diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-20 14:42:48 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-20 14:42:48 +0000 |
commit | c95ba8d1b89ce6d147f7b2d516f7f7ca78d48ebe (patch) | |
tree | dc6c0a17fe5373cb5f57574cf3738136496fb586 /tde-i18n-hi | |
parent | f5f73945215b19932f586c3770f0d5ea426ee01f (diff) | |
download | tde-i18n-c95ba8d1b89ce6d147f7b2d516f7f7ca78d48ebe.tar.gz tde-i18n-c95ba8d1b89ce6d147f7b2d516f7f7ca78d48ebe.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po | 21671 |
1 files changed, 10447 insertions, 11224 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po index d73de96fc68..74e34d2ae53 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2,10 +2,11 @@ # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. # Ravishankar Shrivastava <raviratlmi@gmail.com>, 2004. +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:134 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 12:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:43+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,4808 +16,4325 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Contact Properties" -msgstr "सम्पर्क टीप" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Telephone Number" -msgstr "टेलिफोन क्रमांकः (&T)" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Department" -msgstr "विभागः" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "क्रिया" +#: _translatorinfo:1 kopete/main.cpp:96 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव " -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Mailstop" -msgstr "माल्टा" +#: _translatorinfo:2 kopete/main.cpp:97 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 -msgid "Personal Title" +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 +msgid "" +"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"<h2>Welcome to Kopete</h2><p>Which messaging service do you want to connect " +"to?</p>" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Email Address" -msgstr "ई-मेल पताः" +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56 +msgid "" +"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"<h2>Congratulations</h2><p>You have finished configuring the account. You " +"can add more accounts with <i>Settings->Configure</i>. Please click the " +"\"Finish\" button.</p>" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Search Chatrooms" -msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)" +msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." +msgstr "प्रोटोकॉल '%1' को लोड करना असंभव." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 -msgid "Updating chatroom list..." -msgstr "" +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141 +msgid "Error While Adding Account" +msgstr "खाता जोड़ने के दौरान एक त्रुटि हुई" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Chatroom properties" -msgstr "सम्पर्क टीप" +msgid "This protocol does not currently support adding accounts." +msgstr "इस प्रोटोकॉल के लेखक ने ख़ाता जोड़ना कार्यान्वित नहीं किया है" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 -msgid "You need to be connected to be able to add contacts." -msgstr "" +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145 +msgid "Step Two: Account Information" +msgstr "द्वितीय चरणः ख़ाता जानकारी" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 -msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." -msgstr "" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "New Group" +msgstr "नया समूह" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Searching" -msgstr "ढूंढ रहा है..." +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "Please enter the name for the new group:" +msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:" -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 -#, c-format +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 msgid "" -"_n: 1 matching user found\n" -"%n matching users found" +"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" +"Choose New Contact For %1 Account <b>%2</b>" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 -#, c-format +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 msgid "" -"_: Account specific privacy settings\n" -"Manage Privacy for %1" -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 -msgid "Privacy settings have been administratively locked" -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 -msgid "<Everyone Else>" -msgstr "" +"_: The account name is prepended here\n" +"%1 contact information" +msgstr "%1 सम्पर्क जानकारी" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Search for Contact to Block" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" - -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 -msgid "" -"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " -"Messenger server." -msgstr "" +msgid "Import Emoticon" +msgstr "आयात त्रुटि" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 -msgid "'%1' Not Logged In" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 +#: plugins/history/historydialog.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Copy Link Address" +msgstr "आफिस का पता" -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." +"<qt><img src=\"%1\"><br>Insert the string for the emoticon<br>separated by " +"space if you want multiple strings</qt>" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 -msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Invitation to Conversation" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 +msgid "Save Conversation" msgstr "वार्तालाप संचित करें" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "&Set Auto-Reply..." -msgstr "फ़ॉन्ट नियत करें... (&S)" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 +msgid "<qt>Could not open <b>%1</b> for writing.</qt>" +msgstr "<qt>लिखने के लिए खोल नहीं सका <b>%1</b> को.</qt>" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Join Channel..." -msgstr "चैनल जॉइन करें..." +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 +msgid "Error While Saving" +msgstr "सहेजने में त्रुटि" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 -msgid "&Manage Privacy..." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 +msgid "User Has Left" +msgstr "उपयोक्ता चला गया" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 msgid "" -"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " -"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." +"<qt>You are about to leave the group chat session <b>%1</b>.<br>You will not " +"receive future messages from this conversation.</qt>" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "GroupWise SSL Error" -msgstr "एसएसएल त्रुटि" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 +msgid "Closing Group Chat" +msgstr "समूह गपशप बन्द किया जा रहा है" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 +msgid "Cl&ose Chat" +msgstr "गपशप बन्द करें (&o)" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 msgid "" -"_: Message Sending Failed\n" -"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" -"If possible, please send the console output from Kopete to " -"<wstephenson@novell.com> for analysis." +"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you " +"sure you want to close this chat?</qt>" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" -msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "Conflicting Changes Made Offline" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 +msgid "Unread Message" +msgstr "बिनपढ़ा संदेश" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 msgid "" -"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " -"was impossible to reconcile." +"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " +"closed. Are you sure you want to close this chat?" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 +msgid "Message in Transit" +msgstr "संदेश रास्ते में है" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: Error shown when connecting failed\n" -"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " -"'%1'.\n" -"Please check your server and port settings and try again." +"_n: One other person in the chat\n" +"%n other people in the chat" msgstr "" +"गपशप में एक व्यक्ति\n" +"गपशप में संलग्न %n व्यक्ति" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 #, fuzzy -msgid "Unable to Connect '%1'" -msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 -msgid "No certificate was presented." -msgstr "" +msgid "%1 is typing a message" +msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 #, fuzzy -msgid "The host name does not match the one in the certificate." -msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम." - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 -msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 -msgid "The certificate is untrusted." -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 -msgid "The signature is invalid." +msgid "" +"_: %1 is a list of names\n" +"%1 are typing a message" msgstr "" +" %1 संदेश टाइप कर रहा है\n" +" %1 लोग संदेश टाइप कर रहे हैं" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 -msgid "The Certificate Authority is invalid." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 +msgid "%1 is now known as %2" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 -msgid "Invalid certificate purpose." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 +msgid "%1 has joined the chat." +msgstr "%1 गपशप में शामिल हुआ." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 -msgid "The certificate is self-signed." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 +msgid "%1 has left the chat." +msgstr "%1 गपशप से चला गया." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "स्क्रिप्ट पहले से ही लोडेड है." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 +msgid "%1 has left the chat (%2)." +msgstr "%1 गपशप (%2) से चला गया." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 -msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "You are now marked as %1." +msgstr "%1 दूर के रूप में चिह्नित है." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 #, fuzzy -msgid "The certificate has expired." -msgstr "प्रमाणपत्र उपयोक्ता" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 -msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 -msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 -msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 -msgid "" -"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " -"is Away, contains contact's name\n" -"Auto reply from %1: " -msgstr "" +msgid "%2 is now %1." +msgstr "%2 अब है %1!" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 -msgid "" -"_: Prefix used for broadcast messages\n" -"Broadcast message from %1: " -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 +msgid "Send" +msgstr "भेजें" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 -msgid "" -"_: Prefix used for system broadcast messages\n" -"System Broadcast message from %1: " -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 +msgid "Ready." +msgstr "तैयार." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 -msgid "" -"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 +msgid "&Send Message" +msgstr "संदेश भेजें (&S)" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 #, fuzzy -msgid "Error Adding Contact" -msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 -msgid "Signed in as %1 Elsewhere" -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 -msgid "" -"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" -"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " -"elsewhere" -msgstr "" +msgid "Close All Chats" +msgstr "गपशप बन्द करें (&o)" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 -msgid "%1 has been invited to join this conversation." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 +msgid "&Activate Next Tab" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Enter Auto-Reply Message" -msgstr "दूर संदेश" +msgid "&Activate Previous Tab" +msgstr "पिछली गपशप (&P)" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 -msgid "" -"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " -"while Away or Busy" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 +msgid "Nic&k Completion" +msgstr "उपनाम पूर्णता (&k)" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 -msgid "Unblock User" -msgstr "उपयोक्ता से रोक हटाएँ" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 +msgid "&Detach Chat" +msgstr "गपशप अलग करें (&D)" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 -msgid "Block User" -msgstr "उपयोक्ता को रोकें" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 +msgid "&Move Tab to Window" +msgstr "टैब को विंडो पर ले जाएं (&M)" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 -msgid "%1|Blocked" -msgstr "%1|रोका गया" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 +msgid "&Tab Placement" +msgstr "टैब की जगह (&T)" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 -#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 -msgid "Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 +msgid "Set Default &Font..." +msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट नियत करें... (&F)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 -#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:885 -#, no-c-format -msgid "O&ffline" -msgstr "ऑफ़लाइन (&f)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 +msgid "Set Default Text &Color..." +msgstr "डिफ़ॉल्ट पाठ रंग नियत करें... (&C)" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 -#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:340 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 protocols/irc/ircprotocol.cpp:111 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:116 protocols/irc/ircprotocol.cpp:139 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37 -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43 -msgid "Online" -msgstr "ऑनलाइन" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 +msgid "Set &Background Color..." +msgstr "पृष्ठभूमि रंग नियत करें... (&B)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 -#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 -#: rc.cpp:1116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Online" -msgstr "ऑनलाइनः (&n)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 +msgid "Previous History" +msgstr "पिछला इतिहास" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 -msgid "Busy" -msgstr "व्यस्त" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 +msgid "Next History" +msgstr "अगला इतिहास" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 -#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: rc.cpp:867 -#, no-c-format -msgid "&Busy" -msgstr "व्यस्त (&B)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 +msgid "Place to Left of Chat Area" +msgstr "गपशप क्षेत्र के बाएँ रखें" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:505 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:113 -#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:363 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:345 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 protocols/irc/ircprotocol.cpp:124 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:130 protocols/irc/ircprotocol.cpp:136 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:143 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:160 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:76 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:46 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:314 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:234 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54 -msgid "Away" -msgstr "दूर" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 +msgid "Place to Right of Chat Area" +msgstr "गपशप क्षेत्र के दाएँ रखें" -#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Away" -msgstr "दूर" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 +msgid "Show" +msgstr "दिखाएँ" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 -msgid "Idle" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Hide" msgstr "निष्क्रिय" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Appear Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 +msgid "Automatic Spell Checking" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "A&ppear Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 +msgid "Co&ntacts" +msgstr "सम्पर्क (&n)" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 +msgid "Toolbar Animation" +msgstr "औज़ारपट्टी एनिमेशन" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Invalid Status" -msgstr "अवैध शैली" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 +msgid "Close the current tab" +msgstr "मौज़ूदा टैब बंद करें" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 -msgid "Connecting" -msgstr "कनेक्शन हो रहा है" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 +msgid "More..." +msgstr "ज्यादा..." -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1012 #, fuzzy -msgid "Auto Reply Message" -msgstr "मनपसंद दूर संदेश" +msgid "Top" +msgstr "विषय" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 -msgid "Common Name" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1013 +msgid "Bottom" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 -msgid "&Invite" -msgstr "निमंत्रित करें (&I)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 +msgid "Plugin Actions" +msgstr "प्लगइन क्रियाएँ" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Security Status" -msgstr "अनुमोदन दें" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 +msgid "<< Prev" +msgstr "<< पिछला" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Conversation is secure" -msgstr "वार्तालाप संचित करें" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 +msgid "(0) Next >>" +msgstr "(0) अगला >>" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Archiving Status" -msgstr "अनुमोदन दें" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 +msgid "&Set Font..." +msgstr "फ़ॉन्ट नियत करें... (&S)" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 +msgid "Set Text &Color..." +msgstr "पाठ रंग नियत करें... (&C)" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 -msgid "" -"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " -"Appear Offline. " -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 +msgid "(%1) Next >>" +msgstr "(%1) अगला >>" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "अन्य..." +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:774 +#, no-c-format +msgid "Reply" +msgstr "जवाब" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Enter Invitation Message" -msgstr "दूर संदेश" +#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 +msgid "Add Smiley" +msgstr "मनोभावचिह्न जोड़ें" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 -msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 +msgid "KopeteRichTextEditPart" +msgstr "के-ऑप्टी-रिच-टेक्स्ट-एडिट-पार्ट" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Search for Contact to Invite" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 +msgid "A simple rich text editor part for Kopete" +msgstr "के-ऑप्टी का एक छोटा पाठ संपादक भाग है" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 -msgid "" -"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" -"(pending)" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 +msgid "Enable &Rich Text" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 -msgid "" -"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " -"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 +msgid "Disable &Rich Text" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 -msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 +msgid "Check &Spelling" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 -msgid "Conversation is being administratively logged" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 +msgid "Text &Color..." +msgstr "पाठ रंग... (&C)" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 -msgid "Conversation is not being administratively logged" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 +msgid "Background Co&lor..." +msgstr "पृष्ठभूमि रंग... (&l)" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -msgid "This conversation is secured with SSL security." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 +msgid "&Font" +msgstr "फ़ॉन्ट (&F)" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 -msgid "This conversation is being logged administratively." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 +msgid "Font &Size" +msgstr "फ़ॉन्ट आकार (&S)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Access denied" -msgstr "सेवा पारिभाषित नहीं" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 +msgid "&Bold" +msgstr "गाढ़ा (&B)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Not supported" -msgstr "क्लाएन्ट द्वारा समर्थन नहीं" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 +msgid "&Italic" +msgstr "तिरछा (&I)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Password expired" -msgstr "पासवर्ड आवश्यक" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 +msgid "&Underline" +msgstr "रेखांकित (&U)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Invalid password" -msgstr "अवैध शैली" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 +msgid "Align &Left" +msgstr "क्रमबद्ध बायाँ (&L)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "User not found" -msgstr "कोई उपयोक्ता नहीं मिला" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 +msgid "Align &Center" +msgstr "क्रमबद्ध बीच में (&C)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 -msgid "Attribute not found" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 +msgid "Align &Right" +msgstr "क्रमबद्ध दायाँ (&R)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "User is disabled" -msgstr "उपयोक्ता पहुँच योग्य नहीं है." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 +msgid "&Justify" +msgstr "समान रुप से दाएँ-बाएँ (&J)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 -msgid "Directory failure" -msgstr "" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 +msgid "Edit Account" +msgstr "खाता का संपादन करें" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Host not found" -msgstr "खाता मिटाना" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 +msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" +msgstr "क्या आप वाक़ई ख़ाता \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 -msgid "Locked by admin" -msgstr "" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 +msgid "Remove Account" +msgstr "खाता मिटाएँ" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 -msgid "Duplicate participant" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +msgid "The Chat Window style was successfully installed." msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 #, fuzzy -msgid "Server busy" -msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 -msgid "Object not found" -msgstr "" +msgid "Install successful" +msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 -msgid "Directory update" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 +msgid "" +"The specified archive cannot be opened.\n" +"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 -msgid "Duplicate folder" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +msgid "Cannot open archive" msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Contact list entry already exists" -msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "User not allowed" -msgstr "उपयोक्ता आनलाइन नहीं" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Too many contacts" -msgstr "सम्पर्कः (&C)" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 -msgid "Conference not found" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 +msgid "" +"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " +"directory." msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Too many folders" -msgstr "कम्पनी:" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Server protocol error" -msgstr "प्रोटोकाल" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Conversation invitation error" -msgstr "वार्तालाप संचित करें" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 #, fuzzy -msgid "User is blocked" -msgstr "उपयोक्ता ने आपको रोक रखा है" +msgid "Cannot find styles directory" +msgstr "सीधे अनुवाद करें" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 -msgid "Master archive is missing" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Expired password in use" -msgstr "पासवर्ड याद दिलाना पूर्णः" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 -msgid "Credentials missing" -msgstr "" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "Invalid Style" +msgstr "अवैध शैली" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 #, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "प्रमाणीकरण विधिः (&m)" +msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 #, fuzzy -msgid "Eval connection limit" -msgstr "टीएलएस कनेक्शन निगोशिएशन" +msgid "Unknow error" +msgstr "अज्ञात खिलाड़ी" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Unsupported client version" -msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 +msgid "&Emoticons" +msgstr "मनोभावचिह्न (&E)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 -msgid "A duplicate chat was found" -msgstr "" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Chat Window" +msgstr "गपशप विंडो" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 -msgid "Chat not found" -msgstr "" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Contact List" +msgstr "सम्पर्क सूची" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Invalid chat name" -msgstr "अवैध शैली" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 +msgid "Colors && Fonts" +msgstr "रंग व फ़ॉन्ट" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 -msgid "The chat is active" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 +msgid "(No Variant)" msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 -msgid "Chat is busy; try again" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 +msgid "Choose Chat Window style to install." msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 -msgid "Tried request too soon after another; try again" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 +msgid "Can't open archive" msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 -msgid "Server's chat subsystem is not active" -msgstr "" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Can't find styles directory" +msgstr "सीधे अनुवाद करें" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 -msgid "The chat update request is invalid" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 +msgid "" +"_: It's the deleted style name\n" +"The style %1 was successfully deleted." msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 -msgid "Write failed due to directory mismatch" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 +msgid "" +"_: It's the deleted style name\n" +"An error occured while trying to delete %1 style." msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 -msgid "Recipient's client version is too old" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 +msgid "" +"_: This is the myself preview contact id\n" +"myself@preview" msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 -msgid "Chat has been removed from server" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 +msgid "" +"_: This is the myself preview contact nickname\n" +"Myself" msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 -#, c-format -msgid "Unrecognized error code: %s" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 +msgid "" +"_: This is the other preview contact id\n" +"jack@preview" msgstr "" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 -msgid "Kopete File Transfer" -msgstr "के-ऑप्टी फ़ाइल स्थांतरण" - -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 -msgid "Show Profile" -msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ" - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:3876 rc.cpp:4552 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "संपादन... " - -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 -msgid "Gadu contact" -msgstr "गडू सम्पर्क" - -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 -msgid "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 +msgid "" +"_: This is the other preview contact nickname\n" +"Jack" msgstr "" -"<qt>किसी सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाने के लिए कृपया ऑनलाइन हों.