diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-04-29 00:46:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-04-29 00:46:36 +0200 |
commit | a4c4699bbe65f3c3d330788f1fa5b593bdc5849d (patch) | |
tree | c424eab8ae8d2c2b9f30eaed6056c54e49b00f48 /tde-i18n-hi/messages/tdepim | |
parent | 4a5efc128c25aa7c3ffe9817025c4372a80e05da (diff) | |
download | tde-i18n-a4c4699bbe65f3c3d330788f1fa5b593bdc5849d.tar.gz tde-i18n-a4c4699bbe65f3c3d330788f1fa5b593bdc5849d.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index 55d2aaefaff..8d25966761d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-28 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:52+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -25,94 +25,94 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: imap4.cc:613 +#: imap4.cc:622 msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" msgstr "" -#: imap4.cc:615 +#: imap4.cc:624 msgid "Message from %1: %2" msgstr "" -#: imap4.cc:936 +#: imap4.cc:948 msgid "" "The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " "store in this folder?" msgstr "" -#: imap4.cc:938 +#: imap4.cc:950 msgid "Create Folder" msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ" -#: imap4.cc:939 +#: imap4.cc:951 msgid "&Messages" msgstr "संदेश (&M)" -#: imap4.cc:939 +#: imap4.cc:951 msgid "&Subfolders" msgstr "उप-फ़ोल्डर (&S)" -#: imap4.cc:1273 +#: imap4.cc:1285 #, fuzzy msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "फ़ोल्डर %1 अनसब्सक्राइब करने में असफल." -#: imap4.cc:1294 +#: imap4.cc:1306 #, fuzzy msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "फ़ोल्डर %1 सब्सक्राइब करने में असफल." -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +#: imap4.cc:1375 imap4.cc:1387 imap4.cc:1418 msgid "Changing the flags of message %1 failed." msgstr "संदेश %1 का फ्लेग बदलने में असफल." -#: imap4.cc:1452 +#: imap4.cc:1464 msgid "" "Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "returned: %3" msgstr "" -#: imap4.cc:1471 +#: imap4.cc:1483 msgid "" "Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "returned: %3" msgstr "" -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +#: imap4.cc:1500 imap4.cc:1527 #, fuzzy msgid "" "Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: " "%2" msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" -#: imap4.cc:1549 +#: imap4.cc:1561 #, fuzzy msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "फ़ोल्डर %1 सब्सक्राइब करने में असफल." -#: imap4.cc:1583 +#: imap4.cc:1595 #, fuzzy msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" msgstr "फ़ोल्डर %1 सब्सक्राइब करने में असफल." -#: imap4.cc:1666 +#: imap4.cc:1678 #, fuzzy msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" -#: imap4.cc:1690 +#: imap4.cc:1702 #, fuzzy msgid "" "Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" -#: imap4.cc:1727 +#: imap4.cc:1739 #, fuzzy msgid "" "Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server " "returned: %2" msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" -#: imap4.cc:2052 +#: imap4.cc:2064 msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" "It identified itself with: %2" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "सर्वर %1 समर्थित नहीं करता है IMAP4 न ही IMAP4rev1.\n" "यह अपने आप का परिचय देता है: %2 से" -#: imap4.cc:2063 +#: imap4.cc:2075 msgid "" "The server does not support TLS.\n" "Disable this security feature to connect unencrypted." @@ -128,23 +128,23 @@ msgstr "" "सर्वर टीएलएस समर्थन नहीं करता.\n" "अनएनक्रिप्टेड कनेक्ट होने के लिए इस सुरक्षा विशेषता को अक्षम करें." -#: imap4.cc:2088 +#: imap4.cc:2100 msgid "Starting TLS failed." msgstr "टीएलएस शुरु करने में असफल." -#: imap4.cc:2097 +#: imap4.cc:2109 msgid "LOGIN is disabled by the server." msgstr "" -#: imap4.cc:2104 +#: imap4.cc:2116 msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "प्रमाणीकरण तरीका %1 सर्वर द्वारा समर्थित नहीं है." -#: imap4.cc:2132 +#: imap4.cc:2144 msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "आपके आईमैप ख़ाता का उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड:" -#: imap4.cc:2146 +#: imap4.cc:2158 #, fuzzy msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "सर्वर ने जवाब दिया:\n" "%1" -#: imap4.cc:2153 +#: imap4.cc:2165 #, fuzzy msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "" "सर्वर ने जवाब दिया:\n" "%2" -#: imap4.cc:2160 +#: imap4.cc:2172 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgstr "" -#: imap4.cc:2704 +#: imap4.cc:2716 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" |