diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po | 1033 |
1 files changed, 517 insertions, 516 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po index 507b66a8eb2..3f5695e1041 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -4,222 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmplot\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 17:34+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143 -msgid "The file does not exist." -msgstr "फ़ाइल मौज़ूद नहीं है." - -#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154 -#: kparametereditor.cpp:195 -msgid "An error appeared when opening this file" -msgstr "इस फ़ाइल को खोलने में त्रुटि हुई" - -#: kmplotio.cpp:250 -msgid "The file could not be loaded" -msgstr "फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका" - -#: kmplotio.cpp:289 -msgid "The file had an unknown version number" -msgstr "फ़ाइल में अज्ञात संस्करण संख्या है" - -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 -#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 -#: rc.cpp:3095 -#, no-c-format -msgid "automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: kmplotio.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "The function %1 could not be loaded" -msgstr "फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका" - -#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 -#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 -msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" -msgstr "न्यूनतम सीमा मूल्य अधिकतम सीमा मूल्य से कम होगा" - -#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 -#: kminmax.cpp:293 -msgid "Function could not be found" -msgstr "फंक्शन नहीं मिला" - -#: ksliderwindow.cpp:48 -#, c-format -msgid "Slider %1" -msgstr "स्लाइडर %1" - -#: ksliderwindow.cpp:49 -#, c-format -msgid "Slider no. %1" -msgstr "स्लाइडर क्र. %1" - -#: ksliderwindow.cpp:50 -msgid "" -"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " -"slider." -msgstr "" -"इस स्लाइडर से जुड़े फंक्शन प्लाट के पैरामीटर को बदलने के लिए स्लाइडर को खिसकाएँ" - -#: ksliderwindow.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Change Minimum Value" -msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" - -#: ksliderwindow.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Change Maximum Value" -msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" - -#: ksliderwindow.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Change Minimum Value" -msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" - -#: ksliderwindow.cpp:102 -msgid "Type a new minimum value for the slider:" -msgstr "" - -#: ksliderwindow.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Change Maximum Value" -msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" - -#: ksliderwindow.cpp:113 -msgid "Type a new maximum value for the slider:" -msgstr "" - -#: kprinterdlg.cpp:39 -msgid "KmPlot Options" -msgstr "के-एमप्लॉट विकल्प" - -#: kprinterdlg.cpp:45 -msgid "Print header table" -msgstr "हेडर टेबल छापें" - -#: kprinterdlg.cpp:46 -msgid "Transparent background" -msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि" - -#: parser.cpp:534 -msgid "This function is depending on an other function" -msgstr "" - -#: parser.cpp:961 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Syntax error" -msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"सिंटेक्स त्रुटि" - -#: parser.cpp:964 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Missing parenthesis" -msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"लघुकोष्ठक छूटा है" - -#: parser.cpp:967 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Function name