</qt>" - -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Gadu-Gadu Plugin" -msgstr "गडू-गडू" - -#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit Contact's Properties" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "गडू-गडू" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 +msgid "Myself" +msgstr "मैं" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve token." -msgstr "टोकन निकालने में असमर्थ " +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 +msgid "Jack" +msgstr "जैक" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -msgid "Registration FAILED" -msgstr "पंजीकरण असफल" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 +msgid "Hello, this is an incoming message :-)" +msgstr "हैलो, यह एक आवक संदेश है :-)" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 #, fuzzy -msgid "Unknown connection error while retrieving token." -msgstr "टोकन पाने के दौरान अज्ञात त्रुटि हुई" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 -#, c-format -msgid "Token retrieving status: %1" -msgstr "टोकन निकालने की स्थितिः %1" +msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." +msgstr "हैलो, यह एक आवक संदेश है :-)" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 -msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" -msgstr "" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 +msgid "Ok, this is an outgoing message" +msgstr "ठीक, यह एक जावक संदेश है" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 #, fuzzy -msgid "Unknown connection error while registering." -msgstr "पंजीकरण के दौरान अज्ञात त्रुटि हुई" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 -#, c-format -msgid "Registration status: %1" -msgstr "पंजीकरण स्थितिः %1" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 -msgid "Gadu-Gadu Registration Error" -msgstr "गडू-गडू पंजीकरण त्रुटि" +msgid "Ok, a outgoing consecutive message." +msgstr "ठीक, यह एक जावक संदेश है" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration Finished" -msgstr "पंजीकरण सम्पन्न" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 +msgid "Here is an incoming colored message" +msgstr "यह एक आवक रंगीन संदेश है" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration has completed successfully." -msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक सम्पन्न." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 +msgid "This is an internal message" +msgstr "यह एक आंतरिक संदेश है" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -msgid "Registration Error" -msgstr "पंजीकरण त्रुटि" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 +msgid "performed an action" +msgstr "एक क्रिया पूरी की" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 #, fuzzy -msgid "Incorrect data sent to server." -msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Connection Error" -msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" +msgid "This is a highlighted message" +msgstr "यह एक आंतरिक संदेश है" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 -msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 +msgid "" +"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " +"language display.\n" +"הודעות טקסט" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Successfully" -msgstr "सफलतापूर्वक" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Unsuccessful. Please retry." -msgstr "असफल. कृपया फिर से कोशिश करें." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 +msgid "" +"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind Password" -msgstr "पासवर्ड याद दिलाएँ" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 +msgid "Bye" +msgstr "बाय" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind password finished: " -msgstr "पासवर्ड याद दिलाना पूर्णः" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 +msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 +msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 -msgid "State Error" -msgstr "त्रुटि स्थिति" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 +msgid "Could Not Install Emoticon Theme" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 msgid "" -"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " -"again later)." +"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> emoticon theme?" +"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Changed Password" -msgstr "पासवर्ड बदला" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "आपका पासवर्ड बदला गया." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "कार्य जानकारियाँ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 -#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:847 -#, no-c-format -msgid "Away Dialog" -msgstr "दूर संवाद " +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:863 +#, fuzzy +msgid "Get New Emoticons" +msgstr "मनोभावचिह्न प्रयोग करें (&U)" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 msgid "" -"_: personal information being fetched from server\n" -"<p align=\"center\">Fetching from server</p>" +"Insert the string for the emoticon\n" +"separated by space if you want multiple strings" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -msgid "<b>Registration FAILED.</b>" -msgstr "<b>पंजीकरण असफल.</b>" +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Emoticons Editor" +msgstr "मनोभावचिह्न (&E)" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -msgid "<b>Enter UIN please.</b>" -msgstr "<b>कृपया यूआईएन भरें.</b>" +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:43 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:167 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "संपादन... " -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -msgid "<b>UIN should be a positive number.</b>" +#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 +msgid "Tooltip Editor" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -msgid "<b>Enter password please.</b>" -msgstr "<b>कृपया पासवर्ड भरें.</b>" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "&Video" +msgstr "आवाज़ (&V)" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>" -msgstr "" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 +#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:31 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:31 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:28 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "सामान्य (&G)" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 -msgid "&Search for Friends" -msgstr "दोस्तों के लिए ढूंढें (&S)" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 +msgid "&Events" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Export Contacts to Server" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +msgid "A&way Settings" +msgstr "दूर विन्यास (&A)" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Export Contacts to File..." -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +msgid "Cha&t" +msgstr "गपशप" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Import Contacts From File..." -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 +msgid "Default Identity" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 #, fuzzy -msgid "Only for Friends" -msgstr "दोस्तों के लिए ढूंढें (&S)" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 -msgid "%1 <%2> " -msgstr "%1 <%2> " - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 -msgid "Go O&nline" -msgstr "ऑनलाइन हो जाएँ (&n)" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 -msgid "Set &Busy" -msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 -msgid "Set &Invisible" -msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)" +msgid "No Contacts with Photo Support" +msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 -msgid "Go &Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन हो जाएँ (&O)" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +msgid "New Identity" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 #, fuzzy -msgid "Set &Description..." -msgstr "वर्णन नियत करें (&D)" +msgid "Identity name:" +msgstr "प्रथम नाम" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 -msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +msgid "Copy Identity" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 -msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." -msgstr "गडू-गड- सर्वर (\"%1\") से जुड़ने में असमर्थ." - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 -msgid "Contacts exported to the server." -msgstr "सर्वर को सम्पर्क निर्यात." +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +msgid "An identity with the same name was found." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 #, fuzzy -msgid "Save Contacts List for Account %1 As" -msgstr "सम्पर्क सूची सहेजें (&C)" +msgid "Identity Configuration" +msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 #, fuzzy -msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" +msgid "Rename Identity" +msgstr "सम्पर्क नाम बदलें" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Save Contacts List Failed" -msgstr "सम्पर्क सूची सहेजें (&C)" +msgid "Addressbook Association" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 -msgid "Load Contacts List for Account %1 As" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Choose the person who is yourself." msgstr "" +"<h2>पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें</h2>\n" +"<p>जारी रखने के लिए एक सम्पर्क चुनें:</p>" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 #, fuzzy -msgid "Contacts List Load Has Failed" -msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." - -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 -msgid "Register New Account" -msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" +msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2142 rc.cpp:2160 -#, no-c-format -msgid "&Register" -msgstr "पंजीकरण (&R)" +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Configure Plugins" +msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें..." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 -msgid "Retrieving token" -msgstr "टोकन निकाल रहे" +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 +msgid "&Reset" +msgstr "रीसेट (&R)" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid E-Mail Address." -msgstr "<qt>आपको वैध ईमेल पता भरना होगा.</qt>" +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 +msgid "General Plugins" +msgstr "सामान्य प्लगइन्स" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Please enter the same password twice." -msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 +msgid "<Not Set>" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 -msgid "Password entries do not match." +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 +msgid "Export to Address Book" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Please enter the verification sequence." -msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:" +msgid "Export" +msgstr "खेलकूद" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 -#, c-format -msgid "Account created; your new UIN is %1." +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 +msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 -#, c-format -msgid "Registration failed: %1" -msgstr "पंजीकरण असफल: %1" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 +msgid "Online contacts (%1)" +msgstr "ऑनलाइन सम्पर्क (%1)" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 -msgid "Search &More..." -msgstr "और ढूंढें... (&M)" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 +msgid "Offline contacts (%1)" +msgstr "ऑफ़लाइन सम्पर्क (%1)" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 -msgid "Gadu-Gadu Public Directory" -msgstr "गडू-गडू पब्लिक डायरेक्ट्री" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 +msgid "Contacts" +msgstr "सम्पर्क" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 -msgid "&New Search" -msgstr "नया खोज (&N)" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 +msgid "Create New Group..." +msgstr "नया समूह बनाएँ..." -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 -msgid "S&earch" -msgstr "ढूंढें (&e)" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 +msgid "&Move To" +msgstr "पर जाएँ (&M)" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 #, fuzzy -msgid "&Add User..." -msgstr "जोड़ें...(&A)" - -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 -msgid "Not Connected" -msgstr "कनेक्टेड नहीं है" +msgid "&Copy To" +msgstr "पर नक़ल करें (&y)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "You are not connected to the server." -msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +msgid "Send Email..." +msgstr "ईमैल भेजें..." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 -msgid "You have to be connected to the server to change your status." -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 +msgid "Rename" +msgstr "नाम बदलें " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 -msgid "idle" -msgstr "निष्क्रिय" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 kopete/kopetewindow.cpp:208 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:34 +#, no-c-format +msgid "&Add Contact" +msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 -msgid "resolving host" -msgstr "होस्ट रिसाल्व किया जा रहा है" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 +msgid "Select Account" +msgstr "सम्पर्क चुनें" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 -msgid "connecting" -msgstr "जुड़ रहा है" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 +msgid "Add to Your Contact List" +msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 -msgid "reading data" -msgstr "डाटा पढ़ा जा रहा है" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "गुण (&P)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 -msgid "error" -msgstr "त्रुटि" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 +msgid "" +"_: Translators: format: '<nickname> (<online status>)'\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 -msgid "connecting to hub" -msgstr "हब से कनेक्ट हो रहे" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 +msgid "" +"_: Translators: format: '<displayName> (<id>)'\n" +"%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 -msgid "connecting to server" -msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:535 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 +#, no-c-format +msgid "Kopete" +msgstr "के-ऑप्टी" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 #, fuzzy -msgid "retrieving key" -msgstr "कुंजी निकाल रहे" +msgid "" +"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>" +"%2</b>?</qt>" +msgstr "<qt>क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?</qt>" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 -msgid "waiting for reply" -msgstr "जवाब के लिए इंतजार" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:47 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:78 +#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:62 +#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:125 +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "जोड़ें (&d)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 -msgid "connected" -msgstr "कनेक्टेड" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "उपयोग नहीं करें" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 -msgid "sending query" -msgstr "क्वैरी भेज रहे" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact " +"of <b>%2</b>?</qt>" +msgstr "<qt>क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?</qt>" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 -msgid "reading header" -msgstr "हेडर पढ़ा जा रहा है" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 +msgid "" +"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of " +"<b>%1</b></qt>" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 -msgid "parse data" -msgstr "पार्से डाटा" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 +msgid "Rename Contact" +msgstr "सम्पर्क नाम बदलें" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 -msgid "done" -msgstr "सम्पन्न" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 +msgid "Remove Contact" +msgstr "सम्पर्क हटाएं" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 -msgid "Tls connection negotiation" -msgstr "टीएलएस कनेक्शन निगोशिएशन" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 +#, fuzzy +msgid "Send Single Message..." +msgstr "संदेश भेजें... (&S)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 -msgid "unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "&Add Subcontact" +msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 -msgid "Resolving error." -msgstr "रेज़ॉल्विंग त्रुटि." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Rename Group" +msgstr "समूह को नया नाम दें..." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 -msgid "Connecting error." -msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 +msgid "Remove Group" +msgstr "समूह हटाएं" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 -msgid "Reading error." -msgstr "पढ़ने में त्रुटि." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 +#, fuzzy +msgid "Send Message to Group" +msgstr "संदेश भेजें (&S)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 -msgid "Writing error." -msgstr "लिखने में त्रुटि." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "&Add Contact to Group" +msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 -#, c-format -msgid "Unknown error number %1." -msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1." +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:51 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1396 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1569 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1584 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1585 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 +#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:65 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:58 +#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:70 +#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "समूह हटाएं" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 -msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "No Email Address in Address Book" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 -msgid "Server send incorrect data. Protocol error." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +msgid "" +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " +"selected in the properties dialog." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 -msgid "Problem reading data from server." -msgstr "सर्वर से डाटा पढ़ने में समस्या." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 +msgid "Not Found in Address Book" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 -msgid "Problem sending data to server." -msgstr "सर्वर को डाटा भेजने में समस्या." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +msgid "" +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the " +"email address is stored. Check that a contact is selected in the properties " +"dialog." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 -msgid "Incorrect password." -msgstr "गलत पासवर्ड " +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 +msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>" +msgstr "<qt>क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?</qt>" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 msgid "" -"Unable to connect over encrypted channel.\n" -"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." +"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> from your contact " +"list?</qt>" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 -msgid "Blocked" -msgstr "रोका गया" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 +msgid "" +"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> and all contacts " +"that are contained within it?</qt>" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 +msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" +msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 +msgid "" +"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " +"list?" +msgstr "क्या आप वाक़ई इन समूहों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 +msgid "Add Contact" +msgstr "सम्पर्क जोड़ें" + +#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 libkopete/kopetegroup.cpp:47 #, fuzzy -msgid "A&way" -msgstr "दूर" +msgid "Top Level" +msgstr "उच्च स्तर" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169 +msgid "" +"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" +"(%1/%2)" +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 +#, c-format +msgid "Properties of Group %1" +msgstr "समूह %1 का गुण" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 #, fuzzy -msgid "B&usy" -msgstr "व्यस्त" +msgid "Custom &Notifications" +msgstr "सूचनाएँ (&N)" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 -msgid "Invisible" -msgstr "अदश्य" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 +#, c-format +msgid "Properties of Meta Contact %1" +msgstr "मेटा-कॉन्टेक्ट %1 का गुण" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 +msgid "Sync KABC..." +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 #, fuzzy -msgid "I&nvisible" -msgstr "अदश्य" +msgid "No contacts were imported from the address book." +msgstr "सर्वर को सम्पर्क निर्यात." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 #, fuzzy -msgid "&Resume" -msgstr "रीसेट (&R)" +msgid "No Change" +msgstr "परिवर्तन सहेजें" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 -msgid "Over&write" +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 +msgid "" +"_: <tr><td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td><td>STATUS " +"DESCRIPTION</td></tr>\n" +"<tr><td><img src=\"%1\"> <nobr><b>%2</b></nobr> <nobr>(%3)</nobr></" +"td><td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 -msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 +msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 -#, c-format -msgid "File Exists: %1" -msgstr "" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:16 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 +#, no-c-format +msgid "Chat" +msgstr "गपशप" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 -msgid "" -"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " -"connections." +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 +msgid "No writeable addressbook resource found." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 -msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 +msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 #, fuzzy -msgid "File-transfer handshake failure." -msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" +msgid " (already in address book)" +msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 -msgid "File transfer had problems with the file." +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 +msgid "" +"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but " +"Kopete could not find the specified contact in the TDE address book." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 -msgid "There was network error during file transfer." +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 +msgid "" +"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, " +"who Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing " +"contact in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" +"<qt><p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</" +"p><p><b>%1</b>.</p><p>If he/she is already present in the Kopete contact " +"list, indicate the correct addressbook entry in their properties.</" +"p><p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "Unknown File-Transfer error." -msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" - -#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390 #, fuzzy -msgid "&Invite others" -msgstr "निमंत्रित करें (&I)" +msgid "No Instant Messaging Address" +msgstr "चुनें इंस्टैंट मैसेजिंग खाता" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -msgid "<qt>You must enter a valid screen name.</qt>" -msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>" +#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 +msgid "" +"_: to view\n" +"View" +msgstr "दृश्य" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "Yahoo" -msgstr "याहू" +#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:602 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:635 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:686 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:724 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +#, no-c-format +msgid "Ignore" +msgstr "नज़रअंदाज़ करें" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>" -msgstr "<qt>आपको वैध पासवर्ड भरना होगा.</qt>" +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Global Photo" +msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 -msgid "Yahoo Buddy Icon" +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +msgid "Remote photos are not allowed." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 #, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +msgid "An error occurred when trying to save the global photo." msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Yahoo Plugin" -msgstr "सामान्य प्लगइन्स" - -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#: kopete/kopeteiface.cpp:160 msgid "" -"<qt>The selected buddy icon could not be opened. " -"<br>Please set a new buddy icon.</qt>" +"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " +"contact list. Do you want to allow this?" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow Contact?" +msgstr "सम्पर्क स्वीकारें?" + +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +msgid "Allow" +msgstr "बन्द: (&l)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Could not join chat" -msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." +msgid "Reject" +msgstr "रीसेट (&R)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 -msgid "The room is full. Please choose another one." +#: kopete/kopeteiface.cpp:175 +msgid "" +"An external application has attempted to add a contact using the %1 " +"protocol, which either does not exist or is not loaded." msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Invalid user." -msgstr "अवैध जैबर आईडी" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#: kopete/kopeteiface.cpp:177 +msgid "Missing Protocol" +msgstr "गुम प्रोटोकाल" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 +#: kopete/kopetewindow.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Could not retrieve server side address book for user info." -msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." +msgid "Global status message" +msgstr "वैश्विक दूर संदेश" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while sending the message" -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:122 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "O&ffline" +msgstr "ऑफ़लाइन (&f)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#: kopete/kopetewindow.cpp:226 #, fuzzy -msgid "The message is empty." -msgstr "संदेश पाठ सहेजें" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 -msgid "" -"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" -"\n" -"Please relogin and try again." -msgstr "" +msgid "&Export Contacts..." +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 #, fuzzy -msgid "An error occurred closing the webcam session. " -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +msgid "&Away" +msgstr "दूर" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 -msgid "You tried to close a connection that did not exist." -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:88 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Busy" +msgstr "व्यस्त (&B)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 -msgid "The picture was not successfully uploaded" -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Invisible" +msgstr "अदश्य (&I)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening file: %1" -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 +#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Online" +msgstr "ऑनलाइनः (&n)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 +#: kopete/kopetewindow.cpp:265 #, fuzzy -msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "एक अज्ञात त्रुटि हुई." +msgid "&Set Status" +msgstr "अनुमोदन दें" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "<qt>लिखने के लिए खोल नहीं सका <b>%1</b> को.</qt>" +#: kopete/kopetewindow.cpp:283 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें..." -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while downloading the file." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#: kopete/kopetewindow.cpp:285 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "वैश्विक शॉर्टकट्स कॉन्फ़िगर करें... (&G)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while saving the address book entry." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#: kopete/kopetewindow.cpp:291 +msgid "Show Offline &Users" +msgstr "ऑफ़लाइन उपयोक्ता दिखाएँ (&U)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" -"%1 - %2" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +#: kopete/kopetewindow.cpp:293 +msgid "Show Empty &Groups" +msgstr "खाली समूह दिखाएँ (&G)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 +#: kopete/kopetewindow.cpp:296 #, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" -"%1 - %2" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +msgid "Hide Offline &Users" +msgstr "ऑफ़लाइन उपयोक्ता दिखाएँ (&U)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 +#: kopete/kopetewindow.cpp:297 #, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" -"%1 - %2" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +msgid "Hide Empty &Groups" +msgstr "खाली समूह दिखाएँ (&G)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 +#: kopete/kopetewindow.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1." +msgid "Se&arch:" +msgstr "ढूंढें:" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to file transfer server" -msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" +#: kopete/kopeteui.rc:55 kopete/kopetewindow.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Search Bar" +msgstr "के लिए ढूंढें" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while sending the file." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#: kopete/kopetewindow.cpp:304 plugins/history/historyviewer.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "ढूंढें:" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#: kopete/kopetewindow.cpp:307 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 -msgid "%1|Stealthed" +#: kopete/kopetewindow.cpp:310 +msgid "" +"Reset Quick Search\n" +"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 -msgid "View &Webcam" +#: kopete/kopetewindow.cpp:316 +msgid "Edit Global Identity Widget" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 +#: kopete/kopetewindow.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Invite to view your Webcam" -msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" +msgid "Set Status Message" +msgstr "संदेश पढ़ें" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "&Buzz Contact" -msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Read Message" +msgstr "संदेश पढ़ें" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "&Stealth Setting" -msgstr "विन्यास सहेजें (&S)" +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 +msgid "Read the next pending message" +msgstr "अगला विचाराधीन संदेश पढ़ें" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&Invite to Conference" -msgstr "वार्तालाप संचित करें" +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show/Hide Contact List" +msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ/दिखाएँ" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "&View Yahoo Profile" -msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ" +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show or hide the contact list" +msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ या दिखाएँ" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Stealth Setting" -msgstr "विन्यास सहेजें (&S)" +msgid "Set Away/Back" +msgstr "दूर नियत करें" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 -msgid "Buzzz!!!" +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Sets away from keyboard or sets back" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 +#: kopete/kopetewindow.cpp:628 msgid "" -"I cannot find the jasper image convert program.\n" -"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" -"Please see %1 for further information." +"<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " +"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>" msgstr "" +"<qt>मुख्य विंडो बन्द करने पर भी के-ऑप्टी तंत्र तश्तरी में चलता रहेगा. फ़ाइल मेन्यू में से बाहर " +"का उपयोग अनुप्रयोग को बन्द करने के लिए करें.</qt>" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 -#, c-format -msgid "Webcam for %1" -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:630 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 -msgid "No webcam image received" +#: kopete/kopetewindow.cpp:870 +msgid "" +"_: Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</" +"i>)<br/>\n" +"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 -msgid "%1 has stopped broadcasting" -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "No Message" +msgstr "संदेशः" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 -msgid "%1 has cancelled viewing permission" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:30 +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr "के-ऑप्टी, केडीई का इंस्टेंट मेसेंजर" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 -msgid "%1 has declined permission to view webcam" +#: kopete/main.cpp:34 +msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 -msgid "%1 does not have his/her webcam online" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Disable auto-connection" +msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 -msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" +#: kopete/main.cpp:36 +msgid "" +"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" +"to auto-connect multiple accounts." msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 -msgid "%1 viewer(s)" +#: kopete/main.cpp:38 +msgid "" +"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" +"to disable multiple plugins." msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Yahoo User Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#: kopete/main.cpp:40 +msgid "" +"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" +"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" +"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" +"command line options." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Save and Close" +#: kopete/main.cpp:46 +msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Merge with existing entry" +#: kopete/main.cpp:54 +msgid "" +"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 +#: kopete/main.cpp:56 #, fuzzy -msgid "General Info" -msgstr "सामान्य" +msgid "Developer and Project founder" +msgstr "पूर्व डेवलपर, परियोजना सह-संस्थापक" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +#: kopete/main.cpp:57 #, fuzzy -msgid "General Yahoo Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +msgid "Developer, maintainer" +msgstr "डेवलपर, आईआरसी मेंटेनर" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +#: kopete/main.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Work Info" -msgstr "कार्य जानकारियाँ" +msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" +msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 -msgid "Work Information" -msgstr "कार्य जानकारियाँ" +#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "डेवलपर" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +#: kopete/main.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Other Info" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" +msgid "Developer, Yahoo" +msgstr "डेवलपर" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +#: kopete/main.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Other Yahoo Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +msgid "Developer, Connection status plugin author" +msgstr "कनेक्शन स्थिति प्लगइन लेखक" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 +#: kopete/main.cpp:62 +msgid "Developer, Video device support" +msgstr "" + +#: kopete/main.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Replace existing entry" -msgstr "उपयोक्ता प्राप्त किया जा रहा है" +msgid "Developer, MSN" +msgstr "डेवलपर" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 +#: kopete/main.cpp:64 +msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" +msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" + +#: kopete/main.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Be right back" -msgstr "अभी लौटकर आया" +msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" +msgstr "डेवलपर, एमएसएन प्लगइन मेंटेनर" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 +#: kopete/main.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Not at home" -msgstr "कोई जोड़ नहीं" +msgid "IRC plugin maintainer" +msgstr "विन-पॉपअप प्लगइन मेंटेनर" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 -msgid "Not at my desk" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer" +msgstr "डेवलपर" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 +#: kopete/main.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Not in the office" -msgstr "मोबाइल पर" +msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" +msgstr "डेवलपर, एमएसएन प्लगइन मेंटेनर" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 +#: kopete/main.cpp:70 #, fuzzy -msgid "On the phone" -msgstr "फोन पर" +msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" +msgstr "डेवलपर, आईआरसी मेंटेनर" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 -msgid "On vacation" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Developer, UI maintainer" +msgstr "डेवलपर, आईआरसी मेंटेनर" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 +#: kopete/main.cpp:72 +msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" +msgstr "डेवलपर, जैबर प्लगइन मेंटेनर" + +#: kopete/main.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Out to lunch" -msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर" +msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" +msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 -msgid "Stepped out" +#: kopete/main.cpp:75 +msgid "Konki style author" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "Custom" -msgstr "मनपसंद" +#: kopete/main.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Hacker style author" +msgstr "ऑस्कर-सॉकेट लेखक" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 -msgid "Buddy Icon Checksum" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:77 +msgid "Kopete's icon author" +msgstr "के-ऑप्टी का प्रतीक लेखक" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 -msgid "Buddy Icon Expire" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:78 +msgid "Sounds" +msgstr "ध्वनि" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 -msgid "Buddy Icon Remote Url" +#: kopete/main.cpp:79 +msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 -msgid "YAB Id" +#: kopete/main.cpp:80 +msgid "Iris Jabber Backend Library" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Pager number" -msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः" +#: kopete/main.cpp:81 +msgid "OscarSocket author" +msgstr "ऑस्कर-सॉकेट लेखक" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Fax number" -msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः" +#: kopete/main.cpp:82 +msgid "Kmerlin MSN code" +msgstr "के-मर्लिन एमएसएन कोड" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Additional number" -msgstr "गुण (&P)" +#: kopete/main.cpp:83 +msgid "Former developer, project co-founder" +msgstr "पूर्व डेवलपर, परियोजना सह-संस्थापक" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 -msgid "Alternative email 1" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 +#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 +msgid "Former developer" +msgstr "पूर्व डेवलपर" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 -msgid "AIM" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:88 +msgid "Misc bugfixes and enhancements" +msgstr "सुधार तथा विविध बग-फिक्सेस" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +#: kopete/main.cpp:89 #, fuzzy -msgid "ICQ" -msgstr "आईआरसी" +msgid "Former developer, original Gadu plugin author" +msgstr "डेवलपर, मूल गडू प्लगइन लेखक" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:91 +msgid "Former developer, Jabber plugin author" +msgstr "पूर्व डेवलपर, जैबर प्लगइन लेखक" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +#: kopete/main.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Skype" -msgstr "शैलियाँ" +msgid "Former developer, Oscar plugin" +msgstr "पूर्व डेवलपर, जैबर प्लगइन लेखक" -#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:2800 -#, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "आईआरसी" +#: kopete/main.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Former developer and WinPopup maintainer" +msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 -msgid "QQ" -msgstr "" +#: kopete/systemtray.cpp:304 +msgid "" +"<qt><nobr><b>New Message from %1:</b></nobr><br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>" +msgstr "<qt><nobr><b>%1 से एक नया संदेश:</b></nobr><br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Private Address" -msgstr "पता" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline " +"mode. Do you want the application to resume network operations when the " +"network is available again?" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Private City" -msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Private State" -msgstr "निजी" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in " +"order to carry out this operation?" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Private ZIP" -msgstr "निजी" +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Private Country" -msgstr "निजी" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "कनेक्ट" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Private URL" -msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" +msgid "Stay Offline" +msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Corporation" -msgstr "क्रोएशियाई" +#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1129 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 +msgid "Notification" +msgstr "अधिसूचना" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +#: libkopete/knotification.cpp:124 libkopete/knotification.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "आफिस का पता" +msgid "Warning" +msgstr "चेतावनी" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +#: libkopete/knotification.cpp:127 libkopete/knotification.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Work City" -msgstr "शहर" +msgid "Error" +msgstr "त्रुटि" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Work State" -msgstr "सड़कः" +#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 +msgid "Fatal" +msgstr "गंभीर" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Work ZIP" -msgstr "कार्य जानकारियाँ" +msgid "You have been disconnected" +msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Work Country" -msgstr "देश:" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Work URL" -msgstr "कार्यस्थल" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "" +"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " +"more than one location. Check that nobody is using your account without your " +"permission. If you need a service that supports connection from various " +"locations at the same time, use the Jabber protocol." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Birthday" -msgstr "जन्म दिन:" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "" +"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of " +"\"%1\" to account \"%2\" will not take place." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 #, fuzzy -msgid "Anniversary" -msgstr "विश्वविद्यालय" +msgid "Error Creating Contact" +msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Notes" -msgstr "टीप (&N)" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:126 +msgid "%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:373 protocols/winpopup/wpaccount.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Additional 1" +msgid "Properties" msgstr "गुण (&P)" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Additional 2" -msgstr "गुण (&P)" +msgid "Sorry, I am busy right now" +msgstr "माफ करे, मैं अभी व्यस्त हूं" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Additional 3" -msgstr "गुण (&P)" +msgid "I am gone right now, but I will be back later" +msgstr "मैं अभी जा रहा हूँ, परंतु बाद में वापस आता हूँ" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Additional 4" -msgstr "गुण (&P)" +msgid "New Message..." +msgstr "संदेश भेजें... (&S)" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "इनबॉक्स खोलें... (&x)" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "New Away Message" +msgstr "नया दूर संदेश" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Open &Addressbook..." -msgstr "आई-डाक खोलें... (&i)" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "Please enter your away reason:" +msgstr "कृपया अपना दूर रहने का कारण भरें:" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&Edit my contact details..." -msgstr "सम्पर्क विवरण" +#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 +msgid "Global Away Message" +msgstr "वैश्विक दूर संदेश" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "&Join chat room..." -msgstr "चैनल जॉइन करें..." +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 +msgid "Outgoing Message Sent" +msgstr "जावक संदेश प्रेषित" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" -"Visit %1 to reactivate it." +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 +msgid "A contact sent you a buzz/nudge." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." +"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window " +"has not been created.</qt>" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 -msgid "" -"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " -"login." -msgstr "" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 +msgid "Error While Creating Chat Window" +msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 msgid "" -"%1 has been disconnected.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" +"USAGE: /help [<command>] - Used to list available commands, or show help for " +"a specified command." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 -msgid "" -"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 +msgid "USAGE: /close - Closes the current view." +msgstr "उपयोग: /close - मौज़ूदा विंडो को बन्द करता है." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 -#, fuzzy +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 +msgid "USAGE: /part - Closes the current view." +msgstr "उपयोग: /part - मौज़ूदा दृश्य को बन्द करता है." + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 +msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." +msgstr "उपयोग: /clear- सक्रिय दृश्य के गपशप बफर को साफ करता है." + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 msgid "" -"%1\n" -"\n" -"Reason: %2" -msgstr "कारण: %2" +"USAGE: /away [<reason>] - Marks you as away/back for the current account " +"only." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 -msgid "User %1 has granted your authorization request." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 +msgid "USAGE: /awayall [<reason>] - Marks you as away/back for all accounts." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 msgid "" -"User %1 has rejected your authorization request.\n" -"%2" +"USAGE: /say <text> - Say text in this chat. This is the same as just typing " +"a message, but is very useful for scripts." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 msgid "" -"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" -"Buzz" +"USAGE: /exec [-o] <command> - Executes the specified command and displays " +"the output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " +"members of the chat." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +msgid "Available Commands:\n" +msgstr "उपलब्ध कमांड्सः\n" + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 msgid "" -"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" -"\n" -"His/her message: %3\n" "\n" -"Accept?" +"Type /help <command> for more information." msgstr "" +"\n" +"अधिक जानकारी के लिए टाइप करें /help <कमांड> " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -msgid "Accept" -msgstr "स्वीकारें" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 -#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -#: rc.cpp:3004 rc.cpp:3019 rc.cpp:3037 rc.cpp:3055 -#, no-c-format -msgid "Ignore" -msgstr "नज़रअंदाज़ करें" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 -#, fuzzy -msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" -msgstr "%1 ने विषय बदल दिया है: %2" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 +msgid "There is no help available for '%1'." +msgstr "वहाँ '%1' के लिए कोई मदद उपलब्ध नहीं हैं." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 -#, fuzzy, c-format +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 msgid "" -"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" -"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." +"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command " +"will not function." msgstr "" -"आपके एमएसएन आई-डाक में एक बिनपढ़ा संदेश है.\n" -"आपके एमएसएन आई-डाक में %n बिनपढ़े संदेश हैं." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 #, fuzzy -msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox. <br><br>Subject: %2" -msgstr "आपके एमएसएन आई-डाक में एक नया ईमेल %1 से आया है." +msgid "&Add to Your Contact List" +msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 -msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "Move Contact" +msgstr "सम्पर्क खिसकाएँ" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Webcam for %1 is not available." -msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं" +msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" +msgstr "मेटा सम्पर्क चुनें जिस पर आप इस सम्पर्क को खिसकाना चाहते हैं" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 +msgid "Create a new metacontact for this contact" +msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 msgid "" -"<qt>The selected buddy icon could not be opened. <br />" -"Please set a new buddy icon.</qt>" +"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-" +"level group with the name of this contact and the contact will be moved to " +"it." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 -msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 +msgid "" +"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" +"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Buzz Contact" -msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "&Keep" +msgstr "रखें (&K)" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Show User Info" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी बदला" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that " +"supports offline sending, or wait until this user comes online." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Request Webcam" -msgstr "अनुरोध अस्वीकृत" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 +msgid "User is Not Reachable" +msgstr "उपयोक्ता पहुँच योग्य नहीं है." -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 #, fuzzy -msgid "Send File" -msgstr "फ़ाइल भेजें... (&F)" +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" +msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Yahoo Display Picture" -msgstr "प्रदर्शन छवि" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 +msgid "" +"_: <b>DISPLAY NAME</b><br><img src=\"%2\"> CONTACT STATUS\n" +"<b><nobr>%3</nobr></b><br><img src=\"%2\"> %1" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 -#, fuzzy +#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 msgid "" -"_: Translators: client-name client-version\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 (%2)" +"_: <b>DISPLAY NAME</b> (CONTACT ID)<br><img src=\"%2\"> CONTACT STATUS\n" +"<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br><img src=\"%2\"> %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:2350 -#, no-c-format -msgid "Kopete" -msgstr "के-ऑप्टी" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 +msgid "" +"_: <br><b>Full Name:</b> FORMATTED NAME\n" +"<br><b>Full Name:</b> <nobr>%1</nobr>" +msgstr "" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "MICQ" -msgstr "आईआरसी" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 +msgid "" +"_: <br><b>Idle:</b> FORMATTED IDLE TIME\n" +"<br><b>Idle:</b> <nobr>%1</nobr>" +msgstr "" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 -msgid "SIM" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +msgid "" +"_: <br><b>Home Page:</b> FORMATTED URL\n" +"<br><b>Home Page:</b> <a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>" msgstr "" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "Trillian" -msgstr "थाइलैंड" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 +#, c-format +msgid "" +"_: <br><b>Away Message:</b> FORMATTED AWAY MESSAGE\n" +"<br><b>Away Message:</b> %1" +msgstr "" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "MacICQ" -msgstr "आईआरसी" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 +msgid "" +"_: <br><b>PROPERTY LABEL:</b> PROPERTY VALUE\n" +"<br><nobr><b>%2:</b></nobr> %1" +msgstr "" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 -msgid "Licq SSL" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 +msgid "" +"_: firstName lastName\n" +"%2 %1" msgstr "" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 -msgid "Licq" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 +msgid "" +"_: <days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s\n" +"%4d %3h %2m %1s" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Add Contacts to Server List" -msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 +msgid "" +"_: <hours>h <minutes>m <seconds>s\n" +"%3h %2m %1s" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 68 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:429 rc.cpp:3785 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "जोड़ें (&d)" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 +#, c-format +msgid "" +"_: <minutes>m <seconds>s\n" +"%2m %1s" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Do &Not Add" -msgstr "उपयोग नहीं करें" +msgid "Full Name" +msgstr "पूरा नामः" -#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" -msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." +msgid "Idle Time" +msgstr "निष्क्रिय मिनट्सः" -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Select Encoding" -msgstr "सम्पर्क चुनें" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 -msgid "Big5" -msgstr "Big5" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 -msgid "Big5-HKSCS" -msgstr "Big5-HKSCS" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 -msgid "euc-JP Japanese" -msgstr "euc-JP जापानी" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 -msgid "euc-KR Korean" -msgstr "euc-KR कोरियाई" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 -msgid "GB-2312 Chinese" -msgstr "GB-2312 चीनी" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 -msgid "GBK Chinese" -msgstr "GBK चीनी" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 -msgid "GB18030 Chinese" -msgstr "GB18030 चीनी" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 -msgid "JIS Japanese" -msgstr "JIS जापानी" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 -msgid "Shift-JIS Japanese" -msgstr "शिफ्ट-JIS जापानी" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 -msgid "KOI8-R Russian" -msgstr "KOI8-R रूसी" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 -msgid "KOI8-U Ukrainian" -msgstr "KOI8-U उक्रेनियाई" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 -msgid "ISO-8859-1 Western" -msgstr "ISO-8859-1 वेस्टर्न" +msgid "Online Since" +msgstr "आनलाइन तब सेः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 -msgid "ISO-8859-2 Central European" -msgstr "ISO-8859-2 मध्य यूरोपीय" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Last Seen" +msgstr "अंतिम नाम" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 -msgid "ISO-8859-3 Central European" -msgstr "ISO-8859-3 मध्य यूरोपीय" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Away Message" +msgstr "दूर संदेश" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 -msgid "ISO-8859-4 Baltic" -msgstr "ISO-8859-4 बाल्टिक" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:278 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:64 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:383 +#, no-c-format +msgid "First Name" +msgstr "प्रथम नाम" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 -msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" -msgstr "ISO-8859-5 सीरिलिक" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:289 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:69 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Last Name" +msgstr "अंतिम नाम" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 -msgid "ISO-8859-6 Arabic" -msgstr "ISO-8859-6 अरबी" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Private Phone" +msgstr "निजी" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 -msgid "ISO-8859-7 Greek" -msgstr "ISO-8859-7 यूनानी" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 +msgid "Private Mobile Phone" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 -msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" -msgstr "ISO-8859-8 हिब्रू, विजुअली आर्डर्ड" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Work Phone" +msgstr "फोनः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 -msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" -msgstr "ISO-8859-8-I हिब्रू, लॉजिकली आर्डर्ड" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 +msgid "Work Mobile Phone" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 -msgid "ISO-8859-9 Turkish" -msgstr "ISO-8859-9 तुर्की" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Email Address" +msgstr "ई-मेल पताः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 -msgid "ISO-8859-10" -msgstr "ISO-8859-10" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:439 +#, no-c-format +msgid "Nick Name" +msgstr "उप नामः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 -msgid "ISO-8859-13" -msgstr "ISO-8859-13" +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:264 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:77 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Photo" +msgstr "प्रोटोकाल" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 -msgid "ISO-8859-14" -msgstr "ISO-8859-14" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 +msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 -msgid "ISO-8859-15 Western" -msgstr "ISO-8859-15 वेस्टर्न" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 +msgid "Installing Emoticon Themes..." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 -msgid "Windows-1250 Central European" -msgstr "विंडोज़-1250 मध्य यूरोपियन" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." +msgstr "<qt>लिखने के लिए खोल नहीं सका <b>%1</b> को.</qt>" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 -msgid "Windows-1251 Cyrillic" -msgstr "विंडोज़-1251 सीरिलिक" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 +msgid "<qt>The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive.</qt>" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 -msgid "Windows-1252 Western" -msgstr "विंडोज़-1252 वेस्टर्न" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 +msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> emoticon theme</qt>" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 -msgid "Windows-1253 Greek" -msgstr "विंडोज़-1253 यूनानी" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 +msgid "" +"<qt>A problem occurred during the installation process. However, some of the " +"emoticon themes in the archive may have been installed.</qt>" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 -msgid "Windows-1254 Turkish" -msgstr "विंडोज़-1254 तुर्की" +#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 +msgid "Not in your contact list" +msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 -msgid "Windows-1255 Hebrew" -msgstr "विंडोज़-1255 हिब्रू" +#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 +msgid "(Unnamed Group)" +msgstr "(बेनाम समूह)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 -msgid "Windows-1256 Arabic" -msgstr "विंडोज़-1256 अरबी" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " +"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " +"comes online." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 -msgid "Windows-1257 Baltic" -msgstr "विंडोज़-1257 बाल्टिक" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 +#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:340 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 protocols/irc/ircprotocol.cpp:111 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:116 protocols/irc/ircprotocol.cpp:139 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43 +msgid "Online" +msgstr "ऑनलाइन" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 -msgid "Windows-1258 Viet Nam" -msgstr "विंडोज़-1258 विएतनाम" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:505 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:113 +#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:363 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:345 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 protocols/irc/ircprotocol.cpp:124 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:130 protocols/irc/ircprotocol.cpp:136 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:143 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:160 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:76 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:46 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54 +msgid "Away" +msgstr "दूर" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 -msgid "IBM 850" -msgstr "आईबीएम 850" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 +#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 +msgid "Offline" +msgstr "ऑफ़लाइन" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 -msgid "IBM 866" -msgstr "आईबीएम 866" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 +msgid "Status not available" +msgstr "स्थिति उपलब्ध नहीं" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 -msgid "TIS-620 Thai" -msgstr "TIS-620 थाई" +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find the file %1." +msgstr "%1 के लिए भंडारण नहीं कर सका" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 -msgid "UTF-8 Unicode" +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 +msgid "" +"<qt>Unable to download the requested file;<br>please check that address %1 " +"is correct.</qt>" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 -msgid "UTF-16 Unicode" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +msgid "Connecting" +msgstr "कनेक्शन हो रहा है" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 -#, c-format -msgid "User Information on %1" -msgstr "%1 पर उपयोक्ता जानकारी" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +msgid "Invisible" +msgstr "अदश्य" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 -msgid "&Save Profile" -msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 -msgid "Requesting User Profile, please wait..." -msgstr "उपयोक्ता प्रोफ़ाइल के लिए निवेदन, कृपया इंतजार करें..." +#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 +msgid "Password Required" +msgstr "पासवर्ड आवश्यक" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 -msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +msgid "" +"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;<br>do " +"you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file " +"instead?</qt>" msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Choose Account" -msgstr "खाता मिटाएँ" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 +msgid "Unable to Store Secure Password" +msgstr "सुरक्षित पासवर्ड भंडारित कर पाने में अक्षम" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 +msgid "Store &Unsafe" +msgstr "असुरक्षित भंडारण करें (&U)" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "उपयोग नहीं करें" - -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 msgid "" -"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " -"connected." -msgstr "" +"<b>The password was wrong;</b> please re-enter your password for %1 account " +"<b>%2</b>" +msgstr "<b>पासवर्ड गलत था! कृपया %1 के लिए पासवर्ड फिर से भरें</b>" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "मोबाइलः" +msgid "Please enter your password for %1 account <b>%2</b>" +msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 +#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Mobile Away" -msgstr "दूर जाएँ (&w)" +msgid "Account Offline" +msgstr "ऑफ़लाइन हो जाएँ" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 -msgid "Connecting..." -msgstr "जुड़ रहा है..." +#: libkopete/kopetetask.cpp:32 +msgid "The operation has not finished yet" +msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Client Features" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" +#: libkopete/kopetetask.cpp:67 +msgid "Aborted" +msgstr "छोड़ा गया" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 #, fuzzy -msgid "User Profile" -msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)" - -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 -msgid "Connect to the AIM network and try again." -msgstr "" +msgid "<unknown>" +msgstr "अज्ञात" -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 -msgid "No Screen Name" -msgstr "कोई स्क्रीन नाम नहीं" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +msgid "Kopete File Transfer" +msgstr "के-ऑप्टी फ़ाइल स्थांतरण" -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 -msgid "Join AIM Chat Room" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +msgid "" +"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by " +"this protocol.\n" +"Please copy this file to your computer and try again." msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "शामिल हों (&J)" - -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "&Warn User" -msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?" - -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Always &Visible To" -msgstr "अदश्य (&I)" +msgid "You have been disconnected." +msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Always &Invisible To" -msgstr "अदश्य (&I)" +msgid "Connection Lost." +msgstr "कनेक्शन असफल" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 msgid "" -"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" -"<br>(Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " -"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " -"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " -"legitimate practices.)</qt>" +"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" +"This can be because either your internet access went down, the service is " +"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " +"connect with the same account from another location. Try connecting again " +"later." msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 -msgid "Warn User %1?" -msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?" - -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn Anonymously" -msgstr "बेनामी चेतावनी" - -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn" -msgstr "चेतावनी" - -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 -msgid "" -"Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">" -"http://kopete.kde.org</a>" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 +msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." msgstr "" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 -msgid "%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" - -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Join Chat..." -msgstr "चैनल जॉइन करें..." - -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Set Visibility..." -msgstr "उपलब्धता नियत करें" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 -msgid "Edit User Info..." -msgstr "उपयोक्ता जानकारी का संपादन करें..." +msgid "Can't connect." +msgstr "स्वचलित कनेक्ट हों" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 -msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." +#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +msgid "" +"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" +"This can be because either your internet access is down or the server is " +"experiencing problems. Try connecting again later." msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Unable to edit user info" -msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" - -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 -msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." -msgstr "" - -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 -msgid "Unable to Join AIM Chat Room" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 -msgid "You must be online to set users visibility." -msgstr "" +msgid "More Information..." +msgstr "कार्य जानकारियाँ" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 #, fuzzy -msgid "ICQ Plugin" -msgstr "आईआरसी प्लगइन" +msgid "Enter Arguments" +msgstr "मनोरंजन" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Buddies" -msgstr "व्यवसाय" +msgid "Enter the arguments to %1:" +msgstr "नए विषय में जाएँ:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 -msgid "ICQ Web Express" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 +msgid "Alias \"%1\" expands to itself." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "ICQ Email Express" -msgstr "ई-मेल पताः" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 msgid "" -"_: account has been disconnected\n" -"%1 disconnected" +"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" +"\"%1\" requires at least %n arguments." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 msgid "" -"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " -"be disconnected." +"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" +"\"%1\" has a maximum of %n arguments." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 +msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 #, fuzzy -msgid "OSCAR Protocol error" -msgstr "प्रोटोकाल" +msgid "Command Error" +msgstr "कमांड" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -msgid "" -"_: ICQ user id\n" -"UIN" -msgstr "" +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 +msgid "<qt>Incoming message from %1<br>\"%2\"</qt>" +msgstr "<qt> %1 से आया संदेश<br>\"%2\"</qt>" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "" -"_: AIM user id\n" -"screen name" -msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः" +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 +msgid "<qt>A highlighted message arrived from %1<br>\"%2\"</qt>" +msgstr "<qt>एक उभारा गया संदेश %1 से आया<br>\"%2\"</qt>" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 -msgid "" -"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " -"disconnected." +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:240 +msgid "View" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 -msgid "" -"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " -"your settings for account %2." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 +msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 -#, fuzzy -msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." -msgstr "इस क्षण सर्वर उपलब्ध नहीं है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "" -"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +"<qt>An address was added to this contact by another application.<br>Would " +"you like to use it in Kopete?<br><b>Protocol:</b> %1<br><b>Address:</b> %2</" +"qt>" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 -msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Import Address From Address Book" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." -msgstr "" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "उपयोक्ता" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." -msgstr "" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:304 +#, no-c-format +msgid "Do Not Use" +msgstr "उपयोग नहीं करें" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 msgid "" -"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." +"<qt>One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to " +"be connected to add contacts. Please connect these accounts and try again.</" +"qt>" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 -#, fuzzy -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " -"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "" -"आप जल्दी जल्दी कनेक्ट और डिस्कनेक्ट हो रहे हैं. दस मिनट इंतजार कर कोशिश करें. " -"यदि आप कोशिश जारी रखेंगे तो आपको और ज्यादा इंतजार करना होगा." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 +msgid "Not Connected" +msgstr "कनेक्टेड नहीं है" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 #, fuzzy -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "" -"आप जल्दी जल्दी कनेक्ट और डिस्कनेक्ट हो रहे हैं. दस मिनट इंतजार कर कोशिश करें. " -"यदि आप कोशिश जारी रखेंगे तो आपको और ज्यादा इंतजार करना होगा." +msgid "Choose Account" +msgstr "खाता मिटाएँ" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 -msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +msgid "" +"<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> yet. Please create " +"an account, connect it, and try again.</qt>" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" -msgstr "जो क्लायंट आप उपयोग कर रहे हैं, वह काफी पुराना है. कृपया अद्यतन करें." +msgid "No Account Found" +msgstr "खाता मिटाना" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 -msgid "" -"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 +msgid "<qt>It was not possible to add the contact.</qt>" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 #, fuzzy -msgid "Mobile AIM Client" -msgstr "क्लाएन्ट को रेट" +msgid "Could Not Add Contact" +msgstr "सम्पर्क जोड़ें" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: Translators: client name and version\n" -"%1" -msgstr "%1 (%2)" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 +msgid "Config group to store password in" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Buddy icons" -msgstr "व्यवसाय" +msgid "Set password to new" +msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 -msgid "UTF-8" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 +msgid "Claim password was erroneous" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Rich text messages" -msgstr "बाहर संदेशः (&Q)" - -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Group chat" -msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" +msgid "Password prompt" +msgstr "पासवर्ड: " -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Voice chat" -msgstr "आवाज़" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 +msgid "Image to display in password dialog" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 -msgid "DirectIM/IMImage" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 +msgid "" +"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 -msgid "Send buddy list" +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 +msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 #, fuzzy -msgid "File transfers" -msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" +msgid "Choose the corresponding entry in the address book" +msgstr "केडीई पता पुस्तिका को उपयोग के लिए चेक करें" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 -msgid "Games" -msgstr "खेल" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:99 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:79 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Trillian user" -msgstr "थाइलैंड" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "New Address Book Entry" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Authorization Reply" -msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "Name the new entry:" +msgstr "कृपया नई प्रविष्ट को नाम दें:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 -msgid "<b>%1</b> requested authorization to add you to his/her contact list." +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 +msgid "Someone Has Added You" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 -msgid "Authorization reply to <b>%1</b>." +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 +msgid "" +"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> has added " +"you to his/her contactlist. (Account %3)</qt>" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "ICQ User Search" -msgstr "जैबर खोज" +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:16 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "A User Would Like to Send You a File" +msgstr "एक उपयोक्ता आपको एक फ़ाइल भेजना चाहता है" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Refuse" +msgstr "अस्वीकृत (&R)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid UIN." -msgstr "<qt>आपको वैध पासवर्ड भरना होगा.</qt>" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Accept" +msgstr "स्वीकारें (&A)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "You must enter search criteria." -msgstr "<qt>आपको एक सर्वर भरना होगा.</qt>" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 +msgid "File Transfer" +msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -msgid "You must be online to display user info." +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 +msgid "" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to overwrite it ?" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "ICQ User Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 +msgid "Overwrite File" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 #, fuzzy -msgid "General ICQ Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +msgid "You must provide a valid local filename" +msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Other ICQ Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 +msgid "&Configure Kopete..." +msgstr "के-ऑप्टी कॉन्फ़िगर करें... (&C)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Interest Info" -msgstr "रूचियाँ" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 +msgid "Start &Chat..." +msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&C)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Interest" -msgstr "रूचियाँ" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -msgid "You must be online to add a contact." -msgstr "" +msgid "&Send Single Message..." +msgstr "संदेश भेजें... (&S)" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "&Do Not Disturb" -msgstr "विध्न न डालें (&D)" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 +msgid "User &Info" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "विध्न न डालें" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 +msgid "Send &File..." +msgstr "फ़ाइल भेजें... (&F)" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Do Not Disturb (Invisible)" -msgstr "विध्न न डालें" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 +msgid "View &History..." +msgstr "इतिहास देखें... (&H)" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "O&ccupied" -msgstr "व्यस्त (&c)" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 +msgid "&Create Group..." +msgstr "समूह बनाएँ... (&C)" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied" -msgstr "व्यस्त" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 +msgid "Cha&nge Meta Contact..." +msgstr "मेटा सम्पर्क बदलें... (&n)" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Occupied (Invisible)" -msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)" - -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not A&vailable" -msgstr "उपलब्ध नहीं (&v)" +msgid "&Delete Contact" +msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available" -msgstr "उपलब्ध नहीं" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 +msgid "Change A&lias..." +msgstr "अलियास बदलें... (&l)" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Not Available (Invisible)" -msgstr "उपलब्ध नहीं" +msgid "&Block Contact" +msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Away (Invisible)" -msgstr "अदश्य (&I)" +msgid "Un&block Contact" +msgstr "सम्पर्क स्वीकारें?" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "&Free for Chat" -msgstr "गपशप के लिए मुफ्त (&F)" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 +#, c-format +msgid "User Info for %1" +msgstr "%1 के लिए उपयोक्ता जानकारी" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat" -msgstr "गपशप के लिए मुफ्त" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:435 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:88 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:112 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Free For Chat (Invisible)" -msgstr "गपशप के लिए मुफ्त" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 +msgid "Contact ID:" +msgstr "सम्पर्क आईडी(ID):" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:858 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:76 #, no-c-format -msgid "O&nline" -msgstr "ऑनलाइन (&n)" - -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Online (Invisible)" -msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)" +msgid "Status:" +msgstr "स्थिति:" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Waiting for Authorization" -msgstr "अनुमोदन दें" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 +msgid "Warning level:" +msgstr "चेतावनी स्तरः" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 -msgid "&Fetch Again" -msgstr "फिर से लाएँ (&F)" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 +msgid "Online since:" +msgstr "आनलाइन तब सेः" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 -msgid "'%2' Message for %1" -msgstr "'%2' संदेश इनके लिए %1" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:128 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "पताः" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 -msgid "Fetching '%2' Message for %1..." -msgstr "ला रहे संदेश '%2' इनके लिए %1..." +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:35 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Phone:" +msgstr "फोनः" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 -msgid "Request Authorization" -msgstr "अधिकार के लिए निवेदन" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 +msgid "Away message:" +msgstr "दूर संदेश:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 -msgid "Reason for requesting authorization:" -msgstr "अनुमोदन निवेदन के कारणः" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 +msgid "User info:" +msgstr "उपयोक्ता जानकारीः" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:108 +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:68 +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "जोड़ें (&d)" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 msgid "" -"User %1 has rejected the authorization request.\n" -"Reason: %2" +"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the " +"characters \"_\" or \"=\".</qt>" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "RTF-Messages" -msgstr "संदेशः" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 #, fuzzy -msgid "Groupchat" -msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" +msgid "Invalid Alias Name" +msgstr "अवैध शैली" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 msgid "" -"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</qt>" +"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by " +"either another alias or Kopete itself.</qt>" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 -msgid "Not Signed On" -msgstr "साइन आन नहीं" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 -msgid "&Request Authorization" -msgstr "प्रमाणीकरण के लिए निवेदन (&R)" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Could Not Add Alias" +msgstr "सहेज नहीं सका" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 #, fuzzy -msgid "&Grant Authorization" -msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" +msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" +msgstr "क्या आप वाक़ई शैली \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 #, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "नज़रअंदाज़ करें" +msgid "Delete Aliases" +msgstr "शैली मिटाएँ" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Select Encoding..." -msgstr "चुनें..." +msgid "Delete" +msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 -msgid "'%1'" +#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 +msgid "" +"_: list_of_words_to_replace\n" +"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "'%1' (%2)" -msgstr "%1 @ %2" +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 +msgid "Text" +msgstr "पाठ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" -msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 +msgid "Replacement" +msgstr "बदलें" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "IP Address" -msgstr "पता" +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 +msgid "Contact Notes" +msgstr "सम्पर्क टीप" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Contact Encoding" -msgstr "सम्पर्क जानकारी" +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 +msgid "Notes about %1:" +msgstr "%1 के बारे में नोट्सः" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:465 rc.cpp:706 -#, no-c-format -msgid "Female" -msgstr "स्त्री" +#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 +msgid "&Notes" +msgstr "टीप (&N)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:462 rc.cpp:709 -#, no-c-format -msgid "Male" -msgstr "पुरूष" +#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Encrypt Messages" +msgstr "दूर संदेश" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 -msgid "Ascension Island" -msgstr "उचित आरोहण" +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 -msgid "Australian Antarctic Territory" -msgstr "ऑस्ट्रेलियन एंटार्कटिक टेरिटरी" +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 +msgid "&Select Cryptography Public Key..." +msgstr "क्रिप्टोग्राफी पब्लिक कुंजी चुनें... (&S)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 -msgid "Barbuda" -msgstr "बारबूडा" +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 +msgid "Outgoing Encrypted Message: " +msgstr "जावक एनक्रिप्टेड संदेशः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "वर्जिन आइलैंड, ब्रिटिश" +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 +msgid "Incoming Encrypted Message: " +msgstr "आवक एनक्रिप्टेड संदेशः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 -msgid "Diego Garcia" -msgstr "डिएगो गर्सिया" +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 +msgid "Select Contact's Public Key" +msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 -msgid "French Antilles" -msgstr "फ्रेंच एन्टिलेस" +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 +#, c-format +msgid "Select public key for %1" +msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 -msgid "Guantanamo Bay" -msgstr "ग्वाटेमाला बे" +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 +msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>:" +msgstr "<b>%1</b> के लिए पासफ्रेस भरें:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 -msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" -msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पूर्व)" +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 +msgid "<b>Bad passphrase</b><br> You have %1 tries left.<br>" +msgstr "<b>खराब पासफ्रेस</b><br> आपके पास %1 कोशिशें बची हैं.<br>" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 -msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" -msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पश्चिम)" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 +msgid "Private Key List" +msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 -msgid "INMARSAT (Indian)" -msgstr "इनमरसेट (इंडियन)" +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:72 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:88 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:428 +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:25 +#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "नाम" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 -msgid "INMARSAT (Pacific)" -msgstr "इनमरसेट (पैसिफिक)" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 +msgid "Choose secret key:" +msgstr "गोपनीय कुंजी चुनें:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 -msgid "INMARSAT" -msgstr "इनमरसेट" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "स्थानीय हस्ताक्षर (निर्यात नहीं हो सकता)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 -msgid "International Freephone Service" -msgstr "अंतर्राष्ट्रीय फ्रीफोन सेवा" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 +msgid "Unlimited" +msgstr "असीमित" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 -msgid "Ivory Coast" -msgstr "आइवरी कोस्ट" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 +msgid "Invalid" +msgstr "अवैध" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 -msgid "Nevis" -msgstr "सेंट किट्स तथा नेविस" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 +msgid "Disabled" +msgstr "अक्षम" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 -msgid "Reunion Island" -msgstr "क्रिसमस आइलैंड" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 +msgid "Revoked" +msgstr "रद्द" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 -msgid "Rota Island" -msgstr "क्रिसमस आइलैंड" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 +msgid "Expired" +msgstr "मियाद ख़त्म" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 -msgid "Tinian Island" -msgstr "टिनिअन आइलैंड" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 +msgid "Undefined" +msgstr "अपारिभाषित " -#. i18n("Arabic") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 -msgid "Bhojpuri" -msgstr "भोजपुरी" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" -#. i18n("Bulgarian") -#. i18n("Burmese") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 -msgid "Cantonese" -msgstr "केंटोनी" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 +msgid "Marginal" +msgstr "मार्जिनल" -#. i18n("Catalan") -#. i18n("Chinese") -#. i18n("Croatian") -#. i18n("Czech") -#. i18n("Danish") -#. i18n("Dutch") -#. i18n("English") -#. i18n("Esperanto") -#. i18n("Estonian") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 -msgid "Farsi" -msgstr "फारसी" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 +msgid "Full" +msgstr "पूरा" -#. i18n("Finnish") -#. i18n("French") -#. i18n("Gaelic") -#. i18n("German") -#. i18n("Greek") -#. i18n("Hebrew") -#. i18n("Hindi") -#. i18n("Hungarian") -#. i18n("Icelandic") -#. i18n("Indonesian") -#. i18n("Italian") -#. i18n("Japanese") -#. i18n("Khmer") -#. i18n("Korean") -#. i18n("Lao") -#. i18n("Latvian") -#. i18n("Lithuanian") -#. i18n("Malay") -#. i18n("Norwegian") -#. i18n("Polish") -#. i18n("Portuguese") -#. i18n("Romanian") -#. i18n("Russian") -#. i18n("Serbian") -#. i18n("Slovak") -#. i18n("Slovenian") -#. i18n("Somali") -#. i18n("Spanish") -#. i18n("Swahili") -#. i18n("Swedish") -#. i18n("Tagalog") -#. i18n("Tatar") -#. i18n("Thai") -#. i18n("Turkish") -#. i18n("Ukrainian") -#. i18n("Urdu") -#. i18n("Vietnamese") -#. i18n("Yiddish") -#. i18n("Yoruba") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 -msgid "Taiwanese" -msgstr "ताइवानी" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 +msgid "Ultimate" +msgstr "निर्णायक" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "सिंगापोर" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 +msgid "?" +msgstr "?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 -msgid "Long term relationship" -msgstr "" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 +msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" +msgstr "आईडी: %1, ट्रस्ट: %2, मियाद ख़त्म: %3" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Engaged" -msgstr "भाषाएं" +msgid "Select Public Key" +msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 -msgid "Married" -msgstr "" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:100 plugins/latex/latexprefsbase.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "Divorced" -msgstr "डी-वाइस" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Separated" -msgstr "छुपे रूप में प्रारंभ करें (&h)" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 -msgid "Widowed" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 -msgid "Art" -msgstr "कला" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 -msgid "Cars" -msgstr "कार" +msgid "Clear Search" +msgstr "जैबर खोज" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Celebrities" -msgstr "प्रसिद्ध व्यक्तियों के प्रशंसक" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 -msgid "Collections" -msgstr "संग्रह" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 -msgid "Computers" -msgstr "कम्प्यूटर्स" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 -msgid "Culture" -msgstr "संस्कृति" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 -msgid "Fitness" -msgstr "स्वस्थता" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 -msgid "Hobbies" -msgstr "शौक" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 -msgid "ICQ - Help" -msgstr "आईसीक्यू - मदद" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 -msgid "Internet" -msgstr "इन्टरनेट" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 -msgid "Lifestyle" -msgstr "जीवनशैली" +msgid "Search: " +msgstr "ढूंढें:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Movies" -msgstr "मोड्स (&M)" +msgid "ID" +msgstr "जेआईडी" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 -msgid "Music" -msgstr "संगीत" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 -msgid "Outdoors" -msgstr "आउटडोर्स" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr " ASCII कवच एनक्रिप्शन" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 -msgid "Parenting" -msgstr "लालन-पालन" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Pets and animals" -msgstr "पालतू तथा जानवर" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 -msgid "Religion" -msgstr "धार्मिक" +msgid "Hide user id" +msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 -msgid "Science" -msgstr "विज्ञान" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 +msgid "" +"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 -msgid "Skills" -msgstr "हुनर" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 +msgid "" +"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/" +"message in a text editor" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 -msgid "Sports" -msgstr "खेलकूद" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 +msgid "" +"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This " +"option hides the receiver of the message and is a countermeasure against " +"traffic analysis. It may slow down the decryption process because all " +"available secret keys are tried." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Web design" -msgstr "वेब डिजाइन" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +msgid "" +"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, " +"it is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it " +"in order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, " +"even if it has not be signed." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 -msgid "Ecology" -msgstr "पारिस्थितिकी" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 +msgid "Shred source file" +msgstr "स्रोत फ़ाइल धज्जियाँ करें" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 -#, fuzzy -msgid "News and media" -msgstr "समाचार एवं मीडिया" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 +msgid "" +"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will " +"be possible" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 -msgid "Government" -msgstr "शासकीय" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 +msgid "" +"<qt><b>Shred source file:</b><br /><p>Checking this option will shred " +"(overwrite several times before erasing) the files you have encrypted. This " +"way, it is almost impossible that the source file is recovered.</p><p><b>But " +"you must be aware that this is not secure</b> on all file systems, and that " +"parts of the file may have been saved in a temporary file or in the spooler " +"of your printer if you previously opened it in an editor or tried to print " +"it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 -msgid "Business" -msgstr "व्यवसाय" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 +msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 -msgid "Mystics" -msgstr "रहस्यवादी" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "सिमिट्रिकल एनक्रिप्शन" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 -msgid "Travel" -msgstr "यात्रा" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 +msgid "" +"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need " +"to give a password to encrypt/decrypt the file" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 -msgid "Astronomy" -msgstr "ज्योतिर्विज्ञान" +#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 +msgid "-New filter-" +msgstr "-नया फ़िल्टर-" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 -msgid "Space" -msgstr "अंतरिक्ष" +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Rename Filter" +msgstr "फ़िल्टर नाम बदलें" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 -msgid "Clothing" -msgstr "पहनावा" +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Please enter the new name for the filter:" +msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 -msgid "Parties" -msgstr "पार्टियाँ" +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "Would you like to remove old history files?" +msgstr "क्या आप पुराने इतिहास फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 -msgid "Women" -msgstr "स्त्रियाँ" +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "History Converter" +msgstr "इतिहास कनवर्टर" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 -msgid "Social science" -msgstr "समाज शास्त्र" +#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1129 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "रखें (&K)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 -msgid "60's" -msgstr "0.60" +#: plugins/history/converter.cpp:42 +msgid "History converter" +msgstr "इतिहास कनवर्टर" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 -msgid "70's" -msgstr "0.70" +#: plugins/history/converter.cpp:97 +#, c-format +msgid "Parsing old history in %1" +msgstr "%1 में पुराना इतिहास व्याख्या किया जा रहा है" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 -msgid "40's" -msgstr "0.40" +#: plugins/history/converter.cpp:107 +msgid "" +"Parsing old history in %1:\n" +"%2" +msgstr "" +" %1में पुराना इतिहास व्याख्या किया जा रहा है:\n" +"%2" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 -msgid "50's" -msgstr "50%" +#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 +#, c-format +msgid "History for %1" +msgstr " %1 के लिए इतिहास" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 +#: plugins/history/historydialog.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Finance and corporate" -msgstr "वित्त तथा निगम" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 -msgid "Entertainment" -msgstr "मनोरंजन" +msgid "All" +msgstr "बन्द: (&l)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 +#: plugins/history/historydialog.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Consumer electronics" -msgstr "उपभोक्ता इलेक्ट्रॉनिक्स" +msgid "Loading..." +msgstr "ढूंढ रहा है..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 +#: plugins/history/historydialog.cpp:470 #, fuzzy -msgid "Retail stores" -msgstr "खुदरा दुकानें" +msgid "Searching..." +msgstr "ढूंढ रहा है..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "Health and beauty" -msgstr "स्वास्थ्य तथा सुंदरता" +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:86 plugins/history/historydialog.cpp:471 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:46 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:274 protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 -msgid "Media" -msgstr "मीडिया" +#: plugins/history/historydialog.cpp:536 plugins/history/historyviewer.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Se&arch" +msgstr "ढूंढें:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +#: plugins/history/historydialog.cpp:549 #, fuzzy -msgid "Household products" -msgstr "घरेलू उत्पाद" +msgid "History for All Contacts" +msgstr " %1 के लिए इतिहास" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 -#, fuzzy -msgid "Mail order catalog" -msgstr "मेल ऑर्डर सूचीपत्र" +#: plugins/history/historydialog.cpp:572 plugins/history/historyviewer.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "तैयार." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 -#, fuzzy -msgid "Business services" -msgstr "व्यवसाय सेवाएं" +#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 +msgid "History Last" +msgstr "आख़िरी इतिहास" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Audio and visual" -msgstr "ऑडियो तथा विजुअल" +msgid "History" +msgstr "अगला इतिहास" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 -#, fuzzy -msgid "Sporting and athletic" -msgstr "खेल तथा व्यायाम" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 +msgid "View &History" +msgstr "इतिहास देखें (&H)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 -msgid "Publishing" -msgstr "प्रकाशन" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 +msgid "" +"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" +"Do you want to import and convert it to the new history format?" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Home automation" -msgstr "घर स्वचलन" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "History Plugin" +msgstr "इतिहास प्लगइन" -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 #, fuzzy -msgid "In&visible" -msgstr "अदश्य" - -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -msgid "WinPopup" -msgstr "विन-पॉपअप" +msgid "Import && Convert" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 #, fuzzy -msgid "<qt>You must enter a valid smbclient path.</qt>" -msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>" - -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "The Samba configuration file is modified." -msgstr "साम्बा कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल परिवर्धित है." +msgid "Do Not Import" +msgstr "उपयोग नहीं करें" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "Configuration Succeeded" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सफल" +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 +msgid "Preview Latex Images" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Updating the Samba configuration file failed." -msgstr "साम्बा कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल अद्यतन करना असफल." +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +msgid "" +"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " +"included between $$ and $$ " +msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Configuration Failed" -msgstr "कॉन्फ़िगुरेशन असफल" +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +msgid "No Latex Formula" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>" -msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>" +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 +#, c-format +msgid "<b>Preview of the latex message :</b> <br />%1" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as contact.</qt>" +#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 +msgid "" +"I cannot find the Magick convert program.\n" +"convert is required to render the Latex formulas.\n" +"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the " +"right package." msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 +msgid "Send Media Info" +msgstr "मीडिया जानकारी भेजें" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 -#, c-format -msgid "User Info for %1" -msgstr "%1 के लिए उपयोक्ता जानकारी" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 +msgid "" +"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) " +"are playing anything." +msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Looking" -msgstr "लॉगइनः" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 +msgid "Nothing to Send" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 -msgid "WinPopup (%1)" -msgstr "विन-पॉपअप (%1)" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 +msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 msgid "" -"Working directory %1 does not exist.\n" -"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" -"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" -"on how to do this.\n" -"Should the directory be created? (May need root password)" +"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " +"information even though there are no songs playing or no media players " +"running\n" +"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I " +"was listening to something on a supported media player." msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 +msgid "Unknown track" +msgstr "अज्ञात ट्रेक" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 +msgid "Unknown artist" +msgstr "अज्ञात कलाकार" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 +msgid "Unknown album" +msgstr "अज्ञात एल्बम" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 +msgid "Unknown player" +msgstr "अज्ञात खिलाड़ी" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Create Directory" -msgstr "सीधे अनुवाद करें" +msgid "connection status is managed by Kopete" +msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:98 +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "उपयोग नहीं करें" +msgid "Searching" +msgstr "ढूंढ रहा है..." -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 -msgid "" -"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" -"You will not receive messages if you say no.\n" -"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" -"Fix? (May need root password)" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:98 +msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Fix" -msgstr "फैक्सः" +msgid "SMPPPDClientTests" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Statistics for %1" +msgstr " %1 के लिए इतिहास" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:16 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:33 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Do Not Fix" -msgstr "उपयोग नहीं करें" +msgid "<h1>Statistics for %1</h1>" +msgstr " %1 के लिए इतिहास" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 msgid "" -"Connection to localhost failed!