 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "स्वचलित कोड पूर्णता (&o)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:670 +#, no-c-format +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:673 +#, no-c-format +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 +#: rc.cpp:679 +#, no-c-format +msgid "" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:683 rc.cpp:692 +#, no-c-format +msgid "" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:701 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "पूर्ण बूलियन इवेल्यूएशन" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:704 rc.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:718 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "पूर्ण बूलियन इवेल्यूएशन" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:721 rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:731 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "एएनटी विकल्प" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:734 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "स्वचलित आर्गुमेंट्स संकेत (&a)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 +#: rc.cpp:740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "स्वचलित आर्गुमेंट्स संकेत (&a)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 +#: rc.cpp:744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "दस्तावेजीकरण" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 +#: rc.cpp:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not process included headers" +msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 +#: rc.cpp:750 +#, no-c-format +msgid "" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:754 +#, no-c-format +msgid "" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:763 +#, no-c-format +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows KDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "कोड पूर्णता विकल्प" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 +#: rc.cpp:773 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:776 rc.cpp:2688 +#: rc.cpp:8031 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "स्तम्भ 1" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 +#: rc.cpp:779 rc.cpp:3273 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3947 rc.cpp:4480 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:6314 rc.cpp:6647 rc.cpp:6677 rc.cpp:8584 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "जोड़ें...(&A)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 +#: rc.cpp:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "नया टैम्प्लेट... (&N)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:788 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 +#: rc.cpp:791 +#, no-c-format +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:794 +#, no-c-format +msgid "" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " +"be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " +"work." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#: rc.cpp:801 +#, no-c-format +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#: rc.cpp:804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "src;" +msgstr "सट्रक्ट" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#: rc.cpp:807 +#, no-c-format +msgid "" +"A semicolon-seperated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " +"project-folder." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:811 +#, no-c-format +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 +#: rc.cpp:814 +#, no-c-format +msgid "" +"This line may contain a semicolon-seperated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 +#: rc.cpp:820 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom include paths:" +msgstr "पथ शामिल करें" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 +#: rc.cpp:823 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Namespace alias list:" +msgstr "नेम-स्पेसेज़" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 +#: rc.cpp:826 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "फंक्शन डिक्लेरेशन पर जाएँ" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:829 +#, no-c-format +msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:832 +#, no-c-format +msgid "Enable split of Header/So&urce files" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 +#: rc.cpp:835 rc.cpp:838 +#, no-c-format +msgid "Check to have header and source appear in the same page." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 +#: rc.cpp:841 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic S&ynchronize" +msgstr "स्वतः सिंक्रोनाइजेशन" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 +#: rc.cpp:844 rc.cpp:848 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 +#: rc.cpp:855 +#, no-c-format +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:858 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Vertical" +msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 +#: rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 +#: rc.cpp:864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hori&zontal" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#: rc.cpp:867 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#: rc.cpp:870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Context Menu" +msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&F)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 +#: rc.cpp:873 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "स्विच हेडर/इम्प्लीमेंटेशन" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 +#: rc.cpp:888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:898 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 +#: rc.cpp:905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 +#: rc.cpp:908 rc.cpp:913 +#, no-c-format +msgid "" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 +#: rc.cpp:918 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "नया फ़ाइल विज़ार्ड विकल्प" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 +#: rc.cpp:921 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename options" +msgstr "फ़ाइल विकल्प" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 +#: rc.cpp:924 +#, no-c-format +msgid "" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"<br>Should be in the format: \".suffix\"" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 +#: rc.cpp:927 +#, no-c-format +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "इंटरफेस प्रत्ययः (&I)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 +#: rc.cpp:930 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "इंप्लीमेंटेशन प्रत्ययः (&m)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 +#: rc.cpp:933 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Qt Options" +msgstr "एएनटी विकल्प" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 +#: rc.cpp:936 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "ऑप्टीमाइजेशन्स सक्षम करें" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 +#: rc.cpp:939 +#, no-c-format +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 +#: rc.cpp:942 +#, no-c-format +msgid "" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#: rc.cpp:947 +#, no-c-format +msgid "Qt 3" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#: rc.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#: rc.cpp:953 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 3.x." +"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 +#: rc.cpp:956 +#, no-c-format +msgid "Qt 4" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#: rc.cpp:959 +#, no-c-format +msgid "" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#: rc.cpp:962 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x." +"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#: rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#: rc.cpp:968 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "डिरेक्ट्री:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#: rc.cpp:971 +#, no-c-format +msgid "" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " +"Binary is set properly" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#: rc.cpp:974 +#, no-c-format +msgid "" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " +"is only needed for Qt3 programs." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#: rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#: rc.cpp:980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Binary:" +msgstr "क्यूमेक प्रबंधक" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#: rc.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#: rc.cpp:986 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt include syntax" +msgstr "विस्तारित सिंटेक्स" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#: rc.cpp:989 +#, no-c-format +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 +#: rc.cpp:992 +#, no-c-format +msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 +#: rc.cpp:995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#: rc.cpp:1001 +#, no-c-format +msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 +#: rc.cpp:1004 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#: rc.cpp:1007 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#: rc.cpp:1010 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "डिबगर कॉन्फ़िगरेशन" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 +#: rc.cpp:1013 rc.cpp:2339 +#, no-c-format +msgid "&Use KDevelop's embedded designer" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2342 +#, no-c-format +msgid "Start KDevelop own designer embedded within KDevelop" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 +#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2345 +#, no-c-format +msgid "" +"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into KDevelop." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#: rc.cpp:1022 +#, no-c-format +msgid "Run &KDevelop's designer as a separate application" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2351 +#, no-c-format +msgid "Start KDevelop own designer externally" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 +#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2354 +#, no-c-format +msgid "" +"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run KDevelop's UI " +"designer as a separate program." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:1031 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "डिज़ाइनर कोड" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 +#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2360 +#, no-c-format +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2363 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than KDevelop's " +"integrated designer." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#: rc.cpp:1040 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Designer Binary:" +msgstr "डिज़ाइनर कोड" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#: rc.cpp:1043 +#, no-c-format +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#: rc.cpp:1046 +#, no-c-format +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#: rc.cpp:1049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "प्लगइन्स" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#: rc.cpp:1052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Accessors" +msgstr "पहुँचः (&s)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#: rc.cpp:1055 +#, no-c-format +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#: rc.cpp:1058 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "फ़ाइल नामः" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#: rc.cpp:1061 +#, no-c-format +msgid "m_x" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#: rc.cpp:1064 +#, no-c-format +msgid "int x() const;" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#: rc.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 +#: rc.cpp:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get method:" +msgstr "पद्धति" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 +#: rc.cpp:1073 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set method:" +msgstr "पद्धति" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 +#: rc.cpp:1076 rc.cpp:6152 rc.cpp:8173 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "विन्यास" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1084 rc.cpp:1089 rc.cpp:1094 rc.cpp:1105 rc.cpp:1110 +#, no-c-format +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 +#: rc.cpp:1099 +#, no-c-format +msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:1102 +#, no-c-format +msgid "set" +msgstr "सेट" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 +#: rc.cpp:1115 +#, no-c-format +msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 +#: rc.cpp:1118 +#, no-c-format +msgid "m_" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 +#: rc.cpp:1121 +#, no-c-format +msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 +#: rc.cpp:1124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "theValue" +msgstr "मान" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 +#: rc.cpp:1127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Parametername</b> in set method:" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1130 +#, no-c-format +msgid "Add Method" +msgstr "विधि जोड़ें" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1133 +#, no-c-format +msgid "Inline" +msgstr "इनलाइन" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 39 +#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244 rc.cpp:2125 rc.cpp:7887 rc.cpp:8698 +#: rc.cpp:8834 +#, no-c-format +msgid "Access" +msgstr "पहुँच" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1190 +#, no-c-format +msgid "Storage" +msgstr "भंडारण" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1250 rc.cpp:2131 rc.cpp:8692 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "रिटर्न क़िस्म" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1196 +#, no-c-format +msgid "Declarator" +msgstr "डिक्लेरेटर" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:1148 +#, no-c-format +msgid "&Add Method" +msgstr "पद्धति जोड़ें (&A)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:1151 +#, no-c-format +msgid "&Delete Method" +msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 +#: rc.cpp:1154 +#, no-c-format +msgid "Method Properties" +msgstr "पद्धति गुण" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 +#: rc.cpp:1157 +#, no-c-format +msgid "Return t&ype:" +msgstr "रिटर्न क़िस्मः (&y)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1211 +#, no-c-format +msgid "D&eclarator:" +msgstr "डिक्लेरेटरः (&e)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 +#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1214 +#, no-c-format +msgid "S&torage:" +msgstr "भंडारणः (&t)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 +#: rc.cpp:1166 +#, no-c-format +msgid "&Inline" +msgstr "इनलाइन (&I)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 +#: rc.cpp:1169 rc.cpp:1217 +#, no-c-format +msgid "Acce&ss:" +msgstr "पहुँचः (&s)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 +#: rc.cpp:1172 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation File" +msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइल (&m)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1184 +#, no-c-format +msgid "Add Attribute" +msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 50 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1193 rc.cpp:1253 +#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4513 rc.cpp:8010 rc.cpp:8701 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "क़िस्म" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:1199 +#, no-c-format +msgid "&Add Attribute" +msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें (&A)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:1202 +#, no-c-format +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1205 +#, no-c-format +msgid "Attribute Properties" +msgstr "एट्रीब्यूट गुण" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 +#: rc.cpp:1208 rc.cpp:8025 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "क़िस्मः (&y)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1226 +#, no-c-format +msgid "Create Subclass" +msgstr "उपवर्ग बनाएँ" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1229 +#, no-c-format +msgid "Subclass Properties" +msgstr "उपवर्ग गुण" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:1232 rc.cpp:2137 +#, no-c-format +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "निम्न स्लॉट स्पेशियलाइज़ करें: (&S)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 +#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1700 rc.cpp:2143 +#, no-c-format +msgid "C&lass name:" +msgstr "वर्ग नामः (&l)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2140 +#, no-c-format +msgid "F&ile name:" +msgstr "फ़ाइल नामः (&i)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:1241 rc.cpp:2122 +#, no-c-format +msgid "Method" +msgstr "पद्धति" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 117 +#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2128 rc.cpp:8695 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "स्पेसिफायर" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2116 +#, no-c-format +msgid "Re&format source" +msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें (&f)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 +#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2119 +#, no-c-format +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "डिफाल्ट से स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें (&d)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 183 +#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2146 rc.cpp:7243 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "निर्माण करें (&r)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1268 +#, no-c-format +msgid "Class &Templates" +msgstr "क्लास टैम्प्लेट्स (&T)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 +#: rc.cpp:1271 +#, no-c-format +msgid "Cpp Header" +msgstr "सीपीपी हेडर" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1274 +#, no-c-format +msgid "Cpp Source" +msgstr "सीपीपी स्रोत" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1277 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Header" +msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी हेडर" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:1280 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Source" +msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी स्रोत" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 +#: rc.cpp:1283 +#, no-c-format +msgid "GTK C Header" +msgstr "जीटीके सी हेडर" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1286 +#, no-c-format +msgid "GTK C Source" +msgstr "जीटीके सी स्रोत" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 +#: rc.cpp:1289 +#, no-c-format +msgid "Names" +msgstr "नाम" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:1292 +#, no-c-format +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define नाम:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 +#: rc.cpp:1295 +#, no-c-format +msgid "&File names:" +msgstr "फ़ाइल नामः (&F)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1307 rc.cpp:1319 +#, no-c-format +msgid "Lowercase" +msgstr "लोअरकेस" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 +#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1310 rc.cpp:1322 +#, no-c-format +msgid "Uppercase" +msgstr "अपरकेस" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 +#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325 +#, no-c-format +msgid "Same as Class Names" +msgstr "वर्ग नाम जैसे ही" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 +#: rc.cpp:1316 +#, no-c-format +msgid "Same as File Names" +msgstr "फ़ाइल नाम जैसे ही" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:1328 +#, no-c-format +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "सुपरक्लास फ़ाइल नामः (&S)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 +#: rc.cpp:1331 +#, no-c-format +msgid "Class Documentation" +msgstr "वर्ग दस्तावेजीकरण" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 +#: rc.cpp:1334 +#, no-c-format +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "क्लास दस्तावेज़ में लेखक का नाम शामिल करें (&a)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 +#: rc.cpp:1337 +#, no-c-format +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "खाली दस्तावेज़ स्ट्रिंग्स ज़ेनरेट करें (&e)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 +#: rc.cpp:1340 +#, no-c-format +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "फ़ाइलें बनाने से पहले स्रोत री-फॉर्मेट करें (&R)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 +#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1427 rc.cpp:1981 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 +#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1394 rc.cpp:1430 rc.cpp:1984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project age:" +msgstr "परियोजना नाम: (&n)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 +#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1397 rc.cpp:1433 rc.cpp:1987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "फोरट्रॉन कम्पायलरः (&p)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "$APPNAME$" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 +#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1403 rc.cpp:1439 rc.cpp:1993 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "hello, world" +msgstr "भरें- सबको नमस्कार" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1358 +#, no-c-format +msgid "Click Me!" +msgstr "मुझे क्लिक करें!" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49 +#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaver.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364 +#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "$APPNAME$" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "आउटपुट" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 +#: rc.cpp:1370 +#, no-c-format +msgid "Hello" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 18 +#: rc.cpp:1373 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "स्क्रीन सेवर कॉन्फ़िग" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 41 +#: rc.cpp:1376 +#, no-c-format +msgid "Set some setting" +msgstr "कुछ विन्यास नियत करें" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1400 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:1406 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " +"all." +msgstr "" +"<p>यह सिर्फ एक <i>$APPNAMELC$ है</i>. यह कोई मज़ेदार काम नहीं ही करता है." + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1442 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "बिल्ड कॉन्फ़िगरेशन" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1445 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable tracing" +msgstr "चेतावनी सक्षम करें (&w)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:1448 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enable tracing</b>\n" +"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " +"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom format string" +msgstr "फ़ाइल की जानकारी" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 +#: rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Custom format string</b>\n" +"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " +"expression. For example:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 +#: rc.cpp:1467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expressions to print:" +msgstr "निगरानी के लिए एक्सप्रेशनः (&x)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "डिबगर कॉन्फ़िगरेशन" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger executable:" +msgstr "एचटीमर्ज चलाने योग्यः" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gdb executable" +msgstr "एचटीडिग चलाने योग्यः" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:1483 +#, no-c-format +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " +"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " +"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1486 +#, no-c-format +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "डिबगिंग शैलः (&s)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 +#, no-c-format +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 +#: rc.cpp:1492 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1498 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 +#: rc.cpp:1504 +#, no-c-format +msgid "Display &demangled names" +msgstr "बिगड़े नाम दिखाएँ (&d)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:1507 +#, no-c-format +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1512 +#, no-c-format +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "लाइब्रेरी लोडिंग पर ब्रेकपाइंट्स विन्यास आज़माएँ (&b)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 +#: rc.cpp:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "अनुप्रयोग आई-ओ के लिए अलग टर्मिनल सक्षम करें (&t)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:1527 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:1536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "तैरती हुई औज़ार-पट्टी सक्षम करें (&f)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:1539 rc.cpp:2369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:1542 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers KDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in KDevelop." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:1550 +#, no-c-format +msgid "Display static &members" +msgstr "स्थिर सदस्यों को दिखाएँ (&m)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1553 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:1556 +#, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within KDE and Qt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which QString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:1564 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Global Output Radix" +msgstr "सभी आउटपुट दृश्य" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 +#: rc.cpp:1567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Oct&al" +msgstr "स्थानीय" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 +#: rc.cpp:1570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "He&xadecimal" +msgstr "हेडर फ़ाइल" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1573 +#, no-c-format +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 +#: rc.cpp:1576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start Debugger With" +msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 +#: rc.cpp:1579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Framestack" +msgstr "फ्रेम स्टेक" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GDB Output" +msgstr "जीडीबी आउटपुट" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 +#: rc.cpp:1585 +#, no-c-format +msgid "Remote Debugging" +msgstr "रिमोट डिबगिंग" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 +#: rc.cpp:1588 +#, no-c-format +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 +#: rc.cpp:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&un shell script:" +msgstr "शेल स्क्रिप्ट चलाएँ:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 +#: rc.cpp:1597 +#, no-c-format +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "रिमोट अनुप्रयोग से जुड़ने के लिए स्क्रिप्ट" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 +#: rc.cpp:1600 +#, no-c-format +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1607 +#, no-c-format +msgid "Script to start remote application" +msgstr "रिमोट अनुप्रयोग प्रारंभ करने के लिए स्क्रिप्ट" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 +#: rc.cpp:1610 +#, no-c-format +msgid "" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " +"by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 +#: rc.cpp:1619 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "जीडीबी स्क्रिप्ट चलाएँ:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 +#: rc.cpp:1622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "जीडीबी स्क्रिप्ट चलाएँ:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 +#: rc.cpp:1625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gdb configure script" +msgstr "जीडीबी स्क्रिप्ट चलाएँ:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 +#: rc.cpp:1628 +#, no-c-format +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scope:" +msgstr "अंक" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1634 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the Qt configuration to create a Code Completion database for. If you " +"don't know what this option does, just go with the default." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:1640 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:1644 +#, no-c-format +msgid "" +"KDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:1648 +#, no-c-format +msgid "KDE Libs Headers" +msgstr "केडीई लिब्स हेडर्स" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 +#: rc.cpp:1651 +#, no-c-format +msgid "All KDE Headers" +msgstr "सभी केडीई हेडर्स" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1654 +#, no-c-format +msgid "" +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"kdelibs API or the entire KDE include structure" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 +#: rc.cpp:1660 +#, no-c-format +msgid "" +"If none of the directories KDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:1666 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:1673 +#, no-c-format +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:1676 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename pattern:" +msgstr "उदाहरण पैटर्न्स" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1679 +#, no-c-format +msgid "&Recursive" +msgstr "रिकर्सिव (&R)" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1682 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "हेडर/इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइलः" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1691 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create &new class" +msgstr "नया क्लास बनाएँ" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class Name" +msgstr "वर्ग नामः" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1703 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &existing class" +msgstr "मौजूदा फ़ाइल प्रविष्ट करें" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1706 rc.cpp:1730 +#: rc.cpp:6176 rc.cpp:6239 +#, no-c-format +msgid "&File name:" +msgstr "फ़ाइल नामः (&F)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1712 rc.cpp:8191 +#, no-c-format +msgid "Class &name:" +msgstr "वर्ग नामः (&n)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:1724 +#, no-c-format +msgid "Class &template:" +msgstr "वर्ग टैम्प्लेटः (&t)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3519 +#, no-c-format +msgid "&Directory:" +msgstr "डिरेक्ट्री: (&D)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:1736 +#, no-c-format +msgid "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" +msgstr "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" + +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1753 +#, no-c-format +msgid "PHP Information" +msgstr "पीएचपी जानकारी" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP Options" +msgstr "विकल्पः (&O)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:1762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Genera&l" +msgstr "सामान्य" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:1765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Startup" +msgstr "प्रारंभः (&S)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:1768 +#, no-c-format +msgid "Use current file in editor" +msgstr "संपादक में हालिया फ़ाइल इस्तेमाल करें" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:1771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "इस फ़ाइल का उपयोग डिफाल्ट रूप में करें:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:1774 +#, no-c-format +msgid "Code Help" +msgstr "कोड मदद" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:1777 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Enable code completion" +msgstr "कोड पूर्णता सक्षम करें (&l)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1780 +#, no-c-format +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "कोड संकेत सक्षम करें (&h)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:1783 +#, no-c-format +msgid "Parser" +msgstr "पारसर" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:1786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP &include path:" +msgstr "पथ शामिल करें" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1789 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "रीयल-टाइम पारसर सक्षम करें (&r)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:1792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In&vocation" +msgstr "इनवोकेशन (&I)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how KDevelop should execute your scripts." +msgstr "" +"कृपया चुनें कि के-डेवलप आपके स्क्रिप्ट्स को किस प्रकार से कार्यान्वित करते हैं." + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:1798 +#, no-c-format +msgid "Invocation Mode" +msgstr "इनवोकेशन मोड" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:1801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "पीएचपी इंटरप्रेटर को सीधे ही बुला रहे (&P)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:1804 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version.</font>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1808 +#, no-c-format +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "मौजूदा वेबसर्वर का उपयोग किया जा रहा है (स्थानीय या रिमोट) (&e)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 +#: rc.cpp:1811 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support.</font>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:1815 +#, no-c-format +msgid "&Webserver" +msgstr "वेबसर्वर (&W)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:1818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "वेबसर्वर पर रूट यूआरएल प्रोजेक्ट करें: (&r)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:1821 +#, no-c-format +msgid "&Shell" +msgstr "शैल (&S)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:1824 +#, no-c-format +msgid "PHP &executable:" +msgstr "पीएचपी चलाने योग्यः (&e)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:1833 +#, no-c-format +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:1839 +#, no-c-format +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "ज़ेड-एन्ड एक्सटेंशन लोड करें: (&Z)" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:1845 rc.cpp:5662 +#, no-c-format +msgid "Plugin" +msgstr "प्लगइन" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:1848 +#, no-c-format +msgid "Database Name" +msgstr "डाटाबेस का नाम" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:1851 +#, no-c-format +msgid "Host" +msgstr "होस्ट" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1854 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "पोर्ट" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1857 +#, no-c-format +msgid "Username" +msgstr "उपयोक्तानाम" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:1860 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "पासवर्ड" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:1863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." +msgstr "<i>चेतावनी</i>: पासवर्ड कमजोर एनक्रिप्शन से सहेजा जाएगा!" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:1869 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "जांच (&T)" + +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 +#: rc.cpp:1872 +#, no-c-format +msgid "&Parsing" +msgstr "पारसिंग (&P)" + +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 +#: rc.cpp:1881 +#, no-c-format +msgid "&Special Headers" +msgstr "विशेष हेडर्स (&S)" + +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1896 +#, no-c-format +msgid "Perl" +msgstr "पर्ल" + +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1899 +#, no-c-format +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "पर्ल इन्टरप्रेटरः (&i)" + +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1902 rc.cpp:2002 rc.cpp:2092 +#, no-c-format +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "प्रोग्राम्स टर्मिनल विंडो में चलाएँ (&E)" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "शेल स्क्रिप्ट चलाएँ:" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:1908 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1912 +#, no-c-format +msgid "Program &arguments:" +msgstr "प्रोग्राम आर्गुमेंट्सः (&a)" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:1915 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "मेन प्रोग्राम पर पास करने के लिए कमांड पंक्ति आर्गुमेंट्स" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1918 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "रूबी इन्टरप्रेटरः (&i)" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1921 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " +"to \"ruby\"" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:1924 +#, no-c-format +msgid "&Main program:" +msgstr "मुख्य प्रोग्रामः (&M)" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1927 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1930 rc.cpp:5509 rc.cpp:6338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Directory:" +msgstr "डिरेक्ट्री:" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 +#: rc.cpp:1933 +#, no-c-format +msgid "Run" +msgstr "चलाएँ" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:1936 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "मुख्य प्रोग्रामः (&M)" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "चुना गया विन्डोस बन्द करें..." + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:1942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "केडीई अनुप्रयोग टैम्प्लेट्स" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:1945 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 +#: rc.cpp:1948 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "तैरती हुई औज़ार-पट्टी सक्षम करें (&f)" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 +#: rc.cpp:1951 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 +#: rc.cpp:1954 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 +#: rc.cpp:1957 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " +"may be slow)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:1960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "उप-डिरेक्ट्रीज़ में रिकर्स करें" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1963 +#, no-c-format +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:1966 +#, no-c-format +msgid "Character Coding" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 +#: rc.cpp:1969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "&ANSI" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 +#: rc.cpp:1972 +#, no-c-format +msgid "EUC" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 +#: rc.cpp:1975 +#, no-c-format +msgid "S&JIS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 +#: rc.cpp:1978 +#, no-c-format +msgid "UTF-&8" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:1990 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "$APPNAME$" + +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1996 +#, no-c-format +msgid "CSharp" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1999 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "पर्ल इन्टरप्रेटरः (&i)" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2005 +#, no-c-format +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Ftnchek विकल्प" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:2008 +#, no-c-format +msgid "&1" +msgstr "&1" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 +#: rc.cpp:2011 +#, no-c-format +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "बिना परिभाषा के बाहरी उप-प्रोग्राम्स (&E)" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 +#: rc.cpp:2014 +#, no-c-format +msgid "&Divisions" +msgstr "डिवीजन्स (&D)" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:2017 +#, no-c-format +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "सुस्पष्ट क़िस्म के बगैर पहचानकर्ता (&I)" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2020 +#, no-c-format +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "मान लें कि फ़ॅक्शन्स में कोई पार्श्व प्रभाव नहीं हैं (&A)" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:2023 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments:" +msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:2026 rc.cpp:2032 rc.cpp:2050 +#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2065 rc.cpp:2077 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "सभी" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2035 rc.cpp:2044 rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2080 +#, no-c-format +msgid "Only the following:" +msgstr "सिर्फ निम्नः" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:2038 +#, no-c-format +msgid "Common &blocks:" +msgstr "स्तम्भ ब्लॉक्सः (&b)" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 +#: rc.cpp:2041 +#, no-c-format +msgid "&2" +msgstr "&2" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:2047 +#, no-c-format +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "टर्नकेशन तथा राउंडऑफ त्रुटियाँ: (&T)" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:2053 +#, no-c-format +msgid "&Use of variables:" +msgstr "वेरिएबल का उपयोगः (&U)" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:2062 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 +#: rc.cpp:2071 +#, no-c-format +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "फ़ोरट्रॉन 77 भाषा एक्सटेंशन्स: (&e)" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:2074 +#, no-c-format +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "अन्य पोर्टेबिलिटी चेतावनियाँ: (&p)" + +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:2086 +#, no-c-format +msgid "Python" +msgstr "पायथन" + +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2089 +#, no-c-format +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "पायथन इन्टरप्रेटरः (&i)" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:2095 +#, no-c-format +msgid "Document Details" +msgstr "दस्तावेज विवरण" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:2098 +#, no-c-format +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "इस दस्तावेज़ के बारे में विवरण नीचे भरें." + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:2101 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 +#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4495 rc.cpp:4543 rc.cpp:5860 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:2107 +#, no-c-format +msgid "Company" +msgstr "कम्पनी" + +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:2110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Implement Slots" +msgstr "इम्प्लीमेंट्स (&I)" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:2152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Could Not Open File" +msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका " + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:2155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDevelop could not open" +msgstr "के-डेवलप टीओसी दस्तावेज़ीकरण (&T)" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:2158 +#, no-c-format +msgid "Some URL" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:2161 +#, no-c-format +msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:2164 +#, no-c-format +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:2167 +#, no-c-format +msgid "Let KDE find a suitable program" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:2170 +#, no-c-format +msgid "Open it in KDevelop as plain text" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:2173 +#, no-c-format +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2182 +#, no-c-format +msgid "General Settings" +msgstr "सामान्य विन्यास" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:2185 +#, no-c-format +msgid "Absolute Path" +msgstr "एब्सल्यूट पाथ" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2188 +#, no-c-format +msgid "Relative to Project File" +msgstr "परियोजना फ़ाइल से सम्बन्धित" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 59 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2191 rc.cpp:2246 rc.cpp:3644 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "वर्णनः" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2194 +#, no-c-format +msgid "Project directory:" +msgstr "परियोजना डिरेक्ट्रीः" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2197 rc.cpp:3605 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "लेखकः" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2200 rc.cpp:3608 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "ईमेलः" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:2203 rc.cpp:3611 +#, no-c-format +msgid "Version:" +msgstr "संस्करण :" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2206 +#, no-c-format +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:2211 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:2215 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2219 +#, no-c-format +msgid "Where the project starts." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2222 +#, no-c-format +msgid "Please select a project directory" +msgstr "कृपया परियोजना डिरेक्ट्री चुनें" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:2225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "डिफाल्टः (&D)" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:2228 +#, no-c-format +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:2231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." + +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Selection" +msgstr "प्लगइन क्रिया (&P)" + +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins:" +msgstr "प्लगइन्स" + +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2240 +#, no-c-format +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:2243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &as Default" +msgstr "डिफाल्ट (&f)" + +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2249 rc.cpp:2697 rc.cpp:4549 rc.cpp:5431 rc.cpp:5902 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:2255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "फॉर्म1" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:2258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "प्रारंभ होने पर पिछली परियोजना लोड करें (&L)" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:2261 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want KDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:2264 +#, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause KDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:2267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:2270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "पंक्ति रैपिंगः (&w)" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:2273 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:2276 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:2279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Compiler output:" +msgstr "कम्पायलर आउटपुट (&C)" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:2282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Very Short" +msgstr "अत्यंत छोटा (&V)" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:2285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short" +msgstr "छोटा (&S)" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:2288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long" +msgstr "लॉग" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:2291 +#, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:2294 +#, no-c-format +msgid "" +"KDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail KDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:2300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" +msgstr "आउटपुट संकेत संदेश" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:2303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "डिफाल्ट परियोजना डिरेक्ट्रीः (&p)" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:2306 +#, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:2309 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, KDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. KDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:2312 +#, no-c-format +msgid "Window &font:" +msgstr "विंडो फ़ॉन्टः (&f)" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:2315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &KDE setting" +msgstr "मौजूदा फ़ाइल प्रविष्ट करें" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:2318 +#, no-c-format +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:2321 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE " +"components, Component Chooser." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:2324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Other:" +msgstr "अन्यः (&t)" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:2327 +#, no-c-format +msgid "Set a different terminal than the KDE default one" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:2330 +#, no-c-format +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:2333 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:2336 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>" +"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:2348 +#, no-c-format +msgid "Run KDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:2357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "डिज़ाइनर कोड" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:2366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "डिरेक्ट्री नेविगेशन संदेश (&D)" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:2372 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:2375 +#, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, KDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:2378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force english compiler output" +msgstr "फुल कम्पायलर आउटपुट" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:2381 +#, no-c-format +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2384 +#, no-c-format +msgid "Profile Editor for The KDevelop Platform" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:2387 rc.cpp:2462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Profile" +msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 86 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2390 rc.cpp:2438 rc.cpp:2453 +#: rc.cpp:4486 rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5241 rc.cpp:5839 rc.cpp:6668 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:2393 rc.cpp:3674 rc.cpp:3698 rc.cpp:3941 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:2396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Profile" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:2408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Derived properties:" +msgstr "एट्रीब्यूट गुण" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:2411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Own properties:" +msgstr "गुणः (&P)" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:2414 +#, no-c-format +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:2417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enabled:" +msgstr "सक्षम" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Name" +msgstr "प्लगइन" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disabled:" +msgstr "अक्षम" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 +#: rc.cpp:2429 rc.cpp:2432 rc.cpp:6188 rc.cpp:6251 +#, no-c-format +msgid "<-" +msgstr "<-" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:2435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available plugins:" +msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generic Name" +msgstr "बनाएँ (&G)" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 +#: rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:6191 rc.cpp:6254 +#, no-c-format +msgid "->" +msgstr "->" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:2450 +#, no-c-format +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:2468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Generic name:" +msgstr "बनाएँ (&G)" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 105 +#: rc.cpp:2471 rc.cpp:3462 rc.cpp:3965 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "वर्णनः (&D)" + +#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:2474 rc.cpp:3126 +#, no-c-format +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:2477 +#, no-c-format +msgid "New Subversion Project" +msgstr "नया सबवर्सन परियोजना" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:2480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Import address:" +msgstr "आयात पताः (&I)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:2483 +#, no-c-format +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "मानक डिरेक्ट्रीज़ तैयार करें (टैग्स/ट्रंक/ब्रांचेस/)? (&S)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Log View" +msgstr "सबवर्सन" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2498 +#, no-c-format +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "End Revision" +msgstr "संशोधन" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&By Revision Number" +msgstr "संशोधनः (&R)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519 +#, no-c-format +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88 +#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ancel" +msgstr "चेंजलागः (&h)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "संशोधन" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Merge" +msgstr "सबवर्सन संदेश" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "वर्णन" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination working path" +msgstr "वर्णन" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 1" +msgstr "स्रोत (&S)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "नाम:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564 +#, no-c-format +msgid "Keyword:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736 +#, no-c-format +msgid "HEAD" +msgstr "हेड" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739 +#, no-c-format +msgid "BASE" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576 +#, no-c-format +msgid "COMMITTED" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579 +#, no-c-format +msgid "PREV" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "स्रोत पथः (&S)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify revision as" +msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:2558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "स्रोत (&S)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:2591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"बाध्य कर मिटाएँ (स्थानीय परिवर्धित फ़ाइलें / नॉन वर्सन्ड फ़ाइलें मिटाएँ)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:2594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--non-recursive" +msgstr "रिकर्सिव (&R)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:2597 +#, no-c-format +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:2600 +#, no-c-format +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2604 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "सबवर्सन" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2607 +#, no-c-format +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:2616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Repository URL" +msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:2619 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working copy to switch" +msgstr "डिरेक्ट्री:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Mode" +msgstr "डिरेक्ट्री:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:2625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch" +msgstr "रिकर्सिव स्विच" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2628 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:2631 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New destination URL" +msgstr "वर्णनः" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:2634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "सबवर्सन" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 +#: rc.cpp:2640 +#, no-c-format +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "सबवर्सन मॉड्यूल चेकआउट" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 +#: rc.cpp:2643 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "सर्वर विन्यास" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:2646 +#, no-c-format +msgid "Checkout &from:" +msgstr "से चेकआउटः (&f)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:2649 +#, no-c-format +msgid "&Revision:" +msgstr "संशोधनः (&R)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:2655 +#, no-c-format +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "इस परियोजना में मानक ट्रंक/ब्रांचेस/टैग्स/डिरेक्ट्रीस हैं (&T)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:2664 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:2667 +#, no-c-format +msgid "C&heckout in:" +msgstr "में चेकआउटः (&h)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:2670 +#, no-c-format +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "नई तैयार की गई डिरेक्ट्री का नामः (&N)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2679 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Log Message" +msgstr "संदेश" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "नई वस्तु" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:2694 +#, no-c-format +msgid "Keep Locks" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:2703 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "रिकर्सिव (&R)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2706 +#, no-c-format +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:2709 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "सबवर्सन" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:2721 +#, no-c-format +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:2724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Requested Local Path" +msgstr "पथ" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:2727 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source Revision" +msgstr "संशोधन" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 +#: rc.cpp:2730 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify by number:" +msgstr "स्पेसिफायर" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 +#: rc.cpp:2733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "स्पेसिफायर" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:2742 +#, no-c-format +msgid "WORKING" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source" +msgstr "स्रोत (&S)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:2748 +#, no-c-format +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:2751 +#, no-c-format +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:2754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not do anything" +msgstr "कुछ नहीं करें (&N)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764 +#, no-c-format +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of kdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2771 +#, no-c-format +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781 +#, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"eg. been created with 'svnadmin'" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2788 +#, no-c-format +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repository:" +msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:2795 +#, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"eg. been created with 'svnadmin'" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:2800 +#, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:2809 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "" +"यह फ़ॉर्म आपको आपकी नई परियोजना के लिए सीवीएस भण्डार तैयार करने देता है." + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2812 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "रिलीज टैगः (&t)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:2815 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "भण्डार का नाम भरें" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:2818 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" +msgstr "" +"सीवीएस भण्डार का नाम यहाँ जाएगा.\n" +"अधिकतर तो आपको सिर्फ परियोजना नाम ही उपयोग करना होगा" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "विक्रेता" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2825 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "विक्रेता नाम भरें" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:2828 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "संदेशः (&M)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123 +#, no-c-format +msgid "&Module:" +msgstr "मॉडयूलः (&M)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "विक्रेता टैगः (&V)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:2837 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "नई परियोजना" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2840 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "भण्डार तैयार करने का संदेश" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "प्रारंभ" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2846 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "आरंभिक स्थिति के साथ सम्बन्धित करने के लिए टैग" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:2849 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "सर्वर पथः (&S)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2852 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "अपना सीवीएस रूट स्थान भरें." + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:2855 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:" +"<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot or</li>" +"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" +msgstr "" +"सीवीएस रूट स्थान यहाँ भरना होगा, जैसे कि:" +"<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot or</li>" +"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:2859 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2862 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:2865 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "इनिट रूट (&r)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:2868 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "जाँचें कि क्या आपने नया सीवीएस रूट पारिभाषित किया है" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2871 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" +msgstr "भण्डार में भरें" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2874 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "संदेश (&M)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:2877 +#, no-c-format +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "चेंजलॉग में जोड़ें: (&A)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2880 +#, no-c-format +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "लॉग फ़ाइलनाम पथ बदलें (परियोजना डिरेक्ट्री के सापेक्ष)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:2883 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Changelog filename path</b>" +"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2892 +#, no-c-format +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "अद्यतन/रिवर्ट करें ज़ारी/शाखा/तारीख़" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2895 +#, no-c-format +msgid "Revision" +msgstr "संशोधन" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "हेड से अति वर्तमान (&M)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:2901 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "एक मनमाना रिवीज़न/टैग/शाखा: (&r)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2904 +#, no-c-format +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "" +"अपने प्रोग्राम का ज़ारी करने का नाम यहाँ टाइप करें (हेड के लिए खाली छोड़ें)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:2907 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" +"make_it_cool, kdevelop_alpha5, ...</i>)" +msgstr "" +"फ़ील्ड को ज़ारी या शाखा नाम से भरें (जैसे कि <i>इसे-बढ़िया-बनाएँ, " +"के-डेवलप-अल्फ़ा5, ...