unknown" -msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"फंक्शन नाम अज्ञात" - -#: parser.cpp:970 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Void function variable" -msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"वाइड फंक्शन वेरिएबल" - -#: parser.cpp:973 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Too many functions" -msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"बहुत से फंक्शन्स" - -#: parser.cpp:976 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Token-memory overflow" -msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"टोकन मेमोरी ओवरफ्लो" - -#: parser.cpp:979 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Stack overflow" -msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"स्टेक ओवरफ्लो" - -#: parser.cpp:982 -#, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Name of function not free." -msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"फंक्शन नाम मुक्त नहीं है" - -#: parser.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"recursive function not allowed." -msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं" - -#: parser.cpp:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a defined constant at position %1." -msgstr "स्थिति %1 पर पारिभाषित स्थिरांक नहीं मिला" - -#: parser.cpp:991 -msgid "Empty function" -msgstr "रिक्त फंक्शन" - -#: parser.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." -msgstr "फंक्शन नाम में केपिटल अक्षर स्वीकार्य नहीं हैं" - -#: parser.cpp:995 -#, fuzzy -msgid "Function could not be found." -msgstr "फंक्शन नहीं मिला" - -#: parser.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "The expression must not contain user-defined constants." -msgstr "" -"उपयोगकर्ता द्वारा पारिभाषित स्थिरांकों को इवेलेशन एक्सप्रेशन द्वारा उपयोग में " -"नहीं लिए जाने चाहिएँ " - -#: keditconstant.cpp:61 -msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." -msgstr "कृपया ए से लेकर ज़ेड के बीच का एक वैध स्थिरांक नाम भरें." - -#: keditconstant.cpp:78 -msgid "The constant already exists." -msgstr "स्थिरांक पहले से ही मौजूद है." - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -232,41 +25,42 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: main.cpp:43 -msgid "Mathematical function plotter for TDE" -msgstr "केडीई के लिए गणितीय फंक्शन प्लॉटर" - -#: main.cpp:47 -msgid "File to open" -msgstr "खोलने हेतु फ़ाइल" - -#: main.cpp:57 -msgid "KmPlot" -msgstr "के-एम-प्लॉट" +#: kmplot.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Could not find KmPlot's part." +msgstr "के-एम-प्लॉट पार्ट ढूंढ नहीं सका." -#: main.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "मूल लेखक" +#: kmplot.cpp:228 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*.*|All Files" +msgstr "" +"*.fkt|के-एम-प्लॉट फ़ाइलें (*.fkt)\n" +"*|सभी फ़ाइलें" -#: main.cpp:66 -msgid "GUI" -msgstr "जीयूआई" +#: xparser.cpp:120 +msgid "Error in extension." +msgstr "एक्सटेंशन में त्रुटि" -#: main.cpp:68 -msgid "Various improvements" -msgstr "अनेकानेक सुधार" +#: xparser.cpp:769 +msgid "There are no other Kmplot instances running" +msgstr "वहाँ कोई अन्य के-एम-प्लाट इंस्टैंस चल नहीं रहा है" -#: main.cpp:69 -msgid "svg icon" -msgstr "एसवीजी प्रतीक" +#: xparser.cpp:781 +msgid "kmplot" +msgstr "के-एम-प्लॉट" -#: main.cpp:70 -msgid "command line options, MIME type" -msgstr "कमांड लाइन विकल्प, माइम क़िस्म" +#: xparser.cpp:781 +msgid "" +"Choose which KmPlot instance\n" +"you want to copy the function to:" +msgstr "" +"फंक्शन को जिस के-एम-प्लाट इंसटैंस में \n" +"नक़ल की जानी है उसे चुनें:" -#: keditparametric.cpp:108 -msgid "Recursive function not allowed" -msgstr "रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं" +#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 +msgid "An error appeared during the transfer" +msgstr "ट्रांसफर के दौरान एक त्रुटि प्रकट हुआ" #: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 msgid "Parameter Value" @@ -288,6 +82,15 @@ msgstr "मूल्य %1 पहले से ही मौज़ूद है. msgid "*.txt|Plain Text File " msgstr "*.txt|सादा पाठ फ़ाइल" +#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143 +msgid "The file does not exist." +msgstr "फ़ाइल मौज़ूद नहीं है." + +#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154 +#: kparametereditor.cpp:195 +msgid "An error appeared when opening this file" +msgstr "इस फ़ाइल को खोलने में त्रुटि हुई" + #: kparametereditor.cpp:182 msgid "" "Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do " @@ -474,10 +277,20 @@ msgstr "" msgid "Please choose a function" msgstr "कृपया एक फंक्शन चुनें" +#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 +#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 +msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" +msgstr "न्यूनतम सीमा मूल्य अधिकतम सीमा मूल्य से कम होगा" + #: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" msgstr "कृपया %1 तथा %2 के बीच न्यूनतम तथा अधिकतम सीमा भरें" +#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 +#: kminmax.cpp:293 +msgid "Function could not be found" +msgstr "फंक्शन नहीं मिला" + #: kminmax.cpp:301 msgid "You must choose a parameter for that function" msgstr "उस फंक्शन के लिए आपको एक पैरामीटर चुनना होगा" @@ -530,19 +343,6 @@ msgstr "पैरामीटर चुनें" msgid "Choose a parameter to use:" msgstr "उपयोग हेतु पैरामीटर चुनें:" -#: kmplot.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Could not find KmPlot's part." -msgstr "के-एम-प्लॉट पार्ट ढूंढ नहीं सका." - -#: kmplot.cpp:228 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*.*|All Files" -msgstr "" -"*.fkt|के-एम-प्लॉट फ़ाइलें (*.fkt)\n" -"*|सभी फ़ाइलें" - #: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 msgid "New Function Plot" msgstr "नया फंक्शन प्लाट" @@ -561,6 +361,271 @@ msgstr "नया पैरामीट्रिक प्लाट" msgid "New Polar Plot" msgstr "नया ध्रुवीय प्लाट" +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Coords" +msgstr "कोऑर्ड्स" + +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Edit Coordinate System" +msgstr "निर्देशांक सिस्टम संपादित करें" + +#: keditparametric.cpp:108 +msgid "Recursive function not allowed" +msgstr "रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं" + +#: MainDlg.cpp:94 +msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" +msgstr "फंक्शन समीकरण यहाँ भरें, जैसे कि: f(x)=x^2" + +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General Settings" +msgstr "सामान्य विन्यास" + +#: MainDlg.cpp:109 +msgid "Constants" +msgstr "स्थिरांक" + +#: MainDlg.cpp:133 +msgid "Configure KmPlot..." +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:140 +msgid "E&xport..." +msgstr "निर्यात... (&x)" + +#: MainDlg.cpp:143 +msgid "&No Zoom" +msgstr "कोई ज़ूम नहीं (&N)" + +#: MainDlg.cpp:144 +msgid "Zoom &Rectangular" +msgstr "आयताकार ज़ूम करें (&R)" + +#: MainDlg.cpp:145 +msgid "Zoom &In" +msgstr "बड़े आकार में दिखाएँ (&I)" + +#: MainDlg.cpp:146 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "छोटे आकार में दिखाएँ (&O)" + +#: MainDlg.cpp:147 +msgid "&Center Point" +msgstr "केंद्र बिन्दु (&C)" + +#: MainDlg.cpp:148 +msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" +msgstr "त्रिकोणमितीय फंक्शन्स में विज़ेट फिट करें (&F)" + +#: MainDlg.cpp:157 +msgid "Predefined &Math Functions" +msgstr "प्रीडिफ़ाइन्ड मैथ फंक्शन्स (&M)" + +#: MainDlg.cpp:160 +msgid "&Colors..." +msgstr "रंग... (&C)" + +#: MainDlg.cpp:161 +msgid "&Coordinate