\n" -"Is your samba server running?" +"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General " +"summary view\">General</a></b><br><span title=\"Select the a day or a month " +"to view the stat for\"><b>Days: </b><a href=\"dayofweek:1\">Monday</a> " +"<a href=\"dayofweek:2\">Tuesday</a> <a href=\"dayofweek:3\">Wednesday</" +"a> <a href=\"dayofweek:4\">Thursday</a> <a href=" +"\"dayofweek:5\">Friday</a> <a href=\"dayofweek:6\">Saturday</a> <a " +"href=\"dayofweek:7\">Sunday</a><br><b>Months: </b><a href=" +"\"monthofyear:1\">January</a> <a href=\"monthofyear:2\">February</" +"a> <a href=\"monthofyear:3\">March</a> <a href=" +"\"monthofyear:4\">April</a> <a href=\"monthofyear:5\">May</a> <a " +"href=\"monthofyear:6\">June</a> <a href=\"monthofyear:7\">July</a> " +"<a href=\"monthofyear:8\">August</a> <a href=" +"\"monthofyear:9\">September</a> <a href=\"monthofyear:10\">October</" +"a> <a href=\"monthofyear:11\">November</a> <a href=" +"\"monthofyear:12\">December</a> </span></div><br>" msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 msgid "" -"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" -"Fix? (May need root password)" +"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today" +"\"><h2>Today</h2><table width=\"100%\"><tr><td>Status</td><td>From</" +"td><td>To</td></tr>" msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 -msgid "Still cannot remove it; please fix manually." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 +msgid "<div class=\"statgroup\">" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 -msgid "You cannot see each others' status." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 +msgid "" +"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">Total seen " +"time :</b> %2 hour(s)<br>" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 -msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 +msgid "" +"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> %2 " +"hour(s)<br>" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 -msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 +msgid "" +"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> %2 " +"hour(s)<br>" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 -msgid "You can see each others' status." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +msgid "" +"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> " +"%2 hour(s)" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Client" -msgstr "क्लाएन्ट को रेट" - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Timestamp" -msgstr "विएतनाम" - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "संदेशः" +msgid "General information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 -msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 +msgid "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -msgid "" -"Unable to retrieve registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म निकालने में अक्षम. कारणः \"%1\"" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -msgid "Jabber Error" -msgstr "जैबर त्रुटि" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -msgid "Registration sent successfully." -msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 +msgid "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 -msgid "Jabber Registration" -msgstr "जैबर पंजीकरण" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 +msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 msgid "" -"The server denied the registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "सर्वर ने पंजीकरण फ़ॉर्म के लिए मना किया. कारणः \"%1\"" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 -msgid "Join Jabber Groupchat" -msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें" +"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">Last time contact " +"was present :</b> %2" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 #, fuzzy -msgid "Register New Jabber Account" -msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "पंजीकरण" +msgid "Current status" +msgstr "मौज़ूदा सम्बद्धता" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Please enter a server name, or click Choose." -msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" +msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>" +msgstr "उपयोक्ता <b>%1</b> [%2] चैनल में शामिल हुआ %3" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid Jabber ID." -msgstr "अवैध जैबर आईडी" +msgid "When have I seen this contact ?" +msgstr "आप इस उपयोक्ता के सम्पर्क सूची में हैं" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 -msgid "" -"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " -"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Connecting to server..." -msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" +msgid "Online time" +msgstr "आनलाइन तब सेः" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Jabber SSL Error" -msgstr "जैबर त्रुटि" +msgid "Away time" +msgstr "दूर विन्यास (&A)" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Protocol error." -msgstr "प्रोटोकाल" +msgid "Offline time" +msgstr "ऑफ़लाइन" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 #, fuzzy -msgid "Connected successfully, registering new account..." -msgstr "खाता सफलतापूर्वक पंजीकृत." +msgid "online" +msgstr "ऑनलाइन" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Registration successful." -msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित." +msgid "away" +msgstr "दूर" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 #, fuzzy -msgid "Registration failed." -msgstr "पंजीकरण असफल: %1" +msgid "offline" +msgstr "ऑफ़लाइन" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 -#, fuzzy +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 msgid "" -"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " -"use." -msgstr "सर्वर पर ख़ाता बनाने में अक्षम." +"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" +"%1, %2 was %3" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Jabber Account Registration" -msgstr "खाता पंजीकरण" +msgid "Statistics" +msgstr "स्थिति" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve the list of services.\n" -"Reason: %1" -msgstr "सेवा सूची निकालने में अक्षम." +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "View &Statistics" +msgstr "इतिहास देखें (&H)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "Jabber vCard" -msgstr "जेबर वीकार्ड" +#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 +msgid "Translator Plugin" +msgstr "अनुवादक प्लगइन" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Save User Info" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी बदला" +#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 +msgid "Translate" +msgstr "अनुवाद करें" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Fetch vCard" -msgstr "वी-कार्ड सहेजें (&S)" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 +msgid "English" +msgstr "अंग्रेज़ी" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Saving vCard to server..." -msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 +msgid "Chinese" +msgstr "चीनी" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 -msgid "vCard save sucessful." -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 +msgid "French" +msgstr "फ्रांसीसी" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Error: Unable to save vCard." -msgstr "%1 के लिए भंडारण नहीं कर सका" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 +msgid "German" +msgstr "जर्मन" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 -msgid "Fetching contact vCard..." -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 +msgid "Italian" +msgstr "इतालवी" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 -msgid "vCard fetching Done." -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 +msgid "Japanese" +msgstr "जापानी" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 -msgid "" -"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " -"server." -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 +msgid "Korean" +msgstr "कोरियाई" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Jabber Photo" -msgstr "जैबर आईडीः" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 +msgid "Portuguese" +msgstr "पुर्तगाली" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 -msgid "" -"<qt>An error occurred when trying to change the photo." -"<br>Make sure that you have selected a correct image file</qt>" -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 +msgid "Russian" +msgstr "रूसी" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:1929 -#, no-c-format -msgid "List Chatrooms" -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 +msgid "Spanish" +msgstr "स्पेनी" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." -msgstr "सेवा सूची निकालने में अक्षम." +msgid "Translator" +msgstr "अनुवाद करें" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 -msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 +msgid "Set &Language" +msgstr "भाषा नियत करें (&L)" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 -msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "" +"%2 \n" +"Auto Translated: \n" +"%1" msgstr "" +"%2\n" +"स्वचलित अनुवाद: %1" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 msgid "" -"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " -"user@server.com, like an email address." +"An error occurred when uploading your presence page.\n" +"Check the path and write permissions of the destination." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 -msgid "Invalid Jabber ID" -msgstr "अवैध जैबर आईडी" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -msgid "Unable to retrieve search form." -msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 -msgid "The Jabber server declined the search." -msgstr "जैबर सर्वर ने खोज फ़ॉर्म के लिए मना किया" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2179 -#, no-c-format -msgid "Jabber Search" -msgstr "जैबर खोज" - -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 -msgid "Loading instruction from gateway..." -msgstr "" +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 +msgid "Not yet known" +msgstr "अभी तक ज्ञात नहीं हैं." -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 -msgid "Connect to the Jabber network and try again." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 +msgid "&Search for Friends" +msgstr "दोस्तों के लिए ढूंढें (&S)" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 #, fuzzy -msgid "An error occured while loading instructions from gateway." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +msgid "Export Contacts to Server" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Change Jabber Password" -msgstr "पासवर्ड बदला" +msgid "Export Contacts to File..." +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 #, fuzzy -msgid "You entered your current password incorrectly." -msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें" +msgid "Import Contacts From File..." +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 #, fuzzy -msgid "Password Incorrect" -msgstr "पासवर्ड: " +msgid "Only for Friends" +msgstr "दोस्तों के लिए ढूंढें (&S)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 -msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 +msgid "%1 <%2> " +msgstr "%1 <%2> " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 -msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 +msgid "Go O&nline" +msgstr "ऑनलाइन हो जाएँ (&n)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 -msgid "" -"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " -"want to try to connect now?" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 +msgid "Set &Busy" +msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Jabber Password Change" -msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 +msgid "Set &Invisible" +msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Connect" -msgstr "कनेक्ट" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 +msgid "Go &Offline" +msgstr "ऑफ़लाइन हो जाएँ (&O)" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 #, fuzzy -msgid "Stay Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" +msgid "Set &Description..." +msgstr "वर्णन नियत करें (&D)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 -msgid "" -"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " -"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " -"please contact the administrator." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 +msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 -msgid "" -"Your password could not be changed. Either your server does not support this " -"feature or the administrator does not allow you to change your password." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 +msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." +msgstr "गडू-गड- सर्वर (\"%1\") से जुड़ने में असमर्थ." -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Connection Error" +msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 +msgid "Contacts exported to the server." +msgstr "सर्वर को सम्पर्क निर्यात." + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 #, fuzzy -msgid "Choose Jabber Server" -msgstr "जैबर सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि" +msgid "Save Contacts List for Account %1 As" +msgstr "सम्पर्क सूची सहेजें (&C)" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 #, fuzzy -msgid "Could not retrieve server list." -msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." +msgid "Save Contacts List Failed" +msgstr "सम्पर्क सूची सहेजें (&C)" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 +msgid "Load Contacts List for Account %1 As" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 #, fuzzy -msgid "Could not parse the server list." -msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." +msgid "Contacts List Load Has Failed" +msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." -#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 +#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:19 +#, no-c-format +msgid "Away Dialog" +msgstr "दूर संवाद " + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "गडू-गडू" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 #, fuzzy -msgid "Groupchat bookmark" -msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" +msgid "Unable to retrieve token." +msgstr "टोकन निकालने में असमर्थ " -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +msgid "Registration FAILED" +msgstr "पंजीकरण असफल" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Voice call" -msgstr "आवाज़" +msgid "Unknown connection error while retrieving token." +msgstr "टोकन पाने के दौरान अज्ञात त्रुटि हुई" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 -msgid "" -"_: a contact's online status in parenthesis.\n" -" (%1)" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 +#, c-format +msgid "Token retrieving status: %1" +msgstr "टोकन निकालने की स्थितिः %1" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 -msgid "This message is encrypted." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 +msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 -msgid "" -"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " -"file transfer port is already in use or choose another port in the account " -"settings." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection error while registering." +msgstr "पंजीकरण के दौरान अज्ञात त्रुटि हुई" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 -msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 +#, c-format +msgid "Registration status: %1" +msgstr "पंजीकरण स्थितिः %1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 -msgid "Join Groupchat..." -msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 +msgid "Gadu-Gadu Registration Error" +msgstr "गडू-गडू पंजीकरण त्रुटि" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 -msgid "Services..." -msgstr "सेवाएँ..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration Finished" +msgstr "पंजीकरण सम्पन्न" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 -msgid "Send Raw Packet to Server..." -msgstr "सर्वर पर रॉ पैकेट भेजें..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration has completed successfully." +msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक सम्पन्न." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -msgid "Please connect first." -msgstr "कृपया पहले कनेक्ट हों." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +msgid "Registration Error" +msgstr "पंजीकरण त्रुटि" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3</p>" -"<p>Do you want to continue?</p></qt>" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Incorrect data sent to server." +msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 -msgid "Jabber Connection Certificate Problem" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 +msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 -msgid "" -"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Successfully" +msgstr "सफलतापूर्वक" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Jabber Connection Error" -msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Unsuccessful. Please retry." +msgstr "असफल. कृपया फिर से कोशिश करें." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 -msgid "Malformed packet received." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind Password" +msgstr "पासवर्ड याद दिलाएँ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 -msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind password finished: " +msgstr "पासवर्ड याद दिलाना पूर्णः" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 -msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 -msgid "There was a conflict in the information received." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 +msgid "State Error" +msgstr "त्रुटि स्थिति" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 -msgid "The stream timed out." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +msgid "" +"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " +"again later)." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 -msgid "Internal server error." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Changed Password" +msgstr "पासवर्ड बदला" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 -msgid "Stream packet received from an invalid address." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "आपका पासवर्ड बदला गया." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 -msgid "Malformed stream packet received." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 +msgid "Show Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 -msgid "Policy violation in the protocol stream." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 +msgid "Gadu contact" +msgstr "गडू सम्पर्क" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 -msgid "Resource constraint." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 +msgid "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>" +msgstr "<qt>किसी सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाने के लिए कृपया ऑनलाइन हों.</qt>" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 -msgid "System shutdown." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu Plugin" +msgstr "गडू-गडू" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Unknown reason." -msgstr "अज्ञात कारण." +msgid "&Resume" +msgstr "रीसेट (&R)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 -#, c-format -msgid "There was an error in the protocol stream: %1" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 +msgid "Over&write" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 -msgid "Host not found." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 +msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "Address is already in use." -msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 -msgid "Cannot recreate the socket." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 +#, c-format +msgid "File Exists: %1" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 -msgid "Cannot bind the socket again." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 +msgid "" +"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " +"connections." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 -msgid "Socket is already connected." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 +msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 #, fuzzy -msgid "Socket is not connected." -msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" +msgid "File-transfer handshake failure." +msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 -msgid "Socket is not bound." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 +msgid "File transfer had problems with the file." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 -msgid "Socket has not been created." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 +msgid "There was network error during file transfer." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Unknown File-Transfer error." +msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" + +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 msgid "" -"Socket operation would block. You should not see this error, please use " -"\"Report Bug\" from the Help menu." +"_: personal information being fetched from server\n" +"<p align=\"center\">Fetching from server</p>" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Connection refused." -msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +msgid "<b>Registration FAILED.</b>" +msgstr "<b>पंजीकरण असफल.</b>" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 -#, fuzzy -msgid "Connection timed out." -msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +msgid "<b>Enter UIN please.</b>" +msgstr "<b>कृपया यूआईएन भरें.</b>" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 -msgid "Connection attempt already in progress." +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +msgid "<b>UIN should be a positive number.</b>" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 -msgid "Network failure." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +msgid "<b>Enter password please.</b>" +msgstr "<b>कृपया पासवर्ड भरें.</b>" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 -msgid "Operation is not supported." +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 +#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Socket timed out." -msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" +msgid "Edit Contact's Properties" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a connection error: %1" -msgstr "जेनेरिक पैकेट त्रुटि: %1" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 +msgid "Blocked" +msgstr "रोका गया" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Unknown host." -msgstr "अज्ञात कारण." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 -msgid "Could not connect to a required remote resource." -msgstr "" +msgid "A&way" +msgstr "दूर" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 -msgid "" -"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " -"handle this." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +msgid "Busy" +msgstr "व्यस्त" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Unsupported protocol version." -msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)" +msgid "B&usy" +msgstr "व्यस्त" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Unknown error." -msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1." +msgid "I&nvisible" +msgstr "अदश्य" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 -#, c-format -msgid "There was a negotiation error: %1" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 +msgid "Search &More..." +msgstr "और ढूंढें... (&M)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 -msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 +msgid "Gadu-Gadu Public Directory" +msgstr "गडू-गडू पब्लिक डायरेक्ट्री" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 -msgid "Failed to establish a secure connection." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 +msgid "&New Search" +msgstr "नया खोज (&N)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 -#, c-format -msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 +msgid "S&earch" +msgstr "ढूंढें (&e)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Login failed with unknown reason." -msgstr "कारण \"%1\" के साथ कनेक्शन असफल." +msgid "&Add User..." +msgstr "जोड़ें...(&A)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 -msgid "No appropriate authentication mechanism available." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:105 protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:161 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:173 protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:183 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "बन्द: (&l)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 -#, fuzzy -msgid "Bad SASL authentication protocol." -msgstr "प्रमाणीकरण असफल." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 +msgid "Register New Account" +msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "Server failed mutual authentication." -msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 +#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:129 +#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Register" +msgstr "पंजीकरण (&R)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 -msgid "Encryption is required but not present." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 +msgid "Retrieving token" +msgstr "टोकन निकाल रहे" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Invalid user ID." -msgstr "अवैध जैबर आईडी" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 -msgid "Invalid mechanism." -msgstr "" +msgid "Please enter a valid E-Mail Address." +msgstr "<qt>आपको वैध ईमेल पता भरना होगा.</qt>" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Invalid realm." -msgstr "अवैध त्रुटि" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 -msgid "Mechanism too weak." -msgstr "" +msgid "Please enter the same password twice." +msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 -msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:160 +msgid "Password entries do not match." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Temporary failure, please try again later." -msgstr "सर्वर व्यस्त है. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें." +msgid "Please enter the verification sequence." +msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 #, c-format -msgid "There was an error authenticating with the server: %1" -msgstr "" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 -msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." -msgstr "" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 -msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." +msgid "Account created; your new UIN is %1." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 #, c-format -msgid "There was an error in the security layer: %1" -msgstr "" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 -msgid "No permission to bind the resource." -msgstr "" +msgid "Registration failed: %1" +msgstr "पंजीकरण असफल: %1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 #, fuzzy -msgid "The resource is already in use." -msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not bind a resource: %1" -msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection problem with Jabber server %1" -msgstr "जैबर सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि" +msgid "You are not connected to the server." +msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 -msgid "" -"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " -"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " -"contact?" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 +msgid "You have to be connected to the server to change your status." msgstr "" -#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 -msgid "Notification" -msgstr "अधिसूचना" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 +msgid "idle" +msgstr "निष्क्रिय" -#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 -#, fuzzy -msgid "Keep" -msgstr "रखें (&K)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 +msgid "resolving host" +msgstr "होस्ट रिसाल्व किया जा रहा है" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 -#, fuzzy -msgid "Waiting for authorization" -msgstr "अनुमोदन दें" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 +msgid "connecting" +msgstr "जुड़ रहा है" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 -#, c-format -msgid "A password is required to join the room %1." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 +msgid "reading data" +msgstr "डाटा पढ़ा जा रहा है" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 -#, fuzzy -msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" -msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 +msgid "error" +msgstr "त्रुटि" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 -#, fuzzy -msgid "Give your nickname" -msgstr "उप नामः" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 +msgid "connecting to hub" +msgstr "हब से कनेक्ट हो रहे" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 -msgid "You can't join the room %1 because you were banned" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 +msgid "connecting to server" +msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 #, fuzzy -msgid "Jabber Group Chat" -msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें" +msgid "retrieving key" +msgstr "कुंजी निकाल रहे" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 -msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 +msgid "waiting for reply" +msgstr "जवाब के लिए इंतजार" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 -#, fuzzy -msgid "No reason given by the server" -msgstr "सर्वर द्वारा दिया गया नाम इस्तेमाल करें" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 +msgid "connected" +msgstr "कनेक्टेड" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 -msgid "" -"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " -"%3)" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 +msgid "sending query" +msgstr "क्वैरी भेज रहे" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 -msgid "" -"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" -"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " -"will never be able to connect to this account with any client" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 +msgid "reading header" +msgstr "हेडर पढ़ा जा रहा है" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 -#, fuzzy -msgid "Unregister" -msgstr "पंजीकरण" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 +msgid "parse data" +msgstr "पार्से डाटा" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 -#, fuzzy -msgid "Remove and Unregister" -msgstr "निष्क्रिय हस्तांतरण मिटाएँ (&R)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 +msgid "done" +msgstr "सम्पन्न" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 -#, fuzzy -msgid "Remove from kopete only" -msgstr "समूह से मिटाएँ" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 +msgid "Tls connection negotiation" +msgstr "टीएलएस कनेक्शन निगोशिएशन" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occured when trying to remove the account:\n" -"%1" -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 +msgid "unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 -#, fuzzy -msgid "Jabber Account Unregistration" -msgstr "खाता पंजीकरण" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 +msgid "Resolving error." +msgstr "रेज़ॉल्विंग त्रुटि." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Free for Chat" -msgstr "गपशप के लिए मुफ्त (&F)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 +msgid "Connecting error." +msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 -msgid "Extended Away" -msgstr "विस्तारित दूर" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 +msgid "Reading error." +msgstr "पढ़ने में त्रुटि." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 -msgid "Do not Disturb" -msgstr "विध्न न डालें" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 +msgid "Writing error." +msgstr "लिखने में त्रुटि." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Subscription" -msgstr "सब्सक्रिप्शन" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 +#, c-format +msgid "Unknown error number %1." +msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Authorization Status" -msgstr "अनुमोदन दें" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 +msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Available Resources" -msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 -msgid "vCard Cache Timestamp" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 +msgid "Server send incorrect data. Protocol error." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Jabber ID" -msgstr "जैबर आईडीः" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 +msgid "Problem reading data from server." +msgstr "सर्वर से डाटा पढ़ने में समस्या." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Timezone" -msgstr "समय क्षेत्रः" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 +msgid "Problem sending data to server." +msgstr "सर्वर को डाटा भेजने में समस्या." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Homepage" -msgstr "मुख पृष्ठः" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 +msgid "Incorrect password." +msgstr "गलत पासवर्ड " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Company name" -msgstr "कम्पनी:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +msgid "" +"Unable to connect over encrypted channel.\n" +"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Company Departement" -msgstr "विभागः" +msgid "&Set Auto-Reply..." +msgstr "फ़ॉन्ट नियत करें... (&S)" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Company Position" -msgstr "स्थितिः" +msgid "&Join Channel..." +msgstr "चैनल जॉइन करें..." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Company Role" -msgstr "कम्पनी:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 +msgid "&Manage Privacy..." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Work Street" -msgstr "सड़कः" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:428 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +msgid "" +"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " +"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 #, fuzzy -msgid "Work Extra Address" -msgstr "आफिस का पता" +msgid "GroupWise SSL Error" +msgstr "एसएसएल त्रुटि" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Work PO Box" -msgstr "फोनः" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +msgid "" +"_: Message Sending Failed\n" +"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" +"If possible, please send the console output from Kopete to " +"<wstephenson@novell.com> for analysis." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Work Postal Code" -msgstr "पिन कोडः" +msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" +msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Work Email Address" -msgstr "ई-मेल पताः" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "Conflicting Changes Made Offline" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Home Street" -msgstr "सड़कः" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "" +"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline " +"which was impossible to reconcile." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Home Extra Address" -msgstr "घर का पता" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +msgid "" +"_: Error shown when connecting failed\n" +"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " +"'%1'.\n" +"Please check your server and port settings and try again." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 #, fuzzy -msgid "Home PO Box" -msgstr "मुख पृष्ठः" +msgid "Unable to Connect '%1'" +msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Home City" -msgstr "शहर" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 +msgid "No certificate was presented." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 #, fuzzy -msgid "Home Postal Code" -msgstr "पिन कोडः" +msgid "The host name does not match the one in the certificate." +msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Home Country" -msgstr "देश:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:467 +msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Fax" -msgstr "फैक्सः" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 +msgid "The certificate is untrusted." +msgstr "" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 -msgid "TLS" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 +msgid "The signature is invalid." msgstr "" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 -msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:480 +msgid "The Certificate Authority is invalid." msgstr "" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Certificate Warning" -msgstr "प्रमाणपत्र उपयोक्ता" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 +msgid "Invalid certificate purpose." +msgstr "" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 -msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 +msgid "The certificate is self-signed." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Authorization" -msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 -msgid "(Re)send Authorization To" -msgstr "अनुमोदन इन्हें (फिर से ) भेजें" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 -msgid "(Re)request Authorization From" -msgstr "अनुमोदन फ़ॉर्म निवेदन" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 -msgid "Remove Authorization From" -msgstr "से अनुमोदन हटाएँ" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 -msgid "Set Availability" -msgstr "उपलब्धता नियत करें" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 -msgid "Free to Chat" -msgstr "गपशप के लिए मुफ्त" +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "स्क्रिप्ट पहले से ही लोडेड है." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 -msgid "Select Resource" -msgstr "रिसोर्स चुनें" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 +msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:501 #, fuzzy -msgid "Automatic (best/default resource)" -msgstr "स्वचलित (सर्वोत्तम रिसोर्स)" +msgid "The certificate has expired." +msgstr "प्रमाणपत्र उपयोक्ता" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 -msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br>" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:506 +msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 -msgid "" -"<qt><i>%1</i> invited you to join the conference <b>%2</b>" -"<br>%3" -"<br>If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> " -"and press ok" -"<br>If you want to decline, press cancel</qt>" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 +msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 -msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 +msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 -msgid "Message has been displayed" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 +msgid "" +"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the " +"contact is Away, contains contact's name\n" +"Auto reply from %1: " msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 -msgid "Message has been delivered" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 +msgid "" +"_: Prefix used for broadcast messages\n" +"Broadcast message from %1: " msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 -msgid "Message stored on the server, contact offline" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 +msgid "" +"_: Prefix used for system broadcast messages\n" +"System Broadcast message from %1: " msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 -msgid "%1 has ended their participation in the chat session." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 +msgid "" +"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 #, fuzzy -msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" -msgstr "आपका संदेश भेजा नहीं जा सका: \"%1\"" +msgid "Error Adding Contact" +msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" -msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 +msgid "Signed in as %1 Elsewhere" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 msgid "" -"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " -"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " -"opened chat windows." +"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" +"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as " +"%1 elsewhere" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 -#, fuzzy -msgid "Jabber Resource Selector" -msgstr "जैबर सेवा प्रबंधन" - -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 -#, c-format -msgid "Voice session with %1" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 +msgid "%1 has been invited to join this conversation." msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Incoming Session..." -msgstr "आवक संदेश" - -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 #, fuzzy -msgid "Waiting for other peer..." -msgstr "इंतजार किया जा रहा है %1 का कनेक्ट होने के लिए..." +msgid "Enter Auto-Reply Message" +msgstr "दूर संदेश" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 -msgid "Session accepted." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 +msgid "" +"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message " +"you while Away or Busy" msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Session declined." -msgstr "सेवा पारिभाषित नहीं" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Unblock User" +msgstr "उपयोक्ता से रोक हटाएँ" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 -msgid "Session terminated." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Block User" +msgstr "उपयोक्ता को रोकें" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 -msgid "Session in progress." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +msgid "%1|Blocked" +msgstr "%1|रोका गया" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +msgid "&Invite" +msgstr "निमंत्रित करें (&I)" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 #, fuzzy -msgid "Change nick name" -msgstr "उपनाम सहेजें" +msgid "Security Status" +msgstr "अनुमोदन दें" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" -msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें - एमएसएन प्लगइन" +msgid "Conversation is secure" +msgstr "वार्तालाप संचित करें" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 #, fuzzy -msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room <i>%1</i>" -msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" +msgid "Archiving Status" +msgstr "अनुमोदन दें" -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 #, fuzzy, c-format -msgid "You have been invited to %1" -msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" - -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -msgid "No provider configured" -msgstr "कोई प्रोवाइडर कॉन्फ़िगर्ड नहीं है." - -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 -#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 -msgid "Could Not Send Message" -msgstr "संदेश भेज नहीं सका" +msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 msgid "" -"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " -"found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>" +"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status " +"is Appear Offline. " msgstr "" -#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 -msgid "" -"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " -"program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "अन्य..." -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 #, fuzzy -msgid "No provider configured." -msgstr "कोई प्रोवाइडर कॉन्फ़िगर्ड नहीं है." +msgid "Enter Invitation Message" +msgstr "दूर संदेश" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "" -"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 +msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" msgstr "" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "No Prefix" -msgstr "उपसर्ग नहीं है" - -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 -msgid "%1 Settings" -msgstr "%1 विन्यास" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Search for Contact to Invite" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 msgid "" -"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " -"found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>" +"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a " +"chat\n" +"(pending)" msgstr "" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 -msgid "Could not determine which argument which should contain the message." +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 +msgid "" +"All the other participants have left, and other invitations are still " +"pending. Your messages will not be delivered until someone else joins the " +"chat." msgstr "" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 -msgid "Could not determine which argument which should contain the number." +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 +msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." msgstr "" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 -msgid "Something went wrong when sending message." -msgstr "संदेश भेजते समय कुछ गलत हो गया " - -#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 -msgid "&Contact Settings" -msgstr "सम्पर्क विन्यास (&C)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 39 -#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:2458 rc.cpp:5035 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 -msgid "User Preferences" -msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 +msgid "Conversation is being administratively logged" +msgstr "" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 -#, c-format -msgid "Could not load service %1." -msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 +msgid "Conversation is not being administratively logged" +msgstr "" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 -msgid "Error Loading Service" -msgstr "सेवा लोड करने में त्रुटि" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "This conversation is secured with SSL security." +msgstr "" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 -msgid "" -"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " -"messages?" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +msgid "This conversation is being logged administratively." msgstr "" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Message Too Long" -msgstr "संदेश बहुत बड़ा है." +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +msgid "Idle" +msgstr "निष्क्रिय" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Divide" -msgstr "डी-वाइस" +msgid "Appear Offline" +msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Do Not Divide" -msgstr "उपयोग नहीं करें" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 -msgid "Message too long." -msgstr "संदेश बहुत बड़ा है." +msgid "A&ppear Offline" +msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Could not connect to server" -msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" +msgid "Invalid Status" +msgstr "अवैध शैली" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Meanwhile Plugin" -msgstr "सामान्य प्लगइन्स" +msgid "Auto Reply Message" +msgstr "मनपसंद दूर संदेश" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 -msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 +msgid "Common Name" msgstr "" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>You must deselect password remembering or enter a valid password.</qt>" -msgstr "<qt>आपको वैध पासवर्ड भरना होगा.</qt>" +msgid "Access denied" +msgstr "सेवा पारिभाषित नहीं" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 #, fuzzy -msgid "<qt>You must enter the server's hostname/ip address.</qt>" -msgstr "<qt>आपको वैध ईमेल पता भरना होगा.</qt>" +msgid "Not supported" +msgstr "क्लाएन्ट द्वारा समर्थन नहीं" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 #, fuzzy -msgid "<qt>0 is not a valid port number.</qt>" -msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>" +msgid "Password expired" +msgstr "पासवर्ड आवश्यक" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 #, fuzzy -msgid "&Change Status Message" -msgstr "नया दूर संदेश बनाएँ" +msgid "Invalid password" +msgstr "अवैध शैली" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" -msgstr "सामान्य प्लगइन्स" +msgid "User not found" +msgstr "कोई उपयोक्ता नहीं मिला" -#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Account Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन हो जाएँ" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 +msgid "Attribute not found" +msgstr "" -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Status Message" -msgstr "संदेश पढ़ें" +msgid "User is disabled" +msgstr "उपयोक्ता पहुँच योग्य नहीं है." -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "%1 is away (%2)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 +msgid "Directory failure" msgstr "" -"%1 है (%2@%3): %4\n" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 -msgid "%1 @ %2" -msgstr "%1 @ %2" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 #, fuzzy -msgid "True" -msgstr "तुर्की" +msgid "Host not found" +msgstr "खाता मिटाना" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "%1 is (%2@%3): %4<br/>" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 +msgid "Locked by admin" msgstr "" -"%1 है (%2@%3): %4\n" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 -msgid "%1 is authenticated with NICKSERV<br/>" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 +msgid "Duplicate participant" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 #, fuzzy -msgid "%1 is an IRC operator<br/>" -msgstr "" -"%1 एक आईआरसी आपरेटर है\n" +msgid "Server busy" +msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "on channels %1<br/>" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 +msgid "Object not found" msgstr "" -"%1 चैनल्स पर\n" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "on IRC via server %1 ( %2 )<br/>" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 +msgid "Directory update" msgstr "" -"आईआरसी वाया सर्वर पर %1 ( %2 )\n" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "idle: %2<br/>" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 +msgid "Duplicate folder" msgstr "" -"निष्क्रिय: %2\n" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 #, fuzzy -msgid "" -"%1 was (%2@%3): %4\n" -msgstr "" -"%1 है (%2@%3): %4\n" +msgid "Contact list entry already exists" +msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 #, fuzzy -msgid "" -"Last Online: %1\n" -msgstr "अंतिम नामः" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 -msgid "C&TCP" -msgstr "सीटीसीपी (&T)" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 -msgid "&Version" -msgstr "संस्करण (&V)" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 -msgid "&Ping" -msgstr "पिंग (&P)" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 -msgid "&Modes" -msgstr "मोड्स (&M)" +msgid "User not allowed" +msgstr "उपयोक्ता आनलाइन नहीं" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 -msgid "&Op" -msgstr "&Op" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Too many contacts" +msgstr "सम्पर्कः (&C)" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 -msgid "&Deop" -msgstr "&Deop" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 +msgid "Conference not found" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 -msgid "&Voice" -msgstr "आवाज़ (&V)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Too many folders" +msgstr "कम्पनी:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 -msgid "Devoice" -msgstr "डी-वाइस" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Server protocol error" +msgstr "प्रोटोकाल" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 -msgid "&Kick" -msgstr "जबर्दस्ती बाहर (&K)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Conversation invitation error" +msgstr "वार्तालाप संचित करें" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 -msgid "&Ban" -msgstr "प्रतिबन्ध (&B)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "User is blocked" +msgstr "उपयोक्ता ने आपको रोक रखा है" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 -msgid "Host (*!*@host.domain.net)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 +msgid "Master archive is missing" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" -msgstr "प्रतिबन्ध *!*@domain" +msgid "Expired password in use" +msgstr "पासवर्ड याद दिलाना पूर्णः" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 -msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 +msgid "Credentials missing" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 #, fuzzy -msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" -msgstr "प्रतिबन्ध *!*user@domain" - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 -msgid "&Encoding" -msgstr "एनकोडिंग (&E)" +msgid "Authentication failed" +msgstr "प्रमाणीकरण विधिः (&m)" -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 -msgid "Remove Command" -msgstr "कमांड हटाएँ" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Eval connection limit" +msgstr "टीएलएस कनेक्शन निगोशिएशन" -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Remove CTCP Reply" -msgstr "मनपसंद सीटीसीपी जवाब" +msgid "Unsupported client version" +msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)" -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>" -msgstr "<qt>आपको एक उपनाम भरना होगा.