</i>)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:2910 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "कोई भी मनमानी तारीख़ः (&d)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:2913 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" +msgstr "फ़ील्ड को एक तारीख़ से भरें (जैसे कि <i>20030204</i>)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:2916 +#, no-c-format +msgid "Additional Options" +msgstr "अतिरिक्त विकल्प" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2919 +#, no-c-format +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "जब फ़ाइल स्थानीय परिवर्धित हो तो भी एनफोर्स करें (रिवर्ट) (&E)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:2928 +#, no-c-format +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "सीवीएस सर्वर कॉन्फ़िगरेशन" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2934 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "स्थानीय गंतव्य डिरेक्ट्रीः (&d)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:2937 +#, no-c-format +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "सर्वर पथ (जैसे कि- :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde): (&S)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:2940 +#, no-c-format +msgid "Select Module" +msgstr "मॉड्यूल चुनें" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:2946 +#, no-c-format +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "टैग/शाखाः (&T)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:2949 +#, no-c-format +msgid "&Prune directories" +msgstr "प्रून डिरेक्ट्रीज़ (&P)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:2952 +#, no-c-format +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "यदि आवश्यक हो सबडिरेक्ट्रीज़ बनाएँ" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:2955 +#, no-c-format +msgid "Module" +msgstr "मॉडयूल" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:2958 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Real Path" +msgstr "पथ" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2961 +#, no-c-format +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "मॉड्यूल्स सूची लाएँ (&F)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:2964 +#, no-c-format +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "सर्वर से मॉड्यूल्स सूची लाएँ" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:2967 +#, no-c-format +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "" +"आपके द्वारा उल्लेखित किए गए सर्वर में से मॉड्यूल सूची लाने के लिए क्लिक करें" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137 +#, no-c-format +msgid "Editors" +msgstr "संपादक" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2976 +#, no-c-format +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "सीवीएस भण्डार पर टैग फ़ाइलें" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2979 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "टैग/शाखा नामः (&n)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:2982 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" +msgstr "टैग शाखा के रूप में (&b)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:2985 +#, no-c-format +msgid "&Force" +msgstr "बाध्य करें (&F)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2994 +#, no-c-format +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "डिफ़ में संशोधन चुनें" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2997 +#, no-c-format +msgid "Build Difference Between" +msgstr "के बीच बिल्ड अन्तर" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3000 +#, no-c-format +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "स्थानीय नक़ल तथा एक मनमाना संशोधनः (&r)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:3003 +#, no-c-format +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "दो मनमाने संशोधन/टैग्सः (&T)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:3006 +#, no-c-format +msgid "Revision A:" +msgstr "संशोधन A:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:3009 +#, no-c-format +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "तुलना करने के लिए द्वितीय संशोधन (हेड के विरूद्ध डिफ़ खाली छोड़ें)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:3012 +#, no-c-format +msgid "First revision to compare" +msgstr "तुलना करने के लिए प्रथम संशोधन" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:3015 +#, no-c-format +msgid "Revision B:" +msgstr "संशोधन B:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:3018 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "स्थानीय नक़ल तथा हेड (&L)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:3021 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "स्थानीय नक़ल तथा हेड (&L)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3030 +#, no-c-format +msgid "CVS Options" +msgstr "सीवीएस विकल्प" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3033 +#, no-c-format +msgid "Common Settings" +msgstr "सामान्य विन्यास" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3036 +#, no-c-format +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "रिमोट शेल (CVS_RSH एनवायरनमेंट वेरिएबल): (&R)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3039 +#, no-c-format +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "CVS_RSH चर नियत करता है" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:3042 +#, no-c-format +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:3045 +#, no-c-format +msgid "CVS server &location:" +msgstr "सीवीएस सर्वर स्थानः (&l)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3048 +#, no-c-format +msgid "When Updating" +msgstr "जब अद्यतन किया जाए" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:3051 +#, no-c-format +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "नई डिरेक्ट्रीज़ बनाएँ (यदि कोई हो) (&n)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:3054 +#, no-c-format +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "खाली डिरेक्ट्रीज़ कांटछांट करें (&P)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:3057 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "सब-डिरेक्ट्रीज़ को भी अद्यतन करें (&U)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:3060 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "जब भर रहे / निकाल रहे हों" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:3063 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "रिकर्सिव हों (&B)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:3066 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "जब डिफ़ बनाया जा रहा है" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:3069 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "इन अतिरिक्त विकल्पों का इस्तेमाल करें: (&x)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:3072 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "कॉन्टेक्स्ट पंक्तियाँ: (&t)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3075 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "भण्डार का नाम भरें" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3081 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "भण्डार में भरें (&C)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:3084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "भण्डार में भरें" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:3087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "मॉडयूलः (&M)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:3093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "रिलीज टैगः (&t)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 220 +#: rc.cpp:3096 rc.cpp:6182 rc.cpp:6245 rc.cpp:8194 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "टिप्पणीः (&m)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:3102 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:3111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:3114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "टैग/शाखा नामः (&n)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:3120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)" + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3129 +#, no-c-format +msgid "PartExplorer" +msgstr "पार्ट-एक्सप्लोरर" + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3132 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more " +"information about KDE services and KTrader" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3135 +#, no-c-format +msgid "KDE service &type:" +msgstr "केडीई सेवा क़िस्मः (&t)" + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:3138 +#, no-c-format +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "अतिरिक्त प्रतिबन्ध: (&A)" + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:3141 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " +"<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)." +msgstr "" +"<b>प्रतिबन्ध</b>अतिरिक्त प्रतिबन्ध लिख कर अपनी क्वेरी को परिष्कृत करें जैसे कि " +"<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)." + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3144 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "परिणाम (&R)" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 +#: rc.cpp:3147 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "परियोजना आधारित स्ट्रिंग प्रतिस्थापना" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:3153 rc.cpp:4790 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "केस सेंसिटिव (&a)" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 +#: rc.cpp:3156 +#, no-c-format +msgid "All s&ubstrings" +msgstr "सभी सबस्ट्रिंग्स (&u)" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 +#: rc.cpp:3159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "सिर्फ संपूर्ण अक्षर (&W)" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 +#: rc.cpp:3162 +#, no-c-format +msgid "Regular e&xpression:" +msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन (&x)" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 +#: rc.cpp:3165 +#, no-c-format +msgid "Use regexp to specify target" +msgstr "लक्ष्य उल्लेखित करने के लिए रेगएक्सपी इस्तेमाल करें" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 +#: rc.cpp:3168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&dit" +msgstr "संपादक" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 +#: rc.cpp:3171 +#, no-c-format +msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +msgstr "रेगएक्सपी संपादक खोलता है. यदि संस्थापित है तभी सक्षम होगा." + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:3174 +#, no-c-format +msgid "Enter the regexp here" +msgstr "यहाँ रेगएक्सपी प्रविष्ट करें" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 +#: rc.cpp:3177 +#, no-c-format +msgid "Target Files in Project" +msgstr "परियोजना में लक्ष्य फ़ाइलें" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 +#: rc.cpp:3180 +#, no-c-format +msgid "A&ll files" +msgstr "सभी फ़ाइलें (&l)" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 +#: rc.cpp:3183 +#, no-c-format +msgid "All files in the project will be considered." +msgstr "परियोजना की सभी फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा." + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 +#: rc.cpp:3186 +#, no-c-format +msgid "&Open files only" +msgstr "सिर्फ खुली फ़ाइलें (&O)" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 +#: rc.cpp:3189 +#, no-c-format +msgid "Only open project files will be considered." +msgstr "सिर्फ परियोजना की खुली फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा." + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 +#: rc.cpp:3192 +#, no-c-format +msgid "Files under &path:" +msgstr "पथ में दी गई फ़ाइलें: (&p)" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 +#: rc.cpp:3195 +#, no-c-format +msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +msgstr "" +"सिर्फ इसी डिरेक्ट्री या सब-डिरेक्ट्री की परियोजना फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा." + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 +#: rc.cpp:3198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression is invalid." +msgstr "एक्सप्रेशन अवैध है!!" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 +#: rc.cpp:3201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&nd" +msgstr "अंतिम (&F)" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 +#: rc.cpp:3204 +#, no-c-format +msgid "Start looking for possible replacement targets." +msgstr "संभावित प्रतिस्थापन लक्ष्यों के लिए देखें" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 +#: rc.cpp:3210 +#, no-c-format +msgid "Strings" +msgstr "स्ट्रिंग्स" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 +#: rc.cpp:3213 +#, no-c-format +msgid "&Text to find:" +msgstr "ढूंढने के लिए पाठ: (&T)" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 +#: rc.cpp:3216 +#, no-c-format +msgid "Target string" +msgstr "लक्ष्य स्ट्रिंग" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 +#: rc.cpp:3219 +#, no-c-format +msgid "&Replacement text:" +msgstr "प्रतिस्थापन पाठः (&R)" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 +#: rc.cpp:3222 +#, no-c-format +msgid "The replacement string" +msgstr "प्रतिस्थापन स्ट्रिंग" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3225 +#, no-c-format +msgid "Add Tool" +msgstr "औज़ार जोड़ें" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 +#: rc.cpp:3228 rc.cpp:4859 +#, no-c-format +msgid "&Parameters:" +msgstr "पैरामीटर्सः (&P)" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 +#: rc.cpp:3231 +#, no-c-format +msgid "C&apture output" +msgstr "आउटपुट कैप्चर करें (&a)" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 +#: rc.cpp:3234 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 +#: rc.cpp:3237 rc.cpp:4862 +#, no-c-format +msgid "&Executable:" +msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 +#: rc.cpp:3240 +#, no-c-format +msgid "&Menu text:" +msgstr "मेन्यू पाठः (&M)" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 +#: rc.cpp:3243 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - The project directory" +"<br>\n" +"<b>%S</b> - The current filename" +"<br>\n" +"<b>%T</b> - The current selection" +"<br>\n" +"<b>%W</b> - The current word under the cursor" +"<br>\n" +"</p>\n" +"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 +#: rc.cpp:3255 +#, no-c-format +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 +#: rc.cpp:3264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "अनुप्रयोग क्रियान्वयन जारी रखता है" + +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/tools/tools_part.cpp:49 rc.cpp:3267 +#, no-c-format +msgid "External Tools" +msgstr "बाहरी औज़ार" + +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:3270 +#, no-c-format +msgid "&Tools Menu" +msgstr "औज़ार मेन्यू (&T)" + +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:3279 +#, no-c-format +msgid "&File Context Menu" +msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&F)" + +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:3288 +#, no-c-format +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&D)" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3303 rc.cpp:6551 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "फ़ाइल नामः" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 +#: rc.cpp:3306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function arguments list:" +msgstr "स्वचलित आर्गुमेंट्स संकेत (&a)" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3309 +#, no-c-format +msgid "Quick Open" +msgstr "तत्क्षण खोलें" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 +#: rc.cpp:3312 +#, no-c-format +msgid "[NAME]" +msgstr "[नाम]" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3315 +#, no-c-format +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[वस्तु सूची]" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:3324 +#, no-c-format +msgid "Prepare for Release" +msgstr "ज़ारी करने के लिए तैयार करें" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:3327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" +msgstr "<H1>परियोजना पैकेजिंग व प्रकाशन</H1>" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:3330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source &Distribution" +msgstr "स्रोत वितरण (&S)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:3333 +#, no-c-format +msgid "&Use custom options" +msgstr "मनपसंद विकल्प इस्तेमाल करें (&U)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:3336 +#, no-c-format +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:3339 +#, no-c-format +msgid "Source Options" +msgstr "स्रोत विकल्प" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:3342 +#, no-c-format +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "gzip के बदले &bzip2 इस्तेमाल करें." + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:3345 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Archive name format: </b>" +"<br> %n - File name " +"<br> %v - File version " +"<br> %d - Date of archive" +msgstr "" +"<b>अभिलेख नाम फॉर्मेट: </b>" +"<br> %n - फ़ाइल नाम " +"<br> %v - फ़ाइल संस्करण" +"<br> %d - अभिलेख की तारीख़" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:3348 +#, no-c-format +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:3351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "भण्डार का नाम भरें" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:3354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files" +msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:3357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "स्रोत अभिलेख तैयार करें (&A)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483 +#, no-c-format +msgid "R&eset" +msgstr "रीसेट (&e)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363 +#, no-c-format +msgid "File &list:" +msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:3366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package &Information" +msgstr "पैकेज जानकारी (&P)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:3369 +#, no-c-format +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "विक्रेताः (&n)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:3372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Application name" +msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:3375 +#, no-c-format +msgid "&Application name:" +msgstr "अनुप्रयोग नामः (&A)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 +#: rc.cpp:3378 +#, no-c-format +msgid "S&ummary:" +msgstr "सारांशः (&u)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:3384 +#, no-c-format +msgid "R&elease:" +msgstr "रिलीज़ः (&e)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:3387 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "संस्करणः (&V)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:3390 +#, no-c-format +msgid "" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 +#: rc.cpp:3395 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "समूह: (&G)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:3398 +#, no-c-format +msgid "Pac&kager:" +msgstr "पैकेज़रः (&k)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 +#: rc.cpp:3401 +#, no-c-format +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "विस्तृत पैकेज विकल्प (&t)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 +#: rc.cpp:3404 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create development package" +msgstr "डेवलपमेंट पैकेज तैयार करें" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 +#: rc.cpp:3407 +#, no-c-format +msgid "Create documentation package" +msgstr "दस्तावेज पैकेज तैयार करें" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 +#: rc.cpp:3410 +#, no-c-format +msgid "Include application icon" +msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक शामिल करें" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 +#: rc.cpp:3413 +#, no-c-format +msgid "" +"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " +"target)</b>" +msgstr "" +"आर्किटेक्चर लक्ष्य:<BR><b>(टीप: आपके पास एक कम्पायलर होना चाहिए जो इस लक्ष्य को " +"समर्थित करता है)</b>" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 +#: rc.cpp:3416 +#, no-c-format +msgid "i386" +msgstr "i386" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:3419 +#, no-c-format +msgid "i586" +msgstr "i586" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 +#: rc.cpp:3422 +#, no-c-format +msgid "i686" +msgstr "i686" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 +#: rc.cpp:3425 +#, no-c-format +msgid "AMD K6" +msgstr "एएमडी के6" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 +#: rc.cpp:3428 +#, no-c-format +msgid "AMD K7" +msgstr "एएमडी के7" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 +#: rc.cpp:3431 +#, no-c-format +msgid "PPC" +msgstr "पीपीसी" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 +#: rc.cpp:3434 +#, no-c-format +msgid "PPC G3" +msgstr "पीपीसी जी3" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 +#: rc.cpp:3437 +#, no-c-format +msgid "PPC Altevec" +msgstr "पीपीसी आल्टवेक" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 +#: rc.cpp:3440 +#, no-c-format +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "डेक अल्फा (एएक्सपी)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 +#: rc.cpp:3443 +#, no-c-format +msgid "Sparc" +msgstr "स्पॉर्क" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 +#: rc.cpp:3446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "स्रोत पैकेज" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:3450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "स्रोत/बाइनरी पैकेज" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:3454 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "बिल्ड फ़ाइल" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:3458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "बिल्ड फ़ाइल" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:3465 +#, no-c-format +msgid "C&hangelog:" +msgstr "चेंजलागः (&h)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:3468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "परियोजना प्रकाशन (&r)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:3471 +#, no-c-format +msgid "Local Options" +msgstr "स्थानीय विकल्प" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:3474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "एचटीएमएल जानकारी पृष्ठ बनाएँ (&H)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:3477 +#, no-c-format +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "आरपीएम द्वारा बनाई गई जानकारी इस्तेमाल करें (&U)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:3480 +#, no-c-format +msgid "&Generate" +msgstr "बनाएँ (&G)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:3486 +#, no-c-format +msgid "Re&mote Options" +msgstr "रिमोट विकल्प (&m)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:3489 +#, no-c-format +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "फ़ाइल सबमिशन सूचीः (&b)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:3492 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:3495 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:3498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "मनपसंद एफटीपी साइट पर अपलोड करें" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:3501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "फ़ाइलों को पर ftp.kde.org अपलोड करें" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:3504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sub&mit" +msgstr "जमा करें" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:3507 +#, no-c-format +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:3510 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "रीसेट" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:3513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "apps.kde.com पर अपलोड करें" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3516 +#, no-c-format +msgid "Import Existing Project" +msgstr "मौज़ूदा परियोजना आयात करें" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:3522 +#, no-c-format +msgid "Fetch &Module" +msgstr "मॉड्यूल लाएँ (&M)" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:3525 +#, no-c-format +msgid "&Fetch from:" +msgstr "से लाएँ: (&F)" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:3528 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "परियोजना नाम: (&n)" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 +#: rc.cpp:3537 +#, no-c-format +msgid "&Project type:" +msgstr "परियोजना क़िस्म: (&P)" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:3540 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "ईमेल: (&E)" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 +#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550 +#, no-c-format +msgid "" +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 +#: rc.cpp:3557 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "लेखकः (&A)" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 +#: rc.cpp:3560 +#, no-c-format +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 +#: rc.cpp:3563 +#, no-c-format +msgid "Vcs Form" +msgstr "वीसीएस फ़ॉर्म" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 +#: rc.cpp:3566 +#, no-c-format +msgid "&Version control system:" +msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्रः (&V)" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3569 +#, no-c-format +msgid "Create New Project" +msgstr "नई परियोजना बनाएँ" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572 +#: rc.cpp:7264 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3575 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&All Projects" +msgstr "परियोजना (&P)" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:3578 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show all project templates" +msgstr "में परियोजना टेम्प्लेट्स" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:3581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Favorites" +msgstr "बाध्य करें (&F)" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:3587 +#, no-c-format +msgid "Application &name:" +msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "स्थानः (&L)" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:3593 +#, no-c-format +msgid "Final location:" +msgstr "निर्णायक स्थान" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 +#: rc.cpp:3596 +#, no-c-format +msgid "TextLabel4" +msgstr "पाठ-लेबल4" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "परियोजना विकल्प " + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 +#: rc.cpp:3602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "ज़ेनरेशन विकल्प (&G)" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 +#: rc.cpp:3614 +#, no-c-format +msgid "0.1" +msgstr "0.1" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "License:" +msgstr "लाइसेंसः (&i)" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "मनपसंद" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 +#: rc.cpp:3623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Options" +msgstr "मनपसंद बिल्ड विकल्प" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3626 +#, no-c-format +msgid "Customize" +msgstr "मनपसंद" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301 +#, no-c-format +msgid "Class name:" +msgstr "वर्ग नामः" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:3632 +#, no-c-format +msgid "Base class:" +msgstr "बेस वर्ग" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:3635 +#, no-c-format +msgid "Implementation file:" +msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइलः" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:3638 +#, no-c-format +msgid "Header file:" +msgstr "हेडर फ़ाइलः" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:3641 +#, no-c-format +msgid "Classes:" +msgstr "वर्गः" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3647 +#, no-c-format +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "नया फ़ाइल विज़ार्ड विकल्प" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:3650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "परियोजना क़िस्म (&P)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3653 +#, no-c-format +msgid "Re&move Type" +msgstr "क़िस्म मिटाएँ (&m)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:3656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "क़िस्म का संपादन करें...(&E)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3659 +#, no-c-format +msgid "New &Subtype..." +msgstr "नया उप-क़िस्म... (&S)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3662 +#, no-c-format +msgid "&New Type..." +msgstr "नया क़िस्म... (&N)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689 +#, no-c-format +msgid "Type Extension" +msgstr "टाइप एक्सटेंशन" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692 +#, no-c-format +msgid "Type Name" +msgstr "टाइप नाम" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "प्रतीक" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:3683 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed&it Template" +msgstr "प्रारूप का संपादन करें (&l)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:3686 +#, no-c-format +msgid "Used &Global Types" +msgstr "वैश्विक क़िस्म इस्तेमाल करें (&G)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:3701 +#, no-c-format +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "परियोजना क़िस्म पर नक़ल करें (&j)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 +#: rc.cpp:3704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "परियोजना टैम्प्लेट्स (&T)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#: rc.cpp:3707 +#, no-c-format +msgid "Template Name" +msgstr "टेम्पलेट नाम" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:3710 +#, no-c-format +msgid "C&hange Content..." +msgstr "विषयवस्तु बदलें... (&h)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#: rc.cpp:3713 +#, no-c-format +msgid "&New Template..." +msgstr "नया टैम्प्लेट... (&N)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#: rc.cpp:3716 +#, no-c-format +msgid "Re&move Template" +msgstr "टैम्प्लेट मिटाएँ (&m)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#: rc.cpp:3719 +#, no-c-format +msgid "&Edit Template" +msgstr "टैम्प्लेट का संपादन करें (&E)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3722 +#, no-c-format +msgid "File Template" +msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "टैम्प्लेट नामः (&n)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 +#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749 +#, no-c-format +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "फ़ाइल से टैम्प्लेट विषयवस्तु नियत करें: (&f)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3737 +#, no-c-format +msgid "File Type" +msgstr "फ़ाइल क़िस्म" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3740 +#, no-c-format +msgid "Type &extension:" +msgstr "टाइप एक्सटेंशनः (&e)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#: rc.cpp:3743 +#, no-c-format +msgid "Type &name:" +msgstr "टाइप नामः (&n)" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#: rc.cpp:3746 +#, no-c-format +msgid "Type &description:" +msgstr "क़िस्म वर्णनः (&d)" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3758 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Snippet" +msgstr "वस्तु जोड़ें" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:3770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Snippet:" +msgstr "आकारः (&S)" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:3773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "समूह: (&G)" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:3776 +#, no-c-format +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3779 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Snippet Settings" +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tooltips" +msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3785 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "कोड टूलटिप दिखाएँ (&t)" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3788 +#, no-c-format +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variables" +msgstr "चर" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:3794 +#, no-c-format +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3797 +#, no-c-format +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:3800 +#, no-c-format +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:3803 +#, no-c-format +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3806 +#, no-c-format +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:3809 +#, no-c-format +msgid "Delimiter:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:3812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "मेटासोर्सेस स्वचलित ज़ेनरेट करें (&g)" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:3815 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:3818 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " +"group will be automatically opened.</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 +#: rc.cpp:3821 +#, no-c-format +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 +#: rc.cpp:3824 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " +"opened automatically. " +"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary " +"language.</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:3827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File List" +msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3830 +#, no-c-format +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3836 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3839 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "सिर्फ परियोजना की खुली फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा." + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3845 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3848 +#, no-c-format +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3854 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Projectviews" +msgstr "परियोजना संस्करण" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3860 +#, no-c-format +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:3863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "select a session" +msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3866 +#, no-c-format +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "वीसीएस विज़ुअल फ़ीडबैक के लिए रंग" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "संस्करण नियंत्रण फ़ीडबैक में उपयोग आने वाले रंग" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3872 +#, no-c-format +msgid "&Updated:" +msgstr "अद्यतन किया गयाः (&U)" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:3875 +#, no-c-format +msgid "&Modified:" +msgstr "परिवर्धितः (&M)" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:3878 +#, no-c-format +msgid "Co&nflict:" +msgstr "परस्पर-विरोधः (&n)" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:3881 +#, no-c-format +msgid "&Added:" +msgstr "जोड़ा गयाः (&A)" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:3884 +#, no-c-format +msgid "&Sticky:" +msgstr "स्टिकीः (&S)" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:3887 +#, no-c-format +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "चेकआउट आवश्यकः (&N)" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:3890 +#, no-c-format +msgid "&Needs patch:" +msgstr "पैच आवश्यक: (&N)" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:3893 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "अज्ञातः (&k)" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:3896 +#, no-c-format +msgid "&Default:" +msgstr "डिफाल्टः (&D)" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:3899 +#, no-c-format +msgid "File Group View" +msgstr "फ़ाइल समूह दृश्य" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3902 +#, no-c-format +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:3905 rc.cpp:4402 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "समूह" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:3908 +#, no-c-format +msgid "Pattern" +msgstr "नमूना" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3911 +#, no-c-format +msgid "&Add Group..." +msgstr "समूह जोड़ें... (&A)" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3914 +#, no-c-format +msgid "&Edit Group..." +msgstr "समूह का संपादन करें (&E)" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:3917 +#, no-c-format +msgid "De&lete Group" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3926 +#, no-c-format +msgid "Code Templates" +msgstr "कोड टैम्प्लेट्स" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3929 +#, no-c-format +msgid "Co&de:" +msgstr "कोडः (&d)" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3932 +#, no-c-format +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "स्वचलित शब्द पूर्णता सक्षम करें (&E)" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "टैम्प्लेट" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:3944 +#, no-c-format +msgid "Suffixes" +msgstr "प्रत्यय" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3950 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "प्रारूपः (&T)" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3953 +#, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "कोड टैम्प्लेट्स जोड़ें" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "टैम्प्लेट: (&T)" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:3968 +#, no-c-format +msgid "&Suffixes:" +msgstr "प्रत्ययः (&S)" + +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3971 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्रः (&V)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:3974 +#, no-c-format +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "कलात्मक शैली कॉन्फ़िगरेशन" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "सामान्य (&G)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 +#: rc.cpp:3980 +#, no-c-format +msgid "&Style" +msgstr "शैली (&S)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 +#: rc.cpp:3983 +#, no-c-format +msgid "&User defined" +msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित (&U)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 +#: rc.cpp:3986 +#, no-c-format +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 +#: rc.cpp:3989 +#, no-c-format +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 +#: rc.cpp:3992 +#, no-c-format +msgid "" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 +#: rc.cpp:4001 +#, no-c-format +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "कर्निंघन व रिची (&K)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 +#: rc.cpp:4004 +#, no-c-format +msgid "" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 +#: rc.cpp:4013 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Linu&x" +msgstr "लिनक्स" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 +#: rc.cpp:4016 +#, no-c-format +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 +#: rc.cpp:4025 +#, no-c-format +msgid "G&NU" +msgstr "जीएनयू (&N)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 +#: rc.cpp:4028 +#, no-c-format +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 +#: rc.cpp:4038 +#, no-c-format +msgid "&JAVA" +msgstr "जावा (&J)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 +#: rc.cpp:4041 +#, no-c-format +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 +#: rc.cpp:4049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Global &Options" +msgstr "हैसकेल विकल्प" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 +#: rc.cpp:4052 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure Kdevelop/Formatting." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 +#: rc.cpp:4056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files to format" +msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 +#: rc.cpp:4059 +#, no-c-format +msgid "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 +#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the file extensions for what the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n" +"Can use * on its own for any file." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 +#: rc.cpp:4083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "ब्रेकेट्स" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 +#: rc.cpp:4086 +#, no-c-format +msgid "&Filling" +msgstr "भराव (&F)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 +#: rc.cpp:4089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 +#: rc.cpp:4092 +#, no-c-format +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:4095 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&se tabs" +msgstr "टैब उपयोग में लें (&t)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 +#: rc.cpp:4098 +#, no-c-format +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 +#: rc.cpp:4101 +#, no-c-format +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 +#: rc.cpp:4104 +#, no-c-format +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 +#: rc.cpp:4107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use spaces:" +msgstr "खाली जगह इस्तेमाल करें: (&p)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 +#: rc.cpp:4110 +#, no-c-format +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#: rc.cpp:4114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&orce tabs" +msgstr "बाध्य री-एडिट" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#: rc.cpp:4117 +#, no-c-format +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#: rc.cpp:4120 +#, no-c-format +msgid "Brackets" +msgstr "ब्रेकेट्स" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#: rc.cpp:4123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&No Change" +msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#: rc.cpp:4126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#: rc.cpp:4129 +#, no-c-format +msgid "&Break" +msgstr "ब्रेक (&B)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#: rc.cpp:4132 +#, no-c-format +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#: rc.cpp:4135 +#, no-c-format +msgid "&Attach" +msgstr "संलग्न (&A)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#: rc.cpp:4138 +#, no-c-format +msgid "" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 +#: rc.cpp:4142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Linu&x style" +msgstr "लिनक्स शैली (&n)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 +#: rc.cpp:4145 +#, no-c-format +msgid "" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 +#: rc.cpp:4149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 +#: rc.cpp:4152 +#, no-c-format +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:4156 +#, no-c-format +msgid "&Indentation" +msgstr "इन्डेंटेशन (&I)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#: rc.cpp:4159 +#, no-c-format +msgid "Contin&uation" +msgstr "कंटिन्यूएशन (&u)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 +#: rc.cpp:4162 rc.cpp:4169 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 +#: rc.cpp:4166 +#, no-c-format +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "कथन में अधिकतमः" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 +#: rc.cpp:4173 +#, no-c-format +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "शर्त में न्यूनतमः" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 +#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4183 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:4180 +#, no-c-format +msgid "Twice current" +msgstr "दुगना वर्तमान" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 +#: rc.cpp:4187 +#, no-c-format +msgid "Indented &Entities" +msgstr "इन्डेंटेड एंटिटीज़ (&E)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 +#: rc.cpp:4190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Switches" +msgstr "पर स्विच करें" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:4193 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 +#: rc.cpp:4197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Case statements" +msgstr "अवयव तैयार करें" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 +#: rc.cpp:4200 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#: rc.cpp:4204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cla&sses" +msgstr "वर्ग" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:4207 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:4212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Brackets" +msgstr "ब्रेकेट्स" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:4215 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:4218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Namespaces" +msgstr "नेम-स्पेसेज़" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:4221 +#, no-c-format +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 +#: rc.cpp:4224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&abels" +msgstr "पाठ-लेबल4" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 +#: rc.cpp:4227 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 +#: rc.cpp:4232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ks" +msgstr "ब्लॉक" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 +#: rc.cpp:4235 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 +#: rc.cpp:4238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "प्री-प्रोसेसर" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 +#: rc.cpp:4241 +#, no-c-format +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 +#: rc.cpp:4244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For&matting" +msgstr "सामान्य विन्यास" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 +#: rc.cpp:4247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blocks" +msgstr "ब्लॉक" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 +#: rc.cpp:4250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Break blocks" +msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 +#: rc.cpp:4253 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 +#: rc.cpp:4265 +#, no-c-format +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 +#: rc.cpp:4268 +#, no-c-format +msgid "" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#: rc.cpp:4282 +#, no-c-format +msgid "Break i&f-else" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#: rc.cpp:4285 +#, no-c-format +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#: rc.cpp:4288 +#, no-c-format +msgid "Padding" +msgstr "पैडिंग" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#: rc.cpp:4291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "कोष्टकों के चारों ओर जगह जोड़ें (&p)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#: rc.cpp:4294 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#: rc.cpp:4297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "कोष्टकों के चारों ओर जगह जोड़ें (&p)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#: rc.cpp:4300 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#: rc.cpp:4303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "कोष्टकों के चारों ओर जगह जोड़ें (&p)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#: rc.cpp:4306 +#, no-c-format +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#: rc.cpp:4309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "ऑपरेटर्स के चारों ओर जगह जोड़ें (&r)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#: rc.cpp:4312 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 +#: rc.cpp:4317 +#, no-c-format +msgid "One Liners" +msgstr "एक पंक्ति वाले" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 +#: rc.cpp:4320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "एक-पंक्ति कथन रखे रहें (&s)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 +#: rc.cpp:4323 +#, no-c-format +msgid "" +"Don't break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#: rc.cpp:4327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "एक-पंक्ति ब्लॉक रखे रहें (&l)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#: rc.cpp:4330 +#, no-c-format +msgid "Don't break blocks residing completely on one line." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#: rc.cpp:4333 +#, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "उदाहरण" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4336 +#, no-c-format +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "नियमित एक्सप्रेशन जाँचें" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:4339 +#, no-c-format +msgid "&Regular expression:" +msgstr "नियमित एक्सप्रेशनः (&R)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:4342 +#, no-c-format +msgid "&Test string:" +msgstr "स्ट्रिंग जाँचें: (&T)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:4345 +#, no-c-format +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:4348 +#, no-c-format +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "कोटेड प्रविष्ट करें (&I)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:4351 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:4357 +#, no-c-format +msgid "Closes the dialog" +msgstr "संवाद बन्द करता है" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 +#: rc.cpp:4360 +#, no-c-format +msgid "" +"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" +", which matches all strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 +#: rc.cpp:4363 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "नियमित एक्सप्रेशन क़िस्म (&y)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:4366 +#, no-c-format +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "मूल पॉसिक्स सिंटेक्स (ग्रेप द्वारा उपयोग में लिया जाता है) (&B)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:4369 rc.cpp:4375 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 +#: rc.cpp:4372 +#, no-c-format +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "एक्सटेंडेड पॉसिक्स सिंटेक्स (ग्रेप द्वारा उपयोग में लिया जाता है) (&x)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 +#: rc.cpp:4378 +#, no-c-format +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "क्यू-रेगएक्सपी सिंटेक्स (&Q)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:4381 +#, no-c-format +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " +"class" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:4384 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "क्यू-रेगएक्सपी सिंटेक्स (न्यूनतर) (&m)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:4387 +#, no-c-format +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " +"for more details." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:4390 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "के-रेगएक्सपी सिंटेक्स (&K)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:4393 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the KDE API documentation." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221 +#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "संपादन... (&E)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 +#: rc.cpp:4399 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "मेल खाते सबग्रुप्सः" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:4405 rc.cpp:5067 +#: rc.cpp:5133 rc.cpp:5244 rc.cpp:5845 rc.cpp:6260 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "मान" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:4408 +#, no-c-format +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:4411 rc.cpp:7282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "सामान्य" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:4414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&D)" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:4417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:4420 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:4423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "डेफ़िनिशन पर जाएं" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:4426 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:4429 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "समूह: %1" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:4432 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:4438 +#, no-c-format +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:4441 +#, no-c-format +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " +"shortcut can be used to step between the matches." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:4444 +#, no-c-format +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:4447 +#, no-c-format +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:4450 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:4453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paths" +msgstr "पथ" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4462 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" +"exuberant-ctags</i>." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:4459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "छवियों का पथ." + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:4465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "टैगफ़ाइल बनाएँ" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:4468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:4471 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"<i>tags</i> and reside in the root of the project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:4474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other tag files:" +msgstr "अन्य" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:4477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create..." +msgstr "बनाया जा रहा है..." + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:4483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "मिटाएँ (&m)" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:4489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags file" +msgstr "टैगफाइल्स" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:4492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create new tags file" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:4498 +#, no-c-format +msgid "Target tags file path:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:4501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory to tag:" +msgstr "डिरेक्ट्री:" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:4504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create" +msgstr "निर्माण करें (&r)" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:4510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "टैगः (&T)" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:4519 +#, no-c-format +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:4522 +#, no-c-format +msgid "Lookup:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:4525 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. " +"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:4528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hits:" +msgstr "हिट्स" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:4531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "तारीख़" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:4534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regenerate" +msgstr "रीजेनरेट (&R)" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:4537 +#, no-c-format +msgid "" +"Press to regenerate CTags database." +"<p>This will take some time on a large project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:4540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add tags file" +msgstr "मौज़ूदा फ़ाइलें जोड़ें" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:4546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags file:" +msgstr "टैगफाइल्स" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project API Documentation" +msgstr "परियोजना दस्तावेजीकरण" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:4570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "निर्णायक स्थान" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:4573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ollection type:" +msgstr "परियोजना क़िस्म: (&P)" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project User Manual" +msgstr "परियोजना प्रबंधक" + +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Topic" +msgstr "लाइब्रेरी चुनें" + +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:4591 +#, no-c-format +msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "दस्तावेज़ीकरण ट्री" + +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "शीर्षकः (&T)" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "दस्तावेजीकरण" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:4612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:4624 +#, no-c-format +msgid "Full Text &Search" +msgstr "पूर्ण पाठ से ढूंढें (&S)" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:4627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:4630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "एचटीडिग चलाने योग्यः" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:4633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "पैकेज डिरेक्ट्रीः" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:4636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "एचटीमर्ज चलाने योग्यः" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:4639 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&ther" +msgstr "अन्यः (&t)" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:4642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&D)" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:4645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Find in documentation" +msgstr "बिल्ड एपीआई दस्तावेजीकरण" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:4648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:4651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:4654 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Goto &infopage" +msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:4657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Goto &manpage" +msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:4660 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use KDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "के-डेवलप टीओसी दस्तावेज़ीकरण (&T)" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:4663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "पोर्ट" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:4666 +#, no-c-format +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:4669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "विंडो फ़ॉन्टः (&f)" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:4672 +#, no-c-format +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:4675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "20" +msgstr "2" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:4678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "40" +msgstr "4" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:4681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "60" +msgstr "0" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:4684 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "80" +msgstr "0" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:4687 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "90" +msgstr "0" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:4690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "95" +msgstr "5" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:4693 +#, no-c-format +msgid "100" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:4696 +#, no-c-format +msgid "105" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:4699 +#, no-c-format +msgid "110" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:4702 +#, no-c-format +msgid "120" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:4705 +#, no-c-format +msgid "140" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:4708 +#, no-c-format +msgid "160" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:4711 +#, no-c-format +msgid "180" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:4714 +#, no-c-format +msgid "200" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:4717 +#, no-c-format +msgid "250" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:4720 +#, no-c-format +msgid "300" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:4726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "क़िस्मः (&T)" + +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:4729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Locatio&n:" +msgstr "स्थानः" + +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4741 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" + +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:4750 +#, no-c-format +msgid "Go to first match" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:4759 +#, no-c-format +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:4763 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Documentation" +msgstr "दस्तावेजीकरण" + +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 +#: rc.cpp:4766 +#, no-c-format +msgid "Search term:" +msgstr "सर्च टर्म: " + +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:4769 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "ढूंढें" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:4775 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "आउटपुट संकेत संदेश" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:4784 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "फ़िल्टर" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:4787 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:4793 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन (&x)" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 +#: rc.cpp:4796 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "उपयोक्ता: (&U)" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 +#: rc.cpp:4799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "टैब उपयोग में लें (&t)" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:4802 +#, no-c-format +msgid "" +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:4805 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Al&ways" +msgstr "हमेशा (&A)" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:4808 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "कभी नहीं (&N)" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:4811 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:4814 +#, no-c-format +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:4820 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Yes" +msgstr "जांच (&T)" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:4823 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:4826 +#, no-c-format +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:4829 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "प्रतीक" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:4832 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt" +msgstr "ext" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:4835 +#, no-c-format +msgid "Text and icons" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:4838 +#, no-c-format +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:4841 +#, no-c-format +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:4844 +#, no-c-format +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:4847 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:4850 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:4853 +#, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after KDevelop is restarted" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:4856 rc.cpp:6128 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:4865 rc.cpp:4883 +#, no-c-format +msgid "Valgrind" +msgstr "वेलग्रिंड" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:4868 +#, no-c-format +msgid "Memory &leak check" +msgstr "मेमोरी लीक चेक करें (&l)" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:4871 +#, no-c-format +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "अब तक पहुँच योग्य ब्लॉक दिखाएँ (&S)" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:4874 rc.cpp:4892 +#, no-c-format +msgid "&Trace children" +msgstr "चिल्ड्रन ट्रेस करें (&T)" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:4877 rc.cpp:4886 +#, no-c-format +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर्सः (&a)" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:4880 rc.cpp:4889 rc.cpp:6167 +#, no-c-format +msgid "E&xecutable:" +msgstr "एक्जीक्यूटेबलः (&x)" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:4895 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KCachegrind" +msgstr "वेलग्रिंड" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 +#: rc.cpp:4898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 +#: rc.cpp:4901 +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "कोड टूलटिप" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 +#: rc.cpp:4904 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it. " +"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 +#: rc.cpp:4907 +#, no-c-format +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "कोड टूलटिप दिखाएँ (&t)" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 +#: rc.cpp:4910 +#, no-c-format +msgid "&Lines of context:" +msgstr "कॉन्टेक्स्ट की पंक्तियाँ: (&L)" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 +#: rc.cpp:4913 +#, no-c-format +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 +#: rc.cpp:4916 +#, no-c-format +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 +#: rc.cpp:4919 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "कभी नहीं (&N)" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 +#: rc.cpp:4922 +#, no-c-format +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 +#: rc.cpp:4925 +#, no-c-format +msgid "&Always" +msgstr "हमेशा (&A)" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 +#: rc.cpp:4928 +#, no-c-format +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:4931 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scripting" +msgstr "वर्णन" + +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:4934 +#, no-c-format +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:4937 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$KDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:4940 +#, no-c-format +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "अंतर्निहित संपादक (&E)" + +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:4943 +#, no-c-format +msgid "" +"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:4947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On External Changes" +msgstr "बाहरी समूह" + +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:4950 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" +"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" +"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file</p>\n" +"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:4956 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do nothing" +msgstr "कुछ नहीं करें (&N)" + +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:4959 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Alert the user" +msgstr "कृपया पी4 उपयोक्ता नाम भरें." + +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:4962 +#, no-c-format +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:4965 +#, no-c-format +msgid "Graphic Filter" +msgstr "ग्राफ़िक फ़िल्टर" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:4968 +#, no-c-format +msgid "Normal mode" +msgstr "सामान्य मोड" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:4971 +#, no-c-format +msgid "TV mode" +msgstr "टीवी मोड" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:4974 +#, no-c-format +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:4977 +#, no-c-format +msgid "Super 2xSal" +msgstr "सुपर 2xSal" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:4980 +#, no-c-format +msgid "Super Eagle" +msgstr "सुपर ईगल" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:4983 +#, no-c-format +msgid "GBA binary:" +msgstr "जीबीए द्विचरः" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:4986 +#, no-c-format +msgid "Additional parameters:" +msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर्सः" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:4989 +#, no-c-format +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "विज़ुअल-बॉय एडवांस (एमुलेटर):" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:4995 +#, no-c-format +msgid "Scaling" +msgstr "नया आकार" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:4998 +#, no-c-format +msgid "1x" +msgstr "1x" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:5001 +#, no-c-format +msgid "2x" +msgstr "2x" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:5004 +#, no-c-format +msgid "3x" +msgstr "3x" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:5007 +#, no-c-format +msgid "4x" +msgstr "4x" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:5010 +#, no-c-format +msgid "Full screen" +msgstr "पूर्ण स्क्रीन" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:5013 +#, no-c-format +msgid "Start in external terminal" +msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:5016 +#, no-c-format +msgid "Ada Compiler" +msgstr "एडीए कम्पायलर" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:5019 +#, no-c-format +msgid "Configuration:" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:5031 +#, no-c-format +msgid "Compiler &options:" +msgstr "कम्पायलर विकल्प: (&o)" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:5034 +#, no-c-format +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "एडीए कम्पायलरः (&c)" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5929 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "कम्पायलर कमांडः (&m)" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 +#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5935 +#, no-c-format +msgid "Main &source file:" +msgstr "मुख्य स्रोत फ़ाइलः (&s)" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:5043 +#, no-c-format +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "डिफाल्ट कम्पायलर विकल्प लोड करें" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:5046 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "शांत" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:5049 +#, no-c-format +msgid "Verbose" +msgstr "बड़बोला" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:5052 +#: rc.cpp:5521 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "दोषसुधार" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:5055 +#, no-c-format +msgid "&Build file:" +msgstr "बिल्ड फ़ाइल (&B)" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:5058 +#, no-c-format +msgid "&Verbosity:" +msgstr "वर्बोसिटी: (&V)" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 +#: rc.cpp:5061 rc.cpp:6263 +#, no-c-format +msgid "&Properties:" +msgstr "गुणः (&P)" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 112 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:5064 rc.cpp:6257 +#: rc.cpp:8007 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "गुण" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:5070 +#, no-c-format +msgid "Class&path" +msgstr "क्लास-पथ (&p)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Viewer" +msgstr "प्रदर्शक" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 +#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add All From Directory" +msgstr "बिल्ड डिरेक्ट्री से चलाएँ: (&B)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 +#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "परीक्षण के लिए एक कोर फ़ाइल चुनें..." + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 +#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse Tree" +msgstr "पारसर" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 +#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value 1" +msgstr "मान" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 +#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value 2" +msgstr "मान" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:5094 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value 3" +msgstr "मान" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 +#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5115 +#, no-c-format +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Environment" +msgstr "एनवायरनमेंटः (&n)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:5127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिरेक्ट्री" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:5130 rc.cpp:8831 +#, no-c-format +msgid "Variable" +msgstr "चर" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5139 +#, no-c-format +msgid "Related Subclasses" +msgstr "संबंधित उपवर्ग" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:5142 +#, no-c-format +msgid "&Add Relation" +msgstr "सम्बन्ध जोड़ें (&A)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:5145 +#, no-c-format +msgid "&Remove Relation" +msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:5148 +#, no-c-format +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "रिलेटेड सबक्लास लोकेशनः (&l)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:225 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:5157 +#, no-c-format +msgid "Run Options" +msgstr "चलाना विकल्प" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:5160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Program" +msgstr "मुख्य प्रोग्रामः (&M)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:5163 +#, no-c-format +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:5166 +#, no-c-format +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" +", respectively." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:5169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "मेन प्रोग्राम पर पास करने के लिए कमांड पंक्ति आर्गुमेंट्स" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:5172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:5175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:5178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल से चिह्नों को उतारें" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:5181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:5184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "मेन प्रोग्राम पर पास करने के लिए कमांड पंक्ति आर्गुमेंट्स" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:5187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "डिरेक्ट्री: (&D)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:5190 +#, no-c-format +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:5196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "कार्यान्वित करने से पहले स्वचलित कम्पाइल करें (&p)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:5199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" +msgstr "" +"यदि प्रोग्राम इसके स्रोत कोड के साथ अद्यतन नहीं है, तो इसके कार्यान्वयन से पहले " +"इसे कम्पाइल करें" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:5202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "कार्यान्वित करने से पहले स्वचलित कम्पाइल करें (&p)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:5205 +#, no-c-format +msgid "Use &kdesu when installing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:5208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:5211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "मुख्य प्रोग्राम को एक बाहरी टर्मिनल में चलाएँ (कंसोल)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5268 rc.cpp:5998 rc.cpp:6053 rc.cpp:6464 +#, no-c-format +msgid "Environment &Variables" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स (&V)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5217 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[उप-परियोजना मिटाएँ]" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:5220 +#, no-c-format +msgid "&Information" +msgstr "जानकारी (&I)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:5223 rc.cpp:6587 rc.cpp:6791 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[प्रश्न मिटाएँ]" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:5226 rc.cpp:6590 rc.cpp:6794 +#, no-c-format +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "इसे डिस्क से भी मिटाएँ (&r)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:5229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." +msgstr "<b>टीप:</b> आप इस ऑपरेशन को पहले जैसा् नहीं कर पाएँगे!" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5238 +#, no-c-format +msgid "Environment Variables" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:5253 +#, no-c-format +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "जोड़ें / नक़ल बनाएँ (&d)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:5256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nvironment" +msgstr "एनवायरनमेंटः (&n)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:226 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:5259 rc.cpp:5971 +#: rc.cpp:6014 +#, no-c-format +msgid "Make Options" +msgstr "मेक विकल्प" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:5262 +#, no-c-format +msgid "&Abort on first error" +msgstr "पहली त्रुटि में ही छोड़ें (&A)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:5265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "बिना उनको कार्यान्वित किए सिर्फ कमांड दिखाएँ (&s)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:5271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "मेक एक्जीक्यूटेबल का नामः (&x)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:5274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "एक साथ किए जाने वाले कार्यों की संख्या: (&j)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:5277 +#, no-c-format +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:5280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make priority:" +msgstr "प्राथमिकताः" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:5283 +#, no-c-format +msgid "New Widget" +msgstr "नया विजेट" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:5289 +#, no-c-format +msgid "Widget Properties" +msgstr "विजेट गुण" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:5292 +#, no-c-format +msgid "Subclassing" +msgstr "सबक्लासिंग" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:5295 +#, no-c-format +msgid "Caption:" +msgstr "शीर्षक:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:5298 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "सबक्लास नामः" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "क्यूमेक प्रबंधक" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:5313 +#, no-c-format +msgid "" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:5318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Project File:" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:5321 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:5325 +#, no-c-format +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:5328 +#, no-c-format +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:5331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Always Save" +msgstr "हमेशा (&A)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:5334 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:5337 +#, no-c-format +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:5340 +#, no-c-format +msgid "&Never Save (!Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:5343 +#, no-c-format +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:5346 +#, no-c-format +msgid "" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:5349 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:5352 +#, no-c-format +msgid "" +"Ask wether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:5355 +#, no-c-format +msgid "" +"Always ask wether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject.." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:5358 +#, no-c-format +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:5361 +#, no-c-format +msgid "" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:5364 +#, no-c-format +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:5367 +#, no-c-format +msgid "" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:5370 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:5374 +#, no-c-format +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5377 +#, no-c-format +msgid "Create Scope" +msgstr "स्कोप बनाएँ" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:5380 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopetype:" +msgstr "कागज क़िस्म" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:5383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple Scope" +msgstr "स्कोप मिटाएँ" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:5386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Scope" +msgstr "फंक्शन" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:5389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "इनक्लूड फ़ाइल पर जाएँ: %1" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 +#: rc.cpp:5392 +#, no-c-format +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:5395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scope Settings" +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:5398 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:5401 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "टाइप नामः" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#: rc.cpp:5404 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "फंक्शन" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:5407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:5410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:5413 +#, no-c-format +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:5416 +#, no-c-format +msgid "*.pri" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:5419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "परीक्षण के लिए एक कोर फ़ाइल चुनें..." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:5422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "इनक्लूड फ़ाइल पर जाएँ: %1" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:5425 +#, no-c-format +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:5428 +#, no-c-format +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:5437 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "क्यूमेक सबप्रॉजेक्ट कॉन्फ़िगरेशन" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:5449 +#, no-c-format +msgid "Basics" +msgstr "बेसिक्स" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:5455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "लाइब्रेरी" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 +#: rc.cpp:5458 +#, no-c-format +msgid "Create a library" +msgstr "एक लाइब्रेरी बनाएँ" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 +#: rc.cpp:5461 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Subdirectories" +msgstr "सबडिरेक्ट्रीज़ (&S)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 +#: rc.cpp:5464 +#, no-c-format +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "इस परियोजना में सबडिरेक्ट्रीज़ हैं" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:5467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "ऑर्डर्ड (&e)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:5470 +#, no-c-format +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:5473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 +#: rc.cpp:5476 +#, no-c-format +msgid "Create an application" +msgstr "एक अनुप्रयोग बनाएँ" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:5479 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "लक्ष्य" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:5482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "पथः (&P)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:5485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "आउटपुट फ़ाइलः (&f)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:5488 +#, no-c-format +msgid "Target Installation" +msgstr "संस्थापना लक्ष्य" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:5491 +#, no-c-format +msgid "I&nstall" +msgstr "संस्थापित (&n)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:5494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "संस्थापना पथः (&I)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:5497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "मेकफ़ाइल (&M)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:5500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "आर्गुमेंट्स (&g)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#: rc.cpp:5503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:5506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:5515 +#, no-c-format +msgid "Build Mode" +msgstr "बिल्ड मोड" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:5518 rc.cpp:5530 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "नियत परियोजना रिलीज़ मोड में बिल्ड करें" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:5524 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "नियत परियोजना डिबग मोड में बिल्ड करें" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:5527 +#, no-c-format +msgid "Release" +msgstr "रिलीज" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:5533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug && Release" +msgstr "रिलीज (&R)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:5536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "नियत परियोजना रिलीज़ मोड में बिल्ड करें" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:5539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable warnings" +msgstr "चेतावनी सक्षम करें (&w)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:5542 +#, no-c-format +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "कम्पायलर चेतावनियाँ दिखाएँ" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:5545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build All" +msgstr "बिल्ड फ़ाइल" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 +#: rc.cpp:5548 +#, no-c-format +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 +#: rc.cpp:5551 +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "आवश्यकताएँ" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:5554 rc.cpp:5617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "ओपन-जीएल (&G)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:5557 +#, no-c-format +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:5560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "STL" +msgstr "एसटीएल (&S)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:5563 +#, no-c-format +msgid "Thread" +msgstr "लड़ी" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:5566 +#, no-c-format +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:5569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "क्यूटी (&Q)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:5572 +#, no-c-format +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "क्यूटी हेडर फ़ाइलें/लाइब्रेरी अपेक्षित हैं" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:5575 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "एक्स11 (&1)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:5578 rc.cpp:5668 +#, no-c-format +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "एक्स11 अनुप्रयोग या लाइब्रेरी के लिए समर्थन आवश्यक" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:5581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Precompiled headers" +msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:5584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RTTI" +msgstr "आरटीटीआई (&I)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:5587 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "विंडो (&W)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:5590 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Configuration" +msgstr "बिल्ड कॉन्फ़िगरेशन" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:5593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "एक्सेप्शन्स (&x)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:5596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Console" +msgstr "कंसोल" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:5599 +#, no-c-format +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:5602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "लाइब्रेरीज़" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:5605 +#, no-c-format +msgid "Gui" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:5608 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "एक्सएमएल" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:5611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "कभी नहीं (&N)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:5614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "अंक" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:5620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:5623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "क्यूपीएल" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 +#: rc.cpp:5626 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#: rc.cpp:5629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "जांच (&T)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#: rc.cpp:5632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt3 Support" +msgstr "सी++ समर्थन" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#: rc.cpp:5635 +#, no-c-format +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#: rc.cpp:5638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtAssistant" +msgstr "विकास" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#: rc.cpp:5641 +#, no-c-format +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 +#: rc.cpp:5644 +#, no-c-format +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#: rc.cpp:5647 +#, no-c-format +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#: rc.cpp:5650 +#, no-c-format +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#: rc.cpp:5653 +#, no-c-format +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#: rc.cpp:5656 +#, no-c-format +msgid "Library Options" +msgstr "लाइब्रेरी विकल्प" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:5659 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build as static library" +msgstr "स्थिर लाइब्रेरी (&a)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:5665 +#, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 +#: rc.cpp:5671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build as shared library" +msgstr "साझा लाइब्रेरीः (&h)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 +#: rc.cpp:5674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "निर्देशिका अक्षम करें" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:5677 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Library version:" +msgstr "लाइब्रेरी संस्करण: (&v)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 +#: rc.cpp:5680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Includes" +msgstr "इनक्लूड्स (&I)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:5683 rc.cpp:5704 rc.cpp:5725 rc.cpp:5743 rc.cpp:5752 rc.cpp:5764 +#: rc.cpp:5782 rc.cpp:5791 rc.cpp:5854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "ऊपर जाएँ (&U)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:5686 rc.cpp:5707 rc.cpp:5728 rc.cpp:5746 rc.cpp:5755 rc.cpp:5767 +#: rc.cpp:5785 rc.cpp:5794 rc.cpp:5857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "नीचे जाएँ (&n)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#: rc.cpp:5689 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "परियोजना के बाहर डिरेक्ट्रीज़ः (&t)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#: rc.cpp:5692 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "परियोजना के भीतर डिरेक्ट्रीज़ः (&s)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:5695 rc.cpp:5716 rc.cpp:5734 rc.cpp:5773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "जोड़ें...(&A)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:5710 +#, no-c-format +msgid "Libraries" +msgstr "लाइब्रेरीज़" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:5713 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:5731 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "External Libraries" +msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:5749 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "परियोजना के अन्दर लिंक कन्वीनिएंस लाइब्रेरीज़ः (&s)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:5758 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dependencies" +msgstr "डिपेंडेंसीज़" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:5761 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Targets in Project" +msgstr "परियोजना में लक्ष्यः (&i)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:5770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "विविध लक्ष्यः (&M)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:5788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "अनुक्रम जिसमें उप परियोजना बिल्ड होते हैं: (&r)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:5797 +#, no-c-format +msgid "Build Options" +msgstr "बिल्ड विकल्प" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:5800 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler Options" +msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&t)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:5803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug flags:" +msgstr "डिबग फ्लेग्सः (&D)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:5806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "ज़ारी फ्लेग्सः (&R)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 +#: rc.cpp:5809 +#, no-c-format +msgid "Defines:" +msgstr "पारिभाषित करता हैः" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 +#: rc.cpp:5812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "माध्यमिक स्थान" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 +#: rc.cpp:5815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MOC files:" +msgstr "एमओसी फ़ाइलें: (&M)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 +#: rc.cpp:5818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI files:" +msgstr "यूआई फ़ाइलें: (&U)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 +#: rc.cpp:5821 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object files:" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 +#: rc.cpp:5824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RCC files:" +msgstr "एमओसी फ़ाइलें: (&M)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:5827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Corba" +msgstr "कोरबा IDLs" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:5830 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler options:" +msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&t)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:5833 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IDL compiler:" +msgstr "आईडीएल कम्पायलरः (&I)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:5836 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Variables" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:5842 rc.cpp:5863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operator" +msgstr "विकल्पः (&O)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:5848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New" +msgstr "कभी नहीं (&N)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 +#: rc.cpp:5866 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+=" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 +#: rc.cpp:5869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-=" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 +#: rc.cpp:5872 +#, no-c-format +msgid "=" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 +#: rc.cpp:5875 +#, no-c-format +msgid "*=" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:5878 +#, no-c-format +msgid "~=" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:5881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "मान: (&V)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5884 +#, no-c-format +msgid "Select Subproject" +msgstr "उप-परियोजना चुनें" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:5893 rc.cpp:5899 +#, no-c-format +msgid "Subprojects" +msgstr "सबप्रोजेक्ट्स" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5896 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "उप-परियोजना चुनें" + +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:5908 +#, no-c-format +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "पास्कल कम्पायलर" + +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:5911 +#, no-c-format +msgid "Con&figuration:" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः (&f)" + +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:5923 +#, no-c-format +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&t)" + +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:5926 +#, no-c-format +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "पास्कल कम्पायलरः (&P)" + +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:5932 +#, no-c-format +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "डिफाल्ट कम्पायलर विकल्प लोड करें (&D)" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5938 +#, no-c-format +msgid "Custom Build Options" +msgstr "मनपसंद बिल्ड विकल्प" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:5941 +#, no-c-format +msgid "Build Tool" +msgstr "बिल्ड औज़ार" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:5944 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "मेक (&M)" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:5947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&nt" +msgstr "एएनटी (&A)" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:5950 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "अन्य" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:5953 +#, no-c-format +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:5956 +#, no-c-format +msgid "" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:5959 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "बिल्ड औज़ार निम्न डिरेक्ट्री में चलाएँ: (&d)" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:5962 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "इस परियोजना के लिए लोड करने के लिए प्लगइन्स" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:5965 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:5968 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:5974 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add&itional options:" +msgstr "अतिरिक्त विकल्प" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:5977 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of build &script" +msgstr "कोई फ़ाइल नहीं" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:5980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &target:" +msgstr "डिफाल्टः (&D)" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:5983 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run with priority:" +msgstr "भण्डार के साथ सिंक करें" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:5986 rc.cpp:6041 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment:" +msgstr "एनवायरनमेंटः (&n)" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:5995 rc.cpp:6050 +#, no-c-format +msgid "Re&move" +msgstr "मिटाएँ (&m)" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "मनपसंद बिल्ड विकल्प" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6004 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "परियोजना में लक्ष्य फ़ाइलें" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:6007 +#, no-c-format +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:6010 +#, no-c-format +msgid "" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6017 +#, no-c-format +msgid "A&bort on first error" +msgstr "पहली त्रुटि में ही छोड़ें (&b)" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6020 +#, no-c-format +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "बिना उनको कार्यान्वित किए सिर्फ कमांड दिखाएँ (&s)" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:6023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "अतिरिक्त विकल्प" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:6026 +#, no-c-format +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "मेक एक्जीक्यूटेबल का नामः (&x)" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default make &target:" +msgstr "डिफाल्टः (&D)" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:6032 +#, no-c-format +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:6035 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "एक साथ किए जाने वाले कार्यों की संख्या: (&j)" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 +#: rc.cpp:6038 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make &priority:" +msgstr "प्राथमिकताः" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:6047 +#, no-c-format +msgid "Co&py" +msgstr "नक़ल (&p)" + +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:6056 +#, no-c-format +msgid "Script Project Options" +msgstr "स्क्रिप्ट परियोजना विकल्प " + +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6059 +#, no-c-format +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:6062 +#, no-c-format +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "निम्न पैटर्न्स बाहर करें: (&E)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:6065 +#, no-c-format +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "इम्पोर्ट-एक्जिस्टिंग-डीएलजी-बेस" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109 +#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800 +#, no-c-format +msgid "Subproject Information" +msgstr "उप-परियोजना जानकारी" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "डिरेक्ट्री:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809 +#, no-c-format +msgid "Target:" +msgstr "लक्ष्यः" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:6083 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[डायरेक्ट्री]" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215 +#, no-c-format +msgid "[TARGET]" +msgstr "[लक्ष्य]" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 +#: rc.cpp:6089 +#, no-c-format +msgid "A&dd All" +msgstr "सभी जोड़ें (&d)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:6092 +#, no-c-format +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "सिंबालिक लिंक्स तैयार कर आयात करें (अनुशंसित)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 +#: rc.cpp:6095 +#, no-c-format +msgid "&Add Selected" +msgstr "चुना गया जोड़ें (&A)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 +#: rc.cpp:6098 +#, no-c-format +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "नक़ल कर आयात करें (अनुशंसित नहीं)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:6101 +#, no-c-format +msgid "&Source Directory" +msgstr "स्रोत डिरेक्ट्री (&S)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 +#: rc.cpp:6104 +#, no-c-format +msgid "R&emove All" +msgstr "सभी मिटाएँ (&e)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 +#: rc.cpp:6107 +#, no-c-format +msgid "Removes all added files." +msgstr "सभी जोड़ी गई फ़ाइलें मिटाएँ" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 +#: rc.cpp:6110 +#, no-c-format +msgid "&Remove Selected" +msgstr "चयनित को मिटाएँ (&R)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 +#: rc.cpp:6113 +#, no-c-format +msgid "Removes the selected files." +msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 +#: rc.cpp:6116 +#, no-c-format +msgid "Add &Following" +msgstr "निम्न जोड़ें (&F)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6119 +#, no-c-format +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "नया अनुप्रयोग .desktop फ़ाइल जोड़ें" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6122 +#, no-c-format +msgid "&Application File" +msgstr "अनुप्रयोग फ़ाइल (&A)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:6125 +#, no-c-format +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "टर्मिनल में प्रारंभ करें (&e)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6131 +#, no-c-format +msgid "Games" +msgstr "खेल" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:6134 +#, no-c-format +msgid "Development" +msgstr "विकास" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:6140 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "ग्राफिक्स" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:6143 +#, no-c-format +msgid "Internet" +msgstr "इन्टरनेट" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:6146 +#, no-c-format +msgid "Multimedia" +msgstr "मल्टीमीडिया" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6149 +#, no-c-format +msgid "Office" +msgstr "कार्यालय" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:6155 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "तंत्र" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:6158 +#, no-c-format +msgid "Toys" +msgstr "खिलौने" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:6161 +#, no-c-format +msgid "Utilities" +msgstr "यूटिलिटीज़" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6164 +#, no-c-format +msgid "WordProcessing" +msgstr "शब्द-संसाधन" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "प्रतीकः (&I)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:6173 +#, no-c-format +msgid "&Section:" +msgstr "खण्ड: (&S)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:6185 +#, no-c-format +msgid "Mime &Types" +msgstr "माइम क़िस्म: (&T)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200 +#, no-c-format +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "ऑटोमेकर प्रबंधक - लक्ष्य चुनें" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:6203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "मेरे सक्रिय लक्ष्य में नई फ़ाइलें जोड़ें (&f)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:6206 +#, no-c-format +msgid "Choose &another target" +msgstr "अन्य लक्ष्य चुनें (&a)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:6209 +#, no-c-format +msgid "Choose &Target" +msgstr "लक्ष्य चुनें (&T)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:6218 +#, no-c-format +msgid "&New Files" +msgstr "नई फ़ाइलें (&N)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:6221 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " +"be added to the project.</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:6224 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6227 +#, no-c-format +msgid "Add New Service" +msgstr "नई सेवा जोड़ें" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:6230 +#, no-c-format +msgid "&Service File" +msgstr "सेवा फ़ाइल (&S)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:6236 +#, no-c-format +msgid "&Library:" +msgstr "लाइब्रेरीः (&L)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:6248 +#, no-c-format +msgid "Service &Types" +msgstr "सेवा क़िस्म (&T)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6272 +#, no-c-format +msgid "Target Options" +msgstr "लक्ष्य विकल्प" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fl&ags" +msgstr "फ्लैग्स" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6431 +#, no-c-format +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "लिंकर फ्लैग्स (LDFLAGS): (&n)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:6281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "साझा लाइब्रेरीज़ के विरूद्ध लिंक नहीं करें (सभी स्थिर)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:6284 +#, no-c-format +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6287 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:6290 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:6293 +#, no-c-format +msgid "O&ther:" +msgstr "अन्यः (&t)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:6296 +#, no-c-format +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:6299 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&braries" +msgstr "लाइब्रेरीज़" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:6302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "परियोजना के अन्दर लिंक कन्वीनिएंस लाइब्रेरीज़ (LDADD)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:6305 +#, no-c-format +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "परियोजना के बाहर लिंक लाइब्रेरीज़ (LIBADD): (&t)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:6323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "ऊपर जाएँ (&U)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659 +#, no-c-format +msgid "Move Dow&n" +msgstr "नीचे जाएँ (&n)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:6329 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments" +msgstr "आर्गुमेंट्स (&g)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:6332 +#, no-c-format +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:6335 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Run arguments:" +msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:6341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "डिबग फ्लेग्सः (&D)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350 +#, no-c-format +msgid "Configure Options" +msgstr "विकल्प कॉन्फ़िगर करें" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Configuration:" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:6356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Different build profiles" +msgstr "सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:6359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "profiles" +msgstr "फ़ाइल खोलें" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374 +#, no-c-format +msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix=<install dir>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:6377 +#, no-c-format +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:6380 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top source &directory:" +msgstr "शीर्षस्थ स्रोत डिरेक्ट्रीः (&T)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398 +#, no-c-format +msgid "" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:6419 rc.cpp:6425 +#, no-c-format +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442 +#, no-c-format +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory <lib dir>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6450 rc.cpp:6457 +#, no-c-format +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" +"headers in a nonstandard directory <include dir>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:6454 +#, no-c-format +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "सी/सी++ प्रीप्रोसेसर फ़्लैग्स (CPPFLAGS): (&p)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:6461 +#, no-c-format +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "आर्गुमेंट्स कॉन्फ़िगर करें: (&m)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:6467 +#, no-c-format +msgid "C" +msgstr "सी" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:6470 +#, no-c-format +msgid "C com&piler:" +msgstr "सी कम्पायलरः (&p)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:6473 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "कम्पायलर फ्लैग्स (CFLAGS): (&l)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:6479 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "कम्पायलर कमांड (CC): (&m)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:6482 +#, no-c-format +msgid "C++" +msgstr "सी++" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:6485 +#, no-c-format +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "सी++ कम्पायलरः (&p)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:6488 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "कम्पायलर कमांड (CXX): (&m)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:6491 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "कम्पायलर फ्लैग्स (CXXFLAGS): (&l)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:6497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&ortran" +msgstr "फोरट्रॉन" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:6500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "फोरट्रॉन कम्पायलरः (&p)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:6503 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "कम्पायलर कमांड (F77): (&m)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:6506 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "कम्पायलर फ्लैग्स (FFLAGS): (&l)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:6512 +#, no-c-format +msgid "Add New Subproject" +msgstr "नई उप-परियोजना जोड़ें" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:6515 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "उप-परियोजना" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6518 +#, no-c-format +msgid "Subproject &name:" +msgstr "उप-परियोजना नामः (&n)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:6533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Menu Text" +msgstr "मेन्यू पाठः (&M)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:6536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "कमांडः (&m)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:6539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command Type" +msgstr "कमांडः (&m)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6542 +#, no-c-format +msgid "Add New Icon" +msgstr "नया प्रतीक जोड़ें" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6545 rc.cpp:8798 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "क़िस्मः (&T)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:6548 +#, no-c-format +msgid "&Size:" +msgstr "आकारः (&S)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:6563 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "[उप-परियोजना] में से लक्ष्य मिटाएँ" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6572 rc.cpp:6752 +#, no-c-format +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[लक्ष्य डिरेक्ट्री]" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:6575 rc.cpp:6755 rc.cpp:6803 +#, no-c-format +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[लक्ष्य नाम]" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6584 +#, no-c-format +msgid "&Target Information" +msgstr "लक्ष्य जानकारी (&T)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:6593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "<b>टीप:</b> आप इस ऑपरेशन को पहले जैसा् नहीं कर पाएँगे!" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:6596 +#, no-c-format +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "अन्य उप-परियोजनाओं पर डिपेंडेंसीज़ (&D)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6608 +#, no-c-format +msgid "Subproject Options" +msgstr "उप-परियोजना विकल्प" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:6611 +#, no-c-format +msgid "Co&mpiler" +msgstr "कम्पायलर (&m)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6614 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "सी कम्पायलर के लिए कम्पायलर फ्लैग्स (CFLA&GS):" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6620 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "सी++ कम्पायलर के लिए कम्पायलर फ्लैग्स (C&XXFLAGS):" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:6626 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "फोरट्रॉन कम्पायलर के लिए कम्पायलर फ्लैग्स (&FFLAGS):" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:6632 +#, no-c-format +msgid "&Includes" +msgstr "इनक्लूड्स (&I)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:6635 +#, no-c-format +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "मेटासोर्सेस स्वचलित ज़ेनरेट करें (&g)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:6644 +#, no-c-format +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "परियोजना के भीतर डिरेक्ट्रीज़ः (&s)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:6656 +#, no-c-format +msgid "Move U&p" +msgstr "ऊपर जाएँ (&p)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:6662 +#, no-c-format +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "परियोजना के बाहर डिरेक्ट्रीज़ः (&t)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:6665 +#, no-c-format +msgid "&Prefixes" +msgstr "उपसर्ग (&P)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:6671 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "पथ" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:6674 +#, no-c-format +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "मनपसंद उपसर्गः (&u)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:6686 +#, no-c-format +msgid "&Build Order" +msgstr "बिल्ड अनुक्रम (&B)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:6695 +#, no-c-format +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "अनुक्रम जिसमें उप परियोजना बिल्ड होते हैं: (&r)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6704 +#, no-c-format +msgid "Add New Target" +msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6707 +#, no-c-format +msgid "&Target" +msgstr "लक्ष्य (&T)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:6710 +#, no-c-format +msgid "&Primary:" +msgstr "प्राथमिक: (&P)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:6713 +#, no-c-format +msgid "Pre&fix:" +msgstr "प्रत्ययः (&f)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:6716 +#, no-c-format +msgid "File &name:" +msgstr "फ़ाइल नामः (&n)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:6719 +#, no-c-format +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[कैनोनिकलाइज़्ड नाम]" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:6722 +#, no-c-format +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "लिंकर फ्लैग्स (&LDFLAGS):" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:6725 +#, no-c-format +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "साझा लाइब्रेरीज़ के विरूद्ध लिंक नहीं करें (सभी स्थिर)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6728 +#, no-c-format +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:6731 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:6734 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:6737 +#, no-c-format +msgid "Ot&her:" +msgstr "अन्यः (&h)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:6746 +#, no-c-format +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:6764 +#, no-c-format +msgid "File Information" +msgstr "फ़ाइल की जानकारी" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:6767 +#, no-c-format +msgid "&Use file template" +msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट इस्तेमाल करें (&U)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:6770 +#, no-c-format +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "नया फ़ाइल नाम (एक्सटेंशन सहित): (&n)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6779 +#, no-c-format +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "इस लक्ष्य से फ़ाइल मिटाएँ" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:6788 +#, no-c-format +msgid "&File Information" +msgstr "फ़ाइल जानकारी (&F)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:6797 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." +msgstr "<b>टिप्पणी:</b> आप फ़ाइल को वापस पा नहीं सकेंगे!" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:6812 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[डिरेक्ट्री नाम]" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6815 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:6818 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:6821 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "जोड़ें (&A)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 225 +#: rc.cpp:6833 rc.cpp:7072 rc.cpp:7210 rc.cpp:7387 rc.cpp:7588 rc.cpp:7651 +#: rc.cpp:8121 rc.cpp:8242 rc.cpp:8290 rc.cpp:8422 rc.cpp:8819 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:6839 rc.cpp:7216 rc.cpp:7594 rc.cpp:8296 rc.cpp:8428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "सभी परिवर्तनों को वापस करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 253 +#: rc.cpp:6845 rc.cpp:7078 rc.cpp:7222 rc.cpp:7393 rc.cpp:7600 rc.cpp:7657 +#: rc.cpp:8127 rc.cpp:8248 rc.cpp:8302 rc.cpp:8434 rc.cpp:8674 rc.cpp:8825 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:6848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "पिछला विंडो (&P)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:6851 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "बिल्ड समूह" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:6854 +#, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:6857 +#, no-c-format +msgid "RadioButton2" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:6860 +#, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:6863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "बिल्ड समूह" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:6866 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "चेकआउट" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:6869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CheckBox2" +msgstr "चेकआउट" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:6872 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "पंक्ति" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:6875 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:6878 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:6881 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:6889 +#, no-c-format +msgid "New File" +msgstr "नया फ़ाइल" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:6892 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>New Form</b>" +"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" +"-button to create it.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:6901 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:6907 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:6910 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:6913 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert into:" +msgstr "कोटेड प्रविष्ट करें (&I)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 +#: rc.cpp:6916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:6919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "कभी नहीं (&N)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:6922 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Connections:" +msgstr "खण्ड: (&S)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 +#: rc.cpp:6934 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "संपादन... (&E)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:6937 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:6940 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Palette</b>" +"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" +"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.</p>" +"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 +#: rc.cpp:6943 rc.cpp:7633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "मॉड्यूल चुनें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 +#: rc.cpp:6946 rc.cpp:7636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "सक्रिय करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 +#: rc.cpp:6949 rc.cpp:7639 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 +#: rc.cpp:6952 rc.cpp:7642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "अक्षम" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:6955 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "लेखक" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:6958 +#, no-c-format +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:6961 +#, no-c-format +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:6964 +#, no-c-format +msgid "Central Color Roles" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:6967 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:6970 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:6973 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:6976 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "ब्राउज़" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:6979 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "ext" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:6982 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:6985 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:6988 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:6991 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:6994 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "लिंकर" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:6997 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:7000 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:7003 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color role.</b>" +"<p>Available central color roles are: " +"<ul> " +"<li>Background - general background color.</li> " +"<li>Foreground - general foreground color. </li> " +"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color. </li> " +"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base. </li> " +"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " +"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " +"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " +"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " +"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 +#: rc.cpp:7006 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "लाइब्रेरी चुनें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 310 +#: rc.cpp:7009 rc.cpp:7375 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:7012 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 +#: rc.cpp:7015 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "चुना गया: (&S)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 356 +#: rc.cpp:7018 rc.cpp:7060 rc.cpp:7351 rc.cpp:7612 rc.cpp:7621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "लाइब्रेरी चुनें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 +#: rc.cpp:7021 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 +#: rc.cpp:7024 +#, no-c-format +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 +#: rc.cpp:7027 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 +#: rc.cpp:7030 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "लिंक्स बनाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:7033 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:7036 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:7039 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:7042 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:7045 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:7048 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "दिखाएँ %1" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:7051 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:7054 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color effect role.</b>" +"<p>Available effect roles are: " +"<ul> " +"<li>Light - lighter than Button color. </li> " +"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " +"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " +"<li>Dark - darker than Button. </li> " +"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 +#: rc.cpp:7057 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "डिरेक्ट्री चुनें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:7063 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 +#: rc.cpp:7081 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Text" +msgstr "प्रतिस्थापन पाठः (&R)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 +#: rc.cpp:7084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&eplace:" +msgstr "रिलीज़ः (&e)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 +#: rc.cpp:7087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Find:" +msgstr "काइंड्स: (&K)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 +#: rc.cpp:7090 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "बदलें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 +#: rc.cpp:7093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "सभी सहेजें (&A)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 +#: rc.cpp:7102 rc.cpp:8070 +#, no-c-format +msgid "&Whole words only" +msgstr "सिर्फ संपूर्ण अक्षर (&W)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 +#: rc.cpp:7105 rc.cpp:8073 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case &sensitive" +msgstr "केस सेंसिटिव (&a)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 +#: rc.cpp:7108 rc.cpp:8076 +#, no-c-format +msgid "Start at &beginning" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 +#: rc.cpp:7111 rc.cpp:8058 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "डिरेक्ट्री" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 +#: rc.cpp:7114 rc.cpp:8061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Forwar&d" +msgstr "आगे बढ़ाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 +#: rc.cpp:7117 rc.cpp:8064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bac&kward" +msgstr "पैकेज़रः (&k)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:7120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "क्रिया" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#: rc.cpp:7123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#: rc.cpp:7126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 +#: rc.cpp:7129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:7132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect" +msgstr "जारी रखें (&C)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#: rc.cpp:7141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Details" +msgstr "कनेक्शन पद्धतिः (&m)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:7144 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:7147 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Iconview</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the iconview.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:7150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "परियोजना की सभी फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100 +#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "नई वस्तु" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103 +#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "वस्तु जोड़ें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:7159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114 +#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:7168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "गुणः (&P)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172 +#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "जांच (&T)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189 +#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "लक्ष्य बदलें:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:7180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200 +#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "प्राथमिक: (&P)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225 +#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "पाठ-लेबल4" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245 +#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248 +#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265 +#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473 +#: rc.cpp:8530 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:7201 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template" +msgstr "कोड टैम्प्लेट्स" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:7231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "नई तैयार की गई डिरेक्ट्री का नामः (&N)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:7234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:7237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "वर्ग टैम्प्लेटः (&t)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:7240 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:7246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:7252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "संवाद बन्द करता है" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 +#: rc.cpp:7255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "वर्ग टैम्प्लेटः (&t)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 +#: rc.cpp:7261 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Preferences</b>" +"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:7267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Saving" +msgstr "फ़ाइल तैयार करना" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:7270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "रीयल-टाइम पारसर सक्षम करें (&r)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:7273 +#, no-c-format +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 +#: rc.cpp:7276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "प्लगइन्स" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300 +#, no-c-format +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 +#: rc.cpp:7285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "प्रारंभ होने पर पिछली परियोजना लोड करें (&L)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 +#: rc.cpp:7288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#: rc.cpp:7291 +#, no-c-format +msgid "" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 +#: rc.cpp:7294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "प्रारंभ होने पर पिछली परियोजना लोड करें (&L)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 +#: rc.cpp:7297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "पालक दिखाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 +#: rc.cpp:7303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show start &dialog" +msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#: rc.cpp:7306 +#, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#: rc.cpp:7309 +#, no-c-format +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#: rc.cpp:7312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "पाठ-लेबल4" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#: rc.cpp:7315 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:7318 +#, no-c-format +msgid "G&rid" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:7321 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:7324 +#, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:7327 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" +"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "अनुवाद जोड़ें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" +"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:7342 +#, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:7345 +#, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:7348 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:7354 +#, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:7357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "कम्पायलर (&m)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:7360 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:7363 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:7366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "प्राथमिक: (&P)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:7369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:7372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:7378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "सभी फ़ाइलें बंद करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:7396 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:7399 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Listview</b>" +"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the list.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Items" +msgstr "वस्तुएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:7411 +#, no-c-format +msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:7414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Item Properties" +msgstr "पद्धति गुण" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:7417 +#, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:7426 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the text of the item.</b>" +"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:7429 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "स्तम्भ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:7432 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select the current column.</b>" +"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:7435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "स्तम्भ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222 +#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" +"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242 +#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" +"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:7462 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Adds a new item to the list.</b>" +"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "बग का वर्ग." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:7468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "नया उप-क़िस्म... (&S)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:7471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "वस्तु जोड़ें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:7474 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" +"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313 +#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "ऊपर जाएँ (&U)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:7480 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330 +#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "नीचे जाएँ (&n)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:7486 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:7489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "अवयव मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:7492 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item one level up.