System..." +msgstr "निर्देशांक सिस्टम... (&C)" + +#: MainDlg.cpp:163 +msgid "&Scaling..." +msgstr "स्केलिंग... (&S)" + +#: MainDlg.cpp:164 +msgid "&Fonts..." +msgstr "फ़ॉन्ट्स... (&F)" + +#: MainDlg.cpp:166 +msgid "Coordinate System I" +msgstr "निर्देशांक सिस्टम I" + +#: MainDlg.cpp:167 +msgid "Coordinate System II" +msgstr "निर्देशांक सिस्टम II" + +#: MainDlg.cpp:168 +msgid "Coordinate System III" +msgstr "निर्देशांक सिस्टम III" + +#: MainDlg.cpp:171 +msgid "&New Function Plot..." +msgstr "नया फंक्शन प्लाट... (&N)" + +#: MainDlg.cpp:172 +msgid "New Parametric Plot..." +msgstr "नया पैरामीट्रिक प्लाट..." + +#: MainDlg.cpp:173 +msgid "New Polar Plot..." +msgstr "नया ध्रुवीय प्लाट..." + +#: MainDlg.cpp:174 +msgid "Edit Plots..." +msgstr "प्लाट्स संपादित करें..." + +#: MainDlg.cpp:177 +msgid "&Get y-Value..." +msgstr "वाय-मूल्य प्राप्त करें...(&G)" + +#: MainDlg.cpp:178 +msgid "&Search for Minimum Value..." +msgstr "न्यूनतम मूल्यों के लिए खोज... (&S)" + +#: MainDlg.cpp:179 +msgid "&Search for Maximum Value..." +msgstr "अधिकतम मूल्यों के लिए खोज... (&S)" + +#: MainDlg.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "&Calculate Integral" +msgstr "गणना करें (&C)" + +#: MainDlg.cpp:183 +msgid "Quick Edit" +msgstr "क्विक एडिट" + +#: MainDlg.cpp:184 +msgid "" +"Enter a simple function equation here.\n" +"For instance: f(x)=x^2\n" +"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +msgstr "" +"यहाँ पर सादा फंक्शन समीकरण भरें.\n" +"उदाहरण के लिए: f(x)=x^2\n" +"अतिरिक्त विकल्पों के लिए इस मेन्यू का उपयोग करें: फंक्शन्स->" +"प्लाट संपादित करें..." + +#: MainDlg.cpp:187 +msgid "Show Slider 1" +msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 1" + +#: MainDlg.cpp:188 +msgid "Show Slider 2" +msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 2" + +#: MainDlg.cpp:189 +msgid "Show Slider 3" +msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 3" + +#: MainDlg.cpp:190 +msgid "Show Slider 4" +msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 4" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 +#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "&Hide" +msgstr "छुपाएँ (&H)" + +#: MainDlg.cpp:202 +msgid "&Move" +msgstr "खिसकाएँ (&M) " + +#: MainDlg.cpp:214 +msgid "" +"The plot has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"प्लाट को परिवर्धित किया गया है.\n" +"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?" + +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "" +"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " +"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "Save New Format" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:266 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.fkt|के-एम-प्लॉट फ़ाइलें (*.fkt)\n" +"*|सभी फ़ाइलें" + +#: MainDlg.cpp:274 +msgid "The file could not be saved" +msgstr "इस फ़ाइल को सहेजा नहीं जा सकता." + +#: MainDlg.cpp:290 +msgid "" +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +msgstr "" +"*.svg|स्केलेबल वेक्टर ग्राफ़िक्स (*.svg)\n" +"*.bmp|बिटमैप 180डीपीआई (*.bmp)\n" +"*.png|बिटमैप 180डीपीआई (*.png)" + +#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "The URL could not be saved." +msgstr "यूआरएल सहेजा नहीं जा सका" + +#: MainDlg.cpp:395 +msgid "Print Plot" +msgstr "प्लॉट प्रिंट करें" + +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Colors" +msgstr "रंग" + +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Edit Colors" +msgstr "रंग संपादन करें" + +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Scale" +msgstr "स्केल" + +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Edit Scaling" +msgstr "स्केलिंग संपादन करें" + +#: MainDlg.cpp:445 +msgid "Edit Fonts" +msgstr "फ़ॉन्ट्स संपादित करें" + +#: MainDlg.cpp:538 +msgid "" +"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " +"which you can find in the menubar" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:543 +msgid "Recursive function is not allowed" +msgstr "रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं" + +#: MainDlg.cpp:802 +msgid "KmPlotPart" +msgstr "के-एम-प्लॉट-पार्ट" + +#: kconstanteditor.cpp:95 +msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +msgstr "फंक्शन इस स्थिरांक का उपयोग करती है, अत: यह मिटाया नहीं जा सकता." + +#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 +msgid "The item could not be found." +msgstr "यह वस्तु नहीं मिला." + +#: kconstanteditor.cpp:158 +msgid "Choose Name" +msgstr "नाम चुनें" + +#: kconstanteditor.cpp:158 +msgid "Choose a name for the constant:" +msgstr "स्थिरांक के लिए नाम चुनें:" + #. i18n: file kmplot_part.rc line 23 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -826,12 +891,6 @@ msgstr "" msgid "Extensions" msgstr "एक्सटेंशन्स" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 -#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "&Hide" -msgstr "छुपाएँ (&H)" - #. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 #: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 #: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 @@ -2487,6 +2546,13 @@ msgstr "" msgid "cm" msgstr "सेमी" +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 +#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:3095 +#, no-c-format +msgid "automatic" +msgstr "स्वचालित" + #. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 #: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 #, no-c-format @@ -3037,6 +3103,64 @@ msgstr "ज़ूम आउट चरण" msgid "The value the zoom-out tool should use" msgstr "वह मूल्य जो ज़ूम-आउट उपकरण उपयोग करे" +#: ksliderwindow.cpp:48 +#, c-format +msgid "Slider %1" +msgstr "स्लाइडर %1" + +#: ksliderwindow.cpp:49 +#, c-format +msgid "Slider no. %1" +msgstr "स्लाइडर क्र. %1" + +#: ksliderwindow.cpp:50 +msgid "" +"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " +"slider." +msgstr "" +"इस स्लाइडर से जुड़े फंक्शन प्लाट के पैरामीटर को बदलने के लिए स्लाइडर को खिसकाएँ" + +#: ksliderwindow.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Change Minimum Value" +msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" + +#: ksliderwindow.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Change Maximum Value" +msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Change Minimum Value" +msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +msgid "Type a new minimum value for the slider:" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Change Maximum Value" +msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" + +#: ksliderwindow.cpp:113 +msgid "Type a new maximum value for the slider:" +msgstr "" + +#: kmplotio.cpp:250 +msgid "The file could not be loaded" +msgstr "फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका" + +#: kmplotio.cpp:289 +msgid "The file had an unknown version number" +msgstr "फ़ाइल में अज्ञात संस्करण संख्या है" + +#: kmplotio.