diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-06-14 18:25:35 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-06-14 18:25:35 +0000 |
commit | 0115ec51c7bcb8a13eeb0ffbd1fdea7d5a9e9e2b (patch) | |
tree | b85f5875b8d85fa8b1ab2ad5884afb1ccdb508f9 /tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po | |
parent | 75d3b850d8ef89189db494770b359098bfef4108 (diff) | |
download | tde-i18n-0115ec51c7bcb8a13eeb0ffbd1fdea7d5a9e9e2b.tar.gz tde-i18n-0115ec51c7bcb8a13eeb0ffbd1fdea7d5a9e9e2b.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdetoys/kweather
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kweather/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po | 180 |
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po index f19b5154e9c..d4ce3a00337 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -26,59 +26,59 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188 +#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189 msgid "The network is currently offline..." msgstr "नेटवर्क वर्तमान में ऑफ़लाइन है..." -#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136 +#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137 msgid "Temperature:" msgstr "तापमानः" -#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139 +#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140 msgid "Dew Point:" msgstr "तुषार बिंदुः" -#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141 +#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142 msgid "Air Pressure:" msgstr "हवा का दबावः" -#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144 +#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145 msgid "Rel. Humidity:" msgstr "सापे. आर्द्रताः" -#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146 +#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147 msgid "Wind Speed:" msgstr "पवन गतिः" -#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153 +#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154 msgid "Heat Index:" msgstr "ताप तालिकाः" -#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156 +#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157 msgid "Wind Chill:" msgstr "विंड चिलः" -#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162 +#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163 #, fuzzy msgid "Sunrise:" msgstr "सूर्योदयः" -#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164 +#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165 #, fuzzy msgid "Sunset:" msgstr "सूर्यास्तः" -#: dockwidget.cpp:133 +#: dockwidget.cpp:135 msgid "" "Station reports that it needs maintenance\n" "Please try again later" msgstr "" -#: dockwidget.cpp:139 +#: dockwidget.cpp:141 msgid "Temperature: " msgstr "तापक्रमः" -#: dockwidget.cpp:140 +#: dockwidget.cpp:142 msgid "" "\n" "Wind: " @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "\n" "पवन: " -#: dockwidget.cpp:141 +#: dockwidget.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -194,330 +194,330 @@ msgstr "के-वेदर डीकॉप सेवा" msgid "Developer" msgstr "डेवलपर" -#: metar_parser.cpp:167 +#: metar_parser.cpp:169 #, c-format msgid "" "_n: 1 meter\n" "%n meters" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:172 +#: metar_parser.cpp:174 #, c-format msgid "" "_n: 1 foot\n" "%n feet" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:177 +#: metar_parser.cpp:179 #, c-format msgid "Few clouds at %1" msgstr "%1 पर थोड़े बादल" -#: metar_parser.cpp:182 +#: metar_parser.cpp:184 #, c-format msgid "Scattered clouds at %1" msgstr "%1 पर छिटपुट बादल" -#: metar_parser.cpp:187 +#: metar_parser.cpp:189 #, c-format msgid "Broken clouds at %1" msgstr "%1 पर