</b>" +"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#: rc.cpp:7495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "लक्ष्य मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#: rc.cpp:7498 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item one level down.</b>" +"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377 +#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "स्तम्भ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#: rc.cpp:7504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "पद्धति गुण" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#: rc.cpp:7516 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#: rc.cpp:7525 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" +"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#: rc.cpp:7531 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:7534 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the text for the selected column.</b>" +"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#: rc.cpp:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "मुझे क्लिक करें!" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:7540 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 +#: rc.cpp:7543 +#, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 +#: rc.cpp:7546 +#, no-c-format +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525 +#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 +#: rc.cpp:7552 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 +#: rc.cpp:7555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:7561 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556 +#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "स्तम्भ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 +#: rc.cpp:7567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "स्तम्भ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 +#: rc.cpp:7570 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Create a new column.</b>" +"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:7576 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 +#: rc.cpp:7579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of columns." +msgstr "बग का वर्ग." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:7603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "संपादन पैटर्न" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:7606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "बिल्ड लक्ष्य..." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:7609 +#, no-c-format +msgid "&3-D effects:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:7615 +#, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:7618 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:7624 +#, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:7627 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:7630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "ट्री दृश्य" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 +#: rc.cpp:7660 +#, no-c-format +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:7663 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Custom Widgets</b>" +"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>" +"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:7666 +#, no-c-format +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#: rc.cpp:7669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Widget" +msgstr "नया विजेट" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#: rc.cpp:7672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new custom widget." +msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:7675 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" +"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be " +"changed to appropriate values.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 +#: rc.cpp:7678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Widget" +msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 +#: rc.cpp:7681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete custom widget" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 +#: rc.cpp:7684 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected custom widget.</b>" +"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 +#: rc.cpp:7693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "संवाद बन्द करता है" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 +#: rc.cpp:7696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "वर्णनः (&D)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 +#: rc.cpp:7699 +#, no-c-format +msgid "Loads widget description file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 +#: rc.cpp:7702 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Load Descriptions</b>" +"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " +"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n" +"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " +"you should consider using the createcw tool which is in " +"$QTDIR/tools/designer/tools/createcw. Using createcw you can create custom " +"widget description files for your custom widgets without the need to type in " +"all the information manually. For more information about the README file in the " +"createcw directory</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 +#: rc.cpp:7706 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "वर्णनः (&D)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 +#: rc.cpp:7709 +#, no-c-format +msgid "Saves widget description file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 +#: rc.cpp:7712 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Save Descriptions</b>" +"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " +"then be used to import the custom widgets elsewhere." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 +#: rc.cpp:7715 +#, no-c-format +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 +#: rc.cpp:7718 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "De&finition" +msgstr "डेफ़िनिशन पर जाएं" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 +#: rc.cpp:7727 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a pixmap file.</b>" +"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 +#: rc.cpp:7730 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter filename" +msgstr "छोटे फ़ाइल नाम तैयार करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 +#: rc.cpp:7733 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" +"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 +#: rc.cpp:7739 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose headerfile" +msgstr "अन्य सभी बंद करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 +#: rc.cpp:7742 +#, no-c-format +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 +#: rc.cpp:7751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select access" +msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 +#: rc.cpp:7754 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change how the include file will be included.</b>" +"<p>Global include files will be included using <>-brackets, while local " +"files will included using quotation marks.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 +#: rc.cpp:7757 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change classname" +msgstr "वर्ग नामः" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 +#: rc.cpp:7760 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" +"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 +#: rc.cpp:7763 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "हेडर फ़ाइलः" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 +#: rc.cpp:7766 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cl&ass:" +msgstr "वर्गः" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 +#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pixmap:" +msgstr "प्राथमिक: (&P)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 +#: rc.cpp:7772 +#, no-c-format +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 +#: rc.cpp:7775 +#, no-c-format +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778 +#: rc.cpp:7814 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fixed" +msgstr "फील्ड" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781 +#: rc.cpp:7817 +#, no-c-format +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784 +#: rc.cpp:7820 +#, no-c-format +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787 +#: rc.cpp:7823 +#, no-c-format +msgid "Preferred" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 +#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826 +#, no-c-format +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793 +#: rc.cpp:7829 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expanding" +msgstr "टीओसी विस्तार दें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 +#: rc.cpp:7796 +#, no-c-format +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 +#: rc.cpp:7799 +#, no-c-format +msgid "Choose the Vertical size policy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 +#: rc.cpp:7802 +#, no-c-format +msgid "Size hint width" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 +#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" +"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " +"of -1/-1 if no size is recommended.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 +#: rc.cpp:7808 +#, no-c-format +msgid "Size hint height" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 +#: rc.cpp:7832 +#, no-c-format +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 +#: rc.cpp:7835 +#, no-c-format +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 +#: rc.cpp:7838 +#, no-c-format +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 +#: rc.cpp:7841 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Container Widget" +msgstr "नया विजेट" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 +#: rc.cpp:7844 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Container Widget</b></p>\n" +"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 +#: rc.cpp:7848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Si&gnals" +msgstr "सिग्नल" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 +#: rc.cpp:7851 +#, no-c-format +msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 +#: rc.cpp:7854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "N&ew Signal" +msgstr "सिग्नल" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 +#: rc.cpp:7857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new signal" +msgstr "नया समूह जोड़ें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 +#: rc.cpp:7860 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" +"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 +#: rc.cpp:7863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "सिग्नल" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 +#: rc.cpp:7866 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete signal" +msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 +#: rc.cpp:7869 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the signal.</b>" +"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 +#: rc.cpp:7872 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ignal:" +msgstr "सिग्नल" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 +#: rc.cpp:7875 +#, no-c-format +msgid "Change signal name" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 +#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the name of the selected slot.</b>" +"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 +#: rc.cpp:7881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&lots" +msgstr "स्लॉट" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884 +#, no-c-format +msgid "Slot" +msgstr "स्लॉट" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 +#: rc.cpp:7890 +#, no-c-format +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 +#: rc.cpp:7893 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sl&ot:" +msgstr "स्लॉट" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 +#: rc.cpp:7896 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change slot name" +msgstr "लक्ष्य बदलें:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 +#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Access:" +msgstr "पहुँचः (&s)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783 +#: rc.cpp:8849 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "public" +msgstr "पब्लिक" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786 +#: rc.cpp:8852 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "protected" +msgstr "सुरक्षित" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 +#: rc.cpp:7911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change slot access" +msgstr "लूप शैली बदलें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 +#: rc.cpp:7914 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the slot's access policy.</b>" +"<p>You can only connect to the widget's public slots.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 +#: rc.cpp:7917 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "N&ew Slot" +msgstr "नई टिप्पणी" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 +#: rc.cpp:7920 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new slot" +msgstr "नया समूह जोड़ें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 +#: rc.cpp:7923 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" +"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 +#: rc.cpp:7926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 +#: rc.cpp:7929 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete slot" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 +#: rc.cpp:7932 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the slot.</b>" +"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 +#: rc.cpp:7935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "गुणः (&P)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 +#: rc.cpp:7938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "N&ew Property" +msgstr "गुण" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 +#: rc.cpp:7941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new property" +msgstr "नया समूह जोड़ें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 +#: rc.cpp:7944 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" +"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 +#: rc.cpp:7947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dele&te Property" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 +#: rc.cpp:7950 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete property" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 +#: rc.cpp:7953 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 +#: rc.cpp:7956 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "String" +msgstr "स्ट्रिंग्स" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 +#: rc.cpp:7959 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CString" +msgstr "स्ट्रिंग्स" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 +#: rc.cpp:7962 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "StringList" +msgstr "स्ट्रिंग्स" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 +#: rc.cpp:7965 +#, no-c-format +msgid "Bool" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 +#: rc.cpp:7968 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Int" +msgstr "इनपुट" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 +#: rc.cpp:7971 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UInt" +msgstr "इनपुट" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 +#: rc.cpp:7977 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "कम्पायलर" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 +#: rc.cpp:7980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rect" +msgstr "रीसेट" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 +#: rc.cpp:7983 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Point" +msgstr "पोर्ट" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 +#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "आकार" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 +#: rc.cpp:7989 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 +#: rc.cpp:7992 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Palette" +msgstr "नमूना" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 +#: rc.cpp:7995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cursor" +msgstr "मनपसंद" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 +#: rc.cpp:7998 +#, no-c-format +msgid "SizePolicy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 +#: rc.cpp:8001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select property type" +msgstr "उप-परियोजना चुनें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 +#: rc.cpp:8004 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select the type of the property.</b>" +"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" +"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property " +"editor.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 +#: rc.cpp:8013 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>The list of the current widget's properties.</b>" +"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property " +"editor.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 +#: rc.cpp:8016 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change property name" +msgstr "लूप शैली बदलें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 +#: rc.cpp:8019 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter a name for the property.</b>" +"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 +#: rc.cpp:8022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&roperty name:" +msgstr "परियोजना नाम: (&n)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:8040 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "मिटाएँ (&m)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:8046 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Text" +msgstr "पाठ फैलाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:8049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&ind:" +msgstr "काइंड्स: (&K)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:8052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "अंतिम (&F)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt Designer" +msgstr "डिज़ाइनर कोड" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:8082 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version 3.2" +msgstr "संस्करण :" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:8085 +#, no-c-format +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:8088 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.</p>" +"<p></p>" +"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.</p>" +"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:8094 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Settings" +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 +#: rc.cpp:8100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Project file:" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:8103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "भाषा:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 +#: rc.cpp:8109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Database file:" +msgstr "डाटाबेस का नामः" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Form Settings" +msgstr "सामान्य विन्यास" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:8133 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Form Settings</b>" +"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " +"are for your own use and are not required.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:8136 +#, no-c-format +msgid "Pixmaps" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:8139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save in&line" +msgstr "कुछ नहीं सहेजें (&N)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:8142 +#, no-c-format +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:8145 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Save Inline</b>" +"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:8148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &image file" +msgstr "परियोजना नाम: (&n)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:8151 +#, no-c-format +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:8154 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" +"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:8158 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:8161 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:8164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &function:" +msgstr "फंक्शन" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:8167 +#, no-c-format +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:8170 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use a given function for pixmaps</b>" +"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " +"use your own function." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:8176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "वर्ग नामः" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:8179 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" +"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:8182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "लेखकः" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:8185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "समूह नाम भरें:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:8188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "विक्रेता नाम भरें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:8197 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:8200 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:8203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "डिफाल्टः (&D)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:8206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use func&tions:" +msgstr "फंक्शन" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:8209 +#, no-c-format +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:8212 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" +"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:8215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "डिफाल्टः (&D)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:8218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&pacing:" +msgstr "नया आकार" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:8221 +#, no-c-format +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:8224 +#, no-c-format +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:8227 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify spacing function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:8230 +#, no-c-format +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:8233 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify margin function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:8251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:8254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Database name:" +msgstr "डाटाबेस का नामः" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:8257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:8260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "पासवर्ड" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:8263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&river:" +msgstr "ड्राइवर" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:8266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Hostname:" +msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:8272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "पोर्टः (&P)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:8278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:8281 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Listbox</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the list.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete Item" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:8332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:8341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:8350 +#, no-c-format +msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:8359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:8365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:8371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:8374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:8377 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Multiline Edit</b>" +"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:8392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "लाइब्रेरी चुनें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:8395 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:8398 +#, no-c-format +msgid "QPixmap(" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:8401 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:8413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "टैम्प्लेट का संपादन करें (&E)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:8458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "सक्षम" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:8479 rc.cpp:8512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "लेबल" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:8485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "फ़ाइलें: (&F)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:8488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<no table>" +msgstr "सक्षम" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 +#: rc.cpp:8491 +#, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:8506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "नई टिप्पणी" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:8509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:8536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "फ़ाइल कॉन्फ़िगर करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:8548 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available Tools" +msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:8554 +#, no-c-format +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:8557 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:8560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New File/Project" +msgstr "नई परियोजना" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:8563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Open File/Project" +msgstr "परियोजना खोलें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:8566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Recently Opened" +msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:8569 +#, no-c-format +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:8581 +#, no-c-format +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:8596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&lose" +msgstr "सभी बंद करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:8599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Goto Line" +msgstr "पंक्ति" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:8602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Line:" +msgstr "लाइसेंसः (&L)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:8605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Goto" +msgstr "जाएँ (&G)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:8611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font Properties" +msgstr "परियोजना गुण" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:8614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "default" +msgstr "डिफाल्ट (&f)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:8617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Font:" +msgstr "प्रतीकः (&I)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:8620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rel. &size:" +msgstr "हीप आकारः" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:8623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&olor:" +msgstr "पोर्टः (&P)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:8626 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:8629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-4" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:8632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-3" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:8635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-2" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:8638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-1" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:8641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+1" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:8644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+2" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:8647 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+3" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:8650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+4" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 +#: rc.cpp:8659 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 +#: rc.cpp:8662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Connection" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 +#: rc.cpp:8665 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Connection" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:8677 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection" +msgstr "स्थिति" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 +#: rc.cpp:8680 +#, no-c-format +msgid "Connec&t" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:8683 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Functions" +msgstr "फंक्शन्स" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 +#: rc.cpp:8686 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Functions</b>" +"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>" +"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, " +"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>" +"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>" +"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " +"will also be removed.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:8689 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "फंक्शन" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 +#: rc.cpp:8704 +#, no-c-format +msgid "In Use" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 +#: rc.cpp:8707 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>This form's functions.</b>" +"<p>Select the function you want to change or delete.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 +#: rc.cpp:8710 +#, no-c-format +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 +#: rc.cpp:8713 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "इनलाइन फंक्शन्स मेक करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 +#: rc.cpp:8716 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" +"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " +"displayed.</p>\n" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 +#: rc.cpp:8720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Function" +msgstr "फंक्शन" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 +#: rc.cpp:8723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new function" +msgstr "नया प्रतीक जोड़ें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 +#: rc.cpp:8726 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new function.</b>" +"<p>New functions have a default name and public access.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 +#: rc.cpp:8729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Function" +msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 +#: rc.cpp:8732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete function" +msgstr "फंक्शन" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 +#: rc.cpp:8735 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected function.</b>" +"<p>All connections using this function are also removed.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 +#: rc.cpp:8738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Properties" +msgstr "पद्धति गुण" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 +#: rc.cpp:8741 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "फंक्शन" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 +#: rc.cpp:8744 +#, no-c-format +msgid "Change function name" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 +#: rc.cpp:8747 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the name of the selected function.</b>" +"<p>The name should include the argument list and must be syntactically " +"correct.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 +#: rc.cpp:8750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Return type:" +msgstr "रिटर्न क़िस्मः (&y)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 +#: rc.cpp:8753 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "पर्ल फंक्शन का दस्तावेज़ पृष्ट दिखाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 +#: rc.cpp:8756 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the return type of the selected function.</b>" +"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 +#: rc.cpp:8759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&pecifier:" +msgstr "स्पेसिफायर" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 +#: rc.cpp:8762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "non virtual" +msgstr "आभासी" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 +#: rc.cpp:8765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "virtual" +msgstr "आभासी" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 +#: rc.cpp:8768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "pure virtual" +msgstr "आभासी" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 +#: rc.cpp:8771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "static" +msgstr "प्रारंभ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 +#: rc.cpp:8774 rc.cpp:8792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change function access" +msgstr "फंक्शन मेक्रोज़ स्किप करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 +#: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the access policy of the function</b>" +"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in " +"subclasses.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:8789 rc.cpp:8855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "private" +msgstr "निजी" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:8801 +#, no-c-format +msgid "slot" +msgstr "स्लॉट" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:8804 +#, no-c-format +msgid "function" +msgstr "फंक्शन" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 +#: rc.cpp:8807 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change function type" +msgstr "लूप शैली बदलें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 +#: rc.cpp:8810 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the type of the function.</b>" +"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " +"function.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:8828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Variables" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 +#: rc.cpp:8840 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable Properties" +msgstr "एट्रीब्यूट गुण" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 +#: rc.cpp:8843 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Acc&ess:" +msgstr "पहुँचः (&s)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 +#: rc.cpp:8846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variable:" +msgstr "चर" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "समस्याएँ." + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "समस्या रिपोर्टर" + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +msgid "" +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." +msgstr "" + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:511 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "अद्यतन किया जा रहा है..." + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:614 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "सम्पन्न" + +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 +msgid "" +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows errors reported by a language parser." +msgstr "" + +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "स्तर" + +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "समस्या" + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "पंक्ति" + +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "एडीए पारसिंग" + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?" + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Delete Database" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "" + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Plugin Paths" +msgstr "प्लगइन्स" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 +msgid "" +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" +msgstr "" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "मेटासोर्सेस स्वचलित ज़ेनरेट करें (&g)" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Cached: " +msgstr "वेलग्रिंड" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Couldn't start the make-process" +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "प्रक्रिया त्रुटि के साथ सम्पन्न." + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "समूह: %1" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "make-process failed" +msgstr "प्रक्रिया बाहर हो गया" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "रिकर्सिव रीलोकेट" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" +msgstr "" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +msgstr "" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "रिकर्सिव मर्ज" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "आउटपुट पथ" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861 +#, fuzzy +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." + +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085 +#, fuzzy +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." + +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "का उपवर्ग बनाएँ" + +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "संदेशः (&M)" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96 +msgid "Use as Private" +msgstr "निजी जैसे इस्तेमाल करें" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98 +msgid "Use as Protected" +msgstr "सुरक्षित जैसे इस्तेमाल करें" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100 +msgid "Use as Public" +msgstr "सार्वजनिक जैसे इस्तेमाल करें" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103 +msgid "Unset" +msgstr "अनसेट" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "एक्सटेंड बेस क्लास फ़ंक्शनलिटी" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "बेस क्लास विधि बदलें" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367 +msgid "" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407 +msgid "" +"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base " +"class list." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035 +msgid "Slots (Qt-specific)" +msgstr "स्लॉट्स (क्यूटी-विशेष)" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036 +msgid "Attributes" +msgstr "गुणधर्म" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235 +msgid "replace" +msgstr "बदलें" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550 +msgid "extend" +msgstr "विस्तार दें" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "आपको एक क्लासनाम भरना होगा." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "हेडर फ़ाइल के लिए आपको नाम भरना होगा." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइल के लिए आपको नाम भरना होगा." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368 +msgid "" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395 +msgid "" +"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "typeless" +msgstr "शैली (&S)" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +msgid "" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "स्विच हेडर/इम्प्लीमेंटेशन" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +msgid "" +"<b>Switch Header/Implementation</b>" +"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the " +"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " +"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "पाठ पूरा करें" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +msgid "" +"<b>Complete Text</p>" +"<p>Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "सदस्य बनाएँ" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "सदस्य बनाएँ" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +msgid "" +"<b>Make member</b>" +"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member " +"declaration at the current line." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Navigation Menu" +msgstr "इनवोकेशन मोड" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Navigate</b>" +"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " +"cursor." +msgstr "" +"<b>ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें</b>" +"<p>वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "नया वर्ग..." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "नया क्लास बनाएँ" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "सी++ समर्थन" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "सी++ नया क्लास ज़ेनरेटर" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "सी++ पारसिंग" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +msgid "" +"<b>Go to declaration</b>" +"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current " +"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " +"or source (if the current file is a header) file." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "डेफ़िनिशन पर जाएं" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +msgid "" +"<b>Go to definition</b>" +"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file " +"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " +"source (if the current file is a header) file." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "इंटरफेस निकालें..." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +msgid "" +"<b>Extract interface</b>" +"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " +"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " +"created." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "ओपन इम्प्लीमेंटेशन" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +msgid "" +"<b>Create or select implementation</b>" +"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " +"KDevDesigner." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +#, fuzzy +msgid "Please select a class." +msgstr "कृपया एक वर्ग चुनें!" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 +msgid "" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "फ़ाइल %1 पहले ही मौज़ूद है" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "%1 का क़िस्म %2 है" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 +#, fuzzy, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "संकेतक पर चलाएँ" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 +msgid " is unresolved" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 +msgid " (builtin " +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Show %1 %2" +msgstr "दिखाएँ %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "दिखाएँ %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "टिप्पणी" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "टेम्पलेट नाम" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "रिटर्न क़िस्मः (&y)" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Argument-types" +msgstr "आर्गुमेंट्स (&g)" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "आर्गुमेंट्स (&g)" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "Trace" +msgstr "विशेषता" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 +#, fuzzy +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 में %2" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "बेस वर्ग" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 +#, fuzzy +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "संकेतक पर चलाएँ" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "संकेतक पर चलाएँ" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 +#, fuzzy +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "पीछे जाएँ" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 +#, fuzzy +msgid "Body" +msgstr "बिल्ड" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "इनक्लूड फ़ाइल पर जाएँ: %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 +msgid "" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "स्रोत नहीं: %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +msgid "" +"<b>Navigation</b>" +"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " +"expression" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +msgid "" +"<b>Navigation</b>" +"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 +#, fuzzy +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "%1 का क़िस्म %2 है" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 +#, fuzzy +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "टिप्पणी" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 +#, fuzzy +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "टिप्पणी" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 +msgid "" +"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 +#, fuzzy +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "%1 का क़िस्म %2 है" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 +msgid " (resolved) " +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 +msgid " (unresolved) " +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 +msgid " (builtin type) " +msgstr "" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +msgid "" +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " +"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " +"FIXME entry, just type" +"<br><tt>//@todo my todo</tt>" +"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" +"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "मौज़ूदा परियोजना" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "संपादक" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Warnings" +msgstr "चेतावनी फॉर्मेट" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Fixme" +msgstr "फ़ाइलनाम" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Filtered" +msgstr "फ़िल्टर" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "फ़िल्टर" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "स्तम्भ" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +msgid "A KDE Application" +msgstr "एक केडीई अनुप्रयोग" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#, fuzzy +msgid "Document to open" +msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़." + +#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Settings changed" +msgstr "विन्यास" + +#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "पर स्विच करें" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "एक उपयुक्त एचटीएमएल अवयव नहीं पा सका" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "प्रथम पृष्ठ" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "प्रथम पृष्ठ विकल्प" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "द्वितीय पृष्ठ" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "द्वितीय पृष्ठ विकल्प" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "यहाँ कुछ जोड़ें" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "मनपसंद मेन्यू-आइटम (&t)" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "स्थान खोलें" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "एक केडीई अनुप्रयोग" + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A KDE KPart Application" +msgstr "एक केडीई के-पार्ट अनुप्रयोग" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "भरें- सबको नमस्कार" + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "यह भाग क्या करता है?" + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Do Something..." +msgstr "सामान्य विन्यास" + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Do something" +msgstr "कुछ नहीं करें (&N)" + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "$APPNAME$" + +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "$APPNAME$ भाग" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Could not find our part." +msgstr "अपना पार्ट ढूंढ नहीं सका!" + +#: languages/cpp/app_templates/kioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr " %1 के लिए देख रहे..." + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "KDE" +msgstr "केडीई" + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "डेवलपर" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "प्लगइन क्रिया (&P)" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "स्रोत अनुवाद नहीं कर सकता" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kcmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "" + +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "चलाएँ (&R)" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "यह एक- के बारे में - बक्सा है" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "यह एक- मदद - बक्सा है" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "यह एक- प्राथमिकताएँ - बक्सा है" + +#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "$APPNAME$ जानकारी" + +#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "वस्तुएँ" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:130 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "कंडीशनल (&C)" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:12 +msgid "A simple kmdi app" +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/app_part.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "$APPNAME$ भाग" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "बजाएँ" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "आगे बढ़ाएँ" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "गीतसूची" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "लूप शैली बदलें" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "कोई फ़ाइल लोड नहीं" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "कोई लूपिंग नहीं" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "गाना लूपिंग" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "गीतसूची लूपिंग" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "बेतरतीब बजाएँ" + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "सिर्फ सिंटेक्स त्रुटियों के लिए जाँचें, ऑब्जेक्ट कोड तैयार नहीं करें" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "जीप्रॉफ की प्रोफ़ाइल जानकारी लिखने के लिए अतिरिक्त कोड तैयार करें" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "माध्यमिक आउटपुट फ़ाइल जैसे कि असेबलर फ़ाइलों को मिटाएँ नहीं" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "कोड तैयार करना" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "एक्सेप्शन हैंडलिंग सक्षम करें" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "एक्सेप्शन हैंडलिंग अक्षम करें" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 +msgid "" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "फ़्लोट की तरह डबल मेक करें" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "ऑप्टीमाइज़ेशन स्तर" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "ऑप्टीमाइज़ेशन नहीं" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "स्तर 1" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "स्तर 2" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" +msgstr "<qt>रजिस्टर्स में फ्लोटिंग पाइंट वेरिएबल्स भंडारित न करें</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +msgid "" +"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " +"on them</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " +"one</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +msgid "" +"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside " +"the class scope</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "डायालेक्ट" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "स्रोत कोड को फ़ोरट्रॉन 90 फ्री फ्रॉम की तरह समझें" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "कुछ फ़ोरट्रॉन 90 कंस्ट्रक्ट स्वीकारें" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "चिह्न नाम में '$' स्वीकारें" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "DO लूप्स कम-से-कम एक बार कार्यान्वित होंगे" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "स्थानीय वेरिएबल्स शून्य से इनिट करें" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "एरे सबस्क्रिप्ट्स के लिए रन-टाइम चेक तैयार करें" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "सभी चेतावनियाँ रोकें" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr " #आयात के उपयोग की सभी चेतावनियाँ रोकें" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "सभी चेतावनियों को त्रुटियाँ बनाएँ" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +msgid "" +"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +msgid "" +"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'.</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +msgid "" +"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +msgid "" +"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " +"enumeration</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +msgid "" +"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +msgid "" +"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" +"function type or of <i>void</i></qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +msgid "" +"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +msgid "<qt>Don't warn if there is a division by zero</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +msgid "" +"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +msgid "" +"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +msgid "" +"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +msgid "" +"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +msgid "" +"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +msgid "" +"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +msgid "" +"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +msgid "" +"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +msgid "" +"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +msgid "" +"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +msgid "" +"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +msgid "" +"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "ऑप्टीमाइजेशन" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "फोरट्रॉन स्पेसिफिक्स" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "चेतावनियाँ (सुरक्षित)" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "चेतावनियाँ (असुरक्षित)" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "जीएनयू सी कम्पायलर विकल्प" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "जीएनयू सी++ कम्पायलर विकल्प" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "जीएनयू फ़ोरट्रॉन 77 कम्पायलर विकल्प" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "अक्षम" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "लंबित (जोड़ें)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "लंबित (साफ करें)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "लंबित (परिवर्धित करें)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "सक्रिय" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "ब्रेकपाइन्ट सूची" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +msgid "" +"<b>Breakpoint list</b>" +"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " +"source in the editor window." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "ब्रेकपाइन्ट्स" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "डिबगर ब्रेकपाइन्ट्स" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "डिबगर वेरिएबल-दृश्य" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "फ्रेम स्टेक" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +msgid "" +"<b>Frame stack</b>" +"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +"function is currently active and who called each function to get to this point " +"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " +"previous calling functions." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "डिबगर फॅक्शन काल स्टेक" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "मशीन कोड प्रदर्शन" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +msgid "" +"<b>Machine code display</b>" +"<p>A machine code view into your running executable with the current " +"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " +"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " +"instruction." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "डिसअसेंबल" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "डिबगर डिसअसेंबल दृश्य" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>GDB output</b>" +"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " +"command while debugging." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "जीडीबी" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "जीडीबी आउटपुट" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Debug views" +msgstr "डिबगर प्रदर्शक" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Special debugger views" +msgstr "डिबगर प्रदर्शक" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +msgid "" +"<b>Start in debugger</b>" +"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "फिर से चालू करें" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Restart program" +msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "बन्द (&p)" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "डिबगर बन्द करें" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "इंटरप्ट" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "इंटरप्ट अनुप्रयोग" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +msgid "" +"<b>Interrupt application</b>" +"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "संकेतक पर चलाएँ (&C)" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "संकेतक पर चलाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +msgid "" +"<b>Run to cursor</b>" +"<p>Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Jump to cursor" +msgstr "संकेतक पर चलाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"<b>Set Execution Position </b>" +"<p>Set the execution pointer to the current cursor position." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "आगे बढ़ें (&O)" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "अगली पंक्ति में आगे बढ़ें" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"<b>Step over</b>" +"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " +"the line following the function call." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "आगे बढ़ने के लिए हिदायतें (&t)" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "आगे बढ़ने के लिए हिदायतें" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"<b>Step over instruction</b>" +"<p>Steps over the next assembly instruction." +msgstr "" +"<b>आगे बढ़ने के लिए हिदायतें</b>" +"<p>अगली असेंबली हिदायत पर आगे बढ़ता है." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "यहाँ जाएँ (&I)" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "अगले कथन पर जाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +msgid "" +"<b>Step into</b>" +"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"function then execution will stop after the function has been entered." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "हिदायत पर जाएँ (&n)" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "हिदायत पर जाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +msgid "" +"<b>Step into instruction</b>" +"<p>Steps into the next assembly instruction." +msgstr "<b>हिदायत पर जाएँ</b><p>अगले असेंबली हिदायत पर जाता है." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "बाहर आएँ (&u)" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"<b>Step out</b>" +"<p>Executes the application until the currently executing function is " +"completed. The debugger will then display the line after the original call to " +"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " +"then this operation has no effect." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "प्रदर्शक" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "डिबगर प्रदर्शक" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"<b>Debugger viewers</b>" +"<p>Various information about application being executed. There are 4 views " +"available:" +"<br><b>Memory</b>" +"<br><b>Disassemble</b>" +"<br><b>Registers</b>" +"<br><b>Libraries</b>" +msgstr "" +"<b>डिबगर प्रदर्शक</b>" +"<p>कार्यान्वित किए जा रहे अनुप्रयोग के बारे में बहुत सी जानकारियाँ. यहाँ 4 " +"दृश्य उपलब्ध हैं:" +"<br><b>मेमोरी</b>" +"<br><b>डिसअसेंबल</b>" +"<br><b>रजिस्टर्स</b>" +"<br><b>लाइब्रेरीज़</b>" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Examine Core File..." +msgstr "कोर फ़ाइल का परीक्षण करें" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "कोर फ़ाइल का परीक्षण करें" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"<b>Examine core file</b>" +"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has " +"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " +"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " +"analysis." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "प्रक्रिया में जोड़ें" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "प्रक्रिया में जोड़ें" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 +msgid "" +"<b>Toggle breakpoint</b>" +"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor." +msgstr "" +"<b>ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें</b>" +"<p>मौज़ूदा पंक्ति संपादक पर ब्रेकपाइन्ट टॉगल करता है." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +msgid "Debug in &KDevelop" +msgstr "के-डेवलप में डिबग करें (&K)" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." +msgstr "" +"<b>ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें</b>" +"<p>मौज़ूदा पंक्ति पर ब्रेकपाइन्ट टॉगल करता है." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "टैम्प्लेट का संपादन करें (&E)" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Evaluate expression</b>" +"<p>Shows the value of the expression under the cursor." +msgstr "" +"<b>ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें</b>" +"<p>वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "निगरानी: %1" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Watch expression</b>" +"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "" +"<b>ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें</b>" +"<p>वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "डिबगर" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "डिबगिंग शेल '%1' लोकेट नहीं कर सकता." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "डिबगिंग शेल नहीं मिला." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "जारी रखें (&C)" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "अनुप्रयोग क्रियान्वयन जारी रखता है" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +msgid "" +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " +"has been activated or the interrupt was pressed)." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "प्रोग्राम को डिबगर में चलाता है" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +msgid "" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +msgid "" +"<b>GDB exited abnormally</b>" +"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " +"debugger" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "*** सामान्य रूप में बाहर हुआ ***" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "प्रोग्राम जारी रखे हैं" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "डिबगिंग प्रोग्राम" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Running program" +msgstr "प्रोग्राम जारी रखे हैं" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "परीक्षण के लिए एक कोर फ़ाइल चुनें..." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "कोर फ़ाइल %1 का परीक्षण किया जा रहा है" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "संलग्न करने के लिए एक प्रक्रिया चुनें..." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "प्रक्रिया %1 में संलग्न किया जा रहा है" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +#, fuzzy +msgid "" +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "प्रारंभः" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "प्रोग्राम को डिबगर में फिर से प्रारंभ करें" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +msgid "" +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" +msgstr "" +"डिबगर में फिर से प्रारंभ करें\n" +"\n" +"प्रोग्राम को डिबगर में फिर से प्रारंभ करें" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "डिबग औज़ार पट्टी" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "फलक में डॉक करें" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop" +msgstr "फलक में डॉक करें व के-डेवलप को प्रतीक रूप दें" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"के-डेवलप डिबगर: कोड की एक पंक्ति कार्यान्वित करने के लिए क्लिक करें (\"चरण\")" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "सक्रिय करें" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +msgid "Activate (KDevelop gets focus)" +msgstr "सक्रिय करें (के-डेवलप में संकेंद्रन)" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "स्टेप आउट" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Run to Cursor" +msgstr "संकेतक पर चलाएँ (&C)" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "अनुप्रयोग क्रियान्वयन रोकें" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "एक असेंबलर इंस्ट्रक्शन चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "एक असेंबलर निर्देश चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "मौज़ूदा स्टेक फ्रेम के अंत तक कार्यान्वित करें" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "मेमोरी, डिसअसेंबल, रजिस्टर्स, लाइब्रेरी व्यूअर्स" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +msgid "Set focus on KDevelop" +msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus" +msgstr "विंडो पर संकेद्रित करें जिस पर संकेद्रन हो, जब के-डेवलप संकेद्रन पाए" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "अनुप्रयोग चलाना जारी रखें. अनुप्रयोग प्रारंभ कर सकता है." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "अनुप्रयोग कार्यान्वयन रोकें." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "एक असेंबलर इंस्ट्रक्शन चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "एक असेंबलर निर्देश चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "मौज़ूदा स्टेक फ्रेम के अंत तक कार्यान्वित करें." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "मेमोरी, डिसअसेंबल, रजिस्टर्स, लाइब्रेरी व्यूअर्स" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +msgid "Set focus on KDevelop." +msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus." +msgstr "विंडो पर संकेद्रित करें जिस पर संकेद्रन हो, जब के-डेवलप संकेद्रन पाए" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" +"<br>The command was:" +"<br> %1" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Internal error" +msgstr "आंतरिक त्रुटि" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"<b>Invalid gdb reply</b>" +"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "नया समूह जोड़ें" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Received signal" +msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "" +"gdb message:\n" +msgstr "" +"जीडीबी संदेश:\n" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "ऐसी कोई फ़ाइल या डिरेक्ट्री नहीं." + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +msgid "" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +msgid "" +"<b>Could not start debugger.