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "The function %1 could not be loaded" +msgstr "फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका" + #: View.cpp:440 View.cpp:1783 msgid "The drawing was cancelled by the user." msgstr "उपयोक्ता द्वारा ड्राइंग रद्द किया गया." @@ -3077,313 +3201,190 @@ msgstr "रूट" msgid "Are you sure you want to remove this function?" msgstr "क्या आप वाक़ई इस फंक्शन को मिटाना चाहते हैं?" -#: xparser.cpp:120 -msgid "Error in extension." -msgstr "एक्सटेंशन में त्रुटि" - -#: xparser.cpp:769 -msgid "There are no other Kmplot instances running" -msgstr "वहाँ कोई अन्य के-एम-प्लाट इंस्टैंस चल नहीं रहा है" +#: keditconstant.cpp:61 +msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." +msgstr "कृपया ए से लेकर ज़ेड के बीच का एक वैध स्थिरांक नाम भरें." -#: xparser.cpp:781 -msgid "kmplot" -msgstr "के-एम-प्लॉट" +#: keditconstant.cpp:78 +msgid "The constant already exists." +msgstr "स्थिरांक पहले से ही मौजूद है." -#: xparser.cpp:781 -msgid "" -"Choose which KmPlot instance\n" -"you want to copy the function to:" -msgstr "" -"फंक्शन को जिस के-एम-प्लाट इंसटैंस में \n" -"नक़ल की जानी है उसे चुनें:" +#: editfunction.cpp:62 +msgid "Function" +msgstr "फंक्शन्स" -#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 -msgid "An error appeared during the transfer" -msgstr "ट्रांसफर के दौरान एक त्रुटि प्रकट हुआ" +#: editfunction.cpp:64 +msgid "Derivatives" +msgstr "डेरिवेटिव्स" -#: kconstanteditor.cpp:95 -msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." -msgstr "फंक्शन इस स्थिरांक का उपयोग करती है, अत: यह मिटाया नहीं जा सकता." +#: editfunction.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slider No. %1" +msgstr "स्लाइडर क्र. %1" -#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 -msgid "The item could not be found." -msgstr "यह वस्तु नहीं मिला." +#: editfunction.cpp:180 +msgid "You can only define plot functions in this dialog" +msgstr "इस संवाद में आप सिर्फ प्लाट फंक्शन्स ही पारिभाषित कर सकते हैं" -#: kconstanteditor.cpp:158 -msgid "Choose Name" -msgstr "नाम चुनें" +#: editfunction.cpp:247 +msgid "Please insert a valid x-value" +msgstr "कृपया एक वैध एक्स-मूल्य प्रविष्ट करें" -#: kconstanteditor.cpp:158 -msgid "Choose a name for the constant:" -msgstr "स्थिरांक के लिए नाम चुनें:" +#: editfunction.cpp:259 +msgid "Please insert a valid y-value" +msgstr "कृपया एक वैध वाय-मूल्य प्रविष्ट करें" -#: MainDlg.cpp:94 -msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" -msgstr "फंक्शन समीकरण यहाँ भरें, जैसे कि: f(x)=x^2" +#: editfunction.cpp:301 +msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" +msgstr "जब इंटीग्रल ग्राफ बनाए जाएँ तभी रिकर्सिव फंक्शन स्वीकारे जाएँ" -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" +#: kprinterdlg.cpp:39 +msgid "KmPlot Options" +msgstr "के-एमप्लॉट विकल्प" -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General Settings" -msgstr "सामान्य विन्यास" +#: kprinterdlg.cpp:45 +msgid "Print header table" +msgstr "हेडर टेबल छापें" -#: MainDlg.cpp:109 -msgid "Constants" -msgstr "स्थिरांक" +#: kprinterdlg.cpp:46 +msgid "Transparent background" +msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि" -#: MainDlg.cpp:133 -msgid "Configure KmPlot..." +#: parser.cpp:534 +msgid "This function is depending on an other function" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:140 -msgid "E&xport..." -msgstr "निर्यात... (&x)" - -#: MainDlg.cpp:143 -msgid "&No Zoom" -msgstr "कोई ज़ूम नहीं (&N)" - -#: MainDlg.cpp:144 -msgid "Zoom &Rectangular" -msgstr "आयताकार ज़ूम करें (&R)" - -#: MainDlg.cpp:145 -msgid "Zoom &In" -msgstr "बड़े आकार में दिखाएँ (&I)" - -#: MainDlg.cpp:146 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "छोटे आकार में दिखाएँ (&O)" - -#: MainDlg.cpp:147 -msgid "&Center Point" -msgstr "केंद्र बिन्दु (&C)" - -#: MainDlg.cpp:148 -msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" -msgstr "त्रिकोणमितीय फंक्शन्स में विज़ेट फिट करें (&F)" - -#: MainDlg.cpp:157 -msgid "Predefined &Math Functions" -msgstr "प्रीडिफ़ाइन्ड मैथ फंक्शन्स (&M)" - -#: MainDlg.cpp:160 -msgid "&Colors..." -msgstr "रंग... (&C)" - -#: MainDlg.cpp:161 -msgid "&Coordinate System..." -msgstr "निर्देशांक सिस्टम... (&C)" - -#: MainDlg.cpp:163 -msgid "&Scaling..." -msgstr "स्केलिंग... (&S)" - -#: MainDlg.cpp:164 -msgid "&Fonts..." -msgstr "फ़ॉन्ट्स... (&F)" - -#: MainDlg.cpp:166 -msgid "Coordinate System I" -msgstr "निर्देशांक सिस्टम I" - -#: MainDlg.cpp:167 -msgid "Coordinate System II" -msgstr "निर्देशांक सिस्टम II" - -#: MainDlg.cpp:168 -msgid "Coordinate System III" -msgstr "निर्देशांक सिस्टम III" - -#: MainDlg.cpp:171 -msgid "&New Function Plot..." -msgstr "नया फंक्शन प्लाट... (&N)" - -#: MainDlg.cpp:172 -msgid "New Parametric Plot..." -msgstr "नया पैरामीट्रिक प्लाट..." - -#: MainDlg.cpp:173 -msgid "New Polar Plot..." -msgstr "नया ध्रुवीय प्लाट..." - -#: MainDlg.cpp:174 -msgid "Edit Plots..." -msgstr "प्लाट्स संपादित करें..." - -#: MainDlg.cpp:177 -msgid "&Get y-Value..." -msgstr "वाय-मूल्य प्राप्त करें...(&G)" - -#: MainDlg.cpp:178 -msgid "&Search for Minimum Value..." -msgstr "न्यूनतम मूल्यों के लिए खोज... (&S)" - -#: MainDlg.cpp:179 -msgid "&Search for Maximum Value..." -msgstr "अधिकतम मूल्यों के लिए खोज... (&S)" - -#: MainDlg.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "&Calculate Integral" -msgstr "गणना करें (&C)" - -#: MainDlg.cpp:183 -msgid "Quick Edit" -msgstr "क्विक एडिट" - -#: MainDlg.cpp:184 +#: parser.cpp:961 msgid "" -"Enter a simple function equation here.\n" -"For instance: f(x)=x^2\n" -"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" msgstr "" -"यहाँ पर सादा फंक्शन समीकरण भरें.\n" -"उदाहरण के लिए: f(x)=x^2\n" -"अतिरिक्त विकल्पों के लिए इस मेन्यू का उपयोग करें: फंक्शन्स->" -"प्लाट संपादित करें..." - -#: MainDlg.cpp:187 -msgid "Show Slider 1" -msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 1" - -#: MainDlg.cpp:188 -msgid "Show Slider 2" -msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 2" - -#: MainDlg.cpp:189 -msgid "Show Slider 3" -msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 3" - -#: MainDlg.cpp:190 -msgid "Show Slider 4" -msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 4" - -#: MainDlg.cpp:202 -msgid "&Move" -msgstr "खिसकाएँ (&M) " +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"सिंटेक्स त्रुटि" -#: MainDlg.cpp:214 +#: parser.cpp:964 msgid "" -"The plot has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" msgstr "" -"प्लाट को परिवर्धित किया गया है.\n" -"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"लघुकोष्ठक छूटा है" -#: MainDlg.cpp:252 +#: parser.cpp:967 msgid "" -"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " -"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" msgstr "" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"फंक्शन नाम अज्ञात" -#: MainDlg.cpp:252 -msgid "Save New Format" +#: parser.cpp:970 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" msgstr "" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"वाइड फंक्शन वेरिएबल" -#: MainDlg.cpp:266 +#: parser.cpp:973 msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*|All Files" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" msgstr "" -"*.fkt|के-एम-प्लॉट फ़ाइलें (*.fkt)\n" -"*|सभी फ़ाइलें" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"बहुत से फंक्शन्स" -#: MainDlg.cpp:274 -msgid "The file could not be saved" -msgstr "इस फ़ाइल को सहेजा नहीं जा सकता." +#: parser.cpp:976 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"टोकन मेमोरी ओवरफ्लो" -#: MainDlg.cpp:290 +#: parser.cpp:979 msgid "" -"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" -"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" -"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" msgstr "" -"*.svg|स्केलेबल वेक्टर ग्राफ़िक्स (*.svg)\n" -"*.bmp|बिटमैप 180डीपीआई (*.bmp)\n" -"*.png|बिटमैप 