टूटेफूटे बादल" -#: metar_parser.cpp:192 +#: metar_parser.cpp:194 #, c-format msgid "Overcast clouds at %1" msgstr "%1 पर घनघोर बादल" -#: metar_parser.cpp:197 +#: metar_parser.cpp:199 msgid "Clear skies" msgstr "स्वच्छ आसमान" -#: metar_parser.cpp:223 +#: metar_parser.cpp:225 msgid "Heavy" msgstr "भारी" -#: metar_parser.cpp:228 +#: metar_parser.cpp:230 msgid "Light" msgstr "हल्का" -#: metar_parser.cpp:234 +#: metar_parser.cpp:236 #, fuzzy msgid "Shallow" msgstr "छिछला" -#: metar_parser.cpp:236 +#: metar_parser.cpp:238 #, fuzzy msgid "Partial" msgstr "आंशिक " -#: metar_parser.cpp:238 +#: metar_parser.cpp:240 #, fuzzy msgid "Patches" msgstr "पैचेस" -#: metar_parser.cpp:240 +#: metar_parser.cpp:242 #, fuzzy msgid "Low Drifting" msgstr "हल्का बहाव" -#: metar_parser.cpp:242 +#: metar_parser.cpp:244 #, fuzzy msgid "Blowing" msgstr "झोंके" -#: metar_parser.cpp:245 +#: metar_parser.cpp:247 #, fuzzy msgid "Showers" msgstr "बौछार" -#: metar_parser.cpp:250 +#: metar_parser.cpp:252 #, fuzzy msgid "Thunder Storm" msgstr "तेज तूफ़ान" -#: metar_parser.cpp:255 +#: metar_parser.cpp:257 #, fuzzy msgid "Freezing" msgstr "बर्फीली" -#: metar_parser.cpp:261 +#: metar_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Drizzle" msgstr "बूंदा बांदी" -#: metar_parser.cpp:266 +#: metar_parser.cpp:268 #, fuzzy msgid "Rain" msgstr "बरसात" -#: metar_parser.cpp:271 +#: metar_parser.cpp:273 #, fuzzy msgid "Snow" msgstr "बर्फबारी" -#: metar_parser.cpp:276 +#: metar_parser.cpp:278 #, fuzzy msgid "Snow Grains" msgstr "बर्फ कण" -#: metar_parser.cpp:281 +#: metar_parser.cpp:283 #, fuzzy msgid "Ice Crystals" msgstr "बर्फ मणि" -#: metar_parser.cpp:286 +#: metar_parser.cpp:288 #, fuzzy msgid "Ice Pellets" msgstr "बर्फ पट्टी" -#: metar_parser.cpp:291 +#: metar_parser.cpp:293 #, fuzzy msgid "Hail" msgstr "ओला" -#: metar_parser.cpp:296 +#: metar_parser.cpp:298 #, fuzzy msgid "Small Hail Pellets" msgstr "छोटे ओले" -#: metar_parser.cpp:301 +#: metar_parser.cpp:303 #, fuzzy msgid "Unknown Precipitation" msgstr "अज्ञात तलछट" -#: metar_parser.cpp:306 +#: metar_parser.cpp:308 #, fuzzy msgid "Mist" msgstr "धुन्ध" -#: metar_parser.cpp:315 +#: metar_parser.cpp:317 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "कोहरा" -#: metar_parser.cpp:323 +#: metar_parser.cpp:325 #, fuzzy msgid "Smoke" msgstr "धुआं" -#: metar_parser.cpp:325 +#: metar_parser.cpp:327 #, fuzzy msgid "Volcanic Ash" msgstr "ज्वालामुखी की राख" -#: metar_parser.cpp:327 +#: metar_parser.cpp:329 #, fuzzy msgid "Widespread Dust" msgstr "फैली धूल" -#: metar_parser.cpp:329 +#: metar_parser.cpp:331 #, fuzzy msgid "Sand" msgstr "रेत" -#: metar_parser.cpp:331 +#: metar_parser.cpp:333 #, fuzzy msgid "Haze" msgstr "कुहासा" -#: metar_parser.cpp:333 +#: metar_parser.cpp:335 #, fuzzy msgid "Spray" msgstr "फुहार" -#: metar_parser.cpp:335 +#: metar_parser.cpp:337 #, fuzzy msgid "Dust/Sand Swirls" msgstr "धूल/रेत के भंवर" -#: metar_parser.cpp:337 +#: metar_parser.cpp:339 #, fuzzy msgid "Sudden Winds" msgstr "अचानक तेज हवा" -#: metar_parser.cpp:341 +#: metar_parser.cpp:343 msgid "Tornado" msgstr "आंधी" -#: metar_parser.cpp:343 +#: metar_parser.cpp:345 #, fuzzy msgid "Funnel Cloud" msgstr "घुमावदार बादल" -#: metar_parser.cpp:346 +#: metar_parser.cpp:348 #, fuzzy msgid "Sand Storm" msgstr "रेत तूफान" -#: metar_parser.cpp:348 +#: metar_parser.cpp:350 msgid "Dust Storm" msgstr "धूल भरी आंधी" -#: metar_parser.cpp:350 +#: metar_parser.cpp:352 msgid "" "_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n" "%1 %2 %3" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809 +#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811 msgid "°C" msgstr "°से" -#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815 +#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817 msgid "°F" msgstr "°फै" -#: metar_parser.cpp:548 +#: metar_parser.cpp:550 msgid "km" msgstr "किमी" -#: metar_parser.cpp:553 +#: metar_parser.cpp:555 msgid "m" msgstr "मी" -#: metar_parser.cpp:579 +#: metar_parser.cpp:581 msgid " hPa" msgstr "hPa" -#: metar_parser.cpp:588 +#: metar_parser.cpp:590 msgid "\" Hg" msgstr "\" पारा" -#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620 +#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622 msgid "N" msgstr "उ" -#: metar_parser.cpp:604 +#: metar_parser.cpp:606 msgid "NNE" msgstr "उउपू" -#: metar_parser.cpp:605 +#: metar_parser.cpp:607 msgid "NE" msgstr "उपू" -#: metar_parser.cpp:606 +#: metar_parser.cpp:608 msgid "ENE" msgstr "पूउपू" -#: metar_parser.cpp:607 +#: metar_parser.cpp:609 msgid "E" msgstr "पू" -#: metar_parser.cpp:608 +#: metar_parser.cpp:610 msgid "ESE" msgstr "पूदपू" -#: metar_parser.cpp:609 +#: metar_parser.cpp:611 msgid "SE" msgstr "दपू" -#: metar_parser.cpp:610 +#: metar_parser.cpp:612 msgid "SSE" msgstr "ददपू" -#: metar_parser.cpp:611 +#: metar_parser.cpp:613 msgid "S" msgstr "द" -#: metar_parser.cpp:612 +#: metar_parser.cpp:614 msgid "SSW" msgstr "ददप" -#: metar_parser.cpp:613 +#: metar_parser.cpp:615 msgid "SW" msgstr "दप" -#: metar_parser.cpp:614 +#: metar_parser.cpp:616 msgid "WSW" msgstr "पदप" -#: metar_parser.cpp:615 +#: metar_parser.cpp:617 msgid "W" msgstr "प" -#: metar_parser.cpp:616 +#: metar_parser.cpp:618 msgid "WNW" msgstr "पउप" -#: metar_parser.cpp:617 +#: metar_parser.cpp:619 msgid "NW" msgstr "उप" -#: metar_parser.cpp:618 +#: metar_parser.cpp:620 msgid "NNW" msgstr "उउप" -#: metar_parser.cpp:666 +#: metar_parser.cpp:668 #, c-format msgid "" "_n: 1 km/h\n" "%n km/h" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:686 +#: metar_parser.cpp:688 #, c-format msgid "" "_n: 1 MPH\n" "%n MPH" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:694 +#: metar_parser.cpp:696 #, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 km/h\n" "Wind gusts up to %n km/h" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:699 +#: metar_parser.cpp:701 #, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 MPH\n" "Wind gusts up to %n MPH" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84 +#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84 #: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150 -#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316 +#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337 #, fuzzy msgid "Unknown Station" msgstr "अज्ञात तलछट" @@ -535,21 +535,21 @@ msgstr "मौसम रपट" msgid "Weather Report for KWeatherService" msgstr "के-वेदर-सर्विस के लिए मौसम रपट" -#: reportview.cpp:96 +#: reportview.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Weather Report - %1" msgstr "मौसम रपट -" -#: reportview.cpp:102 +#: reportview.cpp:103 msgid "Station reports that it needs maintenance" msgstr "" -#: reportview.cpp:124 +#: reportview.cpp:125 #, fuzzy msgid "Weather Report - %1 - %2" msgstr "मौसम रपट -" -#: reportview.cpp:128 +#: reportview.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "Latest data from %1" msgstr "अंतिम बार अद्यतन कोः %1" @@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "अस्थायी फ़ाइल %1 पढ़ नहीं सक msgid "The requested station does not exist." msgstr "निवेदित स्थान उपलब्ध नहीं है." -#: weatherlib.cpp:189 +#: weatherlib.cpp:192 msgid "Please update later." msgstr "कृपया थोड़ी देर बाद अद्यतन करें." -#: weatherlib.cpp:236 +#: weatherlib.cpp:240 msgid "Retrieving weather data..." msgstr "मौसम डाटा प्राप्त करने में..." |