</b>" +"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Could not start debugger" +msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "डिबगर बन्द हो गया" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +msgid "" +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +msgid "" +"<b>Application does not exist</b>" +"<p>The application you're trying to debug," +"<br> %1\n" +"<br>does not exist. Check that you've specified the right application in the " +"debugger configuration." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +#, fuzzy +msgid "Application does not exist" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +msgid "" +"<b>Could not run application '%1'.</b>" +"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " +"project, or change permissions manually." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +#, fuzzy +msgid "Could not run application" +msgstr "इंटरप्ट अनुप्रयोग" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "प्रक्रिया बाहर हो गया" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Debugger error" +msgstr "डिबगर प्रदर्शक" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +msgid "" +"_: <b>Internal debugger error</b>\n" +"<p>The debugger component encountered internal error while processing reply " +"from gdb. Please submit a bug report." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 +msgid "" +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +#, fuzzy +msgid "Internal debugger error" +msgstr "आंतरिक त्रुटि" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +msgid "" +"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command!</b>" +"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "लड़ी" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr "अस्थायी" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311 +msgid "Location" +msgstr "स्थान" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "स्थिति" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "काउन्ट नज़र अंदाज़ करें" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "हिट्स" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "बग ट्रेकिंग (&B)" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "खाली ब्रेकपॉइन्ट जोड़ें" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Show text" +msgstr "नया लक्ष्य" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "अक्षम" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Disable all" +msgstr "अक्षम" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Enable all" +msgstr "सक्षम करें (&E)" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Delete all" +msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"<b>Data write breakpoint</b>" +"<br>Expression: %1" +"<br>Address: 0x%2" +"<br>Old value: %3" +"<br>New value: %4" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "सक्षम करें (&E)" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "&GDB cmd:" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "जीडीबी कमांड्स प्रविष्ट करने के लिए अनु. के कार्यान्वयन ठहराएँ" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +msgid "" +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"<br>This option will affect only future commands, it won't add or remove " +"already issued commands from the view." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Copy All" +msgstr "सभी बंद करें" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "वेरिएबल ट्री" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Evaluate" +msgstr "टैम्प्लेट का संपादन करें (&E)" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "&Watch" +msgstr "निगरानी" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +msgid "" +"<b>Variable tree</b>" +"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and " +"arbitrary expressions." +"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step " +"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " +"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " +"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " +"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." +"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "निगरानी वेरिएबल मिटाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Natural" +msgstr "मेन" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Hexadecimal" +msgstr "हेडर फ़ाइल" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "निर्माण करें (&r)" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Binary" +msgstr "जीबीए द्विचरः" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "सामान्य विन्यास" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Remember Value" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "निगरानी वेरिएबल मिटाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Watch Variable" +msgstr "निगरानी वेरिएबल मिटाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "निगरानी वेरिएबल मिटाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Remove Expression" +msgstr "निगरानी वेरिएबल मिटाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "चुना गया ब्रेकपॉइन्ट मिटाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Copy Value" +msgstr "मान" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Recent Expressions" +msgstr "निगरानी वेरिएबल मिटाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Remove All" +msgstr "सभी मिटाएँ (&e)" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Reevaluate All" +msgstr "निगरानी वेरिएबल मिटाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Locals" +msgstr "स्थानीय" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "<b>Debugger error</b><br>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "निगरानी" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभः (&S)" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Amount" +msgstr "लेखक" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Memory view" +msgstr "मेमोरी-व्यूः" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Change memory range" +msgstr "लूप शैली बदलें" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Close this view" +msgstr "इस टैब को बन्द करें" + +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317 +msgid "kdevelop: Debug application console" +msgstr "के-डेवलपः डिबग अनुप्रयोग कंसोल" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +msgid "" +"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" + +#: languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Invalid Directory" +msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री" + +#: languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "" +"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +msgid "" +"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" + +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "पार्से करने की डिरेक्ट्री" + +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "" + +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "वर्ग नाम जैसे ही" + +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "" + +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "" + +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "ब्रेकपाइंट" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Undefined function" +msgstr "नया प्रतीक जोड़ें" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Parse Error" +msgstr "संपादक उठाएँ (&E)" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "<b>चलाएँ</b><p>वेब सर्वर या टर्मिनल पर स्क्रिप्ट चलाता है." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "नया वर्ग... (&N)" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "नया वर्ग" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." +msgstr "<b>नया वर्ग</b><p>नया वर्ग विज़ार्ड चलाता है." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +msgid "" +"<b>PHP problems</b>" +"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +msgstr "" +"<b>पीएचपी समस्याएँ</b>" +"<p>यह दृश्य पीएचपी पार्सर चेतावनियाँ, त्रुटियाँ तथा सांघातिक त्रुटियों को " +"दिखाता है." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "पीएचपी" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "PHP Specific" +msgstr "सी++ विशिष्ट" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "पीएचपी विन्यास " + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +msgid "" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." +msgstr "" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "मनपसंद पीएचपी मोड" + +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "%1 का क़िस्म %2 है" + +#: languages/sql/sqlactions.cpp:83 +msgid "<no database server>" +msgstr "<कोई डाटाबेस सर्वर नहीं>" + +#: languages/sql/sqlactions.cpp:91 +msgid "<error - no connection %1>" +msgstr "<त्रुटि - कोई कनेक्शन %1 नहीं>" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." +msgstr "<b>चलाएँ</b><p>एक एसक्यूएल स्क्रिप्ट कार्यान्वित करता है." + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "डिफ कमांड का आउटपुट" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +msgid "" +"<b>Output of SQL commands</b>" +"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " +"results of SQL \"select\" commands in a table." +msgstr "" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "अपने डाटाबेस कनेक्शन्स उल्लेखित करें" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "कृपया एक वैध डाटाबेस कनेक्शन चुनें." + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "ऐसा कोई कनेक्शन नहीं: %1" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "क्वैरी सफल, प्रभावित क़तारों की संख्या: %1" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "एक त्रुटि हुई:" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "ड्राइवर" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" + +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." +msgstr "<b>चलाएँ</b><p>एक अनुप्रयोग चलाता है" + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" +msgstr "<b>नया क्लास</b>नया क्लास बनाता है.<p>" + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 +msgid "Java Support" +msgstr "जावा समर्थन" + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 +msgid "Keep Them" +msgstr "" + +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "जावा पारसिंग" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "मुख्य प्रोग्राम चलाएँ" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "पर्ल प्रोग्राम चलाएँ" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "स्ट्रिंग को कार्यान्वित करें..." + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "स्ट्रिंग को पर्ल कोड की तरह कार्यान्वित करें..." + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "पर्ल इंटरप्रेटर प्रारंभ करें" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "बिना प्रोग्राम के पर्ल इंटरप्रेटर प्रारंभ करता है" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "पर्ल फंक्शन दस्तावेज़ ढूंढें..." + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "पर्ल फंक्शन का दस्तावेज़ पृष्ट दिखाएँ" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "पर्ल एफएक्यू प्रविष्टि ढूंढें..." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "कुंजी-शब्द के लिए एफएक्यू प्रविष्टि दिखाएँ" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "String to Execute" +msgstr "चलाने के लिए स्ट्रिंग" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "String to execute:" +msgstr "चलाने के लिए स्ट्रिंग" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "फंक्शन के लिए पर्ल दस्तावेज दिखाएँ:" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "की-वर्ड के लिए एफएक्यू प्रविष्टि दिखाएँ:" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "की-वर्ड के लिए एफएक्यू प्रविष्टि दिखाएँ:" + +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "सिर्फ मौज़ूदा डिरेक्ट्रियाँ हैं फंक्शन्स तथा एफएक्यू." + +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "पर्लडॉक में त्रुटि" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "संकेतक पर चलाएँ (&C)" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +msgid "" +"<b>Run Test Under Cursor</b>" +"<p>Runs the function under the cursor as test." +msgstr "" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Launch Browser" +msgstr "स्रोत ब्राउज़र" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Launch Browser</b>" +"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Switch To Controller" +msgstr "पर स्विच करें" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Switch To Model" +msgstr "टॉप डॉक बदलें" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Switch To View" +msgstr "पर स्विच करें" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Switch To Test" +msgstr "पर स्विच करें" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Ruby Shell" +msgstr "शेल स्क्रिप्ट चलाएँ:" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "रूबी" + +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Cannot write to file" +msgstr "डॉक्सीफ़ाइल लिख नहीं सका." + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +msgid "" +"<b>Variable tree</b>" +"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through " +"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " +"in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +msgid "" +"<b>Frame stack</b>" +"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " +"is currently active and who called each method to get to this point in your " +"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " +"calling methods." +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "डिबगर फॅक्शन काल स्टेक" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "RDB Output" +msgstr "जीडीबी आउटपुट" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +msgid "" +"<b>RDB output</b>" +"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " +"command while debugging." +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "RDB" +msgstr "जीडीबी" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "RDB output" +msgstr "जीडीबी आउटपुट" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +msgid "" +"<b>Interrupt application</b>" +"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command." +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +msgid "" +"<b>Step over</b>" +"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " +"line following the method call." +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +msgid "" +"<b>Step into</b>" +"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"method then execution will stop after the method has been entered." +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +msgid "" +"<b>Step out</b>" +"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. " +"The debugger will then display the line after the original call to that method. " +"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " +"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Watch</b>" +"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "" +"<b>ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें</b>" +"<p>वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "उप-परियोजनाः %1" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "" +"<b>ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें</b>" +"<p>वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "फिर से चालू करें" + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"के-डेवलप डिबगर: कोड की एक पंक्ति कार्यान्वित करने के लिए क्लिक करें (\"चरण\")" + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Step Over" +msgstr "आगे बढ़ें (&O)" + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Step Into" +msgstr "यहाँ जाएँ (&I)" + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "खाली ब्रेकपॉइन्ट जोड़ें" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " <Alt+A>" +msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add empty breakpoint</b>" +"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " +"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +msgstr "" +"<b>चुना गया ब्रेकपॉइन्ट का संपादन करें</b>" +"<p>ब्रेकपॉइन्ट सूचीं में से चुना गया ब्रेकपॉइन्ट के स्थान, अवस्था तथा इग्नोर " +"काउंट गुणों का संपादन करने देता है." + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "चुना गया ब्रेकपॉइन्ट मिटाएँ" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " <Delete>" +msgstr " <मिटाएँ>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +msgid "" +"<b>Delete selected breakpoint</b>" +"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "चुना गया ब्रेकपॉइन्ट का संपादन करें" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " <Return>" +msgstr " <रिटर्न>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +msgid "" +"<b>Edit selected breakpoint</b>" +"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " +"selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "" +"<b>चुना गया ब्रेकपॉइन्ट का संपादन करें</b>" +"<p>ब्रेकपॉइन्ट सूचीं में से चुना गया ब्रेकपॉइन्ट के स्थान, अवस्था तथा इग्नोर " +"काउंट गुणों का संपादन करने देता है." + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाएँ" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." +msgstr "" +"<b>सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाएँ</b>" +"<p>परियोजना की सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाता है." + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "फ़ाइलःपंक्ति" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "वाच-पाइंट" + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Catchpoint" +msgstr "वाच-पाइंट" + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "पद्धति()" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "दिखाएँ %1" + +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "&GDB cmd:" + +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "जीडीबी कमांड्स प्रविष्ट करने के लिए अनु. के कार्यान्वयन ठहराएँ" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "निगरानी के लिए एक्सप्रेशनः (&x)" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "निगरानी वेरिएबल मिटाएँ" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्ड पर नकल बनाएं" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "" +"rdb message:\n" +msgstr "" +"जीडीबी संदेश:\n" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "स्रोत नहीं: %1" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +msgid "" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "पर्ल प्रोग्राम चलाएँ" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "स्ट्रिंग को पर्ल कोड की तरह कार्यान्वित करें..." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "पर्ल इंटरप्रेटर प्रारंभ करें" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "बिना प्रोग्राम के पर्ल इंटरप्रेटर प्रारंभ करता है" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "पर्ल फंक्शन दस्तावेज़ ढूंढें..." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "पर्ल फंक्शन का दस्तावेज़ पृष्ट दिखाएँ" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "पर्ल एफएक्यू प्रविष्टि ढूंढें..." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "फंक्शन के लिए पर्ल दस्तावेज दिखाएँ:" + +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "पायडॉक में त्रुटि" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Ftnchek चलाएँ" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +msgid "" +"<b>Run ftnchek</b>" +"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." +msgstr "" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "पहले से ही एक कार्य चल रहा है." + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +msgid "" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +msgid "" +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +msgid "" +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +msgid "" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 +msgid "" +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 +msgid "" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +msgid "" +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "आई/ओ स्टेटमेंट स्वीकारें तथा टाइप करें" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "स्ट्रिंग्स में बैकस्लैश अक्षर" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "होलेरिथ स्थिरांक" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "पीजीएचपीएफ़ कम्पायलर विकल्प" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "पीजीएफ़77 कम्पायलर विकल्प" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "एचपीएफ" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "समस्या रिपोर्टर" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format +msgid "" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" +msgstr "" +"1 समस्या मिली\n" +"%n समस्याएँ मिलीं" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "पारसिंग फ़ाइल: %1" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "मुफ़्त पास्कल कम्पायलर विकल्प" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "भाषा" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "स्थान I" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "स्थान II" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "डिबग व ऑप्टीमाइज़ेशन" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "असेंबलर" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "लिंकर" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "फ़ीडबैक" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "त्रुटियों को जीसीसी कोड जैसे फॉर्मेट करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "सभी संभावित जानकारी लिखें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "कोई संदेश नहीं लिखें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "सिर्फ त्रुटियों को दिखाएँ" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "कुछ सामान्य जानकारी दिखाएँ" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "चेतावनी दें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "टिप्पणी दें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "संकेत दें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "अन्य डिबगिंग जानकारी लिखें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "अन्य जानकारी" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "जब फ़ाइलें प्रक्रिया में हों तो पंक्ति क्रमांक दिखाएँ" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "लोडेड इकाईयों पर जानकारी छापें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "लोडेड फ़ाइलों के नाम छापें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "लिखें कि कौन से मेक्रो पारिभाषित हैं" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "जब कंडीशनल प्रक्रिया में हों तो चेतावनी दें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "प्रक्रिया तथा फंकशन्स के नाम छापें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "इकाई ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "फ़ाइल ढूंढने का पथ शामिल करें (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़ाइल ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "लाइब्रेरी ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल्स तथा इकाईयाँ इसमें लिखें:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "इकाईयाँ इसमें लिखें:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल का नामः" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "as तथा ld प्रोग्रामों का स्थान:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "डायनामिक एक्ज़ीक्यूटेबल लिंकरः" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "कम्पायलर संदेश फ़ाइलः" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "कम्पायलर संदेश फ़ाइल पर लिखें:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "पास्कल संगतता" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "डेल्फ़ी 2 विस्तार पर स्विच करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "नियमनिष्ठ डेल्फ़ी संगतता मोड" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "बोरलैंड टीपी 7.0 संगतता मोड" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "जीएनयू पॉस्कल संगतता मोड" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "सी/सी++ संगतता" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "सी शैली ऑपरेटर्स समर्थन *=, +=, /=, -=" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "सी++ शैली इनलाइन समर्थन" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "सी शैली मेक्रोज़ समर्थन" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "लेबल तथा यहाँ जाएँ कमांड्स समर्थन" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "स्ट्रिंग्स के लिए एन्सीस्ट्रिंग डिफाल्ट में इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +msgid "" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" +msgstr "" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "ऑब्जेक्ट्स में स्थिर की-वर्ड स्वीकारें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "असेंबलर जानकारी" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "असेंबलर फ़ाइलें नहीं मिटाएँ" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "स्रोत सूचीबद्ध करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "रजिस्टर एलोकेशन तथा जारी जानकारी सूचीबद्ध करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "अस्थायी एलोकेशन्स तथा डिएलोकेशन्स सूचीबद्ध करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "असेंबलर रीडर" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "डिफाल्ट रीडर इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "एटी-एण्ड-टी शैली असेंबलर (&T)" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "इंटेल शैली असेंबलर" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "डायरेक्ट असेंबलर" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "असेंबलर आउटपुट" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "" +"जब असेंबलिंग किया जा रहा है हों तो फ़ाइलों के बजाए पाइप्स इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "डिफाल्ट आउटपुट इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "जीएनयू as इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "जीएनयू asaout इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "NASM coff इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "NASM elf इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "NASM obj इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "MASM इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "TASM इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "coff इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "pecoff इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "डिबगिंग" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "जीडीबी के लिए जानकारी तैयार करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "डीबीएक्स के लिए जानकारी तैयार करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "लाइनजानकारी यूनिट इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "heaptrc यूनिट इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "पॉइन्टर्स के लिए चेक्स तैयार करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "प्रोफाइलिंग" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "जीप्रॉफ के लिए प्रोफ़ाइलर कोड तैयार करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "सामान्य ऑप्टीमाइज़ेशन" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "छोटे कोड तैयार करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "तेज कोड तैयार करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "ऑप्टीमाइज़ेशन स्तर" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "स्तर 3" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "आर्किटेक्चर" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "पेंटियम/पेंटियम-एमएमएक्स" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "पेंटियम-प्रो/पी2/सायरिक्स6x86/के6" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "अन्य ऑप्टीमाइज़ेशन" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "रज़िस्टर वेरिएबल्स इस्तेमाल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "अनिश्चित ऑप्टीमाइजेशन्स" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "टाइम चेक्स कम्पायल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "कम्पायल्ड कोड में एसर्ट कथनों को शामिल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "रन-टाइम चेक्स" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "सीमा जाँच " + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "स्टेक जाँच " + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "इनपुट / आउटपुट जाँच रहे" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "इंटीज़र ओवरफ़्लो जाँच रहे" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "कंडीशनल डिफाइन्स (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "अपारिभाषित कंडीशनल डिफाइन्स (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "स्टेक आकारः" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "हीप आकारः" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "लिंकिंग चरण" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "डायनामिक लाइब्रेरी बनाएँ" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "स्मार्टलिंक्ड इकाईयाँ बनाएँ" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "रिलीज इकाईयाँ तैयार करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "लिंकिंग चरण छोड़ दें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "असेंबलिंग तथा लिंकिंग स्क्रिप्ट बनाएँ" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल बनाना" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल से चिह्नों को उतारें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "स्थिर इकाई से लिंक करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "स्मार्टलिंक्ड इकाई से लिंक करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "डायनामिक लाइब्रेरीज़ से लिंक करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "सी लाइब्रेरी से लिंक करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "लिंकर पर विकल्प भेजा (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "सभी उपयोग में लिए इकाईयों को रीकम्पायल करें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "डिफाल्ट कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल नहीं पढ़ें" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "कम्पायलर कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "त्रुटि के बाद रूकें:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "ब्राउज़र जानकारी" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "ब्राउज़र जानकारी नहीं" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "वैश्विक ब्राउज़र जानकारी" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "वैश्विक तथा स्थानीय ब्राउज़र जानकारी" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "लक्ष्य ओएस" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS तथा DJ DELORIE एक्सटेंडर का संस्करण 1" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS तथा DJ DELORIE एक्सटेंडर का संस्करण 2" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "लिनक्स" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) EMX एक्सटेंडर उपयोग में" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "विंडोज़ 32 बिट" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "सन-ओएस/सोलारिस" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "बीई-ओएस" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "डेल्फ़ी कम्पायलर विकल्प" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "मैप फ़ाइल" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "खण्ड" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "पब्लिक्स" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "विस्तृत" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "डिफाल्ट डायनामिक लोडरः" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "संरक्षित पता जगहः" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "ढूंढने का पथ शामिल करें (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "रिसोर्स ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "ऑब्जेक्ट ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल आउटपुट डिरेक्ट्रीः" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "इकाई आउटपुट डिरेक्ट्रीः" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "पैकेज डिरेक्ट्रीः" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "पैकेज स्रोत कोड डिरेक्ट्रीः" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "बिल्ड" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "सभी इकाईयाँ बिल्ड करें" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "परिवर्धित इकाईयाँ मेक करें" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "क्वाइट कम्पायल करें" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "डिसएबल इम्प्लिसिट पैकेज़ कम्पायलेशन" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "फ़ॉर्म इकाई में इकाई अलाएसेस=अलाएस (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "संदेश" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "आउटपुट संकेत संदेश" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "आउटपुट चेतावनी संदेश" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "पैकेजेस" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "पैकेजेस के साथ बिल्ड (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "कोड एलाइनमेंट व स्टेक फ्रेम्स" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "डिफाल्ट (-$A8)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "कभी क्रम बद्द न करें" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "शब्द सीमाओं पर" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "दो शब्द सीमाओं पर" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "चार शब्द सीमाओं पर" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "स्टेक फ्रेम्स तैयार करें" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "एनुमरेशन आकार" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "डिफाल्ट (-$Z1)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "अहस्ताक्षरित बाइट (256 मूल्य)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "अहस्ताक्षरित शब्द (64K मूल्य)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "अहस्ताक्षरित डबल शब्द (4096M मूल्य)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "एसर्शन्स" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "पूर्ण बूलियन इवेल्यूएशन" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "विस्तारित सिंटेक्स" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "लांग स्ट्रिंग्स" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "स्ट्रिंग पैरामीटर खोलें" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "टाइप-चेक्ड पाइन्टर्स" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "वर-स्ट्रिंग जाँच" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "लिखने योग्य टाइप्ड कांस्टेन्ट्स" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "रनटाइम टाइप जानकारी" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "आयातित डाटा रेफ़रेंसेस" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "ओवरफ़्लो जाँच रहे" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "ऑप्टीमाइजेशन्स सक्षम करें" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "डिबग जानकारी" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "स्थानीय सिंबल जानकारी" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "जीडीबी के लिए डिबग जानकारी" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "नेमस्पेस डिबग जानकारी" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "एक .rsm फ़ाइल में सिंबल इन्फ़ो लिखें" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "सिंबल रेफ़रेंस जानकारी" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "डिफाल्ट (-$YD)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "जानकारियाँ नहीं" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "परिभाषा जानकारी" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "पूर्ण रेफ़रेंस जानकारी" + +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "प्रोग्राम चलाएँ" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." +msgstr "<b>प्रोग्राम कार्यान्वित करें</b><p>पायथन प्रोग्राम चलाता है." + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "स्ट्रिंग कार्यान्वित करें" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." +msgstr "" +"<b>स्ट्रिंग कार्यान्वित करें</b>" +"<p>स्ट्रिंग को एक पायथन कोड जैसे कार्यान्वित करता है." + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +msgid "" +"<b>Start python interpreter</b>" +"<p>Starts the Python interpreter without a program" +msgstr "" +"<b>पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें</b>" +"<p>बिना प्रोग्राम के पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करता है" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण..." + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." +msgstr "<b>पायथन दस्तावेज़ीकरण...</b><p>पायथन दस्तावेज़ीकरण पृष्ठ दिखाता है." + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "की-वर्ड्स पर पायथन दस्तावेज़ दिखाता है." + +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "पायडॉक में त्रुटि" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "KJS Console" +msgstr "कंसोल" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "एम्बेडेड कंसोल विंडो" + +#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "" + +#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "KScript Error" +msgstr "स्क्रिप्ट" + +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +msgstr "" +"\"%1\" को इनवोक नहीं कर सका. कृपया सुनिश्चित हों कि यह सही संस्थापित है" + +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "कमांड इनवोक करने में त्रुटि" + +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "कमांड चल रहा..." + +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "कृपया कमांड \"%1\" के पूरा होने तक इंतजार करें." + +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "<eof>" +msgstr "<eof>" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "एक्सप्रेशन प्रत्याशित है" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "डिक्लेरेशन सिंटेक्स त्रुटि" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "} प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "नेमस्पेस प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "{ प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "नेमस्पेस नाम प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "डिक्लेयर करने के लिए टाइप स्पेसीफ़ायर चाहिए" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "एक डिक्लेरेशन प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "स्थिर एक्सप्रेशन प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "')' प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "} छूटा है" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "मेम्बर इनिशियलाइज़ेशन प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "बेस क्लास स्पेसीफ़ायर प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "इनिशियलाइज़र क्लॉज़ प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "आइडेंटीफ़ायर प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "टाइप आईडी प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "क्लास नाम प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "कंडीशन प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "स्टेटमेंट प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "फॉर इनिशियलाइजेशन प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "कैश प्रत्याशित" + +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "आंतरिक त्रुटि" + +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "'%1' से पहले सिंटेक्स त्रुटि" + +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "'%1' से पहले पार्से त्रुटि" + +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका " + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** स्थिति: %1 के साथ बाहर हुआ ***" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** सामान्य रूप में बाहर हुआ ***" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** प्रक्रिया छोड़ी गई ***" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** प्रक्रिया छोड़ी गई ***" + +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "कॉम्बो-बक्से को नया आकार देने के लिए इसे खीचें" + +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "फ्लैग्स" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." +msgstr "<b>फिर से लोड करें</b><p>मौज़ूदा दस्तावेज़ फिर से लोड करता है." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." +msgstr "<b>बन्द</b><p>मौज़ूदा दस्तावेज़ को लोड करना बन्द करता है." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "अनुकृति विंडो" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." +msgstr "<b>अनुकृति विंडो</b><p>मौज़ूदा दस्तावेज़ एक नए विंडो में खोलता है." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +msgid "" +"<b>Back</b>" +"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." +msgstr "" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +msgid "" +"<b>Forward</b>" +"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." +msgstr "" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Open in New Tab" +msgstr "नए विंडो में खोलें" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." +msgstr "<b>नए विंडो में खोलें</b><p>मौज़ूदा लिंक नए विंडो में खोलें." + +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "अन्य बन्द करें (&O)" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "परिवर्धित फ़ाइलें सहेजें?" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "निम्न फ़ाइलों को परिवर्धित किया गया है. इन्हें सहेजें?" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "चुना गया सहेजें (&S)" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "चयनित सभी फ़ाइलें सहेजें" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "कुछ नहीं सहेजें (&N)" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "सभी परिवर्धन खो जाएँगे" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "क्रिया रद्द करता है" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "सभी सहेजें (&A)" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "सभी परिवर्धित फ़ाइलें सहेजता है" + +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "4x" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "शर्त में न्यूनतमः" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "काउन्ट नज़र अंदाज़ करें" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "hSizeType" +msgstr "फ़ाइल क़िस्म" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "vSizeType" +msgstr "फ़ाइल क़िस्म" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "सेवा क़िस्म (&T)" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Cross" +msgstr "वर्ग" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "बनाया जा रहा है" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "iBeam" +msgstr "फ़ाइलनाम" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Size Vertical" +msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Size Horizontal" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Size Backslash" +msgstr "ट्रेलिंग बैकस्लैश" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Size All" +msgstr "सभी सहेजें (&A)" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Blank" +msgstr "साफ" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Split Vertical" +msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Split Horizontal" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Pointing Hand" +msgstr "लंबित (जोड़ें)" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "What's this" +msgstr "यह क्या है" + +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "true" +msgstr "विशेषता" + +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "false" +msgstr "मान" + +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +#, fuzzy +msgid " Bold" +msgstr "बिल्ड" + +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr "" + +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "रूकें (&S)" + +#: src/mainwindowshare.cpp:116 +msgid "" +"<b>Stop</b>" +"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +msgstr "" + +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "आपको मेन्यू पट्टी आन / आफ स्विच करने देता है." + +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "आपको शॉर्टकट कुंजी कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "आपको औज़ार-पट्टी कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "आपको तंत्र नोटिफ़िकेशन्स को कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +msgid "Configure KDevelop" +msgstr "के-डेवलप कॉन्फ़िगर करें" + +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +msgid "Lets you customize KDevelop." +msgstr "आपको के-डेवलप मनपसंद बनाने देता है." + +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ" + +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." +msgstr "<b>स्थिति-पट्टी दिखाएँ</b><p>स्थिति-पट्टी दिखाता या छुपाता है." + +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "अगला विंडो (&N)" + +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "अगला विंडो" + +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." +msgstr "<b>अगला विंडो</b><p>अगले विंडो पर स्विच करता है." + +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "पिछला विंडो (&P)" + +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "पिछला विंडो" + +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." +msgstr "<b>पिछला विंडो</b><p>पिछले विंडो पर स्विच करता है." + +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "अंतिम एक्सेस्ड विंडो (&L)" + +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "अंतिम एक्सेस्ड विंडो" + +#: src/mainwindowshare.cpp:170 +msgid "" +"<b>Last accessed window</b>" +"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." +msgstr "" +"<b>अंतिम एक्सेस्ड विंडो</b>" +"<p>अंतिम बार देखे गए विंडो पर स्विच करता है ( ऑल्ट कुंजी दबाए रखें तथा Up कुंजी " +"बार बार दबा कर चलते जाएँ)." + +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "प्रथम एक्सेस्ड विंडो (&F)" + +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "प्रथम एक्सेस्ड विंडो" + +#: src/mainwindowshare.cpp:174 +msgid "" +"<b>First accessed window</b>" +"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." +msgstr "" +"<b>प्रथम एक्सेस्ड विंडो</b>" +"<p>अंतिम बार देखे गए विंडो पर स्विच करता है ( ऑल्ट कुंजी दबाए रखें तथा Down " +"कुंजी बार बार दबा कर चलते जाएँ)." + +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "परियोजना विकल्प " + +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&E)" + +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "कॉन्फ़िगर संपादक विन्यास " + +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." +msgstr "<b>संपादक कॉन्फ़िगर करें</b><p>संपादक कॉन्फ़िगरेशन संवाद खोलता है." + +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "लोड करने के लिए प्रोफ़ाइल" + +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"The KDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" +msgstr "के-डेवलप का एकीकृत डेवलपमेंट वातावरण." + +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "KDevelop Assistant" +msgstr "विकास" + +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2004, के-डेवलप डेवलपर्स" + +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +msgid "" +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "के-टैब-बार बगफिक्सेस" + +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "जावा व ऑब्जेक्टिव सी समर्थन" + +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "डिबगर फ्रन्टएण्ड" + +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "पीएचपी समर्थन, कॉन्टेक्स्ट मेन्यू स्टफ़" + +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "KDE application templates" +msgstr "केडीई अनुप्रयोग टैम्प्लेट्स" + +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "डिस्ट पार्ट, बाश समर्थन, अनुप्रयोग प्रारूप" + +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "भिन्न अवयव, htdig इंडेक्सिंग" + +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "आटोमेक प्रबंधक तथा परसिस्टेंस वर्ग स्टोर से मदद" + +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +msgid "" +"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "के-पार्ट्स इन्फ्रास्ट्रक्चर के साथ मदद" + +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "एडीए समर्थन" + +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +msgid "QMake projectmanager" +msgstr "क्यू-मेक परियोजना-प्रबंधक" + +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes" +msgstr "एमडीआई मोड्स, क्यू-प्रबंधक, बग-फ़िक्सेस" + +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "पार्ट-एक्सप्लोरर, सीवीएस-पार्ट, पैचेस, बग्स(फिक्सेस) की री-डिज़ाइन" + +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +msgid "" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "फ़ाइल-क्रिएट भाग तथा अन्य बिट्स एण्ड पैचेस" + +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "क्लीयर-केस समर्थन" + +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "रूबी समर्थन" + +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "के-एटीई संपादक समर्थन" + +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "एचटीएमएल दस्तावेज़ अवयव" + +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "फ़ोरट्रॉन दस्तावेज़" + +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण यूटिलिटी" + +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "डॉक्सीज़ेन विजार्ड" + +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "फ़ाइल-सलेक्टर अवयव" + +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "डिज़ाइनर कोड" + +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "सी++ कोड पूर्णता, परसिस्टेंट वर्ग भण्डार" + +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "पैचेस" + +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "पर्ल समर्थन के साथ मदद" + +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका दृश्य" + +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +msgid "" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " +msgstr "" + +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +msgid "QMake project manager patches" +msgstr "क्यूमेक परियोजना प्रबंधक पैचेस" + +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "लोडिंग विन्यास" + +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "जीयूआई प्रारंभ किया जा रहा है" + +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "फ़ाइल खोलें" + +#: src/partcontroller.cpp:131 +msgid "" +"<b>Open file</b>" +"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "सभी सहेजें (&l)" + +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "सभी परिवर्धित फ़ाइलें सहेजें" + +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." +msgstr "<b>सभी सहेजें</b><p>सभी परिवर्धित फ़ाइलों को सहेजता है." + +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "सभी पीछे करें (&t)" + +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "सभी परिवर्तनों को वापस करें" + +#: src/partcontroller.cpp:144 +msgid "" +"<b>Revert all</b>" +"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल बंद करें" + +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल बंद करता है." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "सभी बंद करें" + +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "सभी फ़ाइलें बंद करें" + +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." +msgstr "<b>सभी बंद करें</b><p>सभी खुली फ़ाइलें बन्द करता है." + +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611 +msgid "Close All Others" +msgstr "अन्य सभी बंद करें" + +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "अन्य सभी बंद करें" + +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." +msgstr "<b>अन्य सभी बंद करें</b><p>मौज़ूदा के अलावा अन्य सभी बन्द करता है." + +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:181 +msgid "" +"<b>Goto Last Edit Position</b>" +"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "File is Modified" +msgstr "नया परिवर्धक" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1483 +msgid "" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1485 +#, fuzzy +msgid "Conflict" +msgstr "परस्पर-विरोधः (&n)" + +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1494 +#, fuzzy +msgid "File Deleted" +msgstr "फ़ाइल चयनक" + +#: src/partcontroller.cpp:1501 +msgid "" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1502 +#, fuzzy +msgid "File Changed" +msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें" + +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "उपयोक्तानाम" + +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें" + +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The KDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "के-डेवलप का एकीकृत डेवलपमेंट वातावरण." + +#: src/main.cpp:33 +msgid "KDevelop" +msgstr "के-डेवलप" + +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:49 +msgid "" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support" +msgstr "क्यू-मेक परियोजना-प्रबंधक" + +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "" + +#: src/simplemainwindow.cpp:98 +msgid "" +"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, " +"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable " +"KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export KDEDIRS=/path/to/kdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca" +msgstr "" + +#: src/simplemainwindow.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "प्लगइन्स ढूंढ नहीं सका " + +#: src/simplemainwindow.cpp:411 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "संपादक उठाएँ (&E)" + +#: src/simplemainwindow.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Raise editor" +msgstr "संपादक उठाएँ (&E)" + +#: src/simplemainwindow.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." +msgstr "<b>परियोजना बन्द करें</b><p>परियोजना बन्द करता है." + +#: src/simplemainwindow.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Lower All Docks" +msgstr "औज़ार डाक्स (&D)" + +#: src/simplemainwindow.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "बफ़र पर स्विच करें:" + +#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "Split &Vertical" +msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" + +#: src/simplemainwindow.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#: src/simplemainwindow.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" + +#: src/simplemainwindow.cpp:446 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "बायाँ डॉक बदलें" + +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "दायाँ डॉक बदलें" + +#: src/simplemainwindow.cpp:452 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "निचला डॉक बदलें" + +#: src/simplemainwindow.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "Duplicate" +msgstr "अनुकृति विंडो" + +#: src/editorproxy.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Show Context Menu" +msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&F)" + +#: src/projectsession.cpp:81 +msgid "" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." +msgstr "" + +#: src/projectsession.cpp:94 +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" +msgstr "" + +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "दस्तावेज क़िस्म प्रतीत होता है कि: '%1' है." + +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Use global editor settings" +msgstr "कॉन्फ़िगर संपादक विन्यास " + +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका." + +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका." + +#: src/generalinfowidget.cpp:186 +msgid "" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." +msgstr "" + +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "कृपया एक पथ भरें." + +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "'%1' एक निरपेक्ष पथ नहीं है." + +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "'%1' एक रिलेटिव पाथ नहीं है." + +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "'%1' अस्तित्व में नहीं है." + +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "'%1' डिरेक्ट्री नहीं है." + +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "'%1' एक वैध परियोजना डिरेक्ट्री है." + +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "लोडिंग प्लगइनः %1" + +#: src/plugincontroller.cpp:219 +msgid "" +"<b>Could not load plugin</b>" +"<br>Plugin %1 could not be loaded" +"<br>Library loader error: %2" +msgstr "" + +#: src/plugincontroller.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Could not load plugin" +msgstr "प्लगइन्स ढूंढ नहीं सका " + +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr "पंक्ति: %1 स्तम्भ: %2 " + +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "अतिरिक्त भाषा समर्थन" + +#: src/languageselectwidget.cpp:115 +msgid "" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." +msgstr "" + +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "परियोजना खोलें... (&O)" + +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "परियोजना खोलें" + +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "<b>परियोजना खोलें</b><p>के-डेवलप2 या के-डेवलप3 परियोजना खोलें." + +#: src/projectmanager.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "मौज़ूदा परियोजना खोलें... (&R)" + +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "मौज़ूदा परियोजना खोलें" + +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." +msgstr "<b>मौज़ूदा परियोजना खोलें</b><p>मौज़ूदा परियोजना खोलता है." + +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "परियोजना बन्द करें (&l)" + +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "परियोजना बन्द करें" + +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." +msgstr "<b>परियोजना बन्द करें</b><p>परियोजना बन्द करता है." + +#: src/projectmanager.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Project &Options" +msgstr "परियोजना विकल्प " + +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "परियोजना विकल्प " + +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." +msgstr "<b>परियोजना विकल्प</b><p>आपको परियोजना विकल्प मनपसंद बनाने देता है." + +#: src/projectmanager.cpp:133 +msgid "" +"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +msgstr "" +"*.kdevelop|के-डेवलप 3 परियोजना फ़ाइलें\n" +"*.kdevprj|के-डेवलप 2 परियोजना फ़ाइलें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "परियोजना खोलें" + +#: src/projectmanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?" + +#: src/projectmanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Reopen" +msgstr "मिटाएँ (&m)" + +#: src/projectmanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़." + +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "" + +#: src/projectmanager.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "परियोजना लोड किया जा रहा है" + +#: src/projectmanager.cpp:290 +msgid "error during restoring of the KDevelop session !" +msgstr "" + +#: src/projectmanager.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Project loaded." +msgstr "परियोजना नाम" + +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 +msgid "" +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"यह कोई वैध परियोजना फ़ाइल नहीं है..\n" +"पंक्ति %1, स्तम्भ %2 में एक्सएमएल त्रुटि:\n" +"%3" + +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "यह कोई वैध परियोजना फ़ाइल नहीं है." + +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." + +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "%1 के लिए कोई परियोजना प्रबंधन प्लगइन नहीं मिला." + +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "परियोजना प्रबंधन प्लगइन %1 बना नहीं पाया." + +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "%1 के लिए कोई भाषा प्लगइन नहीं मिला." + +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "%1 के लिए भाषा प्लगइन बना नहीं सका." + +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "अवैध युआरएल." + +#: src/projectmanager.cpp:623 +msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed." +msgstr "" + +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "संस्करण :" + +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Move to left dock" +msgstr "अवयव मिटाएँ" + +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Move to right dock" +msgstr "लक्ष्य मिटाएँ" + +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "" + +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "" + +#: src/newui/button.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "चयन साफ करें (&l)" + +#: src/newui/button.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Change Button Number" +msgstr "लूप शैली बदलें" + +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "" + +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "KDevelop Profile Editor" +msgstr "परियोजना प्रबंधक" + +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 1999-2004, के-डेवलप डेवलपर्स" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "परियोजना" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Core Plugins" +msgstr "परियोजना विकल्प " + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Global Plugins" +msgstr "प्लगइन्स" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Project Plugins" +msgstr "परियोजना विकल्प " + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +msgid "" +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +msgstr "" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Enable Plugin" +msgstr "सक्षम" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Disable Plugin" +msgstr "निर्देशिका अक्षम करें" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr " %1 के लिए क्रिया" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "चेकइन" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "चेकआउट" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "अनचेकआउट" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "अवयव तैयार करें" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "अवयव मिटाएँ" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "इतिहास " + +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "डिफ" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "List Checkouts" +msgstr "चेकआउट" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "क्लीयरकेस" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "डिफ के दौरान सीवीएस ने त्रुटि आउटपुट दिया." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "डिफ के दौरान त्रुटि" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "भण्डार में कोई भिन्नता नहीं है." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "कोई भिन्नता नहीं मिली" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "क्लीयरकेस टिप्पणी" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "लॉग संदेश भरें:" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Reserve" +msgstr "पी-सर्वर" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Subversion Output" +msgstr "सबवर्सन विकल्प" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "सबवर्सन" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "सबवर्सन संदेश" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." +msgstr "<b>सबवर्सन</b><p>सबवर्सन ऑपरेशन्स विंडो." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "भण्डार में भरें (&C)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "फ़ाइलें भरें" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." +msgstr "<b>फ़ाइलें भरें</b><p>यदि परिवर्धित हों को फ़ाइल भण्डार में भरें" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "भण्डार में जोड़ें... (&A)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "फ़ाइल भण्डार में जोड़ें" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>फ़ाइल भण्डार में जोड़ें</b><p>फ़ाइल भण्डार में जोड़ें." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Show logs..." +msgstr "स्लॉट" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Blame..." +msgstr "टाइल... (&T)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "भण्डार से मिटाएँ (&R)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "भण्डार से मिटाएँ" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." +msgstr "<b>भण्डार से मिटाएँ</b><p>फ़ाइलों को भण्डार से मिटाता है." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "अद्यतन" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." +msgstr "<b>अद्यतन</b><p>भण्डार से फ़ाइलें अद्यतन करें." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "डिफ विकल्पः (&D)" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Diff to BASE" +msgstr "सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "पलटें" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "पलटें" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." +msgstr "सभी परिवर्तनों को वापस करें" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +msgid "" +"<b>Resolve the conflicting state</b>" +"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "भण्डार में कोई भिन्नता नहीं है." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." +msgstr "<b>फ़ाइल भण्डार में जोड़ें</b><p>फ़ाइल भण्डार में जोड़ता है." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "एक्सप्रेशन अवैध है!!" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Select file to see blame" +msgstr "उप-परियोजना चुनें" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "उप-परियोजना चुनें" + +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "select" +msgstr "चुना गया: (&S)" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "status" +msgstr "स्थिति" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "अस्थायी" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Reject" +msgstr "रीसेट" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Issuer" +msgstr "उपयोक्ता: (&U)" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Cert" +msgstr "पलटें" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:226 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "टिप्पणी" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1587 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "टिप्पणी" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "Copied" +msgstr "कम्पायलर" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1698 +msgid "" +"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust " +"this certificate? " +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "%1 में दिखाएँ" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1938 +#, fuzzy, c-format +msgid "A %1" +msgstr "छुपाएँ %1" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1934 +#, fuzzy, c-format +msgid "D %1" +msgstr "एचडब्ल्यू %1" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "रजिस्टर्स (&R)" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "मिटाएँ (&m)" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1921 +msgid "" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1924 +#, fuzzy, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1930 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr " %1 सहेजा" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "संक्षिप्त को फैलाएँ" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1999 +#, fuzzy, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2001 +#, fuzzy, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "संस्करण :" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2007 +#, fuzzy +msgid "External export complete." +msgstr "बाहरी औज़ार" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2009 +#, fuzzy +msgid "Export complete." +msgstr "लागू नहीं" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2012 +#, fuzzy +msgid "External checkout complete." +msgstr "कोड पूर्णता सक्षम करें (&l)" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "Checkout complete." +msgstr "से चेकआउटः (&f)" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2017 +#, fuzzy +msgid "External update complete." +msgstr "कोड पूर्णता सक्षम करें (&l)" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2019 +#, fuzzy +msgid "Update complete." +msgstr "अद्यतन विकल्पः (&U)" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2029 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr " %1 सहेजा" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2043 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "छुपाएँ %1" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2052 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "पारसिंग फ़ाइल: %1" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "लॉग संदेश भरें:" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "मुख्य स्रोत फ़ाइलः (&s)" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Subversion Update" +msgstr "सबवर्सन संदेश" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "%1 तथा %2 के बीच डिफ करें" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "No difference" +msgstr "बिल्ड अन्तर" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "भण्डार में भरें" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Subversion Blame" +msgstr "सबवर्सन संदेश" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 +msgid "" +"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message " +"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +msgid "" +"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view " +"difference graphically" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "No subversion differences" +msgstr "बिल्ड अन्तर" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Rev" +msgstr "पलटें" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "तारीख़" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Blame this revision" +msgstr "संशोधन" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "संशोधन के बीच अन्तर (&D)" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "संपादक" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "विषय-वस्तु (&n)" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "उप-परियोजना चुनें" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "फ़ाइल खोलें" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Notification" +msgstr "ऑप्टीमाइज़ेशन नहीं" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log History" +msgstr "इतिहास " + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Blame" +msgstr "टाइल... (&T)" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "सबवर्सन संदेश" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Fail to create project directories on repository" +msgstr "मुख्य प्रोग्राम (परियोजना डिरेक्ट्री के सापेक्ष):" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Fail to import into repository." +msgstr "भण्डार में भरें" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Fail to checkout from repository." +msgstr "नक़ल द्वारा भण्डार में बदलता है" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "एक्ज़िट-स्टेटस == %1 के साथ लॉग असफल" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "लॉग असफल" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "उपयोक्ता: (&U)" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "सीवीएस लॉग व डिफ़ संवाद" + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "सीवीएस से लॉग करें" + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "%1 तथा %2 के बीच डिफ करें" + +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 +msgid "" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." +msgstr "" +"पहले परियोजना खोलें.