180डीपीआई (*.png)" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"स्टेक ओवरफ्लो" -#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 +#: parser.cpp:982 #, fuzzy -msgid "The URL could not be saved." -msgstr "यूआरएल सहेजा नहीं जा सका" - -#: MainDlg.cpp:395 -msgid "Print Plot" -msgstr "प्लॉट प्रिंट करें" +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free." +msgstr "" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"फंक्शन नाम मुक्त नहीं है" -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Colors" -msgstr "रंग" +#: parser.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed." +msgstr "" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं" -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Edit Colors" -msgstr "रंग संपादन करें" +#: parser.cpp:988 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1." +msgstr "स्थिति %1 पर पारिभाषित स्थिरांक नहीं मिला" -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Scale" -msgstr "स्केल" +#: parser.cpp:991 +msgid "Empty function" +msgstr "रिक्त फंक्शन" -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Edit Scaling" -msgstr "स्केलिंग संपादन करें" +#: parser.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." +msgstr "फंक्शन नाम में केपिटल अक्षर स्वीकार्य नहीं हैं" -#: MainDlg.cpp:445 -msgid "Edit Fonts" -msgstr "फ़ॉन्ट्स संपादित करें" +#: parser.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Function could not be found." +msgstr "फंक्शन नहीं मिला" -#: MainDlg.cpp:538 -msgid "" -"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " -"which you can find in the menubar" +#: parser.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "The expression must not contain user-defined constants." msgstr "" +"उपयोगकर्ता द्वारा पारिभाषित स्थिरांकों को इवेलेशन एक्सप्रेशन द्वारा उपयोग में " +"नहीं लिए जाने चाहिएँ " -#: MainDlg.cpp:543 -msgid "Recursive function is not allowed" -msgstr "रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं" - -#: MainDlg.cpp:802 -msgid "KmPlotPart" -msgstr "के-एम-प्लॉट-पार्ट" - -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Coords" -msgstr "कोऑर्ड्स" - -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Edit Coordinate System" -msgstr "निर्देशांक सिस्टम संपादित करें" +#: main.cpp:43 +msgid "Mathematical function plotter for TDE" +msgstr "केडीई के लिए गणितीय फंक्शन प्लॉटर" -#: editfunction.cpp:62 -msgid "Function" -msgstr "फंक्शन्स" +#: main.cpp:47 +msgid "File to open" +msgstr "खोलने हेतु फ़ाइल" -#: editfunction.cpp:64 -msgid "Derivatives" -msgstr "डेरिवेटिव्स" +#: main.cpp:57 +msgid "KmPlot" +msgstr "के-एम-प्लॉट" -#: editfunction.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slider No. %1" -msgstr "स्लाइडर क्र. %1" +#: main.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "मूल लेखक" -#: editfunction.cpp:180 -msgid "You can only define plot functions in this dialog" -msgstr "इस संवाद में आप सिर्फ प्लाट फंक्शन्स ही पारिभाषित कर सकते हैं" +#: main.cpp:66 +msgid "GUI" +msgstr "जीयूआई" -#: editfunction.cpp:247 -msgid "Please insert a valid x-value" -msgstr "कृपया एक वैध एक्स-मूल्य प्रविष्ट करें" +#: main.cpp:68 +msgid "Various improvements" +msgstr "अनेकानेक सुधार" -#: editfunction.cpp:259 -msgid "Please insert a valid y-value" -msgstr "कृपया एक वैध वाय-मूल्य प्रविष्ट करें" +#: main.cpp:69 +msgid "svg icon" +msgstr "एसवीजी प्रतीक" -#: editfunction.cpp:301 -msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" -msgstr "जब इंटीग्रल ग्राफ बनाए जाएँ तभी रिकर्सिव फंक्शन स्वीकारे जाएँ" +#: main.cpp:70 +msgid "command line options, MIME type" +msgstr "कमांड लाइन विकल्प, माइम क़िस्म" #~ msgid "Area Under Graph" #~ msgstr "ग्राफ के भीतर क्षेत्र" |