diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:23:47 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:23:47 +0000 |
commit | d06c8ff2b8b8fdd526f7e6ab03ad9ca6269c0e50 (patch) | |
tree | b6e4870376fc845fb2a09bce47366b9ff1bef979 /tde-i18n-hi/messages/tdebase | |
parent | f90db99c0ad37b4ed4f755be899702c582f7f1d4 (diff) | |
download | tde-i18n-d06c8ff2b8b8fdd526f7e6ab03ad9ca6269c0e50.tar.gz tde-i18n-d06c8ff2b8b8fdd526f7e6ab03ad9ca6269c0e50.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po index 7f9bdeeb038..6446119ac2d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:27+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "घंटी विन्यास " @@ -32,18 +44,18 @@ msgid "" msgstr "" #: bell.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" "<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " +"control module for example, you can choose a sound file to be played instead " +"of the standard bell." msgstr "" -"<h1>तंत्र घंटी</h1> यहाँ आप मानक तंत्र घंटी के आवाज़ का अनुकूलन कर सकते हैं, " -"यानी कि आप सुनते हैं \"बीप\" की आवाज़ जब भी कोई चीज गलत हो जाती है. टीप लें कि " -"आप इस आवाज़ को आप और भी मनपसंद बना सकते हैं \"पहुँच\" नियंत्रण मॉड्यूल के " -"द्वारा: उदाहरण के लिए, आप एक ध्वनि फ़ाइल चुन सकते हैं बजने के लिए, बजाए मानक " -"घंटी बजने के." +"<h1>तंत्र घंटी</h1> यहाँ आप मानक तंत्र घंटी के आवाज़ का अनुकूलन कर सकते हैं, यानी कि आप " +"सुनते हैं \"बीप\" की आवाज़ जब भी कोई चीज गलत हो जाती है. टीप लें कि आप इस आवाज़ को आप " +"और भी मनपसंद बना सकते हैं \"पहुँच\" नियंत्रण मॉड्यूल के द्वारा: उदाहरण के लिए, आप एक ध्वनि " +"फ़ाइल चुन सकते हैं बजने के लिए, बजाए मानक घंटी बजने के." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" @@ -51,11 +63,11 @@ msgstr "आवाज़ निर्धारक: (&V)" #: bell.cpp:102 msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the volume of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"यहाँ आप तंत्र घंटी की आवाज़ का अनुकूलन कर सकते हैं. घंटी के अतिरिक्त अनुकूलन के " -"लिए देखें \"पहुँच\" नियंत्रण मॉड्यूल." +"यहाँ आप तंत्र घंटी की आवाज़ का अनुकूलन कर सकते हैं. घंटी के अतिरिक्त अनुकूलन के लिए देखें \"पहुँच" +"\" नियंत्रण मॉड्यूल." #: bell.cpp:106 msgid "&Pitch:" @@ -67,11 +79,11 @@ msgstr "हर्त्ज" #: bell.cpp:111 msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"यहाँ आप तंत्र घंटी के पिच का अनुकूलन कर सकते हैं. घंटी के अतिरिक्त अनुकूलन के " -"लिए देखें \"पहुँच\" नियंत्रण मॉड्यूल." +"यहाँ आप तंत्र घंटी के पिच का अनुकूलन कर सकते हैं. घंटी के अतिरिक्त अनुकूलन के लिए देखें \"पहुँच" +"\" नियंत्रण मॉड्यूल." #: bell.cpp:115 msgid "&Duration:" @@ -86,8 +98,8 @@ msgid "" "Here you can customize the duration of the system bell. For further " "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"यहाँ आप तंत्र घंटी की अवधि का अनुकूलन कर सकते हैं. घंटी के अतिरिक्त अनुकूलन के " -"लिए देखें \"पहुँच\" नियंत्रण मॉड्यूल." +"यहाँ आप तंत्र घंटी की अवधि का अनुकूलन कर सकते हैं. घंटी के अतिरिक्त अनुकूलन के लिए देखें \"पहुँच" +"\" नियंत्रण मॉड्यूल." #: bell.cpp:124 msgid "&Test" @@ -98,8 +110,8 @@ msgid "" "Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " "settings." msgstr "" -"\"जाँच\" पर क्लिक करें यह सुनने के लिए कि विन्यासों में परिवर्तन के बाद आपकी " -"तंत्र घंटी की आवाज़ कैसी होगी." +"\"जाँच\" पर क्लिक करें यह सुनने के लिए कि विन्यासों में परिवर्तन के बाद आपकी तंत्र घंटी की " +"आवाज़ कैसी होगी." #: bell.cpp:136 msgid "kcmbell" @@ -120,15 +132,3 @@ msgstr "मूल लेखक" #: bell.cpp:142 msgid "Current maintainer" msgstr "मौज़ूदा मेंटेनर" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" |