\n" +"ऑपरेशन छोड़ा जाएगा." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +msgid "" +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "एक अन्य सीवीएस ऑपरेशन पहले ही लंबित है" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "चेकआउट में अक्षम" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "" +"क्या आप सचमुच परियोजना %1 को सभी लक्ष्य तथा फ़ाइलों सहित मिटाना चाहते हैं?" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "यूआई फ़ाइलें: (&U)" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Unedit" +msgstr "अनसेट" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "माफ करें, डिफ नहीं कर सका!" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "डिफ के दौरान त्रुटि" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "फ़ाइलों के लिए टैग/शाखा बनाने में ..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "फ़ाइलों से टैग/शाखा मिटाने में ..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +msgid "" +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "सीवीएस - परियोजना में नई फ़ाइलें जोड़ा" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +msgid "" +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "सीवीएस - परियोजना में से फ़ाइलें मिटाया" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "ऑपरेशन छोड़ा (प्रक्रिया ख़त्म)" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "सीवीएस डिफ" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "डिफ के दौरान सीवीएस ने त्रुटि आउटपुट दिया." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "" +"डिफ के दौरान सीवीएस ने त्रुटि आउटपुट दिया. क्या आप अब भी जारी रखना चाहते हैं?" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "invalid link clicked" +msgstr " (अवैध)" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "%1 में दिखाएँ" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "ऐसे सहेजें... (&S)" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "फ़ाइल खोलने में अक्षम." + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "डिफ फ्रन्टएण्ड" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "कच्चा आउटपुट दिखाएँ. (&R)" + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "संवाद बन्द करता है" + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Annotate" +msgstr "इन्डेंटेशन (&I)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +msgid "" +"<b>CVS</b>" +"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." +msgstr "" +"<b>सीवीएस</b>" +"<p>कॉन्करेंट वर्सन सिस्टम ऑपरेशन्स विंडो. सर्विसिया सीवीएस सेवा का आउटपुट " +"दिखाता है." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "CvsService Output" +msgstr "सीवीएस-सर्विस" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "सीवीएस-सर्विस" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "सीवीएस आउटपुट" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "भण्डार में भरें (&C)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "संशोधन के बीच अन्तर (&D)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "बिल्ड अन्तर" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." +msgstr "<b>बिल्ड अन्तर</b><p>जारी के बीच बिल्ड अन्तर." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "लॉग बनाएँ (&L)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "लॉग बनाएँ" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." +msgstr "<b>लॉग बनाएँ</b><p>इस फ़ाइल के लिए लॉग बनाता है." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "&Annotate" +msgstr "इन्डेंटेशन (&I)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Generate annotations" +msgstr "लिंक्स बनाएँ" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." +msgstr "<b>लॉग बनाएँ</b><p>इस फ़ाइल के लिए लॉग बनाता है." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>फ़ाइल भण्डार में जोड़ें</b><p>फ़ाइल भण्डार में जोड़ता है." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "&Edit Files" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "&Unedit Files" +msgstr "यूआई फ़ाइलें: (&U)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "फ़ाइलों से टैग/शाखा मिटाने में ..." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." +msgstr "<b>स्टिकी फ्लैग मिटाएँ</b><p>फ़ाइलों से स्टिकी फ्लैग मिटाता है." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "&Show Editors" +msgstr "विधियाँ दिखाएँ" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Show editors" +msgstr "विधियाँ दिखाएँ" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." +msgstr "<b>सभी बंद करें</b><p>सभी खुली फ़ाइलें बन्द करता है." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "फ़ाइल द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ें (&B)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "फ़ाइल द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ें" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 +msgid "" +"<b>Add to repository as binary</b>" +"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." +msgstr "" +"<b>फ़ाइल द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ें</b>" +"<p>फ़ाइलें द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ता है (-kb विकल्प)." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "अद्यतन/वापसी करें अन्य रिलीज में (&U)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "अद्यतन/वापसी" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 +msgid "" +"<b>Update/revert to another release</b>" +"<p>Updates/reverts file(s) to another release." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "स्टिकी फ्लैग मिटाएँ (&e)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "स्टिकी फ्लैग मिटाएँ" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." +msgstr "<b>स्टिकी फ्लैग मिटाएँ</b><p>फ़ाइलों से स्टिकी फ्लैग मिटाता है." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "मेक टैग/शाखा (&T)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "मेक टैग/शाखा" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." +msgstr "<b>मेक टैग/शाखा</b><p> चयनित फ़ाइलों को टैग/शाखा करे." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "&Delete Tag" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Delete tag" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." +msgstr "<b> टैग/शाखा मिटाएँ</b><p>चयनित फ़ाइलों से टैग/शाखा मिटाएँ." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें (&I)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 +msgid "" +"<b>Ignore in CVS operations</b>" +"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." +msgstr "" +"<b>सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें</b>" +"<p>फ़ाइलों को .cvsignore फ़ाइल में जोड़ कर नज़र अंदाज़ करता है." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें (&N)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +msgid "" +"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" +"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." +msgstr "" +"<b>सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें</b>" +"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "सर्वर पर लॉग करें (&L)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "सर्वर पर लॉगइन करें" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." +msgstr "<b>सर्वर पर लॉगइन</b><p>सीवीएस सर्वर पर लॉग इन करता है." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "सर्वर से लॉगआउट (&o)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "सर्वर से लॉगआउट" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." +msgstr "<b>सर्वर से लॉगआउट</b><p>सीवीएस सर्वर से लॉगआउट करता है." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." +msgstr "<b>लॉग बनाएँ</b><p>इस फ़ाइल के लिए लॉग बनाता है." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "एक्ज़िट-स्टेटस == %1 के साथ लॉग असफल" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Annotate Failed" +msgstr "लॉग असफल" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "त्रुटि: पास्ड रिवीज़न्स खाली हैं!" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "डिफ करने के दौरान एक त्रुटि हुई." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "सीवीएस चेकआउट" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "कृपया परियोजना डिरेक्ट्री चुनें" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 +msgid "" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "सीवीएस भण्डार चेतावनी" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "प्रारंभ किया कार्य:" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** उपयोक्ता के निवेदन पर कार्य रद्द ***" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "कार्य एक्ज़िट-कोड == %1 के साथ सम्पन्न" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "सीवीएस कमांड सम्पन्न..." + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +msgid "" +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +msgid "" +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +msgid "" +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." +msgstr "<b>संपादन</b><p>फ़ाइल को क्लाएंट वर्कस्पेस में संपादन के लिए खोलता है." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." +msgstr "" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "जमा करें" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." +msgstr "" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "सिंक" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "भण्डार के विरूद्ध डिफ" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "भण्डार के विरूद्ध डिफ" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +msgid "" +"<b>Diff against repository</b>" +"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." +msgstr "" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "भण्डार में जोड़ें" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "भण्डार में जोड़ें" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +msgid "" +"<b>Add to repository</b>" +"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +msgstr "" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "भण्डार से मिटाएँ" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +msgid "" +"<b>Remove from repository</b>" +"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +msgstr "" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "परफोर्स" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +msgstr "" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Do Not Revert" +msgstr "पलटें" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "उप-डिरेक्ट्रीज़ जमा करना समर्थित नहीं है." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "डिफ के दौरान पी4 ने त्रुटि आउटपुट दिया." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "" +"डिफ के दौरान पी4 ने त्रुटि आउटपुट दिया. क्या आप अब भी जारी रखना चाहते हैं?" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "कोई भिन्नता नहीं मिली" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "परफोर्स सबमिट" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "एक वर्णन भरें: (&E)" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "क्लाएंटः (&l)" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "उपयोक्ता: (&U)" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "फ़ाइलें: (&F)" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "कृपया पी4 क्लाएंट नाम भरें." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "कृपया पी4 उपयोक्ता नाम भरें." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "परिवर्तन सूची में कोई फ़ाइलें नहीं हैं" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Hide view" +msgstr "नया फ़ाइल" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Diff Output" +msgstr "आउटपुट" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +msgid "" +"<b>Difference viewer</b>" +"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." +msgstr "" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "डिफ कमांड का आउटपुट" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "भिन्नता प्रदर्शक..." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "भिन्नता प्रदर्शक" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." +msgstr "<b>भिन्नता प्रदर्शक</b><p>पैच फ़ाइल की विषय वस्तुएँ दिखाता है." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Difference to disk file</b>" +"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." +msgstr "" +"<b>सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता</b>" +"<p>संपादक तथा डिस्क में सहेजे गए फ़ाइलों की विषयवस्तु में भिन्नता को दिखाता है." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "\"diff\" कमांड इन्वोक नहीं कर सका." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "डिफ-पार्ट: कोई भिन्नता नहीं मिली." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "" +"Diff command failed (%1):\n" +msgstr "" +"डिफ कमांड असफल (%1):\n" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "कृपया पैच फ़ाइल चुनें" + +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "भिन्नता प्रदर्शक" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "नाम: %1 | क़िस्म: %2 | मूल्य: %3" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "पार्ट एक्सप्लोरर - एक सेवा सूचक" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 +msgid "" +"<b>Matching services</b>" +"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "ढूंढें (&S)" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Unknown error." +msgstr "अज्ञात त्रुटि" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "" + +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "पार्ट एक्सप्लोरर (&P)" + +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "KTrader query execution" +msgstr "के-ट्रेडर क्वेरी क्रियान्वयन" + +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"<b>Part explorer</b>" +"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation " +"for more information about KDE services and KTrader." +msgstr "" + +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +msgid "" +"<b>Replace</b>" +"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " +"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " +"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " +"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" + +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "परियोजना आधारित स्ट्रिंग प्रतिस्थापना" + +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "ढूंढें-चुनें-बदलें..." + +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +msgid "" +"<b>Find-Select-Replace</b>" +"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " +"string or a regular expression which is then searched for within all files in " +"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " +"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " +"replace operation or cancel the whole replace." +msgstr "" + +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "परियोजना फ़ाइल से सम्बन्धित" + +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +msgid "" +"<b>Replace Project Wide</b>" +"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "इस शीर्षक से प्रविष्टि पहले से ही मौजूद है." + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "औज़ार मेन्यू में जोड़ें" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू में जोड़ें" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू में जोड़ें" + +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "अनुप्रयोगः (&A)" + +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "औज़ार मेन्यूः (&T)" + +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "ज्ञात अनुप्रयोग" + +#: parts/tools/tools_part.cpp:48 +msgid "Tools Menu" +msgstr "औज़ार मेन्यू" + +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "क्लास सूची: (&l)" + +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quick Open File..." +msgstr "तत्क्षण खोलें..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "परियोजना में फ़ाइल तत्क्षण खोलें" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 +msgid "" +"<b>Quick open</b>" +"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." +msgstr "" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "तत्क्षण खोलें..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "परियोजना में क्लास ढूंढें" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +msgid "" +"<b>Find class</b>" +"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " +"file where the class is defined." +msgstr "" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "तत्क्षण खोलें..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Quick open function in project" +msgstr "परियोजना में फ़ाइल तत्क्षण खोलें" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "पर स्विच करें..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "पर स्विच करें" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +msgid "" +"<b>Switch to</b>" +"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +msgstr "" + +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "" + +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Function &name:" +msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)" + +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Function &list:" +msgstr "फंक्शन्स" + +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "" + +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Search Results" +msgstr "ढूंढने के लिए सब-स्ट्रिंग" + +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "टैग्स फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Find in Files" +msgstr "फ़ाइलों में ढूढें... (&F)" + +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "" +"*** %n जोड़ा मिला. ***\n" +"*** %n जोड़ियाँ मिलीं. ***" + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "ग्रेप आउटपुट" + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +msgid "" +"<b>Find in files</b>" +"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " +"the list will automatically open the corresponding source file and set the " +"cursor to the line with the match." +msgstr "" + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "ग्रेप कमांड का आउटपुट" + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "फ़ाइलों में ढूढें... (&F)" + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "" + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"<b>Find in files</b>" +"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " +"which is then searched for within all files in the directories you specify. " +"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +msgstr "" + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "ग्रेप: %1" + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +msgid "" +"<b>Grep</b>" +"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "" + +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "पैटर्न: (&P)" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Regular Expression" +msgstr "नियमित एक्सप्रेशनः (&R)" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Rec&ursive" +msgstr "रिकर्सिव (&R)" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "फ़ाइलें: (&F)" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "&Exclude:" +msgstr "में से निकालें: (&E)" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "New view" +msgstr "नया फ़ाइल" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Sea&rch" +msgstr "ढूंढें" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +msgid "" +"<qt>Enter the regular expression you want to search for here." +"<p>Possible meta characters are:" +"<ul>" +"<li><b>.</b> - Matches any character" +"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line" +"<li><b>$</b> - Matches the end of a line" +"<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" +"<li><b>\\></b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition " +"operators exist:" +"<ul>" +"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" +"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" +"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" +"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" +"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" +"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" +"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" +", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed " +"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>" +msgstr "" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " +"patterns separated by commas" +msgstr "" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " +"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " +"in the regular expression to search for." +msgstr "" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "कृपया सर्च पैटर्न भरें" + +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "फ़ाइल को ब्राउज़ करें" + +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "फ़ोल्डर को ब्राउज करें" + +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "वस्तु जोड़ें" + +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "चुना गया वस्तु अद्यतन करें" + +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "डॉक्सीफ़ाइल लिख नहीं सका." + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "बिल्ड एपीआई दस्तावेजीकरण" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "बिल्ड एपीआई दस्तावेजीकरण" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +msgid "" +"<b>Build API documentation</b>" +"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +msgstr "" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "क्लीन एपीआई दस्तावेजीकरण" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "क्लीन एपीआई दस्तावेजीकरण" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +msgid "" +"<b>Clean API documentation</b>" +"<p>Removes all generated by doxygen files." +msgstr "" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "डॉक्सीज़ेन" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Document Current Function" +msgstr "दस्तावेजीकरण" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "पर्ल फंक्शन का दस्तावेज़ पृष्ट दिखाएँ" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +msgid "" +"<b>Document Current Function</b>" +"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." +msgstr "" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +msgid "" +"<b>Preview Doxygen output</b>" +"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +msgstr "" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +msgstr "" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "टैग्स फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." + +#: parts/doxygen/messages.cpp:30 +msgid "Project name" +msgstr "परियोजना नाम" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:31 +msgid "Project version" +msgstr "परियोजना संस्करण" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:32 +msgid "Output path" +msgstr "आउटपुट पथ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:33 +msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:34 +msgid "Output language" +msgstr "आउटपुट भाषा" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:35 +msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +msgstr "एमएस विंडोज़ (टीएम) फ़ॉन्ट एनकोडिंग इस्तेमाल करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:36 +msgid "Include brief member descriptions" +msgstr "संक्षिप्त सदस्य वर्णन शामिल करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:37 +msgid "Repeat brief member descriptions" +msgstr "संक्षिप्त सदस्य वर्णन दोहराएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Strip words in brief description" +msgstr "जावा-डॉक-शैली संक्षिप्त वर्णन इस्तेमाल करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:39 +msgid "Always include detailed section" +msgstr "हमेशा विस्तृत खंड शामिल करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:40 +msgid "Inline inherited members" +msgstr "इनलाइन इनहेरिटेंस सदस्य" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:41 +msgid "Always use full path names" +msgstr "हमेशा पूरा पथ नाम इस्तेमाल करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:42 +msgid "Prefix to strip from path names" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Strip from include path" +msgstr "पथ शामिल करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:44 +msgid "Generate short file names" +msgstr "छोटे फ़ाइल नाम तैयार करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:45 +msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" +msgstr "जावा-डॉक-शैली संक्षिप्त वर्णन इस्तेमाल करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:46 +msgid "Multiline cpp is brief" +msgstr "संक्षिप्त में मल्टीलाइन सीपीपी" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:47 +msgid "Details at top" +msgstr "शीर्ष पर विवरण" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:48 +msgid "Inherit documentation" +msgstr "इनहेरिट दस्तावेज़ीकरण" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:49 +msgid "Produce a new page for each member" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:50 +msgid "Tab size" +msgstr "टैब आकार" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:51 +msgid "Aliases" +msgstr "अलाएसेस" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:52 +msgid "Optimize output for C" +msgstr "सी के लिए आउटपुट ऑप्टीमाइज़ करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:53 +msgid "Optimize output for Java" +msgstr "जावा के लिए आउटपुट ऑप्टीमाइज़ करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:54 +msgid "Use built-in STL classes support" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:55 +msgid "Use group documentation on undocumented members" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:56 +msgid "Class members type subgrouping" +msgstr "क्लास मेम्बर्स टाइप सबग्रुपिंग" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:62 +msgid "Extract undocumented entities" +msgstr "अ-दस्तावेज़ीकृत एंटिटीज़ एक्सट्रेक्ट करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:63 +msgid "Extract private entities" +msgstr "निजी एंटिटीज़ एक्सट्रेक्ट करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Extract static entities" +msgstr "स्थिर एंटिटीज़ एक्सट्रेक्ट करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:65 +msgid "Extract local classes" +msgstr "स्थानीय क्लासेज़ एक्सट्रेक्ट करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Extract local methods" +msgstr "स्थानीय क्लासेज़ एक्सट्रेक्ट करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:67 +msgid "Hide undocumented members" +msgstr "अ-दस्तावेज़ीकृत सदस्यों को छुपाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:68 +msgid "Hide undocumented classes" +msgstr "अ-दस्तावेज़ीकृत क्लासेज़ को छुपाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:69 +msgid "Hide friend compounds" +msgstr "मित्र कम्पाउंड्स को छुपाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:70 +msgid "Hide in body docs" +msgstr "मुख्य डॉक्स में छुपाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:71 +msgid "Document internal entities" +msgstr "आंतरिक एंटिटीज़ दस्तावेज़ बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:72 +msgid "Use case-sensitive file names" +msgstr "केस-सेंसिटिव फ़ाइल नाम इस्तेमाल करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:73 +msgid "Hide name scopes" +msgstr "नाम स्कोप्स छुपाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:74 +msgid "Show included files" +msgstr "शामिल फ़ाइलें दिखाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:75 +msgid "Make inline functions" +msgstr "इनलाइन फंक्शन्स मेक करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:76 +msgid "Sort member documentation alphabetically" +msgstr "सदस्य दस्तावेज़ों को वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:77 +msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Sort brief documentation alphabetically" +msgstr "सदस्य दस्तावेज़ों को वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:79 +msgid "Enable conditional sections" +msgstr "कंडीशनल सेक्शन्स सक्षम करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:80 +msgid "Generate TODO-list" +msgstr "कार्य-सूची बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:81 +msgid "Generate Test-list" +msgstr "परीक्षण-सूची बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:82 +msgid "Generate Bug-list" +msgstr "बग-सूची बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:83 +msgid "Generate Deprecated-list" +msgstr "डेप्रिकेटेड-सूची बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:84 +msgid "Maximum lines shown for initializers" +msgstr "इनिशियलाइज़र्स के लिए दिखाई गई अधिकतम पंक्तियाँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:85 +msgid "Show used files" +msgstr "उपयोग की गई फ़ाइलें दिखाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:86 +msgid "Show the directory hierarchy" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:87 +msgid "Script to invoke to get the current version for each file" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:93 +msgid "Suppress output" +msgstr "आउटपुट सप्रेस करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:94 +msgid "Show warnings" +msgstr "चेतावनियाँ दिखाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Warn about undocumented entities" +msgstr "अदस्तावेजीकृत एंटिटीज़ के बारे में चेतावनी दें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:96 +msgid "Warn if error in documents" +msgstr "दस्तावेज़ में त्रुटि हो तो चेतावनी दें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Warn if function parameters are not documented" +msgstr "दस्तावेज़ में त्रुटि हो तो चेतावनी दें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:98 +msgid "Warnings format" +msgstr "चेतावनी फॉर्मेट" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:99 +msgid "Write warnings to" +msgstr "को चेतावनियाँ लिखें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:104 +msgid "Input" +msgstr "इनपुट" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:105 +msgid "Input files and directories" +msgstr "इनपुट फ़ाइलें तथा डिरेक्ट्रीज़" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:106 +msgid "Input patterns" +msgstr "इनपुट पैटर्न्स" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:107 +msgid "Recurse into subdirectories" +msgstr "उप-डिरेक्ट्रीज़ में रिकर्स करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:108 +msgid "Exclude from input" +msgstr "इनपुट से बाहर रखें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:109 +msgid "Exclude symlinks" +msgstr "सिमलिंक बाहर रखें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:110 +msgid "Exclude patterns" +msgstr "पैटर्न बाहर रखें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:111 +msgid "Path to examples" +msgstr "उदाहरणों को पथ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:112 +msgid "Example patterns" +msgstr "उदाहरण पैटर्न्स" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:113 +msgid "Example recursive" +msgstr "रिकर्सिव उदाहरण" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:114 +msgid "Path to images" +msgstr "छवियों का पथ." + +#: parts/doxygen/messages.cpp:115 +msgid "Input filter" +msgstr "इनपुट फ़िल्टर" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:116 +msgid "Filter input files" +msgstr "फ़िल्टर इनपुट फ़ाइलें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Apply filters on file patterns" +msgstr "फ़ाइल पैटर्न्स शामिल करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:122 +msgid "Source Browser" +msgstr "स्रोत ब्राउज़र" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:123 +msgid "Cross-reference with source files" +msgstr "स्रोत फ़ाइलों के साथ क्रास-रेफ़रेंस" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "References will link to source code" +msgstr "स्रोत फ़ाइलों के साथ क्रास-रेफ़रेंस" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:125 +msgid "Use links to HTAGS" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:126 +msgid "Inline sources" +msgstr "इनलाइन सोर्सेज़" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:127 +msgid "Hide special comment blocks" +msgstr "स्पेशिअल कमेंट ब्लॉक्स छुपाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:128 +msgid "Referenced by relation" +msgstr "रिलेशन द्वारा रेफरेंस्ड" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:129 +msgid "References relation" +msgstr "रेफ़रेंसेज़ रिलेशन" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:130 +msgid "Include headers verbatim" +msgstr "हेडर्स वर्बेटिम जोड़ें" + +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "निर्देशिका" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:136 +msgid "Generate alphabetical index" +msgstr "वर्णानुक्रम निर्देशिका बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:137 +msgid "Columns in index" +msgstr "निर्देशिका में स्तम्भ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:138 +msgid "Prefix to ignore" +msgstr "नज़र अंदाज़ करने के लिए उपसर्ग" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:143 +msgid "HTML" +msgstr "एचटीएमएल" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:144 +msgid "Generate HTML" +msgstr "एचटीएमएल बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:145 +msgid "HTML output directory" +msgstr "एचटीएमएल आउटपुट डिरेक्ट्री" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:146 +msgid "HTML file extension" +msgstr "एचटीएमएल फ़ाइल एक्सटेंशन" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:147 +msgid "Header file" +msgstr "हेडर फ़ाइल" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:148 +msgid "Footer file" +msgstr "पाद-सूचना फ़ाइल" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 +msgid "Stylesheet" +msgstr "स्टाइलशीट" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:150 +msgid "Align members" +msgstr "सदस्य पंक्तिबद्ध करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:151 +msgid "Generate HTML-help" +msgstr "एचटीएमएल-मदद बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:152 +msgid "CHM file" +msgstr "सीएचएम फ़ाइल" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:153 +msgid "HHC location" +msgstr "एचएचसी स्थानः" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:154 +msgid "Generate .chi file" +msgstr ".chi फ़ाइल बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:155 +msgid "Generate binary TOC" +msgstr "बाइनरी टीओसी बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:156 +msgid "Expand TOC" +msgstr "टीओसी विस्तार दें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:157 +msgid "Disable index" +msgstr "निर्देशिका अक्षम करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:158 +msgid "Number of enum values per line" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:159 +msgid "Generate treeview" +msgstr "ट्रीव्यू बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:160 +msgid "Treeview width" +msgstr "ट्रीव्यू चौड़ाई" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:165 +msgid "LaTeX" +msgstr "लेटेक्स" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:166 +msgid "Generate LaTeX" +msgstr "लेटेक्स तैयार करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:167 +msgid "LaTeX output directory" +msgstr "लेटेक्स आउटपुट डिरेक्ट्री" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:168 +msgid "LaTeX command name" +msgstr "लेटेक्स कमांड नामलेटेक्स" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:169 +msgid "MakeIndex command name" +msgstr "मेक-इंडेक्स कमांड नाम" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 +msgid "Generate compact output" +msgstr "कॉम्पेक्ट आउटपुट बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:171 +msgid "Paper type" +msgstr "कागज क़िस्म" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:172 +msgid "Include extra packages" +msgstr "अतिरिक्त पैकेजेस जोड़ें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:173 +msgid "LaTeX Header file" +msgstr "लेटेक्स हेडर फ़ाइल" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:174 +msgid "Generate PDF hyperlinks" +msgstr "पीडीएफ हायपरलिंक बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:175 +msgid "Use pdflatex" +msgstr "pdflatex इस्तेमाल करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:176 +msgid "Use batch mode" +msgstr "बैच मोड इस्तेमाल करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:177 +msgid "Do not include index chapters" +msgstr "निर्देशिका अध्याय शामिल नहीं करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:182 +msgid "RTF" +msgstr "आरटीएफ़" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:183 +msgid "Generate RTF" +msgstr "आरटीएफ़ बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:184 +msgid "RTF output directory" +msgstr "आरटीएफ़ आउटपुट डिरेक्ट्री" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:186 +msgid "Generate hyperlinks" +msgstr "हायपरलिंक्स बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:188 +msgid "Extensions file" +msgstr "विस्तारित फ़ाइल" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:193 +msgid "Man" +msgstr "मेन" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:194 +msgid "Generate man pages" +msgstr "मेन पेज़ेस बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:195 +msgid "Man output directory" +msgstr "मेन आउटपुट डिरेक्ट्री" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:196 +msgid "Man extension" +msgstr "मेन एक्सटेंशन" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:197 +msgid "Generate links" +msgstr "लिंक्स बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:203 +msgid "Generate XML" +msgstr "एक्सएमएल तैयार करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:204 +msgid "XML output directory" +msgstr "एक्सएमएल आउटपुट डिरेक्ट्री" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:205 +msgid "XML schema" +msgstr "एक्सएमएल स्कीमा" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:206 +msgid "XML DTD file" +msgstr "एक्सएमएल डीटीडी फ़ाइल" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:207 +msgid "Dump program listings to the XML output" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:212 +msgid "DEF" +msgstr "डीईएफ़" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:213 +msgid "Generate Autogen DEF" +msgstr "ऑटोज़ेन डीईएफ़ ज़ेनरेट करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:219 +msgid "Generate Perl module" +msgstr "ज़ेनरेट पर्ल मॉड्यूल" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:220 +msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" +msgstr "PDF तथा DVI बनाएँ LaTeX के उपयोग के द्वारा" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:221 +msgid "Make the Perl module output human readable" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:222 +msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:227 +msgid "Preprocessor" +msgstr "प्री-प्रोसेसर" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:228 +msgid "Enable preprocessing" +msgstr "प्रीप्रोसेसिंग सक्षम करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:229 +msgid "Expand macros" +msgstr "मेक्रोज़ बढ़ाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:230 +msgid "Expand only predefined macros" +msgstr "सिर्फ प्री-डिफाइन्ड मेक्रोज़ एक्सपाण्ड करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:231 +msgid "Search for includes" +msgstr "इनक्लूड्स के लिए ढूंढें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:232 +msgid "Include path" +msgstr "पथ शामिल करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:233 +msgid "Include file patterns" +msgstr "फ़ाइल पैटर्न्स शामिल करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:234 +msgid "Predefined macros" +msgstr "पूर्व-पारिभाषित मेक्रोज़" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:235 +msgid "Expand as defined" +msgstr "पारिभाषित रूप में फैलाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:236 +msgid "Skip function macros" +msgstr "फंक्शन मेक्रोज़ स्किप करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:241 +msgid "External" +msgstr "बाहरी" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:242 +msgid "Tagfiles" +msgstr "टैगफाइल्स" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:243 +msgid "Generate tagfile" +msgstr "टैगफ़ाइल बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:244 +msgid "List all externals" +msgstr "सभी एक्सटर्नल्स की सूची दें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:245 +msgid "External groups" +msgstr "बाहरी समूह" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:246 +msgid "Path to Perl" +msgstr "पर्ल का पथ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:251 +msgid "Dot" +msgstr "डॉट" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:252 +msgid "Generate class diagrams" +msgstr "क्लास आरेख बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:253 +msgid "Hide undocumented relations" +msgstr "अदस्तावेज़ीकृत रिलेशन्स छुपाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:254 +msgid "Use dot" +msgstr "डॉट इस्तेमाल करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Generate a caller dependency graph" +msgstr "इनक्लूड ग्राफ्स बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:256 +msgid "Generate class graphs" +msgstr "क्लास ग्राफ बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:257 +msgid "Generate collaboration graphs" +msgstr "कोलाबरेशन ग्राफ्स बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:258 +msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:259 +msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:260 +msgid "Show relations between templates and their instances" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:261 +msgid "Generate include graphs" +msgstr "इनक्लूड ग्राफ्स बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:262 +msgid "Generate included-by graphs" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +msgid "" +"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:264 +msgid "Generate graphical hierarchy" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:265 +msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:266 +msgid "Dot image format" +msgstr "डॉट छवि फॉर्मेट" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:267 +msgid "Path to dot" +msgstr "डॉट का पथ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:268 +msgid "Directories with extra dot files" +msgstr "अतिरिक्त डॉट फ़ाइलों के साथ डिरेक्ट्रीज़" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:269 +msgid "Maximum graph width" +msgstr "अधिकतम ग्राफ चौड़ाई" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:270 +msgid "Maximum graph height" +msgstr "अधिकतम ग्राफ चौड़ाई" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:271 +msgid "Maximum graph depth" +msgstr "अधिकतम ग्राफ गहराई" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:272 +msgid "Generate images with a transparent background" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:273 +msgid "Generate multiple output files in one run" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:274 +msgid "Generate legend" +msgstr "लीजेंड बनाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:275 +msgid "Remove intermediate files" +msgstr "माध्यमिक फ़ाइलें मिटाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:281 +msgid "Search engine" +msgstr "खोज इंजिन" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:282 +msgid "CGI name" +msgstr "सीजीआई नाम" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:283 +msgid "CGI URL" +msgstr "सीजीआई यूआरएल" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:284 +msgid "Documentation URL" +msgstr "दस्तावेज़ीकृत यूआरएल" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:285 +msgid "Absolute path to documentation" +msgstr "दस्तावेज़ीकरण का निरपेक्ष पथ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:286 +msgid "Absolute path to doxysearch binary" +msgstr "डॉक्सीसर्च बाइनरी का निरपेक्ष पथ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:287 +msgid "Paths to external documentation" +msgstr "बाहरी दस्तावेज़ को पथ" + +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +msgid "" +"<b>Konsole</b>" +"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" +msgstr "" + +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "कंसोल" + +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "एम्बेडेड कंसोल विंडो" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Building Package" +msgstr "बिल्ड लक्ष्य" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "मिटाएँ (&m)" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "परियोजना वितरण व प्रकाशन" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "बाइनरी वितरण तथा स्रोत बनाएँ" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +msgid "" +"<b>Project distribution & publishing</b>" +"<p>Helps users package and publish their software." +msgstr "" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "परियोजना वितरण व प्रकाशन" + +#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "पहले आपको स्रोत अभिलेखागार बनाना होगा!" + +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "हेडर/इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइलः" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें (&A)" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "परियोजना डिरेक्ट्री चुनें" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 +msgid "" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "कुछ नहीं" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्र" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." +msgstr "" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 +msgid "" +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." +msgstr "" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr " .%1 फ़ाइलों के लिए टेम्प्लेट" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "डिफाल्ट स्थान यहाँ नियत करें:" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "नई परियोजना" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "सेट" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Do Not Set" +msgstr "छोटा कम्पायलर आउटपुट" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 +msgid "" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (अवैध)" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +#, fuzzy +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (डिर./फ़ाइल पहले ही मौज़ूद है)" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "नई परियोजना... (&N)" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 +msgid "" +"<b>New project</b>" +"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." +msgstr "" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "मौज़ूदा परियोजना आयात करें... (&I)" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "मौज़ूदा परियोजना आयात करें" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +msgid "" +"<b>Import existing project</b>" +"<p>Creates a project file for a given directory." +msgstr "" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "आयात करने के लिए डिरेक्ट्री चुनें" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "आपको एक डिरेक्ट्री चुनना होगा." + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "आपको एक परियोजना नाम चुनना होगा." + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cannot open project template." +msgstr "परियोजना टेम्प्लेट खोल नहीं सका." + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" +msgstr "" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "" +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" +msgstr "" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Generate" +msgstr "बनाएँ (&G)" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Do Not Generate" +msgstr "बनाएँ (&G)" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "वैश्विक क़िस्म" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "में परियोजना टेम्प्लेट्स" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" + +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "" + +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "File Create" +msgstr "फ़ाइल ट्री" + +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +msgid "" +"<b>New file</b>" +"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " +"tab." +msgstr "" + +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "File Templates" +msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट" + +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"<b>New file</b>" +"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " +"checkbox is turned on." +msgstr "" + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "टेम्प्लेट स्थान" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "वैश्विक फ़ाइल क़िस्म चुनें" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "टाइप एक्सटेंशनः" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "टाइप नामः" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "टैम्प्लेट स्थानः" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "प्रतीकः" + +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "नई फ़ाइल" + +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "<b>New File Creation</b>" +msgstr "<b>नया फ़ाइल तैयार करना</b>" + +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "परियोजना में जोड़ें (&A)" + +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है." + +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "File Exists" +msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "नई फ़ाइल प्रविष्ट करें" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for KDevelop" +msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2002" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Add Group" +msgstr "समूह जोड़ें... (&A)" + +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "भाषा:" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "" +"क्या आप सचमुच परियोजना %1 को सभी लक्ष्य तथा फ़ाइलों सहित मिटाना चाहते हैं?" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Edit Snippet" +msgstr "वस्तु जोड़ें" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Edit Group" +msgstr "समूह का संपादन करें (&E)" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Add Item..." +msgstr "वस्तु जोड़ें" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Add Group..." +msgstr "समूह जोड़ें... (&A)" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "संपादन... (&E)" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" +msgstr "कृपया पी4 उपयोक्ता नाम भरें." + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "बाहरी चर" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "नई फ़ाइल के लिए एक नाम प्रविष्ट करें:" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +msgid "" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +msgid "" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "प्रतिस्थापन स्ट्रिंग" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +msgid "" +"<b>View Session Toolbar</b>" +"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.</p>" +msgstr "" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" +msgstr "<b>सभी बंद करें</b><p>सभी खुली फ़ाइलें बन्द करता है." + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Open files" +msgstr "फ़ाइल खोलें" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Open Session..." +msgstr "के साथ खोलें..." + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "सत्र" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Save Session" +msgstr "सत्र" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "New Session..." +msgstr "नया वर्ग..." + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Delete Session" +msgstr "फंक्शन" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Save View Session As" +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +msgid "" +"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." +"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" +msgstr "" + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "यह फ़ाइल पहले से ही लक्ष्य में है." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "" + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +msgstr "" + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Close Selected" +msgstr "चयनित को मिटाएँ (&R)" + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Save Selected" +msgstr "चुना गया सहेजें (&S)" + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Reload Selected" +msgstr "चयनित को मिटाएँ (&R)" + +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:206 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "फ़ाइल ट्री" + +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"<b>File tree</b>" +"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +msgstr "" + +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" +"not displayed</b>." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "अंतिम फ़िल्टर लागू करें (\"%1\")" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "फ़िल्टर साफ करें" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "नॉन परियोजना फ़ाइलें दिखाएँ" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "नॉन परियोजना फ़ाइलें दिखाएँ" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +msgid "" +"<b>Show non project files</b>" +"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." +msgstr "" + +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "ट्री रीलोड करें" + +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." +msgstr "" + +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "वीसीएस फील्ड्स दिखाएँ" + +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "वीसीएस फील्ड्स दिखाएँ" + +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +msgid "" +"<b>Show VCS fields</b>" +"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " +"repository." +msgstr "" + +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "भण्डार के साथ सिंक करें" + +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"<b>Sync with repository</b>" +"<p>Synchronize file status with remote repository." +msgstr "" + +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +msgid "" +"<b>File group view</b>" +"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." +msgstr "" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261 +msgid "File Groups" +msgstr "फ़ाइल समूह" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "" + +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "फ़ाइल समूह जोड़ें" + +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "फ़ाइल समूह संशोधन करें" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "सोर्सेस" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "अनुवाद" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "यूजर इंटरफेस" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "अन्य" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "स्थान स्तम्भ दिखाएँ" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +msgid "" +"<b>Display the Location Column</b>" +"<p>Displays a column with the location of the files." +msgstr "" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229 +msgid "Customize..." +msgstr "मनपसंद बनाएँ..." + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "" +"<b>Customize</b>" +"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." +msgstr "" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "फ़ाइल समूह मनपसंद बनाएँ" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "पाठ फैलाएँ" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "मौज़ूदा शब्द एक्सपॉण्ड करें" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +msgid "" +"<b>Expand current word</b>" +"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." +msgstr "" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "संक्षिप्त को फैलाएँ" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "संक्षिप्त को फैलाएँ" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +msgid "" +"<b>Expand abbreviation</b>" +"<p>Enable and configure abbreviations in <b>KDevelop Settings</b>, <b>" +"Abbreviations</b> tab." +msgstr "" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "संक्षेप" + +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "संस्करण नियंत्रण (&V)" + +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "कुछ नहीं" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें (&R)" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 +msgid "" +"<b>Reformat source</b>" +"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " +"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +msgstr "" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Format files" +msgstr "पाद-सूचना फ़ाइल" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +msgid "" +"<b>Fomat files</b>" +"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" +"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +msgstr "" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "सामान्य विन्यास" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Format selection" +msgstr "सामान्य विन्यास" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible" +msgstr "" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible" +msgstr "<b>फ़ाइलें भरें</b><p>यदि परिवर्धित हों को फ़ाइल भण्डार में भरें" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" +msgstr "" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" +msgstr "" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "नया फ़ाइल नाम (एक्सटेंशन सहित): (&n)" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84 +msgid "Error compiling the regular expression." +msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन कम्पायल के दौरान त्रुटि." + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187 +msgid "No match" +msgstr "कोई जोड़ नहीं" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191 +msgid "Successfully matched" +msgstr "सफलता पूर्वक जोड़ मिलाया" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "कम्पायल त्रुटि, आपका रेगएक्सपी अवैध है" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "रेंज ऑपरेटर का अवैध उपयोग" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149 +msgid "Unknown character class" +msgstr "अज्ञात कैरेक्टर क्लास" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "अवैध कोलेटिंग अवयव" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "ट्रेलिंग बैकस्लैश" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "पैटर्न ऑपरेटर का अवैध उपयोग" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन बहुत बड़ा है" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172 +msgid "Unknown error" +msgstr "अज्ञात त्रुटि" + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "डिबग रेगुलर एक्सप्रेशन..." + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "डिबग रेगुलर एक्सप्रेशन" + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +msgid "" +"<b>Debug regular expression</b>" +"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by QRegExp and KRegExp classes." +msgstr "" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +msgid "" +"<b>CTags</b>" +"<p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." +msgstr "" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "CTags Lookup" +msgstr "समूह: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "CTags" +msgstr "सी-टैग्स..." + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "CTags lookup results" +msgstr "समूह: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "एक डिक्लेरेशन प्रत्याशित" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "एक डिक्लेरेशन प्रत्याशित" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "एक डिक्लेरेशन प्रत्याशित" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "अगली मेल-खाती प्रविष्टि में जाएँ" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "सीटैग्स डिक्लेरेशन: %1 पर जाएँ" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "सीटैग्स परिभाषा: %1 पर जाएँ" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "समूह: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "हिट्स" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "No CTags database found" +msgstr "टैग नहीं मिला" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "पारिभाषित करें" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "लेबल" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "मेक्रो" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "सब-रूटीन" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "फ्रेग्मेंट परिभाषा" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "कोई भी पैटर्न" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "पैटर्न" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "वर्ग" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "एनुमरेटर" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "एनुमरेशन" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "local variable" +msgstr "चर" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "सदस्य" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "नेमस्पेस" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "प्रोटोटाइप" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "सट्रक्ट" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "टाइपडेफ" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "संघ" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "चर" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "बाहरी चर" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "पैराग्राफ" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "विशेषता" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "स्थानीय एंटिटी" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "ब्लॉक" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "कॉमन" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "प्रविष्टि" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "इंटरफेस" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "क़िस्म अवयव" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "स्थानीय" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "मॉडयूल" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "नेमलिस्ट" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "प्रोग्राम" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "क़िस्म" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "फील्ड" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "पद्धति" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "पैकेज" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "विधि" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "मिक्सइन" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "परियोजना दस्तावेजीकरण" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +msgid "" +"<b>Documentation browser</b>" +"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." +msgstr "" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" +msgstr "दस्तावेज़ ब्राउज़र" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Documentation Settings" +msgstr "दस्तावेज़ीकरण ट्री" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "दस्तावेज़ में पूर्ण पाठ से ढूंढें" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +msgid "" +"<b>Search in documentation</b>" +"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." +msgstr "" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +msgid "" +"<b>Look in documentation index</b>" +"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." +msgstr "" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." +msgstr "मेन पृष्ठ..." + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" +msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." +msgstr "" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Info Page..." +msgstr "मेन पृष्ठ..." + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Show an infopage" +msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." +msgstr "" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Find Documentation..." +msgstr "दस्तावेजीकरण" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +msgid "" +"<b>Find documentation</b>" +"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." +msgstr "" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Show Manual Page" +msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "पर मेन-पृष्ठ दिखाएँ:" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Show Info Page" +msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Show infopage on:" +msgstr "पर मेन-पृष्ठ दिखाएँ:" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "दस्तावेज: %1 में ढूंढें" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "दस्तावेज: %1 में ढूंढें" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +msgid "" +"<b>Search in documentation</b>" +"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." +msgstr "" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#, c-format +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +msgid "" +"<b>Goto manpage</b>" +"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." +msgstr "" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +msgid "" +"<b>Goto infopage</b>" +"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." +msgstr "" + +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "" + +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "" + +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Manual" +msgstr "मेन" + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Edit Bookmark" +msgstr " पसंदीदा में जोड़ें" + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Current Document" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिरेक्ट्री" + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "मनपसंद..." + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Add Bookmark" +msgstr " पसंदीदा में जोड़ें" + +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "कंसोल" + +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Finder" +msgstr "फ़िल्टर" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "ढूंढने के लिए शब्दः (&W)" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Se&arch" +msgstr "ढूंढें: (&a)" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "और" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "या" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "विधिः (&M)" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "अंक" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "S&ort by:" +msgstr "के द्वारा रिपोर्ट किया गया:" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Search &results:" +msgstr "ढूंढने के लिए सब-स्ट्रिंग" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Update Config" +msgstr "अद्यतन" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Update Index" +msgstr "निर्देशिका अद्यतन करें (&U)" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Relevance" +msgstr "रिलीज" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." +msgstr "" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +msgid "" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." +msgstr "" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +msgid "" +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"KDevelop dialog to set the htsearch location." +msgstr "" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "डिफाल्ट कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल नहीं पढ़ें" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः" + +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "ढूंढने की निर्देशिका बनाया जा रहा है" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "फ़ाइलों के लिए स्कैन किया जा रहा है" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "ढूंढने का शब्द निकाल रहे" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "निर्देशिका बनाया जा रहा है..." + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "फ़ाइलें प्रॉसेस्ड: %1" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "एचटीडिग चलाना असफल" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "एचटी-मर्ज चलाना असफल" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "कम्पायलर कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "-c and generate index" +msgstr "निर्देशिका बनाया जा रहा है..." + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +msgid "KDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "KDE Index generator for documentation files." +msgstr "मदद फ़ाइलों के लिए केडीई का निर्देशिका ज़ेनरेटर." + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Configuration file updated." +msgstr "कम्पायलर कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "" + +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +msgid "Qt Documentation Collection" +msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" + +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन" + +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "दस्तावेजीकरण" + +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "दस्तावेजीकरण" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन" + +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +msgid "KDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "के-डेवलप-टीओसी दस्तावेज़ संकलन" + +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "डेव-हेल्प दस्तावेज़ संकलन" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "डॉक्सीज़ेन दस्तावेज़ संकलन" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "" + +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" + +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" + +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "स्थिति %1 के साथ प्रक्रिया बाहर हुआ" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "कमांड चलाएँ" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "शेल कमांड चलाएँ" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +msgid "" +"<b>Execute shell command</b>" +"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." +msgstr "" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "कमांड के द्वारा फ़िल्टर चयन..." + +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "एक शेल कमांड के द्वारा फ़िल्टर चयन" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +msgid "" +"<b>Filter selection through shell command</b>" +"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." +msgstr "" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "कमांड चलाएँ" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "कमांड के द्वारा फ़िल्टर चयन" + +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "अनुप्रयोग आउटपुट" + +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +msgid "" +"<b>Application output</b>" +"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " +"application communication. Running terminal applications use this instead of a " +"terminal window." +msgstr "" + +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "" + +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "कृपया जारी रखने के लिए एन्टर करें!" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "संदेश आउटपुट" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "एसर्शन असफल: %1" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Clear output" +msgstr "कम्पायलर आउटपुट (&C)" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Copy selected lines" +msgstr "चुना गया वस्तु अद्यतन करें" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Save unfiltered" +msgstr "चुना गया सहेजें (&S)" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Save filtered output" +msgstr "कम्पायलर आउटपुट (&C)" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Edit filter" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:128 +msgid "*** Compilation aborted ***" +msgstr "*** कम्पायलेशन छोड़ा ***" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:133 +msgid "*** Success ***" +msgstr "*** सफलता ***" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:146 +#, c-format +msgid "Entering directory %1" +msgstr "डिरेक्ट्री %1 में प्रवेश किया जा रहा है" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:153 +#, c-format +msgid "Leaving directory %1" +msgstr "डिरेक्ट्री %1 से बाहर जा रहे" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 +msgid "" +"<b>Messages output</b>" +"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools " +"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " +"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " +"to the line that caused the compiler error/warning." +msgstr "" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "कम्पायलर आउटपुट संदेश" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "अगली त्रुटि (&N)" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "अगली त्रुटि पर जाएँ" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +msgid "" +"<b>Next error</b>" +"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from." +msgstr "" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "पिछली त्रुटि पर जाएँ" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +msgid "" +"<b>Previous error</b>" +"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from." +msgstr "" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 +msgid "compiling" +msgstr "कम्पाइल किया जा रहा है" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "built" +msgstr "बिल्ड" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 +msgid "generating" +msgstr "बनाया जा रहा है" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 +msgid "linking" +msgstr "लिंक किया जा रहा है" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 +msgid "creating" +msgstr "बनाया जा रहा है" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 +msgid "installing" +msgstr "संस्थापित किया जा रहा है" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573 +msgid "The process has finished with errors" +msgstr "प्रक्रिया त्रुटि के साथ सम्पन्न." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578 +msgid "The process has finished successfully" +msgstr "प्रक्रिया सफलता पूर्वक सम्पन्न." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705 +msgid "Line Wrapping" +msgstr "पंक्ति रैपिंग" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 +msgid "" +"<b>Line wrapping</b>" +"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed." +msgstr "" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 +msgid "Very Short Compiler Output" +msgstr "बहुत छोटा कम्पायलर आउटपुट" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711 +msgid "" +"<b>Very short compiler output</b>" +"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +msgstr "" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +msgid "Short Compiler Output" +msgstr "छोटा कम्पायलर आउटपुट" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714 +msgid "" +"<b>Short compiler output</b>" +"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." +msgstr "" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716 +msgid "Full Compiler Output" +msgstr "फुल कम्पायलर आउटपुट" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output." +msgstr "" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721 +msgid "Show Directory Navigation Messages" +msgstr "डिरेक्ट्री नेविगेशन संदेश दिखाएँ" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722 +msgid "" +"<b>Show directory navigation messages</b>" +"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building." +msgstr "" + +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "पाठ स्ट्रक्चर" + +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." +msgstr "" + +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "पाठ स्ट्रक्चर" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "यूटीएफ-8 के रूप में खोलें" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Open As" +msgstr "फ़ाइल खोलें" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +msgid "" +"<b>Open As</b>" +"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." +msgstr "" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "के साथ खोलें" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +msgid "" +"<b>Open With</b>" +"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." +msgstr "" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "के साथ खोलें..." + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"<b>Open With...</b>" +"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +msgstr "" + +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Lexsources" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "पालक दिखाएँ" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "चिल्ड्रन दिखाएँ" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "क्लाएंट्स दिखाएँ" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "सप्लायर्स दिखाएँ" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "विधियाँ दिखाएँ" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "एट्रीब्यूट्स दिखाएँ" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 +msgid "" +"_: member access\n" +"All" +msgstr "सभी" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +msgid "" +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "पब्लिक" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 +msgid "" +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "सुरक्षित" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +msgid "" +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "प्राइवेट" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +msgid "" +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "पैकेज" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "पैरेन्ट्स" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "चिल्ड्रन" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "क्लाएंट्स" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "सप्लायर्स" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 पद्धति" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1 गुणधर्म" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "वर्ग औज़ार संवाद" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "%1 इसमें काः वर्ग %2" + +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "" + +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Jump to next function" +msgstr "अगली मेल-खाती प्रविष्टि में जाएँ" + +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Jump to previous function" +msgstr "पिछली मेल-खाती प्रविष्टि में जाएँ" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "वर्ग ब्राउज़र" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "वर्ग" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "वर्ग ब्राउज़र" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>Class browser</b>" +"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " +"members in a project." +msgstr "" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Functions Navigation" +msgstr "फंक्शन डिक्लेरेशन पर जाएँ" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Functions in file" +msgstr "फंक्शन्स" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +msgid "" +"<b>Function navigator</b>" +"<p>Navigates over functions contained in the file." +msgstr "" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Focus Navigator" +msgstr "फंक्शन डिक्लेरेशन पर जाएँ" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "इनहेरिटेंस आरेख" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "इनहेरिटेंस आरेख" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +msgid "" +"<b>Class inheritance diagram</b>" +"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " +"not display classes outside inheritance hierarchy." +msgstr "" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "डिरेक्ट्रीज़ आधार पर क्रमबद्ध करें" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "सादा सूची" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "जावा लिंक मोड" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "दृश्य मोड" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +msgid "" +"<b>View mode</b>" +"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." +msgstr "" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +msgstr "" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "पद्धति जोड़ें..." + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." +msgstr "" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें..." + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." +msgstr "" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "खुला डिक्लेरेशन" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +msgid "" +"<b>Open declaration</b>" +"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." +msgstr "" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "ओपन इम्प्लीमेंटेशन" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 +msgid "" +"<b>Open implementation</b>" +"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." +msgstr "" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Follow Editor" +msgstr "विधियाँ दिखाएँ" + +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "वर्ग औज़ार" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "पैरेन्ट क्लास..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "चाइल्ड क्लास..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "वर्ग औज़ार..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "सट्रक्ट" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "विशेषता" + +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "सिग्नल" + +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(वैश्विक नेमस्पेस)" + +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +msgid "" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." +msgstr "" + +#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "उपलब्ध: (&A)" + +#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "चुना गया: (&S)" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "फ़ाइल चयनक" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "फ़ाइल चयनक" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +msgid "" +"<b>File selector</b>" +"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." +msgstr "" + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "नई फ़ाइल" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिरेक्ट्री" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 +msgid "" +"<p>Here you can enter a path for a directory to display." +"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." +msgstr "" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "औज़ार पट्टी" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "स्वतः सिंक्रोनाइजेशन" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "जब दस्तावेज़ सक्रिय हो जाए (&m)" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "जब दस्तावेज़ खोलें (&p)" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "जब फ़ाइल चयनग दिखने लायक हो" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "स्थान याद रखें: (&l)" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "फ़िल्टर याद रखें: (&f)" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "सत्र" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +msgid "" +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" +msgstr "" +"<p>लोकेशन कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने स्थान रखना है यह निश्चय करता है" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgstr "" +"<p>फ़िल्टर कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने फ़िल्टर रखना है यह निश्चय करता है" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +msgid "" +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events." +"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start KDev." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"manager, the filter is always restored." +"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "वेलग्रिंड मेमोरी जाँच" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +msgid "" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "वेलग्रिंड नहीं मिला" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not find kcachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"\"%1\" को इनवोक नहीं कर सका. कृपया सुनिश्चित हों कि यह सही संस्थापित है" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "वेलग्रिंड नहीं मिला" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Valgrind Output" +msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट खोलें" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +msgid "" +"<b>Valgrind</b>" +"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" +"<br>use of uninitialized memory" +"<br>reading/writing memory after it has been free'd" +"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks" +"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack" +"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" +"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" +"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" +"<br>some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "वेलग्रिंड मेमोरी लीक जाँच (&V)" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "वेलग्रिंड मेमोरी लीक जाँच" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +msgid "" +"<b>Valgrind memory leak check</b>" +"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " +"programs." +msgstr "" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "लोड करने के लिए प्रोफ़ाइल" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "लोड करने के लिए प्रोफ़ाइल" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 +msgid "" +"<b>Profile with KCachegrind</b>" +"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in " +"KCachegrind." +msgstr "" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट खोलें" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट: %1 खोल नहीं सका" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "वहाँ पहले से ही एक वेलग्रिंड चल रहा है." + +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "नहीं." + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "संदेश" + +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट खोलें... (&O)" + +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "सभी वस्तु फैलाएँ" + +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "सभी वस्तु कोलेप्स करें" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", पंक्ति" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "इस पसंदीदा को मिटाएँ" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", सभी" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "इन पसंदीदा को मिटाएँ" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "सभी वस्तु कोलेप्स करें" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "सभी वस्तु फैलाएँ" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +msgid "" +"<b>Bookmarks</b>" +"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +msgstr "" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "स्रोत पसंदीदा " + +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Could not find file" +msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका " + +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "संपादक" + +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "बिल्ड परियोजना (&B)" + +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" + +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "परियोजना बनाएँ" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." +msgstr "" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "बिल्ड लक्ष्य (&T)" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "बिल्ड लक्ष्य" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"<b>Build target</b>" +"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." +msgstr "" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "एएनटी विकल्प" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "क्लासपाथ" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." +msgstr "" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "%1 को परियोजना में जोड़ें" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." +msgstr "" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "फ़ाइल नक़ल" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "सिंबॉलिक लिंक तैयार करें" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "सापेक्षिक पथ जोड़ें" + +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल जोड़ें" + +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "मान: (&V)" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +msgid "QMake Manager" +msgstr "क्यूमेक प्रबंधक" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +msgid "" +"<b>QMake manager</b>" +"<p>The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +msgid "QMake manager" +msgstr "क्यूमेक प्रबंधक" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "फ़ाइल कम्पाइल करें (&F)" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "फ़ाइल कम्पाइल करें" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"<b>Compile file</b>" +"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें (&R)" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"<b>Rebuild project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Install Project" +msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Install project" +msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +msgid "" +"<b>Install project</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "परियोजना साफ करें (&C)" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "परियोजना साफ करें" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "परियोजना साफ करें (&C)" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "परियोजना साफ करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"<b>Dist-Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "मुख्य प्रोग्राम चलाएँ" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the currently selected subproject if its an application or the " +"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "उप-परियोजना बिल्ड करें (&B)" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "उप-परियोजना बिल्ड करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +msgid "" +"<b>Build subproject</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "उप-परियोजना री-बिल्ड करें (&R)" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "उप-परियोजना री-बिल्ड करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +msgid "" +"<b>Rebuild subproject</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "&Install Subproject" +msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Install subproject" +msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +msgid "" +"<b>Install subproject</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. Current " +"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "उप-परियोजना साफ करें (&C)" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "उप-परियोजना साफ करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +msgid "" +"<b>Clean subproject</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. Current " +"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "उप-परियोजना साफ करें (&C)" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "उप-परियोजना साफ करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +msgid "" +"<b>Dist-Clean subproject</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. Current " +"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "उप-परियोजना चलाएँ" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "उप-परियोजना चलाएँ" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"<b>Execute subproject</b>" +"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " +"dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Loading Project..." +msgstr "परियोजना लोड किया जा रहा है" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose Qt3 directory" +msgstr "परियोजना डिरेक्ट्री चुनें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +msgid "" +"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing qt.h." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +msgid "" +"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work " +"properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n" +"Do you want to try setting a Qt directory again?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong Qt directory given" +msgstr "खाली डिरेक्ट्रीज़ कांटछांट करें (&P)" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +msgid "" +"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without " +"one.\n" +"Do you want to try setting a Qt directory again?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No Qt directory given" +msgstr "अगली डिरेक्ट्री" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose QMake executable" +msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +msgid "" +"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the QMake binary again?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +msgid "Wrong QMake binary given" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +msgid "" +"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without " +"one.\n" +"Do you want to try setting a QMake binary again?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +msgid "No QMake binary given" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subprojects configuration?" +msgstr "क्यूमेक सबप्रॉजेक्ट कॉन्फ़िगरेशन" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Save Configuration?" +msgstr "सर्वर कॉन्फ़िगरेशन" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री जोड़ें:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#, fuzzy +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "साझा लाइब्रेरीः (&h)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#, fuzzy +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "स्थिर लाइब्रेरी (&a)" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "लाइब्रेरी डिरेक्ट्री जोड़ें:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री बदलें:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Change Library:" +msgstr "लाइब्रेरी चुनें" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "लाइब्रेरी डिरेक्ट्री बदलें:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "लक्ष्य जोड़ें:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "लक्ष्य बदलें:" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't parse project file: %1" +msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Couldn't parse project file" +msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't write project file: %1" +msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Couldn't write project file" +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:88 +msgid "Headers" +msgstr "हेडर्स" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:92 +msgid "Forms" +msgstr "फ़ॉर्म" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:96 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "कोरबा IDLs" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:100 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lexsources" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:104 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yaccsources" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:108 +msgid "Images" +msgstr "छवि" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "Lexsources" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:116 +msgid "Distfiles" +msgstr "डिस्टफाइल्स" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:124 +msgid "Installs" +msgstr "इंस्टाल्स" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:128 +msgid "Install object" +msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:133 +msgid "Source Files" +msgstr "स्रोत फाइलें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "उप-परियोजना जोड़ें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"<b>Add subproject</b>" +"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" +"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "स्कोप बनाएँ" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +msgid "" +"<b>Create scope</b>" +"<p>Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"<b>Execute main program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " +"tab." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "उपपरियोजना विन्यास " + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +msgid "" +"<b>Subproject settings</b>" +"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "मौज़ूदा फ़ाइलें जोड़ें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"<b>Remove file</b>" +"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Exclude file" +msgstr "में से निकालें: (&E)" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +#, fuzzy +msgid "Application Already Running" +msgstr "अनुप्रयोग पहले से ही चल रहा है" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +#, fuzzy +msgid "&Restart Application" +msgstr "अनुप्रयोग फिर से प्रारंभ करें (&R)" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "कुछ नहीं करें (&N)" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Add Subproject" +msgstr "उप-परियोजना जोड़ें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "उप-डिरेक्ट्री के लिए कृपया एक नाम भरें:" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +msgid "" +"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "उप-परियोजना जानकारी" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "Delete subdir?" +msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +msgid "" +"Couldn't delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " +"the output of kdevelop when runfrom a shell." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "उप-परियोजना विकल्प" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "उप-परियोजना %1" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +msgid "" +"<b>Build</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "संस्थापित करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "साफ" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +msgid "" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean" +msgstr "डिस्टक्लीन" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +msgid "" +"<b>Dist-Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "Rebuild" +msgstr "बिल्ड" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "क्यू-मेक चलाएँ" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +msgid "" +"<b>Run qmake</b>" +"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "रिकर्सिव हों (&B)" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +msgid "" +"<b>Run qmake recursively</b>" +"<p>Runs <b>qmake</b> from the selectedsubproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "उप-परियोजना जोड़ें..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "उप-परियोजना मिटाएँ..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"<b>Remove subproject</b>" +"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "स्कोप बनाएँ..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +msgid "" +"<b>Create scope</b>" +"<p>Creates QMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +msgid "" +"<b>Subproject settings</b>" +"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " +"for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +msgid "" +"<b>Create Scope</b>" +"<p>Creates QMake scope in the currently selected scope." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "स्कोप मिटाएँ" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +msgid "" +"<b>Add subproject</b>" +"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" +"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "उप-परियोजना जोड़ें..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +msgid "" +"<b>Disable subproject</b>" +"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by " +"calling 'Add Subproject' action." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +msgid "" +"<b>Scope settings</b>" +"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " +"for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "" +"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that " +"has subdirs." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "File adding aborted" +msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "सभी फ़ाइलें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "नया फ़ाइल पैटर्न प्रविष्ट करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +msgid "" +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "नया संस्थापना ऑब्जेक्ट जोड़ें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "नए ऑब्जेक्ट के लिए एक नाम प्रविष्ट करें:" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें जोड़ें..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +msgid "" +"<b>Add install object</b>" +"<p>Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "संस्थापना पथ..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +msgid "" +"<b>Install path</b>" +"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "संस्थापित करने के लिए फ़ाइलों का पैटर्न जोड़ें..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"<b>Add pattern of files to install</b>" +"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Remove Install Object" +msgstr "संस्थापित ऑब्जेक्ट जोड़ें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove install object</b>" +"<p>Removes the install object the current group." +msgstr "" +"<b>सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाएँ</b>" +"<p>परियोजना की सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाता है." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "नई फ़ाइलें तैयार करें..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल जोड़ें..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "अनुवाद फ़ाइलें अद्यतन करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"<b>Update Translation Files</b>" +"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "बाइनरी अनुवाद जारी करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"<b>Release Binary Translations</b>" +"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "संस्थापित पथ चुनें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "एक पथ प्रविष्ट करें (उदाहरण /usr/local/share/... ):" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "संस्थापित करने के लिए फ़ाइलों का पैटर्न जोड़ें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "संस्थापित ऑब्जेक्ट जोड़ें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "नए ऑब्जेक्ट के लिए एक नया नाम भरें:" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "फ़ाइलः %1" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "पैटर्न: %1" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "यूआई-सबक्लास का संपादन करें..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"<b>Edit ui-subclass</b>" +"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +#, fuzzy +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "सबक्लास विजेट..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"<b>Subclass widget</b>" +"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "ui.h फ़ाइल खोलें" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"<b>Open ui.h file</b>" +"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "उपवर्गों की सूची..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"<b>List of subclasses</b>" +"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +msgid "" +"<b>Remove file</b>" +"<p>Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing " +"information." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +#, fuzzy +msgid "Exclude File" +msgstr "में से निकालें: (&E)" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"<b>Exclude File</b>" +"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "संपादन पैटर्न" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." +msgstr "<b>संपादन पैटर्न</b><p>संस्थापित फ़ाइल पैटर्न को संपादित करने देता है." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "पैटर्न मिटाएँ" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"<b>Remove pattern</b>" +"<p>Removes install files pattern from the current install object." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "बिल्ड फ़ाइल" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " +"disk?" +msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the QMake Manager." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +#, fuzzy +msgid "No Executable Found" +msgstr "कोई एक्ज़ीक्यूटेबल नाम नहीं दिया है" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +#, fuzzy +msgid "Do Not Run" +msgstr "कुछ नहीं करें (&N)" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "" +"Couldn't delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " +"the output of kdevelop when run from a shell." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "फंक्शन्स" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "" +"Couldn't delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " +"the output of kdevelop when run from a shell." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक शामिल करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "" +"Couldn't delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " +"the output of kdevelop when run from a shell." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the QMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload the it?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "Project File Changed" +msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"<br>Do you want to abort the scope creation?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Missing information" +msgstr "परिभाषा जानकारी" + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." +msgstr "" + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें (&R)" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +msgid "" +"<b>Re-Populate Project</b>" +"<p>Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to " +"the project filelist." +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Build active directory" +msgstr "सक्रिय लक्ष्य बिल्ड करें" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +msgid "" +"<b>Build active directory</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"<b>Compile file</b>" +"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Install Active Directory" +msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Install active directory" +msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +msgid "" +"<b>Install active directory</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "संस्थापित करें (रूट उपयोक्ता जैसे)" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "रूट उपयोक्ता जैसे संस्थापित करें" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " +"privileges." +"<br>It is executed via kdesu command." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"<b>Build target</b>" +"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "मेक एनवायरनमेंट (&E)" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Make environment" +msgstr "मेक एनवायरनमेंट" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>Make Environment</b>" +"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" +"Build Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Custom Manager" +msgstr "ऑटोमेक प्रबंधक" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "बिल्ड (&B)" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "अन्य (&O)" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "मेक (&k)" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +msgid "" +"<b>Make active directory</b>" +"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the <i>New Class</i> wizard." +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "भण्डार से मिटाएँ" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +msgid "" +"<b>Remove from blacklist</b>" +"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Add to blacklist" +msgstr " पसंदीदा में जोड़ें" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"<b>Add to blacklist</b>" +"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +msgid "" +"<b>Add to project</b>" +"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the " +"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +msgid "" +"<b>Add to project</b>" +"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that " +"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +msgid "" +"<b>Remove from project</b>" +"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that " +"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +msgid "" +"<b>Remove from project</b>" +"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note " +"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Populate" +msgstr "टैम्प्लेट" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139 +#, fuzzy +msgid "Object Files" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "Other Files" +msgstr "अन्य" + +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "" + +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है." + +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "" + +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "नया फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." +msgstr "<b>नया फ़ाइल</b><p>नया फ़ाइल बनाता है." + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Rescan Project" +msgstr "परियोजना साफ करें (&C)" + +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 में %2" + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +msgid "" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "%p% आयात किया जा रहा है..." + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "लिंक (अनुशंसित)" + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "नक़ल ( अनुशंसित नहीं)" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr " '%1' के लिए उपपरियोजना विकल्प " + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री का संपादन करें:" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री का संपादन करें:" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Substitution:" +msgstr "सबवर्सन" + +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +msgid "" +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" +msgstr "क्या आप <b>%1</b> को सचमुच मिटाना चाहेंगे? " + +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +msgid "" +"Do you really want to remove <b>%1</b>" +"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" +"<br>and <b>all dependencies</b>?" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"<none>" +msgstr "< कुछ नहीं>" + +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "लक्ष्य मिटा रहे... %p%" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr " %1 के लिए कॉन्फ़िगर फिर से चलाएँ?" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Rerun" +msgstr "चलाएँ" + +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "उपसर्ग जोड़ें" + +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "पथः (&P)" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr " '%1' के लिए लक्ष्य विकल्प " + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "परियोजना के अन्दर लिंक कन्वीनिएंस लाइब्रेरीज़ (LDADD)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "परियोजना के बाहर लिंक लाइब्रेरीज़ (LDADD)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +msgid "" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " +"or use a variable with $(FOOBAR)" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Edit External Library" +msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:" + +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "आपको एक उपपरियोजना नाम देना होगा." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "इस नाम की उपपरियोजना पहले ही मौज़ूद है." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 +msgid "" +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "एक फ़ाइल %1 के नाम से पहले से ही मौज़ूद है." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +msgid "" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "सबडिरेक्ट्री %1 बना नहीं सका." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "सबडिरेक्ट्री %1 पर पहुँच नहीं सका." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "सबडिरेक्ट्री %1 बना नहीं सका." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "ऑटोमेक प्रबंधक" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +msgid "" +"<b>Automake manager</b>" +"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 +msgid "Automake manager" +msgstr "ऑटोमेक प्रबंधक" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92 +msgid "Add Translation..." +msgstr "अनुवाद जोडें..." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95 +msgid "Add translation" +msgstr "अनुवाद जोड़ें" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "सक्रिय लक्ष्य बिल्ड करें (&A)" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115 +msgid "Build active target" +msgstr "सक्रिय लक्ष्य बिल्ड करें" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "" +"<b>Build active target</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131 +msgid "Run Configure" +msgstr "कॉन्फ़िगर चलाएँ" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 +msgid "Run configure" +msgstr "कॉन्फ़िगर चलाएँ" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +msgid "" +"<b>Run configure</b>" +"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "आटोमेक चलाएँ व मित्र" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"<b>Run automake && friends</b>" +"<p>Executes" +"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" +"<br><b>./configure</b>" +"<br>commands from the project directory." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175 +msgid "&Distclean" +msgstr "डिस्टक्लीन (&D)" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +msgid "Distclean" +msgstr "डिस्टक्लीन" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179 +msgid "" +"<b>Distclean</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "संदेश मेक करें व मिलाएँ" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "संदेश मेक करें व मिलाएँ" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188 +msgid "" +"<b>Make messages && merge</b>" +"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "Build Configuration" +msgstr "बिल्ड कॉन्फ़िगरेशन" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन मेन्यू बिल्ड करें" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199 +msgid "" +"<b>Build configuration menu</b>" +"<p>Allows to switch between project build configurations." +"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" +"Configure Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "No active target specified" +msgstr "कोई सक्रिय लक्ष्य नहीं मिला." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166 +msgid "" +"There's no active target!\n" +"Unable to determine the main program" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167 +#, fuzzy +msgid "No active target found" +msgstr "कोई सक्रिय लक्ष्य नहीं मिला." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171 +msgid "" +"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545 +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "कोई सक्रिय लक्ष्य नहीं मिला." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "Run Them" +msgstr "Ftnchek चलाएँ" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 +msgid "" +"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n" +"Can't build this project until this is resolved" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 +msgid "Circular Dependecy found" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +msgid "" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "फ़ाइलें जोड़ने के दौरान त्रुटि हुई." + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "प्रोग्राम" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "लाइब्रेरी" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "लिबटूल लाइब्रेरी" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "स्क्रिप्ट" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "शीर्षक" + +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "डाटा" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "जावा" + +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "दस्तावेज़ डाटा" + +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "%1 में प्रतीक डाटा" + +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 में %3)" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "विकल्प..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +msgid "" +"<qt><b>Options</b>" +"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order.</qt>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Add new subproject..." +msgstr "उप-परियोजना जोड़ें..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +msgid "" +"<qt><b>Add new subproject</b>" +"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +msgid "" +"<qt><b>Remove subproject</b>" +"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "मौज़ूदा उप-परियोजना जोड़ें..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +msgid "" +"<qt><b>Add existing subprojects</b>" +"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "लक्ष्य जोड़ें..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +msgid "" +"<qt><b>Add target</b>" +"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "सेवा जोड़ें..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +msgid "" +"<qt><b>Add service</b>" +"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "अनुप्रयोग जोड़ें..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +msgid "" +"<qt><b>Build</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "बाध्य री-एडिट" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +msgid "" +"<qt><b>Force Reedit</b>" +"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." +"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +msgid "" +"<qt><b>Clean</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +msgid "" +"<qt><b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +msgid "" +"<qt><b>Install as root user</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"<br> It is executed via kdesu command." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Expand Subtree" +msgstr "पाठ फैलाएँ" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "सभी वस्तु कोलेप्स करें" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "कमांड चलाएँ" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +msgid "" +"<qt><b>Manage custom commands</b>" +"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"<br></qt>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "उप-परियोजनाः %1" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "'%1' में नई उप-परियोजना जोड़ें" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "'%1' में मौज़ूदा उप-परियोजना जोड़ें" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "'%1' में नई सेवा जोड़ें" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "'%1' में नया अनुप्रयोग जोड़ें" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "वहाँ कोई उप-परियोजना %1 SUBDIRS में नहीं है" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "उप-परियोजना %1 मिटाएँ" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "" +"क्या आप सचमुच परियोजना %1 को सभी लक्ष्य तथा फ़ाइलों सहित मिटाना चाहते हैं?" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +msgid "" +"<b>Options</b>" +"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "प्रतीक जोड़ें..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "<b>प्रतीक जोड़ें</b><p>एक केडीई-आइकन लक्ष्य में एक प्रतीक जोड़ता है." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "बिल्ड लक्ष्य..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "बिल्ड लक्ष्य..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"<b>Build target</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Execute Target..." +msgstr "लक्ष्य चलाएँ" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Execute target</b>" +"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." +msgstr "" +"<b>स्ट्रिंग कार्यान्वित करें</b>" +"<p>स्ट्रिंग को एक पायथन कोड जैसे कार्यान्वित करता है." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "लक्ष्य सक्रिय करें" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"<b>Make target active</b>" +"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " +"menu command builds it." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"<b>Remove</b>" +"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "'%1' में नई फ़ाइल जोड़ें" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "'%1' में मौज़ूदा फ़ाइल जोड़ें" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "'%1' में से फ़ाइल मिटाएँ" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "'%1' में से लक्ष्य मिटाएँ" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "लक्ष्यः%1" + +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "अनुवाद जोड़ें" + +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "आपका स्रोत कोड पहले से ही सभी समर्थित भाषा में अनूदित है" + +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "भाषा %1 के लिए एक अनुवाद फ़ाइल पहले से ही मौजूद है." + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "क्रिया" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "औज़ार" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "फ़ाइल तंत्र" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "माइम क़िस्म" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "आपको एक फ़ाइल नाम प्रविष्ट करना होगा." + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "" +"आपको कार्यान्वित किया जा सकने वाला प्रोग्राम का फ़ाइल नाम प्रविष्ट करना होगा." + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "आपको एक अनुप्रयोग नाम प्रविष्ट करना होगा." + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "इस नाम की फ़ाइल पहले ही मौज़ूद है." + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका." + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "छोटा दृश्य" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "होम डिरेक्ट्री" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "एक स्तर ऊपर" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "पिछली डिरेक्ट्री" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "अगली डिरेक्ट्री" + +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Enter Value" +msgstr "बाहरी" + +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "गुण %1:" + +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "आपको एक सेवा नाम प्रविष्ट करना होगा." + +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "यह फ़ाइल पहले से ही लक्ष्य में है." + +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"<b>A file with this name already exists.</b>" +"<br>" +"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "डाटा फ़ाइल" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "आपको एक लक्ष्य नाम देना होगा!" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "लाइब्रेरीज़ में lib उपसर्ग होना ही चाहिए!" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "लिबटूल लाइब्रेरीज़ में lib उपसर्ग होना ही चाहिए!" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "लिबटूल लाइब्रेरीज़ में .la प्रत्यय होना ही चाहिए!" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "इस नाम का लक्ष्य पहले से ही मौजूद है!" + +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "फ़ाइल खोलने में अक्षम." + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|Qt User-Interface Files" +msgstr "मेज़र उपयोक्ता इंटरफेस मोड (&U)" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "सभी फ़ाइलें" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "ऐसे सहेजें... (&S)" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "File Already Exists" +msgstr "फ़ाइल %1 पहले ही मौज़ूद है" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "\thits %1" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +#, fuzzy +msgid "Save Form" +msgstr "अगली त्रुटि (&N)" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr " '%1' के लिए लक्ष्य विकल्प " + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "जाएँ (&G)" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Using ui.h File" +msgstr "ui.h फ़ाइल खोलें" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +msgid "" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Use Existing" +msgstr "मौजूदा फ़ाइल प्रविष्ट करें" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Create New" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "ui.h फ़ाइल खोलें" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "नया फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +msgid "" +"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Invalid Filename" +msgstr "फ़ाइलनाम" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "मान" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "विशेषता" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "ग्रेप" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "मान" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "पोर्ट" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +#, fuzzy +msgid "Bold" +msgstr "बिल्ड" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +#, fuzzy +msgid "Underline" +msgstr "पारिभाषित करें" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "सट्रक्ट" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "सक्षम" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +#, fuzzy +msgid "Field" +msgstr "फ़ाइलें: (&F)" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +#, fuzzy +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1>\t%2" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +#, fuzzy +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "सदस्य दस्तावेज़ों को वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध करें" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +msgid "" +"<p><b>QWidget::%1</b></p>" +"<p>There is no documentation available for this property.</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "New Signal Handler" +msgstr "सिग्नल" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +#, fuzzy +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "सिग्नल" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +#, fuzzy +msgid "Add Connection" +msgstr "स्थिति" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +#, fuzzy +msgid "Add Function" +msgstr "नया प्रतीक जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +#, fuzzy +msgid "Property Editor" +msgstr "गुण" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +#, fuzzy +msgid "P&roperties" +msgstr "गुणः (&P)" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +#, fuzzy +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +#, fuzzy +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "गुण %1:" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +#, fuzzy +msgid "Signal Handlers" +msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "क्रिया" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "New &Action" +msgstr "फंक्शन" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "New Action &Group" +msgstr "नया समूह" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "<No Project>" +msgstr "नई परियोजना" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "मेज़र उपयोक्ता इंटरफेस मोड (&U)" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "सभी फ़ाइलें" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +#, fuzzy +msgid "Loading File" +msgstr "परियोजना लोड किया जा रहा है" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +#, fuzzy +msgid "" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." +msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Move Tab Page" +msgstr "लक्ष्य मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Tab 1" +msgstr "टैब आकार" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Tab 2" +msgstr "टैब आकार" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Page 1" +msgstr "लक्ष्यः%1" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "Page 2" +msgstr "पैकेज" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "उपलब्ध: (&A)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Undoes the last action" +msgstr "क्रिया रद्द करता है" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "उपलब्ध: (&A)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "जब सीवीएस ऑपरेशन्स कर रहे हों तो इस फ़ाइल को नज़र अंदाज़ करें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cu&t" +msgstr "मनपसंद" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Select &All" +msgstr "डिरेक्ट्री चुनें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Selects all widgets" +msgstr "मॉड्यूल चुनें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Slots" +msgstr "स्लॉट" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "S&lots..." +msgstr "स्लॉट" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Connections" +msgstr "स्थिति" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Co&nnections..." +msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "&Source..." +msgstr "स्रोत (&S)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "&Form Settings..." +msgstr "सामान्य विन्यास" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "आयातित डाटा रेफ़रेंसेस" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "अंतिम (&F)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Find Incremental" +msgstr "दस्तावेजीकरण" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Find &Incremental" +msgstr "दस्तावेजीकरण" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "&Goto Line..." +msgstr "पंक्ति" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Adjust Size" +msgstr "मनपसंद" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically" +msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" +msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Break Layout" +msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "&Break Layout" +msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Layout" +msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "छुपाएँ %1" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "उप-परियोजनाः %1" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +msgid "" +"<b>A %1</b>" +"<p>%2</p>" +"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" +msgstr "औज़ार पट्टी" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Pointer" +msgstr "पोर्ट" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "कनेक्शन पद्धतिः (&m)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Tab Order" +msgstr "बिल्ड अनुक्रम" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" +msgstr "औज़ार औज़ार पट्टी" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Tools" +msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Custom Widgets" +msgstr "मनपसंद" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "मनपसंद बनाएँ..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "<b>The %1</b>%2" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format +msgid "" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "<b>A %1</b>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +msgid "" +"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1" +"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in the <b>Tools|Custom</b> " +"menu to add and change custom widgets</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +msgid "" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&E)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>The File toolbar</b>%1" +msgstr "<b>नया फ़ाइल तैयार करना</b>" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "New dialog or file" +msgstr "नया फ़ाइल" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "&New..." +msgstr "नया क़िस्म... (&N)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "New Dialog" +msgstr "नई फ़ाइल" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "&Dialog..." +msgstr "टाइल... (&T)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "टाइल... (&T)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "Creates a new file." +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "<b>फिर से लोड करें</b><p>मौज़ूदा दस्तावेज़ फिर से लोड करता है." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Save &As..." +msgstr "ऐसे सहेजें... (&S)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Save All" +msgstr "सभी सहेजें (&l)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Sa&ve All" +msgstr "सभी सहेजें (&l)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Saves all open documents" +msgstr "सभी परिवर्धित फ़ाइलें सहेजता है" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Create &Template..." +msgstr "नया टैम्प्लेट... (&N)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Creates a new template" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "KNEdit" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +msgid "" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "Pr&oject" +msgstr "परियोजना" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "Active Project" +msgstr "नई परियोजना" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Add File" +msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "&Add File..." +msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "Image Collection..." +msgstr "विषयवस्तु बदलें... (&h)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Image Collection..." +msgstr "विषयवस्तु बदलें... (&h)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "Database Connections..." +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "&Database Connections..." +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "Project Settings..." +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "&Project Settings..." +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "&Preview" +msgstr "ट्री दृश्य" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Preview Form" +msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "Opens a preview" +msgstr "ट्रीव्यू बनाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on most UNIX systems." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +msgid "" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +msgid "" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " +"the Common Desktop Environment." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on SGI systems." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " +"(GTK) on Linux." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +msgid "" +"<b>Open a preview in %1 style.</b>" +"<p>Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " +"current form. %2</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Tile" +msgstr "शीर्षक" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "&Tile" +msgstr "शीर्षकः (&T)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +#, fuzzy +msgid "Cascade" +msgstr "क्लीयरकेस" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "Cl&ose" +msgstr "सभी बंद करें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "Closes the active window" +msgstr "संवाद बन्द करता है" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Close Al&l" +msgstr "सभी बंद करें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "Closes all form windows" +msgstr "सम्पादन विन्डो बन्द करें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Next" +msgstr "ext" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Ne&xt" +msgstr "ext" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "Activates the next window" +msgstr "अगली पंक्ति में आगे बढ़ें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "Previous" +msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "Pre&vious" +msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Activates the previous window" +msgstr "पिछला विंडो" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "Vie&ws" +msgstr "प्रदर्शक" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +#, fuzzy +msgid "Tool&bars" +msgstr "औज़ार पट्टी" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#, fuzzy +msgid "&Manual" +msgstr "मेन" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +msgid "Opens the Qt Designer manual" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +msgid "Displays information about Qt Designer" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About Qt" +msgstr "एब्सल्यूट पाथ" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &Qt" +msgstr "एब्सल्यूट पाथ" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +msgid "Displays information about the Qt Toolkit" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register Qt" +msgstr "रजिस्टर्स" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register Qt..." +msgstr "रजिस्टर्स (&R)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "What's This?" +msgstr "यह क्या है" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Name of File" +msgstr "कोई फ़ाइल नहीं" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +#, fuzzy +msgid "Save Project Settings" +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +#, fuzzy +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "उप-परियोजना चुनें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid "Open a file..." +msgstr "फ़ाइल खोलें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "*.pro|QMAKE Project Files" +msgstr "नॉन परियोजना फ़ाइलें दिखाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +#, fuzzy +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "पारसिंग फ़ाइल: %1" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "'%1' में नई फ़ाइल जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +#, fuzzy +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Load File" +msgstr "कोई फ़ाइल नहीं" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका " + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +#, fuzzy +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "परियोजना नाम" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +#, fuzzy +msgid "Enter a filename..." +msgstr "छोटे फ़ाइल नाम तैयार करें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +#, fuzzy +msgid "NewTemplate" +msgstr "टैम्प्लेट" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +#, fuzzy +msgid "Could not create the template." +msgstr "नया फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Paste Error" +msgstr "संपादक उठाएँ (&E)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +msgid "" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Edit Source" +msgstr "स्रोत सूचीबद्ध करें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static Qt configurations." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +#, fuzzy +msgid "Edit preferences..." +msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +#, fuzzy +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" + +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +msgid "" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Load Template" +msgstr "कोड टैम्प्लेट्स" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "%1 Project" +msgstr "परियोजना" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Dialog" +msgstr "डायालेक्ट" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Widget" +msgstr "नया विजेट" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Main Window" +msgstr "विंडो (&W)" + +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +msgid "" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Styles" +msgstr "शैली (&S)" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Break" +msgstr "ब्रेक (&B)" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Paragraph" +msgstr "पैराग्राफ" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "सदस्य पंक्तिबद्ध करें" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "सदस्य पंक्तिबद्ध करें" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "&Font" +msgstr "प्रतीकः (&I)" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Headline 1" +msgstr "शीर्षक" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Headline 2" +msgstr "शीर्षक" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Headline 3" +msgstr "शीर्षक" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "O&ptions" +msgstr "विकल्पः (&O)" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Word Wrapping" +msgstr "पंक्ति रैपिंग" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Add Spacer" +msgstr "चुना गया जोड़ें (&A)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "अगली त्रुटि (&N)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&E)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "'%1' में नया अनुप्रयोग जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +#, fuzzy +msgid "Remove Function" +msgstr "फंक्शन" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "फंक्शन मेक्रोज़ स्किप करें" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +msgid "" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "%1/%2" +msgstr "%1>\t%2" + +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "रीसेट (&e)" + +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Connect Action..." +msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" + +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Delete Action" +msgstr "फंक्शन" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "&Open Source File" +msgstr "मुख्य स्रोत फ़ाइलः (&s)" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "&Open Form" +msgstr "परियोजना खोलें" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "&Open Form Source" +msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "&Open Source" +msgstr "Lexsources" + +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +msgid "" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "चेतावनी फॉर्मेट" + +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Sender" +msgstr "शीर्षक" + +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Receiver" +msgstr "पलटें" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Delete Separator" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Insert Separator" +msgstr "नया फ़ाइल पैटर्न प्रविष्ट करें" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:699 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "Class Variables" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "फंक्शन" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +#, fuzzy +msgid "New..." +msgstr "नया क़िस्म... (&N)" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "Goto Implementation" +msgstr "इम्प्लीमेंटेशनः (&p)" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "Remove Variable" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +#, fuzzy +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "यह फ़ाइल पहले से ही लक्ष्य में है." + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "Add Variable" +msgstr "चर" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +msgid "" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "सदस्य" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +#, fuzzy +msgid "Class Declarations" +msgstr "क्लास डिक्लेरेशन पर जाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "new separator" +msgstr "डिक्लेरेटर" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +#, fuzzy +msgid "Add Menu" +msgstr "विधि जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "separator" +msgstr "डिक्लेरेटर" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Cut Menu" +msgstr "मनपसंद मेन्यू-आइटम (&t)" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Paste Menu" +msgstr "औज़ार मेन्यू" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Delete Menu" +msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +#, fuzzy +msgid "Move Menu Left" +msgstr "अवयव मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +#, fuzzy +msgid "Move Menu Right" +msgstr "लक्ष्य मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +#, fuzzy +msgid "Rename Menu" +msgstr "टिप्पणियोँ का नाम बदलें" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "New Column" +msgstr "स्तम्भ" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "वस्तुएँ" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Subitem" +msgstr "जमा करें" + +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Save Code" +msgstr "कुछ नहीं सहेजें (&N)" + +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +msgid "" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "new item" +msgstr "नई वस्तु" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Cut Item" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Paste Item" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Set Icon" +msgstr "खण्ड: (&S)" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Add Item" +msgstr "वस्तु जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "Remove Item" +msgstr "टिप्पणियाँ मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +#, fuzzy +msgid "Rename Item" +msgstr "टिप्पणियोँ का नाम बदलें" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "Drop Item" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "Remove Icon" +msgstr "स्कोप मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +#, fuzzy +msgid "Move Item Up" +msgstr "ऊपर जाएँ (&p)" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "Move Item Down" +msgstr "नीचे जाएँ (&D)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +msgid "" +"Ready - This is the non-commercial version of Qt - For commercial evaluations, " +"use the help menu to register with Trolltech." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +msgid "" +"<b>The Property Editor</b>" +"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.</p>" +"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " +"to get detailed help for the selected property.</p>" +"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.</p>" +"<p><b>Signal Handlers</b></p>" +"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Output Window" +msgstr "आउटपुट दृश्य" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Object Explorer" +msgstr "पार्ट एक्सप्लोरर" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +msgid "" +"<b>The Object Explorer</b>" +"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.</p>" +"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.</p>" +"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Project Overview" +msgstr "परियोजना संस्करण" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +msgid "" +"<b>The Project Overview Window</b>" +"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including " +"forms and source files.</p>" +"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Action Editor" +msgstr " %1 के लिए क्रिया" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +msgid "" +"<b>The Action Editor</b>" +"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " +"menus.</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Toolbox" +msgstr "औज़ार पट्टी" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +msgid "" +"<b>The Form Window</b>" +"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.</p>" +"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.</p>" +"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" +"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu." +"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" +"Form List</b>." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#, fuzzy +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "डॉक/अनडॉक करें... (&D)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +#, fuzzy +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "लाइब्रेरी चुनें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +#, fuzzy +msgid "Edit Text..." +msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +#, fuzzy +msgid "Edit Title..." +msgstr "क़िस्म का संपादन करें...(&E)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +#, fuzzy +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "संपादन पैटर्न" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +#, fuzzy +msgid "Delete Page" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +#, fuzzy +msgid "Add Page" +msgstr "लक्ष्य जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Previous Page" +msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +#, fuzzy +msgid "Next Page" +msgstr "नया लक्ष्य" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +#, fuzzy +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "मेन पृष्ठ..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +#, fuzzy +msgid "Edit Pages..." +msgstr "संपादन... (&E)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +#, fuzzy +msgid "Add Menu Item" +msgstr "वस्तु जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Add Toolbar" +msgstr "औज़ार जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +#, fuzzy +msgid "New text" +msgstr "नया लक्ष्य" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#, fuzzy +msgid "New title" +msgstr "नई फ़ाइल" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +#, fuzzy +msgid "Page Title" +msgstr "शीर्षक" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +#, fuzzy +msgid "New page title" +msgstr "नया लक्ष्य" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +#, fuzzy +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +#, fuzzy +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "'%1' में नई फ़ाइल जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +#, fuzzy +msgid "Edit %1..." +msgstr "संपादन... (&E)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +#, fuzzy +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +msgid "" +"<b>%1 (custom widget)</b>" +"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap " +"which will be used to represent the widget on the form.</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +#, fuzzy +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +msgid "" +"Qt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when Qt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "फ़ाइल खोलें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +#, fuzzy +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +msgid "" +"<b>A %1 (custom widget)</b> " +"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into <i>Qt Designer</i>" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "उप-परियोजनाः %1" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "Change Tab Order" +msgstr "लक्ष्य बदलें:" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +#, fuzzy +msgid "Inserting Widget" +msgstr "विन्यास" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "%1 के लिए यूज़डॉक" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +#, fuzzy +msgid "Use Size Hint" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to Qt Designer:\n" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "लोअरकेस" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +#, fuzzy +msgid "&Select" +msgstr "चुना गया: (&S)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +#, fuzzy +msgid "Raise" +msgstr "रिलीज" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" +msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Horizontally" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Vertically" +msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +#, fuzzy +msgid "Edit connections..." +msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" + +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 +msgid "" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +msgid "" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" + +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:50 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "$APPNAME$ आयात" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:132 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +#, fuzzy +msgid "Invalid" +msgstr "अवैध युआरएल." + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:308 +#, fuzzy +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "वाच-पाइंट" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +#, fuzzy +msgid "Connection successful" +msgstr "स्थिति" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "<कोई डाटाबेस सर्वर नहीं>" + +#: vcs/perforce/perforcepart.h:32 +#, fuzzy +msgid "Perforce is a version control system" +msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्रः (&V)" + +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +msgid "" +"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " +"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for " +"this variable. \n" +"Example snippet: This is a $VAR$\n" +"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " +"$VAR$. Any occourences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've " +"entered.\n" +"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " +"variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be " +"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" +"If you want to change the default delimiter to anything different, please use " +"the settings dialog to do so." +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Snippet help" +msgstr "आकारः (&S)" + +#: parts/classview/viewcombos.h:32 +#, fuzzy +msgid "(Classes)" +msgstr "वर्ग" + +#: parts/classview/viewcombos.h:33 +#, fuzzy +msgid "(Functions)" +msgstr "फंक्शन" + +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 +#, fuzzy +msgid "Add Signal/Slot Connection" +msgstr "स्थिति" + +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 +#, fuzzy +msgid "Remove Signal/Slot Connection" +msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)" + +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 +#, fuzzy +msgid "Add Signal/Slot Connections" +msgstr "स्थिति" + +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 +#, fuzzy +msgid "Remove Signal/Slot Connections" +msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)" + +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 +#, fuzzy +msgid "Edit Signal/Slot Connections" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" + +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +#, fuzzy +msgid "Choose Image" +msgstr "लक्ष्य चुनें (&T)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+C" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+U" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+G" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+V" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+X" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add New Files To Project" +#~ msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+O" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+B" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Log Type" +#~ msgstr "क़िस्म" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wor&king Copy History" +#~ msgstr "डिरेक्ट्री:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Repository History" +#~ msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse..." +#~ msgstr "ब्राउज़" + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr "ब्राउज़" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+Y" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parse missing headers" +#~ msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+K" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type of %1 is %2 %3" +#~ msgstr "%1 का क़िस्म %2 है" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+R" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+A" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+1" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#~ msgid "&Java Debug" +#~ msgstr "जावा डिबग (&J)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Project Views" +#~ msgstr "परियोजना संस्करण" + +#, fuzzy +#~ msgid "Projectviews Toolbar" +#~ msgstr "ब्राउज़र औज़ार पट्टी" + +#~ msgid "Choose Library" +#~ msgstr "लाइब्रेरी चुनें" + +#~ msgid "Library Settings" +#~ msgstr "लाइब्रेरी विन्यास" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use Qt in this project" +#~ msgstr "परियोजना में लक्ष्यः (&i)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "संस्करण :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installation" +#~ msgstr "संस्थापना पथः (&I)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include enums" +#~ msgstr "एनम्स शामिल करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include global functions" +#~ msgstr "वैश्विक फंक्शन्स शामिल करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include typedefs" +#~ msgstr "टाइप-डेफ़्स शामिल करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include types" +#~ msgstr "क़िस्म शामिल करें" + +#~ msgid "Arguments that are given to the application when it is debugged." +#~ msgstr "जब अनुप्रयोग डिबग किया जाए तो दिया जाने वाला आर्गुमेंट." + +#, fuzzy +#~ msgid "Path to gdb" +#~ msgstr "जीडीबी का पथ: (&g)" + +#~ msgid "Parse:" +#~ msgstr "पार्सेः" + +#~ msgid "Database name:" +#~ msgstr "डाटाबेस का नामः" + +#~ msgid "Subversion Options" +#~ msgstr "सबवर्सन विकल्प" + +#~ msgid "Recursive commits" +#~ msgstr "रिकर्सिव कमिट्स" + +#~ msgid "Recursive updates" +#~ msgstr "रिकर्सिव अद्यतन" + +#~ msgid "Recursive diff" +#~ msgstr "रिकर्सिव डिफ" + +#~ msgid "Recursive add" +#~ msgstr "रिकर्सिव जोड़ें" + +#~ msgid "Recursive remove" +#~ msgstr "रिकर्सिव मिटाएँ" + +#~ msgid "Recursive revert" +#~ msgstr "रिकर्सिव वापस लाएँ" + +#~ msgid "Recursive resolve" +#~ msgstr "रिकर्सिव हल करें" + +#~ msgid "Recursive propset" +#~ msgstr "रिकर्सिव प्रॉपसेट" + +#~ msgid "Recursive propget" +#~ msgstr "रिकर्सिव प्रॉपगेट" + +#~ msgid "Recursive proplist" +#~ msgstr "रिकर्सिव प्रॉपलिस्ट" + +#~ msgid "Force merge (overwrite locally modified/unversioned files)" +#~ msgstr "बाध्य कर मिलाएँ (स्थानीय परिवर्धित फ़ाइलें / नॉन वर्सन्ड फ़ाइलें मिटा कर लिखें)" + +#~ msgid "&Find && Replace" +#~ msgstr "ढूंढें व बदलें (&F)" + +#~ msgid "Form1" +#~ msgstr "फॉर्म1" + +#~ msgid "Use s&ide tab" +#~ msgstr "पार्श्व टैब इस्तेमाल करें (&i)" + +#, fuzzy +#~ msgid "select a project view" +#~ msgstr "कृपया परियोजना डिरेक्ट्री चुनें" + +#~ msgid "&Linux" +#~ msgstr "लिनक्स (&L)" + +#~ msgid "Indent &switches" +#~ msgstr "इन्डेंट स्विचेस (&s)" + +#~ msgid "Indent &cases" +#~ msgstr "इन्डेंट केसेज़ (&c)" + +#~ msgid "Indent cl&asses" +#~ msgstr "इन्डेंट क्लासेज़ (&a)" + +#~ msgid "Indent &brackets" +#~ msgstr "इन्डेंट ब्रेकेट्स (&b)" + +#~ msgid "Indent &namespaces" +#~ msgstr "इन्डेंट नेम-स्पेसेज़ (&n)" + +#~ msgid "Indent &labels" +#~ msgstr "इन्डेंट लेबल्स (&l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy To" +#~ msgstr "नक़ल (&p)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files to copy:" +#~ msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy Mode" +#~ msgstr "उच्च स्तर मोड (&T)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Traditional" +#~ msgstr "कंडीशनल (&C)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Relative" +#~ msgstr "रिलीज" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter Options" +#~ msgstr "फ़ाइल विकल्प" + +#, fuzzy +#~ msgid "No filter" +#~ msgstr "कोई फ़ाइल नहीं" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter for string" +#~ msgstr "फ़ाइल की जानकारी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter with regular expression" +#~ msgstr "डिबग रेगुलर एक्सप्रेशन" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case-sensitve" +#~ msgstr "केस सेंसिटिव (&a)" + +#~ msgid "Major &User-Interface Mode" +#~ msgstr "मेज़र उपयोक्ता इंटरफेस मोड (&U)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Simplified IDEAl window mode" +#~ msgstr "आईडीईएआई विंडो मोड (&D)" + +#~ msgid "I&DEAl window mode" +#~ msgstr "आईडीईएआई विंडो मोड (&D)" + +#~ msgid "C&hildframe window mode" +#~ msgstr "चाइल्डफ्रेम विंडो मोड (&h)" + +#~ msgid "&Tabbed pages mode" +#~ msgstr "टैब्ड पेजेस मोड (&T)" + +#~ msgid "To&plevel window mode" +#~ msgstr "टॉप लेवल विंडो मोड (&p)" + +#, fuzzy +#~ msgid "annotation" +#~ msgstr "इन्डेंटेशन (&I)" + +#~ msgid "Directory" +#~ msgstr "डिरेक्ट्री" + +#~ msgid "Run from the directory where the &executable is" +#~ msgstr "उस डिरेक्ट्री से चलाएँ जहाँ एक्जीक्यूटेबल है (&e)" + +#~ msgid "Run from the &BUILD directory:" +#~ msgstr "बिल्ड डिरेक्ट्री से चलाएँ: (&B)" + +#~ msgid "The build directory depends on the currenty selected configuration (in Configure Options page)" +#~ msgstr "मौज़ूदा चयनित कॉन्फ़िगरेशन पर बिल्ड डिरेक्ट्री निर्भर करती है (कॉन्फ़िगर विकल्प पृष्ठ पर)" + +#~ msgid "C&ustom directory:" +#~ msgstr "मनपसंद डिरेक्ट्रीः (&u)" + +#~ msgid "A relative to the project root directory path or an absolute path" +#~ msgstr "परियोजना रूट डिरेक्ट्री पथ के सापेक्ष या एक निरपेक्ष पथ" + +#~ msgid "The path to the main program, defined relative to the above currently selected run directory" +#~ msgstr "मुख्य प्रोग्राम का पथ, ऊपर दिए गए मौज़ूदा चयनित चलाएँ डिरेक्ट्री के सापेक्ष पारिभाषित होती है" + +#~ msgid "Start in external &terminal" +#~ msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें (&t)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Basics" +#~ msgstr "बेसिक्स" + +#~ msgid "&Application" +#~ msgstr "अनुप्रयोग (&A)" + +#~ msgid "&Thread" +#~ msgstr "लड़ी (&T)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pl&ugin" +#~ msgstr "प्लगइन" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create pkgconf file" +#~ msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Build as DLL" +#~ msgstr "बिल्ड (&B)" + +#, fuzzy +#~ msgid "I&ncludes" +#~ msgstr "शामिल करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Libr&aries" +#~ msgstr "लाइब्रेरीज़" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal Libraries" +#~ msgstr "आंतरिक त्रुटि" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bu&ild Options" +#~ msgstr "बिल्ड विकल्प" + +#~ msgid "Compiler o&ptions:" +#~ msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&p)" + +#~ msgid "Project Scopes" +#~ msgstr "परियोजना कार्यक्षेत्र" + +#~ msgid "Haskell Compiler/Interpreter" +#~ msgstr "हेस्केल कम्पायलर/इंटरप्रेटर" + +#~ msgid "&Options:" +#~ msgstr "विकल्पः (&O)" + +#~ msgid "Haskell &compiler/interpreter:" +#~ msgstr "हेस्केल कम्पायलर/इंटरप्रेटरः (&c)" + +#~ msgid "Co&mmand:" +#~ msgstr "कमांडः (&m)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Confi&guration" +#~ msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः" + +#~ msgid "&Flags" +#~ msgstr "झंडे (&F)" + +#~ msgid "&Libraries" +#~ msgstr "लाइब्रेरीज़ (&L)" + +#~ msgid "&Linker flags (LDFLAGS):" +#~ msgstr "लिंकर फ्लैग्स (LDFLAGS): (&L)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete item(s)" +#~ msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)" + +#~ msgid "C++ Specific" +#~ msgstr "सी++ विशिष्ट" + +#~ msgid "You have to select a file to import." +#~ msgstr "आयात करने के लिए आपको एक फ़ाइल चुनना होगा." + +#~ msgid "No File" +#~ msgstr "कोई फ़ाइल नहीं" + +#~ msgid "This unique feature will not work if this plugin is unloaded" +#~ msgstr "यह बेजोड़ विशेषता कार्य नहीं करेगा यदि यह प्लगइन अनलोड होगा" + +#, fuzzy +#~ msgid "%{APPNAME} Settings" +#~ msgstr "$APPNAME$ विन्यास" + +#~ msgid "Mismatched Core File" +#~ msgstr "मिसमैच्ड कोर फ़ाइल" + +#~ msgid "No stack" +#~ msgstr "स्टेक नहीं" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "पता" + +#~ msgid "Toggle Watchpoint" +#~ msgstr "वाचपॉइन्ट टॉगल करें" + +#~ msgid "Memory/Misc Viewer" +#~ msgstr "मेमोरी/विविध प्रदर्शक" + +#~ msgid "&Start:" +#~ msgstr "प्रारंभः (&S)" + +#~ msgid "Amount/&End address (memory/disassemble):" +#~ msgstr "मात्रा/एण्ड एड्रेस (मेमोरी/डिस-असेंबल): (&E)" + +#~ msgid "Memory&View:" +#~ msgstr "मेमोरी दृश्यः (&V)" + +#~ msgid "&Memory" +#~ msgstr "मेमोरी (&M)" + +#~ msgid "&Disassemble" +#~ msgstr "डिसअसेंबल (&D)" + +#~ msgid "&Registers" +#~ msgstr "रजिस्टर्स (&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove item(s)" +#~ msgstr "टिप्पणियाँ मिटाएँ" + +#~ msgid "Remove Breakpoint" +#~ msgstr "ब्रेकपॉइन्ट मिटाएँ" + +#~ msgid "Edit Breakpoint" +#~ msgstr "ब्रेकपॉइन्ट का संपादन करें" + +#~ msgid "Disable Breakpoint" +#~ msgstr "ब्रेकपॉइन्ट अक्षम करें" + +#~ msgid "Enable Breakpoint" +#~ msgstr "ब्रेकपॉइन्ट सक्षम करें" + +#~ msgid "Display Source Code" +#~ msgstr "स्रोत कोड दिखाएँ" + +#~ msgid "Clear All Breakpoints" +#~ msgstr "सभी ब्रेकपॉइन्ट साफ करें" + +#~ msgid "\ttemporary" +#~ msgstr "\ttemporary" + +#~ msgid "\tdisabled" +#~ msgstr "\tdisabled" + +#~ msgid "\tif %1" +#~ msgstr "\tif %1" + +#~ msgid "\thits %1" +#~ msgstr "\thits %1" + +#~ msgid "\tignore count %1" +#~ msgstr "\tignore count %1" + +#~ msgid "" +#~ "_: Breakpoint state. The 'Pending ' state is the first state displayed\n" +#~ "Pending " +#~ msgstr "लंबित" + +#~ msgid "" +#~ "_: Breakpoint state. The 'add ' state is appended to the other states\n" +#~ "add " +#~ msgstr "जोड़ें" + +#~ msgid "" +#~ "_: Breakpoint state. The 'clear ' state is appended to the other states\n" +#~ "clear " +#~ msgstr "साफ करें" + +#~ msgid "" +#~ "_: Breakpoint state. The 'modify ' state is appended to the other states\n" +#~ "modify " +#~ msgstr "परिवर्धित" + +#~ msgid "%1>\t%2" +#~ msgstr "%1>\t%2" + +#~ msgid "breakpoint at %1:%2" +#~ msgstr "इस पर ब्रेकपॉइन्ट %1:%2" + +#~ msgid "watchpoint on %1" +#~ msgstr "इस पर वाच पॉइन्ट %1" + +#~ msgid "debugger variable-view" +#~ msgstr "डिबगर वेरिएबल-दृश्य" + +#~ msgid "debugger breakpoints" +#~ msgstr "डिबगर ब्रेकपॉइन्ट्स" + +#~ msgid "&Frame Stack" +#~ msgstr "फ्रेम स्टेक (&F)" + +#~ msgid "debugger function call stack" +#~ msgstr "डिबगर फंक्शन काल स्टेक" + +#~ msgid "debugger disassemble" +#~ msgstr "डिबगर डिस-असेंबल" + +#~ msgid "Kills the executable and exits the debugger" +#~ msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल को बन्द करता है तथा डिबगर को बाहर करता है" + +#~ msgid "Interrupts the application" +#~ msgstr "अनुप्रयोग को बन्द करता है" + +#~ msgid "Steps over the next line" +#~ msgstr "अगली पंक्ति पर जाता है" + +#~ msgid "Steps into the next statement" +#~ msgstr "अगले वक्तव्य पर जाता है" + +#~ msgid "Steps into the next assembly instruction" +#~ msgstr "अगले असेंबली हिदायत पर जाता है." + +#~ msgid "Various views into the application" +#~ msgstr "अनुप्रयोग के भिन्न दृश्य" + +#~ msgid "Watch:" +#~ msgstr "निगरानीः" + +#~ msgid "" +#~ "_: the beginning\n" +#~ "Start:" +#~ msgstr "प्रारंभः" + +#~ msgid "Amount/End address (memory/disassemble):" +#~ msgstr "मात्रा/एण्ड एड्रेस (मेमोरी/डिस-असेंबल):" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "मेमोरी" + +#~ msgid "Registers" +#~ msgstr "रजिस्टर्स" + +#~ msgid "Filename: %1 at line: %2" +#~ msgstr "फ़ाइलनाम: %1 पंक्ति: %2 पर" + +#~ msgid "&Conditional" +#~ msgstr "कंडीशनल (&C)" + +#~ msgid "&Ignore count" +#~ msgstr "गणना नज़र अंदाज़ करें (&I)" + +#~ msgid "&Enable" +#~ msgstr "सक्षम करें (&E)" + +#~ msgid "Glasgow Haskell Compiler" +#~ msgstr "ग्लॉसगो हेस्केल कम्पायलर" + +#~ msgid "Tool &Views" +#~ msgstr "औज़ार दृश्य (&V)" + +#~ msgid "MDI Mode" +#~ msgstr "एम.डी.आई. मोड " + +#~ msgid "&Toplevel Mode" +#~ msgstr "उच्च स्तर मोड (&T)" + +#~ msgid "C&hildframe Mode" +#~ msgstr "चाइल्ड फ्रेम मोड (&h)" + +#~ msgid "Ta&b Page Mode" +#~ msgstr "टैब पेज मोड (&b)" + +#, fuzzy +#~ msgid "I&DEAl Mode" +#~ msgstr "आइडियल मोड (&D)" + +#~ msgid "Previous Tool View" +#~ msgstr "पिछला औज़ार दृश्य" + +#~ msgid "Next Tool View" +#~ msgstr "अगला औज़ार दृश्य" + +#~ msgid "Hide %1" +#~ msgstr "छुपाएँ %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "क्रम-प्रपात अधिकतम करें (&M)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "सभी न्यूनतम करें (&M)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dock" +#~ msgstr "ब्लॉक" + +#~ msgid "Close &All" +#~ msgstr "सभी बंद करें (&A)" + +#~ msgid "&Minimize All" +#~ msgstr "सभी न्यूनतम करें (&M)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&MDI Mode" +#~ msgstr "एम.डी.आई. मोड " + +#~ msgid "Ca&scade Windows" +#~ msgstr "विन्डोस क्रम-प्रपात करें (&s)" + +#~ msgid "Cascade &Maximized" +#~ msgstr "क्रम-प्रपात अधिकतम करें (&M)" + +#~ msgid "Expand &Vertically" +#~ msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" + +#~ msgid "Expand &Horizontally" +#~ msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#~ msgid "Tile &Non-overlapped" +#~ msgstr "नॉन-ओवरलेप्ड टाइल करें (&N)" + +#~ msgid "Tile Overla&pped" +#~ msgstr "ओवरलेप्ड टाइल करें (&p)" + +#~ msgid "Tile V&ertically" +#~ msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Dock/Undock" +#~ msgstr "डॉक/अनडॉक करें... (&D)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed" +#~ msgstr "उपयोक्तानाम" + +#, fuzzy +#~ msgid "R&esize" +#~ msgstr "रीसेट (&e)" + +#, fuzzy +#~ msgid "M&inimize" +#~ msgstr "सभी न्यूनतम करें (&M)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Maximize" +#~ msgstr "क्रम-प्रपात अधिकतम करें (&M)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Minimize" +#~ msgstr "सभी न्यूनतम करें (&M)" + +#, fuzzy +#~ msgid "M&ove" +#~ msgstr "मिटाएँ (&m)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Resize" +#~ msgstr "रिकर्सिव (&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Undock" +#~ msgstr "डॉक/अनडॉक करें... (&D)" + +#~ msgid "" +#~ "_: Freeze the window geometry\n" +#~ "Freeze" +#~ msgstr "स्थिर" + +#~ msgid "" +#~ "_: Dock this window\n" +#~ "Dock" +#~ msgstr "डॉक" + +#~ msgid "Detach" +#~ msgstr "अलग करें" + +#~ msgid "" +#~ "_: Switch between overlap and side by side mode\n" +#~ "Overlap" +#~ msgstr "एक के ऊपर" + +#~ msgid "Switch to buffer:" +#~ msgstr "बफ़र पर स्विच करें:" + +#~ msgid "&Tile..." +#~ msgstr "टाइल... (&T)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set this plugin selection as the default" +#~ msgstr "इस फ़ाइल का उपयोग डिफाल्ट रूप में करें:" + +#~ msgid "&Ignore in Subversion Operations" +#~ msgstr "सबवर्सन ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें (&I)" + +#~ msgid "Ignore in Subversion operations" +#~ msgstr "सबवर्सन ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें" + +#~ msgid "<b>Ignore in Subversion operations</b><p>Ignores file(s)." +#~ msgstr "<b>सबवर्सन ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें</b><p>फ़ाइलें नज़र अंदाज़ करें." + +#~ msgid "Do &Not Ignore in Subversion Operations" +#~ msgstr "सबवर्सन ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें (&N)" + +#~ msgid "Do not ignore in Subversion operations" +#~ msgstr "सबवर्सन ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें" + +#~ msgid "<b>Do not ignore in Subversion operations</b><p>Do not ignore file(s)." +#~ msgstr "<b>सबवर्सन ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें</b><p>फ़ाइलें नज़र अंदाज़ न करें" + +#~ msgid "&Delete Tag/Branch" +#~ msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ (&D)" + +#~ msgid "Delete tag/branch" +#~ msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ" + +#, fuzzy +#~ msgid "File '%1' is not readable" +#~ msgstr "'%1' एक निरपेक्ष पथ नहीं है." + +#~ msgid "S&kip VCS dirs" +#~ msgstr "वीसीएस dirs स्किप करें (&k)" + +#~ msgid "File creation" +#~ msgstr "फ़ाइल तैयार करना" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Project View..." +#~ msgstr "परियोजना खोलें... (&O)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open project view" +#~ msgstr "परियोजना खोलें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Project View" +#~ msgstr "उपपरियोजना विन्यास" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Project View..." +#~ msgstr "नई परियोजना... (&N)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete Project View" +#~ msgstr "परियोजना फ़ाइल से सम्बन्धित" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete project view" +#~ msgstr "परियोजना फ़ाइल से सम्बन्धित" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy To..." +#~ msgstr "वर्ग औज़ार..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find the htsearch executable." +#~ msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः" + +#, fuzzy +#~ msgid "Security Widget" +#~ msgstr "विन्यास" + +#, fuzzy +#~ msgid "Suggestion" +#~ msgstr "सत्र" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do Not Filter Output" +#~ msgstr "छोटा कम्पायलर आउटपुट" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Annotation" +#~ msgstr "जोड़ना विकल्पः (&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Annotations" +#~ msgstr "जोड़ना विकल्पः (&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Annotation Plugin" +#~ msgstr "दस्तावेजीकरण" + +#, fuzzy +#~ msgid "annotationPart" +#~ msgstr "इन्डेंटेशन (&I)" + +#, fuzzy +#~ msgid "AnnotationPart for KDevelop" +#~ msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "(c) 2005" +#~ msgstr "(c) 2002" + +#, fuzzy +#~ msgid "Annotations" +#~ msgstr "इन्डेंटेशन (&I)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Annotation..." +#~ msgstr "जोड़ना विकल्पः (&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not find calltree in your $PATH. Please make sure it is installed properly." +#~ msgstr "\"%1\" को इनवोक नहीं कर सका. कृपया सुनिश्चित हों कि यह सही संस्थापित है" + +#, fuzzy +#~ msgid "Calltree Not Found" +#~ msgstr "वेलग्रिंड नहीं मिला" + +#~ msgid "Select Main Program Executable" +#~ msgstr "मुख्य एक्ज़ीक्यूटेबल प्रोग्राम चुनें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open browser" +#~ msgstr "परियोजना खोलें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Down" +#~ msgstr "सम्पन्न" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit value" +#~ msgstr "टैम्प्लेट का संपादन करें (&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove value" +#~ msgstr "फ़ाइल मिटाएं" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Library" +#~ msgstr "लायब्रेरी जोड़ें:" + +#~ msgid "Add library to link:" +#~ msgstr "लिंक में लाइब्रेरी जोड़ें:" + +#~ msgid "Change library to link:" +#~ msgstr "लिंक में लाइब्रेरी बदलें:" + +#~ msgid "Configure file" +#~ msgstr "फ़ाइल कॉन्फ़िगर करें" + +#~ msgid "Please enter a name for the new scope:" +#~ msgstr "कृपया नए स्कोप के लिए एक नाम प्रविष्ट करें:" + +#~ msgid "Add Subdirectory" +#~ msgstr "उप-डिरेक्ट्री जोड़ें" + +#~ msgid "an application: " +#~ msgstr "एक अनुप्रयोगः" + +#~ msgid "a library: " +#~ msgstr "एक लाइब्रेरीः" + +#~ msgid "a subdirs project" +#~ msgstr "एक सबडिर्स. परियोजना" + +#~ msgid "Insert Existing Files" +#~ msgstr "मौजूदा फ़ाइल प्रविष्ट करें" + +#~ msgid "Insert New File" +#~ msgstr "नई फ़ाइल प्रविष्ट करें" + +#~ msgid "Please enter a name for the new file:" +#~ msgstr "कृपया नई फ़ाइल के लिए एक नाम प्रविष्ट करें:" + +#~ msgid "Create New File" +#~ msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#~ msgid "Enter a name for the new file:" +#~ msgstr "नई फ़ाइल के लिए एक नाम प्रविष्ट करें:" + +#~ msgid "Properties..." +#~ msgstr "गुण..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Target" +#~ msgstr "लक्ष्य जोड़ें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Folder" +#~ msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Folder: %1" +#~ msgstr "फ़ाइलः %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Project manager" +#~ msgstr "परियोजना प्रबंधक" + +#~ msgid "Icon data in %1" +#~ msgstr "%1 में प्रतीक डाटा" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Include Directory" +#~ msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री जोड़ें:" + +#~ msgid "Add library:" +#~ msgstr "लायब्रेरी जोड़ें:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+T" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+F" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+J" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#~ msgid "Name of make &executable:" +#~ msgstr "मेक एक्जीक्यूटेबल का नामः (&e)" + +#, fuzzy +#~ msgid "GDB could not be found. Please make sure it is installed and in the path and try again" +#~ msgstr "\"%1\" को इनवोक नहीं कर सका. कृपया सुनिश्चित हों कि यह सही संस्थापित है" + +#, fuzzy +#~ msgid "Debugger Not Found" +#~ msgstr "डिबगर फ्रन्टएण्ड" + +#, fuzzy +#~ msgid "Document to open." +#~ msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़." + +#~ msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +#~ msgstr "<b>ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें</b><p>वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove all" +#~ msgstr "सभी मिटाएँ (&e)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add file(s)" +#~ msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+E" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+H" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+L" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+Z" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+W" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+S" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+P" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "E&xpression:" +#~ msgstr "निगरानी के लिए एक्सप्रेशनः (&x)" + +#~ msgid "&Plugin" +#~ msgstr "प्लगइन (&P)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Library Directories Outside Project" +#~ msgstr "परियोजना के बाहर लिब लाइब्रेरीज़ः (&t)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Link Libraries Outside Project" +#~ msgstr "परियोजना के बाहर लिंक लाइब्रेरीज़ः (&t)" + +#~ msgid "Build Order" +#~ msgstr "बिल्ड अनुक्रम" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use 'php.ini' file in this director&y:" +#~ msgstr "इस डिरेक्ट्री में 'php.ini' फ़ाइल इस्तेमाल करें: (&U)" + +#~ msgid "Parse Error in %1 on Line %2" +#~ msgstr "%1 में पंक्ति %2 पर पार्से त्रुटि" + +#~ msgid "Call to Undefined Function %1 in %2 on Line %3" +#~ msgstr "अपारिभाषित फंक्शन %1काल करें %2 में पंक्ति %3 पर" + +#~ msgid "Warning in %1 on Line %2" +#~ msgstr "%1 में चेतावनी पंक्ति %2 पर" + +#~ msgid "%1 in %2 on Line %3" +#~ msgstr "%1में %2 पर पंक्ति %3 पर" + +#~ msgid "PHP Problems" +#~ msgstr "पीएचपी समस्या" + +#~ msgid "PHP Parser" +#~ msgstr "पीएचपी पारसर" + +#, fuzzy +#~ msgid "settings_widget" +#~ msgstr "विन्यास" + +#~ msgid "&Message Output View" +#~ msgstr "संदेश आउटपुट दृश्य (&M)" + +#~ msgid "Display only warnings, errors and the file names which are compiled." +#~ msgstr "सिर्फ चेतावनियाँ, त्रुटियाँ तथा फ़ाइल नाम जो कम्पाइल होते हैं दिखाएँ." + +#~ msgid "Suppress all the compiler flags and formats to something readable." +#~ msgstr "सभी कम्पायलर फ्लैग्स तथा फॉर्मेट्स को कुछ पढ़ने योग्य सप्रेस करें." + +#~ msgid "F&ull" +#~ msgstr "पूरा (&u)" + +#~ msgid "Display unmodified compiler output." +#~ msgstr "अपरिवर्धित कम्पायलर आउटपुट दिखाएँ." + +#~ msgid "&Application Output View" +#~ msgstr "अनुप्रयोग आउटपुट दृश्य (&A)" + +#~ msgid "Window f&ont:" +#~ msgstr "विन्डो फ़ॉन्टः (&o)" + +#~ msgid "Add target" +#~ msgstr "लक्ष्य जोड़ें" + +#~ msgid "Add service" +#~ msgstr "सेवा जोड़ें" + +#~ msgid "Add application" +#~ msgstr "अनुप्रयोग जोड़ें" + +#~ msgid "Execute" +#~ msgstr "चलाएँ" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Execute target</b><p> Executes target, if it is a program. Tries to build it, if that is not yet done." +#~ msgstr "<b>स्ट्रिंग कार्यान्वित करें</b><p>स्ट्रिंग को एक पायथन कोड जैसे कार्यान्वित करता है." + +#~ msgid "Show options" +#~ msgstr "विकल्प दिखाएँ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Location Toolbar" +#~ msgstr "मुख्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ" + +#~ msgid "Project &Options..." +#~ msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr " <मिटाएँ>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+Q" +#~ msgstr " <ऑल्ट+A>" + +#~ msgid "&Library" +#~ msgstr "लाइब्रेरी (&L)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Plugin Profile for This Project" +#~ msgstr "इस परियोजना के लिए लोड करने के लिए प्लगइन्स" + +#~ msgid "Variables / Watch" +#~ msgstr "वेरिएबल्स / निगरानी" + +#~ msgid "Plugins to Load at Startup" +#~ msgstr "प्रारंभ होने पर लोड करने के लिए प्लगइन्स" + +#, fuzzy +#~ msgid "No VCS plugin %1 found." +#~ msgstr "%1 के लिए कोई भाषा प्लगइन नहीं मिला." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create VCS plugin %1." +#~ msgstr "%1 के लिए भाषा प्लगइन बना नहीं सका." + +#~ msgid "&Active Language" +#~ msgstr "सक्रिय भाषा (&A)" + +#~ msgid "<b>Active language</b><p>Sets the active programming language." +#~ msgstr "<b>सक्रिय भाषा</b><p>सक्रिय प्रोग्रामिंग भाषा नियत करता है." + +#, fuzzy +#~ msgid "No Collections" +#~ msgstr "कोड पूर्णता (&l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "CTags2SettingsWidgetBase" +#~ msgstr "विन्यास" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show \"Goto Type\"" +#~ msgstr "टिप्पणियाँ दिखाएँ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Definition of This Function" +#~ msgstr "फंक्शन डिक्लेरेशन पर जाएँ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch To Implementation" +#~ msgstr "स्विच हेडर/इम्प्लीमेंटेशन" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Get/Set Creation" +#~ msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" + +#~ msgid "Add &Persistant Class Store..." +#~ msgstr "परसिस्टेंस क्लास भंडार जोड़ें... (&P)" + +#~ msgid "Persistant Class Store" +#~ msgstr "परसिस्टेंस क्लास भंडार" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keep Output" +#~ msgstr "ग्रेप आउटपुट" + +#, fuzzy +#~ msgid "ManageCustomBuildCommandsBase" +#~ msgstr "कमांड चलाएँ" + +#, fuzzy +#~ msgid "get method:" +#~ msgstr "पद्धति" + +#, fuzzy +#~ msgid "settings:" +#~ msgstr "विन्यास" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Language" +#~ msgstr "भाषा" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lay out horizontally" +#~ msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lay out vertically" +#~ msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lay out horizontally (in splitter)" +#~ msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lay out vertically (in splitter)" +#~ msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" + +#~ msgid "Remove Subproject" +#~ msgstr "उप-परियोजना मिटाएँ" + +#~ msgid "&Subproject Information" +#~ msgstr "उप-परियोजना जानकारी (&S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading: Make frontend" +#~ msgstr "लोडिंग प्लगइनः मेक फ्रन्टएण्ड" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading: Application frontend" +#~ msgstr "लोडिंग प्लगइनः अनुप्रयोग फ्रन्टएण्ड" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading: Diff frontend" +#~ msgstr "लोडिंग प्लगइनः डिफ़ फ्रन्टएण्ड" + +#~ msgid "Languages" +#~ msgstr "भाषाएँ" + +#~ msgid "All Output Views" +#~ msgstr "सभी आउटपुट दृश्य" + +#~ msgid "All Tree Views" +#~ msgstr "सभी ट्री दृश्य" + +#~ msgid "Tree view" +#~ msgstr "ट्री दृश्य" + +#~ msgid "Output Tool Views" +#~ msgstr "आउटपुट औज़ार दृश्य" + +#~ msgid "Output tool views" +#~ msgstr "आउटपुट औज़ार दृश्य" + +#~ msgid "<b>Output tool views</b><p>Shows all output views available." +#~ msgstr "<b>आउटपुट औज़ार दृश्य</b><p>सभी उपलब्ध आउटपुट औज़ार दृश्य दिखाता है." + +#~ msgid "Tree Tool Views" +#~ msgstr "ट्री औज़ार दृश्य" + +#~ msgid "Tree tool views" +#~ msgstr "ट्री औज़ार दृश्य" + +#~ msgid "<b>Tree tool views</b><p>Shows all tool views available." +#~ msgstr "<b>ट्री औज़ार दृश्य</b><p>सभी उपलब्ध ट्री औज़ार दृश्य दिखाता है." + +#~ msgid "Show &Viewbar" +#~ msgstr "दृश्य-पट्टी दिखाएँ (&V)" + +#~ msgid "Show viewbar" +#~ msgstr "दृश्य-पट्टी दिखाएँ" + +#~ msgid "<b>Show viewbar</b><p>Hides or shows the viewbar." +#~ msgstr "<b>दृश्य-पट्टी दिखाएँ</b><p>दृश्य-पट्टी दिखाता या छुपाता है." + +#~ msgid "Close All &Others" +#~ msgstr "अन्य सभी बंद करें (&O)" + +#~ msgid "&Dock/Undock..." +#~ msgstr "डॉक/अनडॉक करें... (&D)" + +#~ msgid "Quick Open..." +#~ msgstr "तत्क्षण खोलें..." + +#~ msgid "New File Wizard" +#~ msgstr "नया फ़ाइल विज़ार्ड" + +#~ msgid "Reformat Source" +#~ msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "CTags2..." +#~ msgstr "सी-टैग्स..." + +#~ msgid "Full-screen mode" +#~ msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड" + +#, fuzzy +#~ msgid "Qt DCF documentation plugin" +#~ msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" + +#, fuzzy +#~ msgid "CHM documentation plugin" +#~ msgstr "एचटीएमएल दस्तावेज़ अवयव" + +#, fuzzy +#~ msgid "KDevelopTOC documentation plugin" +#~ msgstr "के-डेवलप टीओसी दस्तावेज़ीकरण (&T)" + +#, fuzzy +#~ msgid "DevHelp documentation plugin" +#~ msgstr "डेव हेल्प दस्तावेज़ीकरण (&H)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Doxygen documentation plugin" +#~ msgstr "डॉक्सीज़ेन दस्तावेज़ संकलन" + +#, fuzzy +#~ msgid "Custom documentation plugin" +#~ msgstr "दस्तावेज़ ट्री मनपसंद बनाएँ" + +#, fuzzy +#~ msgid "KDevelop Project Manager" +#~ msgstr "परियोजना प्रबंधक" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading: Source formatter" +#~ msgstr "लोडिंग प्लगइनः स्रोत फॉर्मेटर" + +#, fuzzy +#~ msgid "&MDI Mode..." +#~ msgstr "एम.डी.आई. मोड " + +#~ msgid "&CVS" +#~ msgstr "सीवीएस (&C)" + +#~ msgid "Class Browser Toolbar" +#~ msgstr "क्लास ब्राउज़र औज़ार-पट्टी" + +#~ msgid "Connection &method:" +#~ msgstr "कनेक्शन पद्धतिः (&m)" + +#~ msgid "&Server (i.e. cvs.kde.org):" +#~ msgstr "सर्वर (जैसे कि- cvs.kde.org): (&S)" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "Compression le&vel:" +#~ msgstr "संपीडन स्तरः (&v)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pat&h on server (e.g. /home/kde):" +#~ msgstr "सर्वर पर पथ (जैसे कि- /home/kde): (&h)" + +#~ msgid "&Port:" +#~ msgstr "पोर्टः (&P)" + +#~ msgid "&User name:" +#~ msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)" + +#~ msgid "&Login" +#~ msgstr "लॉगइन (&L)" + +#~ msgid "&Fetch" +#~ msgstr "लाएँ (&F)" + +#~ msgid "SSH" +#~ msgstr "SSH" + +#~ msgid "Server &path (you must be already logged in):" +#~ msgstr "सर्वर पथ (आपको पहले से लॉगइन होना चाहिए): (&p)" + +#~ msgid "CVS_RS&H:" +#~ msgstr "CVS_RS&H:" + +#~ msgid "&Modules on Server" +#~ msgstr "सर्वर पर मॉड्यूल्स (&M)" + +#~ msgid "Chec&k-Out" +#~ msgstr "चेक-आउट (&k)" + +#~ msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project." +#~ msgstr "यह फ़ॉर्म आपको आपकी नई परियोजना के लिए सीवीएस भण्डार तैयार करने देता है." + +#~ msgid "CVS r&oot:" +#~ msgstr "सीवीएस रूटः (&o)" + +#~ msgid "&Init root" +#~ msgstr "इनिट रूट (&I)" + +#~ msgid "If you are using SSH to access the repository fill this field" +#~ msgstr "यदि आप एसएसएच का उपयोग भण्डार पर पहुँच के लिए करते हैं तो इस फ़ील्ड को भरें" + +#~ msgid "CVS access type (<tt>ssh</tt> for example)" +#~ msgstr "सीवीएस पहुँच क़िस्म (<tt>ssh</tt>, उदाहरण के लिए)" + +#~ msgid "C&VS options:" +#~ msgstr "सीवीएस विकल्पः (&V)" + +#~ msgid "Co&mmit options:" +#~ msgstr "कमिट विकल्पः (&m)" + +#~ msgid "&Remove options:" +#~ msgstr "मिटाना विकल्पः (&R)" + +#~ msgid "&Log options:" +#~ msgstr "लॉग विकल्प: (&L)" + +#~ msgid "Remote &shell (CVS_RSH):" +#~ msgstr "रिमोट शेल (CVS_RSH): (&s)" + +#~ msgid "Found Tags in Following Files" +#~ msgstr "निम्न फ़ाइलों में टैग्स पाया" + +#~ msgid "Checked &Files Will be Closed" +#~ msgstr "चेक की गई फ़ाइलें बन्द होंगी (&F)" + +#~ msgid "Show full &paths" +#~ msgstr "पूरा पथ दिखाएँ (&p)" + +#~ msgid "Location of project &user documentation:" +#~ msgstr "परियोजना तथा उपयोक्ता दस्तावेज़ों का स्थान: (&u)" + +#~ msgid "Location of project &API documentation:" +#~ msgstr "परियोजना तथा एपीआई दस्तावेज़ों का स्थान: (&A)" + +#~ msgid "Displayed documents in documentation &browser:" +#~ msgstr "दस्तावेज़ ब्राउज़र में प्रदर्शित दस्तावेज़: (&b)" + +#~ msgid "Documentation Tree" +#~ msgstr "दस्तावेज़ीकरण ट्री" + +#~ msgid "Documentation generated by &KDoc:" +#~ msgstr "दस्तावेज़ के-डॉक द्वारा बनाया गयाः (&K)" + +#~ msgid "Documentation generated by &Doxygen:" +#~ msgstr "दस्तावेज़ डॉक्सीज़ेन द्वारा बनाया गयाः (&D)" + +#~ msgid "Index KDevelop books" +#~ msgstr "के-डेवलप पुस्तकों की निर्देशिका बनाएँ" + +#~ msgid "Index &Qt documentation" +#~ msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ की निर्देशिका बनाएँ (&Q)" + +#~ msgid "Index othe&r books" +#~ msgstr "अन्य पुस्तकों की निर्देशिका बनाएँ (&r)" + +#~ msgid "Index &bookmarks" +#~ msgstr " पसंदीदा की निर्देशिका बनाएँ (&b)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update &Config" +#~ msgstr "अद्यतन" + +#~ msgid "&Update Index" +#~ msgstr "निर्देशिका अद्यतन करें (&U)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Database directory:" +#~ msgstr "पैकेज डिरेक्ट्रीः" + +#~ msgid "Dev&Help Documentation" +#~ msgstr "डेव हेल्प दस्तावेज़ीकरण (&H)" + +#~ msgid "Sca&n" +#~ msgstr "स्कैन (&n)" + +#~ msgid "Library Documentation" +#~ msgstr "लाइब्रेरी दस्तावेज़ीकरण" + +#~ msgid "Library &source path:" +#~ msgstr "लाइब्रेरी स्रोत पथः (&s)" + +#~ msgid "&Library name:" +#~ msgstr "लाइब्रेरी नामः (&L)" + +#~ msgid "&Documentation path:" +#~ msgstr "दस्तावेज़ीकरण पथः (&D)" + +#~ msgid "Cervisia" +#~ msgstr "सर्विसिया" + +#~ msgid "Provides CVS Access" +#~ msgstr "सीवीएस पहुँच प्रदत्त करता है" + +#~ msgid "CVS" +#~ msgstr "सीवीएस" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVS Output" +#~ msgstr "सीवीएस आउटपुट" + +#~ msgid "CVS output" +#~ msgstr "सीवीएस आउटपुट" + +#~ msgid "<b>CVS</b><p>Concurrent Versions System operations window. Shows results of cvs command execution." +#~ msgstr "<b>सीवीएस</b><p>कॉन्करेंट वर्सन सिस्टम ऑपरेशन्स विंडो. सीवीएस कमांड एक्ज़ीक्यूशन्स का परिणाम दिखाता है." + +#~ msgid "Commit" +#~ msgstr "कमिट" + +#~ msgid "<b>Log</b><p>Performs <b>cvs log</b> command. Displays log information." +#~ msgstr "<b>लॉग</b><p>परफॉर्म्स <b>सीवीएस लॉग</b> कमांड. लॉग जानकारी दिखाता है." + +#~ msgid "<b>Add</b><p>Performs <b>cvs add</b> command. Adds a new file or directory to the repository." +#~ msgstr "<b>जोड़ें</b><p>परफॉर्म्स <b>सीवीएस जोड़ें</b> कमांड. भण्डार में नया फ़ाइल या डिरेक्ट्री जोड़ता है." + +#~ msgid "<b>Remove from repository</b><p>Performs <b>cvs remove</b> command. Removes files from the source repository." +#~ msgstr "<b>भण्डार से मिटाएँ</b><p>परफॉर्म्स<b>सीवीएस रीमूव</b>कमांड. स्रोत भण्डार से फ़ाइलें मिटाता है." + +#~ msgid "Replace with Copy From Repository" +#~ msgstr "नक़ल द्वारा भण्डार में बदलता है" + +#~ msgid "Tag/Branch Selected File(s)" +#~ msgstr "टैग/शाखा चयनित फ़ाइलें" + +#~ msgid "Tag/branch selected file(s)" +#~ msgstr "टैग/शाखा चयनित फ़ाइलें" + +#~ msgid "Ignore This File When Doing CVS Operation" +#~ msgstr "जब सीवीएस ऑपरेशन्स कर रहे हों तो इस फ़ाइल को नज़र अंदाज़ करें" + +#~ msgid "<b>Ignore this file when doing CVS operation</b><p>Puts the name of this file onto a .cvsignore list." +#~ msgstr "<b>जब सीवीएस ऑपरेशन्स कर रहे हों तो इस फ़ाइल को नज़र अंदाज़ करें</b><p>इस फ़ाइल का नाम .cvsignore सूची में रखता है." + +#~ msgid "Do Not Ignore This File When Doing CVS Operation" +#~ msgstr "जब सीवीएस ऑपरेशन्स कर रहे हों तो इस फ़ाइल को नज़र अंदाज़ न करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do not ignore this file when doing CVS operation" +#~ msgstr "जब सीवीएस ऑपरेशन्स कर रहे हों तो इस फ़ाइल को नज़र अंदाज़ न करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Do not ignore this file when doing CVS operation</b><p>Removes the name of this file from a .cvsignore list." +#~ msgstr "<b>जब सीवीएस ऑपरेशन्स कर रहे हों तो इस फ़ाइल को नज़र अंदाज़ करें</b><p>इस फ़ाइल का नाम .cvsignore सूची से मिटाता है." + +#~ msgid "<b>Do not ignore this file when soing CVS operation</b><p>Removes the name of this file from a .cvsignore list." +#~ msgstr "<b>जब सीवीएस ऑपरेशन्स कर रहे हों तो इस फ़ाइल को नज़र अंदाज़ करें</b><p>इस फ़ाइल का नाम .cvsignore सूची से मिटाता है." + +#~ msgid "<b>CVS</b><p>Concurrent Versions System operations." +#~ msgstr "<b>सीवीएस</b><p>कॉन्करेंट वर्सन सिस्टम ऑपरेशन्स." + +#~ msgid "Another diff operation is pending." +#~ msgstr "एक अन्य डिफ ऑपरेशन लंबित है." + +#~ msgid "Could not invoke CVS." +#~ msgstr "सीवीएस को इनवोक नहीं कर सका." + +#~ msgid "CVS Commit" +#~ msgstr "सीवीएस कमिट" + +#~ msgid "CTags dialog" +#~ msgstr "सी-टैग्स संवाद " + +#~ msgid "Search in Tags" +#~ msgstr "टैग्स में ढूढें" + +#~ msgid "&Tag:" +#~ msgstr "टैगः (&T)" + +#~ msgid "&Regular expression match" +#~ msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन मेल खाया (&R)" + +#~ msgid "&Kinds:" +#~ msgstr "काइंड्स: (&K)" + +#~ msgid "&Regenerate" +#~ msgstr "रीजेनरेट (&R)" + +#~ msgid "Could not create tags file" +#~ msgstr "टैग्स फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." + +#~ msgid "Select windows to close" +#~ msgstr "बन्द करने के लिए विन्डोस चुनें" + +#~ msgid "Notes" +#~ msgstr "टीप" + +#~ msgid "New Note" +#~ msgstr "नई टिप्पणी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to add a new note." +#~ msgstr "नई टिप्पणी जोड़ने में अक्षम!" + +#~ msgid "Navigate Forward" +#~ msgstr "आगे जाएँ" + +#~ msgid "ToolTip" +#~ msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा" + +#~ msgid "Symbol" +#~ msgstr "प्रतीक" + +#~ msgid "(Global Scope)" +#~ msgstr "(वैश्विक स्कोप)" + +#~ msgid "(Globals)" +#~ msgstr "(वैश्विक)" + +#~ msgid "&Back" +#~ msgstr "पीछे (&B)" + +#~ msgid "&Forward" +#~ msgstr "आगे (&F)" + +#~ msgid "Full Text &Search..." +#~ msgstr "पूर्ण पाठ से ढूंढें... (&S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Manpage" +#~ msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ" + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "यूआरएल" + +#~ msgid "Documentation Index" +#~ msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका" + +#~ msgid "&Concept index" +#~ msgstr "कॉन्सेप्ट निर्देशिका (&C)" + +#~ msgid "&Identifier index" +#~ msgstr "पहचानकर्ता निर्देशिका (&I)" + +#~ msgid "&File index" +#~ msgstr "फ़ाइल निर्देशिका (&F)" + +#~ msgid "Qt/KDE API" +#~ msgstr "क्यूटी/केडीई एपीआई" + +#~ msgid "Term not found in the indices." +#~ msgstr "इंडिक्सेज़ में जो टर्म नहीं मिले." + +#, fuzzy +#~ msgid "The directories to index" +#~ msgstr "निर्देशिका बनाने के लिए डिरेक्ट्रीज़" + +#~ msgid "KDE Index generator for help files." +#~ msgstr "मदद फ़ाइलों के लिए केडीई का निर्देशिका ज़ेनरेटर." + +#~ msgid "Search in Documentation" +#~ msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें" + +#~ msgid "&Words to search:" +#~ msgstr "ढूंढने के लिए शब्दः (&W)" + +#~ msgid "&Sort" +#~ msgstr "क्रमबद्ध करें (&S)" + +#~ msgid "Documentation Base" +#~ msgstr "दस्तावेज़ आधार" + +#~ msgid "Current Project" +#~ msgstr "मौज़ूदा परियोजना" + +#~ msgid "API of %1" +#~ msgstr "%1का एपीआई" + +#~ msgid "Se&arch:" +#~ msgstr "ढूंढें: (&a)" + +#~ msgid "Search substrings" +#~ msgstr "ढूंढने के लिए सब-स्ट्रिंग" + +#~ msgid "Show topics for index items" +#~ msgstr "निर्देशिका वस्तु के लिए विषय दिखाएँ" + +#~ msgid "Start searching" +#~ msgstr "ढूंढना प्रारंभ करें" + +#~ msgid "&Index" +#~ msgstr "निर्देशिका (&I)" + +#~ msgid "Project Properties" +#~ msgstr "परियोजना गुण" + +#~ msgid "Customize Documentation Tree" +#~ msgstr "दस्तावेज़ ट्री मनपसंद बनाएँ" + +#~ msgid "Documentation Tree: Global" +#~ msgstr "दस्तावेज ट्री: वैश्विक" + +#~ msgid "Documentation Tree: Project" +#~ msgstr "दस्तावेज ट्री: परियोजना" + +#~ msgid "Generating Index..." +#~ msgstr "निर्देशिका बनाया जा रहा है..." + +#~ msgid "%1 (private)" +#~ msgstr "%1 (प्राइवेट)" + +#~ msgid "Add Documentation Entry" +#~ msgstr "दस्तावेज़ प्रविष्टि जोड़ें" + +#~ msgid "Custom title" +#~ msgstr "मनपसंद शीर्षक" + +#~ msgid "Enter the name of the entry here." +#~ msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें" + +#~ msgid "Enter the location of the entry here." +#~ msgstr "प्रविष्टि का स्थान यहाँ भरें" + +#~ msgid "Choose your help subtopic:" +#~ msgstr "अपना मदद सब-टॉपिक चुनें:" + +#~ msgid "Topic" +#~ msgstr "विषय" + +#~ msgid "KDoc Documentation Collection" +#~ msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन" + +#~ msgid "DevHelp Documentation Collection" +#~ msgstr "डेव-हेल्प दस्तावेज़ संकलन" + +#~ msgid "Add/Edit Bug Record" +#~ msgstr "जोड़ें/संपादन बग रेकॉर्ड" + +#~ msgid "Bug ID:" +#~ msgstr "बग आईडीः" + +#~ msgid "Severity:" +#~ msgstr "गंभीरताः" + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "प्राथमिकताः" + +#~ msgid "Package:" +#~ msgstr "पैकेजः" + +#~ msgid "Version no:" +#~ msgstr "संस्करण क्रः" + +#~ msgid "Class:" +#~ msgstr "वर्गः" + +#~ msgid "The class of bug." +#~ msgstr "बग का वर्ग." + +#~ msgid "Reported on:" +#~ msgstr "पर रिपोर्ट किया गयाः" + +#~ msgid "Reported by:" +#~ msgstr "के द्वारा रिपोर्ट किया गया:" + +#~ msgid "Reported by (Email):" +#~ msgstr "के द्वारा रिपोर्ट किया गया (ई-मेल):" + +#~ msgid "Assigned on:" +#~ msgstr "पर आबंटितः" + +#~ msgid "Assigned to:" +#~ msgstr "को आबंटितः" + +#~ msgid "Assigned to (Email):" +#~ msgstr "को आबंटित (ई-मेल):" + +#~ msgid "Bug ID" +#~ msgstr "बग आईडी " + +#~ msgid "Severity" +#~ msgstr "गंभीरता" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "प्राथमिकता" + +#~ msgid "Days Old" +#~ msgstr "दिन पुराना" + +#~ msgid "Assigned To" +#~ msgstr "को आबंटित" + +#~ msgid "Completed" +#~ msgstr "पूर्ण" + +#~ msgid "My Bug" +#~ msgstr "मेरा बग" + +#~ msgid "Unable to read the bug tracking file %1" +#~ msgstr "बग ट्रेकिंग फ़ाइल %1 पढ़ने में अक्षम." + +#~ msgid "The file %1 does not contain valid XML" +#~ msgstr "फ़ाइल %1 वैध एक्सएमएल नहीं रखता है." + +#~ msgid "Unable to save the bug tracking file" +#~ msgstr "बग ट्रेकिंग फ़ाइल सहेजने में अक्षम" + +#~ msgid "Delete Bug Report" +#~ msgstr "बग रपट मिटाएँ" + +#~ msgid "The Bug List has Changed" +#~ msgstr "बग सूची बदल दिया है" + +#~ msgid "Bug Owner Already Set" +#~ msgstr "बग मालिक पहले ही नियत है" + +#~ msgid "(c) 2002" +#~ msgstr "(c) 2002" + +#~ msgid "Initial version" +#~ msgstr "प्रारंभिक संस्करण" + +#~ msgid "Ported to KTextEditor" +#~ msgstr "के-टेक्सटएडीटर में पोर्टेड" + +#~ msgid "A lot of help" +#~ msgstr "ढेर सारी मदद" + +#~ msgid "Add new group" +#~ msgstr "नया समूह जोड़ें" + +#~ msgid "Add new target" +#~ msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" + +#~ msgid "Configure group" +#~ msgstr "समूह कॉन्फ़िगर करें" + +#~ msgid "<b>Configure group</b><p>Opens a group configuration dialog supplied by a build system plugin." +#~ msgstr "<b>समूह कॉन्फ़िगर करें</b><p>बिल्ड तंत्र प्लगइन द्वारा प्रदत्त समूह कॉन्फ़िगरेशन संवाद खोलता है." + +#~ msgid "Remove target or file" +#~ msgstr "लक्ष्य या फ़ाइल मिटाएँ" + +#~ msgid "Configure target or file" +#~ msgstr "लक्ष्य या फ़ाइल कॉन्फ़िगर करें" + +#~ msgid "New group" +#~ msgstr "नया समूह" + +#~ msgid "New Target" +#~ msgstr "नया लक्ष्य" + +#~ msgid "Build Group" +#~ msgstr "बिल्ड समूह" + +#~ msgid "Build group" +#~ msgstr "बिल्ड समूह" + +#~ msgid "Build file" +#~ msgstr "बिल्ड फ़ाइल" + +#~ msgid "Install Group" +#~ msgstr "समूह संस्थापित करें" + +#~ msgid "Install group" +#~ msgstr "समूह संस्थापित करें" + +#~ msgid "Remove Group" +#~ msgstr "समूह मिटाएँ" + +#~ msgid "Remove group" +#~ msgstr "समूह मिटाएँ" + +#~ msgid "Remove target" +#~ msgstr "लक्ष्य मिटाएँ" + +#~ msgid "Execute project" +#~ msgstr "परियोजना चलाएँ" + +#~ msgid "Execute group" +#~ msgstr "समूह चलाएँ" + +#~ msgid "Execute target" +#~ msgstr "लक्ष्य चलाएँ" + +#~ msgid "Clean group" +#~ msgstr "समूह साफ करें" + +#~ msgid "Clean target" +#~ msgstr "लक्ष्य साफ करें" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "समूह नाम" + +#~ msgid "Enter the group name:" +#~ msgstr "समूह नाम भरें:" + +#~ msgid "Target Name" +#~ msgstr "लक्ष्य नाम" + +#~ msgid "Enter the target name:" +#~ msgstr "लक्ष्य नाम भरें:" + +#~ msgid "Remove group?" +#~ msgstr "समूह मिटाएँ?" + +#~ msgid "Remove target?" +#~ msgstr "लक्ष्य मिटाएँ?" + +#~ msgid "Remove file?" +#~ msgstr "फ़ाइल मिटाएँ?" + +#~ msgid "Group Options" +#~ msgstr "समूह विकल्प" + +#~ msgid "Generic project manager" +#~ msgstr "ज़ेनेरिक परियोजना प्रबंधक" + +#~ msgid "No build system plugin for %1 found." +#~ msgstr "%1 के लिए कोई बिल्ड तंत्र प्लगइन नहीं मिला." + +#~ msgid "Could not create build system plugin for %1." +#~ msgstr "%1 के लिए कोई बिल्ड तंत्र प्लगइन बना नहीं सका." + +#~ msgid "Library Paths" +#~ msgstr "लाइब्रेरी पथ" + +#~ msgid "&Precompiler (-D option)" +#~ msgstr "प्री-कम्पायलर (-D विकल्प) (&P)" + +#~ msgid "CORBA" +#~ msgstr "CORBA" + +#~ msgid "Source Formatter" +#~ msgstr "स्रोत फॉर्मेटर" + +#~ msgid "<b>Service type</b><p>Put here the Service type (i.e. <i>KDevelop/Plugin, KParts/ReadWritePart, ...</i>)." +#~ msgstr "<b>सेवा क़िस्म</b><p>सेवा क़िस्म यहाँ रखें (जैसे कि- <i>के-डेवलप/प्लगइन, के-पार्ट्स/पढ़ना-लिखना-पार्ट, ...</i>)." + +#~ msgid "BSD" +#~ msgstr "बीएसडी" + +#~ msgid "[INFO]" +#~ msgstr "[जानकारी ]" + +#~ msgid "[DESTINATION]" +#~ msgstr "[गंतव्य]" + +#~ msgid "Start python interpreter" +#~ msgstr "पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें" + +#~ msgid "Show &Main Toolbar" +#~ msgstr "मुख्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ (&M)" + +#~ msgid "<b>Show Main Toolbar</b><p>Hides or shows the main toolbar." +#~ msgstr "<b>मुख्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ</b><p>मुख्य औज़ार-पट्टी दिखाता या छुपाता है." + +#~ msgid "Show &Build Toolbar" +#~ msgstr "बिल्ड औज़ार-पट्टी दिखाएँ (&B)" + +#~ msgid "Show Build Toolbar" +#~ msgstr "बिल्ड औज़ार-पट्टी दिखाएँ" + +#~ msgid "<b>Show Build Toolbar</b><p>Hides or shows the build toolbar." +#~ msgstr "<b>बिल्ड औज़ार-पट्टी दिखाएँ</b><p>बिल्ड औज़ार-पट्टी दिखाता या छुपाता है." + +#~ msgid "Show &View Toolbar" +#~ msgstr "दृश्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ (&V)" + +#~ msgid "<b>Show View Toolbar</b><p>Hides or shows the view toolbar." +#~ msgstr "<b>दृश्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ</b><p>दृश्य औज़ार-पट्टी दिखाता या छुपाता है." + +#~ msgid "Show &Browser Toolbar" +#~ msgstr "ब्राउज़र औज़ार-पट्टी दिखाएँ (&B)" + +#~ msgid "Show Browser Toolbar" +#~ msgstr "ब्राउज़र औज़ार-पट्टी दिखाएँ" + +#~ msgid "<b>Show Browser Toolbar</b><p>Hides or shows the browser toolbar." +#~ msgstr "<b>ब्राउज़र औज़ार-पट्टी दिखाएँ</b><p>ब्राउज़र औज़ार-पट्टी दिखाता या छुपाता है." + +#~ msgid "QMake projectmanager patches" +#~ msgstr "क्यूमेक परियोजना-प्रबंधक पैचेस" + +#~ msgid "Documentation Viewer" +#~ msgstr "दस्तावेज़ प्रदर्शक" + +#~ msgid "Starting core application" +#~ msgstr "कोर अनुप्रयोग प्रारंभ किया जा रहा है" + +#~ msgid "You must fill at least the service type!!" +#~ msgstr "आपको कम से कम एक सेवा क़िस्म भरना होगा!!" + +#~ msgid "Unknown error!" +#~ msgstr "अज्ञात त्रुटि!" + +#~ msgid "Find Class..." +#~ msgstr "ढूंढें वर्ग..." + +#~ msgid "Search in Files" +#~ msgstr "फ़ाइलों में ढूढें" + +#~ msgid "Export SPEC File" +#~ msgstr "एसपीईसी फ़ाइल निर्यात करें" + +#~ msgid "Import SPEC File" +#~ msgstr "एसपीईसी फ़ाइल आयात करें" + +#~ msgid "&Full-Screen Mode" +#~ msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड (&F)" + +#~ msgid "Exit Full-Screen Mode" +#~ msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड से बाहर हों" + +#~ msgid "Exit full-screen mode" +#~ msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड से बाहर हों" + +#~ msgid "Synchronize" +#~ msgstr "सिंक्रोनाइज़" + +#~ msgid "Synchronize selectors" +#~ msgstr "सिंक्रोनाइज़ सलेक्टर्स" + +#~ msgid "Class Browser Actions" +#~ msgstr "क्लास ब्राउज़र क्रियाएँ" + +#~ msgid "Class browser actions" +#~ msgstr "क्लास ब्राउज़र क्रियाएँ" |