</qt>" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 +msgid "A duplicate chat was found" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 +msgid "Chat not found" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 #, fuzzy -msgid " members" -msgstr "गपशप सदस्य" +msgid "Invalid chat name" +msgstr "अवैध शैली" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 -msgid "Channel" -msgstr "चैनेल" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 +msgid "The chat is active" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 -msgid "Users" -msgstr "उपयोक्ता" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 +msgid "Chat is busy; try again" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 -msgid "Topic" -msgstr "विषय" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 +msgid "Tried request too soon after another; try again" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Search for:" -msgstr "के लिए ढूंढें" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 +msgid "Server's chat subsystem is not active" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 -msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 +msgid "The chat update request is invalid" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 -msgid "Channels returned must have at least this many members." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 +msgid "Write failed due to directory mismatch" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 -msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " -"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " -"with linux." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 +msgid "Recipient's client version is too old" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 -msgid "Perform a channel search." -msgstr "चैनल में ढूंढना पूर्ण करें." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 +msgid "Chat has been removed from server" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 -msgid "" -"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " -"the number of channels on the server." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 +#, c-format +msgid "Unrecognized error code: %s" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 -msgid "Double click on a channel to select it." +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +msgid "You need to be connected to be able to add contacts." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 -msgid "You have been disconnected from the IRC server." +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 +msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Disconnected" -msgstr "कनेक्टेड" +msgid "Chatroom properties" +msgstr "सम्पर्क टीप" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 -msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Search Chatrooms" +msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 +msgid "Updating chatroom list..." msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Server Authentication" -msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)" +msgid "Contact Properties" +msgstr "सम्पर्क टीप" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 #, fuzzy -msgid "&Details" -msgstr "सम्पर्क विवरण" +msgid "Telephone Number" +msgstr "टेलिफोन क्रमांकः (&T)" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Co&ntinue" -msgstr "ऑनलाइन हो जाएँ (&O)" +msgid "Department" +msgstr "विभागः" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "क्रिया" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Mailstop" +msgstr "माल्टा" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 +msgid "Personal Title" msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +"The changes you just made will take effect next time you log in with " +"GroupWise." msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 +msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 +#, c-format +msgid "" +"_: Account specific privacy settings\n" +"Manage Privacy for %1" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 +msgid "Privacy settings have been administratively locked" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 +msgid "<Everyone Else>" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 #, fuzzy -msgid "&Forever" -msgstr "पूर्वनामः (&F)" +msgid "Search for Contact to Block" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 -msgid "&Current Sessions Only" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "" +"You can only change privacy settings while you are logged in to the " +"GroupWise Messenger server." msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 -msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "'%1' Not Logged In" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Invitation to Conversation" +msgstr "वार्तालाप संचित करें" + +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 matching user found\n" +"%n matching users found" msgstr "" #: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 @@ -4869,9 +4387,9 @@ msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग म #: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 msgid "" -"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>" -", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " -"account will not be enabled until you do so.</qt>" +"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>, no longer exists. " +"Please ensure that the account has a valid network. The account will not be " +"enabled until you do so.</qt>" msgstr "" #: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 @@ -4890,8 +4408,8 @@ msgstr "उपयोक्ता जानकारी" #: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 msgid "" -"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>" -", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network.</qt>" +"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>, has no valid hosts. " +"Please ensure that the account has a valid network.</qt>" msgstr "" #: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 @@ -4968,10 +4486,6 @@ msgstr "" msgid "You Must Specify a Channel" msgstr "आपको एक चैनल उल्लेखित करना होगा." -#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 -msgid "Quit: \"%1\" " -msgstr "बाहर: \"%1\" " - #: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 msgid "Only Operators Can Change &Topic" msgstr "सिर्फ ऑपरेटर ही विषय बदल सकता है. (&T)" @@ -5072,8 +4586,9 @@ msgstr "" msgid "Please enter key for channel %1: " msgstr "चैनल %1 के लिए कुंजी भरें:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:1944 rc.cpp:2446 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:88 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:128 #, no-c-format msgid "&Join" msgstr "शामिल हों (&J)" @@ -5095,6 +4610,14 @@ msgstr "चैनल मोड्स" msgid "Visit &Homepage" msgstr "मुख पृष्ठः" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 +msgid "&Encoding" +msgstr "एनकोडिंग (&E)" + +#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 +msgid "Quit: \"%1\" " +msgstr "बाहर: \"%1\" " + #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 msgid "Op" msgstr "Op" @@ -5103,12 +4626,13 @@ msgstr "Op" msgid "Voice" msgstr "आवाज़" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 -msgid "Status not available" -msgstr "स्थिति उपलब्ध नहीं" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 +msgid "Topic" +msgstr "विषय" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:177 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:44 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 #, fuzzy, no-c-format msgid "Members" msgstr "गपशप सदस्य" @@ -5137,11 +4661,6 @@ msgstr "चैनेल" msgid "IRC Hops" msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Full Name" -msgstr "पूरा नामः" - #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 #, fuzzy msgid "User Is Authenticated" @@ -5165,8 +4684,8 @@ msgstr "" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 msgid "" -"USAGE: /motd [<server>] - Shows the message of the day for the current or the " -"given server." +"USAGE: /motd [<server>] - Shows the message of the day for the current or " +"the given server." msgstr "" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 @@ -5224,20 +4743,20 @@ msgstr "" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 msgid "" -"USAGE: /ban <mask> - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " -"status)." +"USAGE: /ban <mask> - Add someone to this channel's ban list. (requires " +"operator status)." msgstr "" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 msgid "" -"USAGE: /bannick <nickname> - Add someone to this channel's ban list. Uses the " -"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." +"USAGE: /bannick <nickname> - Add someone to this channel's ban list. Uses " +"the hostmask nickname!*@* (requires operator status)." msgstr "" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 msgid "" -"USAGE: /op <nickname 1> [<nickname 2> <...>] - Give channel operator status to " -"someone (requires operator status)." +"USAGE: /op <nickname 1> [<nickname 2> <...>] - Give channel operator status " +"to someone (requires operator status)." msgstr "" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 @@ -5303,8 +4822,8 @@ msgstr "" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete the network <b>%1</b>?" -"<br>Any accounts which use this network will have to be modified.</qt>" +"<qt>Are you sure you want to delete the network <b>%1</b>?<br>Any accounts " +"which use this network will have to be modified.</qt>" msgstr "" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 @@ -5359,6 +4878,10 @@ msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भर msgid "A network already exists with that name" msgstr "" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 +msgid "%1 @ %2" +msgstr "%1 @ %2" + #: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 msgid "KIRC Error - Parse error: " msgstr "केआईआरसी त्रुटि - पार्से त्रुटिः" @@ -5401,5086 +4924,5261 @@ msgstr "सूचना%1: %2" msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" msgstr "सूचना%1: %2" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 -msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "%1 is away (%2)" +msgstr "%1 है (%2@%3): %4\n" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "तुर्की" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "%1 is (%2@%3): %4<br/>" +msgstr "%1 है (%2@%3): %4\n" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 +msgid "%1 is authenticated with NICKSERV<br/>" msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "" -"<qt>An address was added to this contact by another application." -"<br>Would you like to use it in Kopete?" -"<br><b>Protocol:</b> %1" -"<br><b>Address:</b> %2</qt>" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "%1 is an IRC operator<br/>" +msgstr "%1 एक आईआरसी आपरेटर है\n" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "on channels %1<br/>" +msgstr "%1 चैनल्स पर\n" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "on IRC via server %1 ( %2 )<br/>" +msgstr "आईआरसी वाया सर्वर पर %1 ( %2 )\n" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "idle: %2<br/>" +msgstr "निष्क्रिय: %2\n" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "%1 was (%2@%3): %4\n" +msgstr "%1 है (%2@%3): %4\n" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Last Online: %1\n" +msgstr "अंतिम नामः" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 +msgid "C&TCP" +msgstr "सीटीसीपी (&T)" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 +msgid "&Version" +msgstr "संस्करण (&V)" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 +msgid "&Ping" +msgstr "पिंग (&P)" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 +msgid "&Modes" +msgstr "मोड्स (&M)" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 +msgid "&Op" +msgstr "&Op" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 +msgid "&Deop" +msgstr "&Deop" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 +msgid "&Voice" +msgstr "आवाज़ (&V)" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 +msgid "Devoice" +msgstr "डी-वाइस" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 +msgid "&Kick" +msgstr "जबर्दस्ती बाहर (&K)" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 +msgid "&Ban" +msgstr "प्रतिबन्ध (&B)" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 +msgid "Host (*!*@host.domain.net)" msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Import Address From Address Book" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" +msgstr "प्रतिबन्ध *!*@domain" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 +msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "उपयोक्ता" +msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" +msgstr "प्रतिबन्ध *!*user@domain" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Do Not Use" -msgstr "उपयोग नहीं करें" +#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 +msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" +msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 msgid "" -"<qt>One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " -"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again.</qt>" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was " +"issued to." msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Server Authentication" +msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "&Details" +msgstr "सम्पर्क विवरण" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Co&ntinue" +msgstr "ऑनलाइन हो जाएँ (&O)" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 msgid "" -"<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> " -"yet. Please create an account, connect it, and try again.</qt>" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 #, fuzzy -msgid "No Account Found" -msgstr "खाता मिटाना" +msgid "&Forever" +msgstr "पूर्वनामः (&F)" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 -msgid "<qt>It was not possible to add the contact.</qt>" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 +msgid "&Current Sessions Only" msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Could Not Add Contact" -msgstr "सम्पर्क जोड़ें" +msgid " members" +msgstr "गपशप सदस्य" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Enter Arguments" -msgstr "मनोरंजन" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 +msgid "Channel" +msgstr "चैनेल" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 +msgid "Users" +msgstr "उपयोक्ता" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Enter the arguments to %1:" -msgstr "नए विषय में जाएँ:" +msgid "Search for:" +msgstr "के लिए ढूंढें" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 -msgid "Alias \"%1\" expands to itself." +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." msgstr "" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 +msgid "Channels returned must have at least this many members." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 msgid "" -"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" -"\"%1\" requires at least %n arguments." +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered " +"here. For instance, you may type 'linux' to find channels that have " +"something to do with linux." msgstr "" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 +msgid "Perform a channel search." +msgstr "चैनल में ढूंढना पूर्ण करें." + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 msgid "" -"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" -"\"%1\" has a maximum of %n arguments." +"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending " +"on the number of channels on the server." msgstr "" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 -msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 +msgid "Double click on a channel to select it." msgstr "" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 +msgid "You have been disconnected from the IRC server." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Command Error" -msgstr "कमांड" +msgid "Disconnected" +msgstr "कनेक्टेड" -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 -msgid "<qt>Incoming message from %1<br>\"%2\"</qt>" -msgstr "<qt> %1 से आया संदेश<br>\"%2\"</qt>" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 +msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." +msgstr "" -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 -msgid "<qt>A highlighted message arrived from %1<br>\"%2\"</qt>" -msgstr "<qt>एक उभारा गया संदेश %1 से आया<br>\"%2\"</qt>" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 +msgid "Remove Command" +msgstr "कमांड हटाएँ" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 #, fuzzy -msgid "<unknown>" -msgstr "अज्ञात" +msgid "Remove CTCP Reply" +msgstr "मनपसंद सीटीसीपी जवाब" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>" +msgstr "<qt>आपको एक उपनाम भरना होगा.</qt>" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 msgid "" -"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " -"protocol.\n" -"Please copy this file to your computer and try again." +"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if " +"the file transfer port is already in use or choose another port in the " +"account settings." msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Idle Time" -msgstr "निष्क्रिय मिनट्सः" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 +msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Online Since" -msgstr "आनलाइन तब सेः" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 +msgid "Join Groupchat..." +msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Last Seen" -msgstr "अंतिम नाम" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 +msgid "Services..." +msgstr "सेवाएँ..." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Away Message" -msgstr "दूर संदेश" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 +msgid "Send Raw Packet to Server..." +msgstr "सर्वर पर रॉ पैकेट भेजें..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 278 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:156 rc.cpp:1648 rc.cpp:2191 -#, no-c-format -msgid "First Name" -msgstr "प्रथम नाम" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +msgid "Edit User Info..." +msgstr "उपयोक्ता जानकारी का संपादन करें..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 289 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:159 rc.cpp:1651 rc.cpp:2194 -#, no-c-format -msgid "Last Name" -msgstr "अंतिम नाम" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +msgid "Please connect first." +msgstr "कृपया पहले कनेक्ट हों." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +msgid "Jabber Error" +msgstr "जैबर त्रुटि" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:430 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Private Phone" -msgstr "निजी" +msgid "Jabber SSL Error" +msgstr "जैबर त्रुटि" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 -msgid "Private Mobile Phone" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:512 +msgid "" +"<qt><p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: " +"%3</p><p>Do you want to continue?</p></qt>" msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:514 +msgid "Jabber Connection Certificate Problem" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:546 +msgid "" +"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:547 #, fuzzy -msgid "Work Phone" -msgstr "फोनः" +msgid "Jabber Connection Error" +msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 -msgid "Work Mobile Phone" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:747 +msgid "Malformed packet received." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Nick Name" -msgstr "उप नामः" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:752 +msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 326 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:2013 rc.cpp:3133 rc.cpp:4969 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Photo" -msgstr "प्रोटोकाल" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 +msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 -msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:763 +msgid "There was a conflict in the information received." msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 -msgid "Installing Emoticon Themes..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:766 +msgid "The stream timed out." msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." -msgstr "<qt>लिखने के लिए खोल नहीं सका <b>%1</b> को.</qt>" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:769 +msgid "Internal server error." +msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 -msgid "<qt>The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive.</qt>" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:772 +msgid "Stream packet received from an invalid address." msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 -msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> emoticon theme</qt>" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 +msgid "Malformed stream packet received." msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 -msgid "" -"<qt>A problem occurred during the installation process. However, some of the " -"emoticon themes in the archive may have been installed.</qt>" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 +msgid "Policy violation in the protocol stream." msgstr "" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find the file %1." -msgstr "%1 के लिए भंडारण नहीं कर सका" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 +msgid "Resource constraint." +msgstr "" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 -msgid "" -"<qt>Unable to download the requested file;" -"<br>please check that address %1 is correct.</qt>" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:787 +msgid "System shutdown." msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:3225 -#, no-c-format -msgid "A User Would Like to Send You a File" -msgstr "एक उपयोक्ता आपको एक फ़ाइल भेजना चाहता है" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "Unknown reason." +msgstr "अज्ञात कारण." -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Refuse" -msgstr "अस्वीकृत (&R)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:794 +#, c-format +msgid "There was an error in the protocol stream: %1" +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Accept" -msgstr "स्वीकारें (&A)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:802 +msgid "Host not found." +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 -msgid "File Transfer" -msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "Address is already in use." +msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 -msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to overwrite it ?" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:808 +msgid "Cannot recreate the socket." msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 -msgid "Overwrite File" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:811 +msgid "Cannot bind the socket again." msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:814 +msgid "Socket is already connected." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:817 #, fuzzy -msgid "You must provide a valid local filename" -msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>" +msgid "Socket is not connected." +msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 88 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:441 rc.cpp:688 rc.cpp:1131 -#: rc.cpp:1726 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:820 +msgid "Socket is not bound." +msgstr "" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 -msgid "Contact ID:" -msgstr "सम्पर्क आईडी(ID):" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:823 +msgid "Socket has not been created." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "स्थिति:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:826 +msgid "" +"Socket operation would block. You should not see this error, please use " +"\"Report Bug\" from the Help menu." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:1365 -#, no-c-format -msgid "Warning level:" -msgstr "चेतावनी स्तरः" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "Connection refused." +msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:1371 -#, no-c-format -msgid "Online since:" -msgstr "आनलाइन तब सेः" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "Connection timed out." +msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:1140 rc.cpp:1732 -#, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "पताः" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:835 +msgid "Connection attempt already in progress." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:1125 rc.cpp:1711 -#, no-c-format -msgid "Phone:" -msgstr "फोनः" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:838 +msgid "Network failure." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:1374 -#, no-c-format -msgid "Away message:" -msgstr "दूर संदेश:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:841 +msgid "Operation is not supported." +msgstr "" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 -msgid "User info:" -msgstr "उपयोक्ता जानकारीः" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Socket timed out." +msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 -msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a connection error: %1" +msgstr "जेनेरिक पैकेट त्रुटि: %1" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "Unknown host." +msgstr "अज्ञात कारण." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:864 +msgid "Could not connect to a required remote resource." msgstr "" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:867 +msgid "" +"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " +"handle this." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:870 #, fuzzy -msgid "Choose the corresponding entry in the address book" -msgstr "केडीई पता पुस्तिका को उपयोग के लिए चेक करें" +msgid "Unsupported protocol version." +msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:976 #, fuzzy -msgid "Addressbook Association" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +msgid "Unknown error." +msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1." -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 -msgid "Someone Has Added You" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:877 +#, c-format +msgid "There was a negotiation error: %1" msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 -msgid "" -"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> " -"has added you to his/her contactlist. (Account %3)</qt>" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:884 +msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 405 -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:1654 rc.cpp:2200 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "ईमेल" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:887 +msgid "Failed to establish a secure connection." +msgstr "" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "New Address Book Entry" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:894 +#, c-format +msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" +msgstr "" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "Name the new entry:" -msgstr "कृपया नई प्रविष्ट को नाम दें:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Login failed with unknown reason." +msgstr "कारण \"%1\" के साथ कनेक्शन असफल." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 -msgid "&Configure Kopete..." -msgstr "के-ऑप्टी कॉन्फ़िगर करें... (&C)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:904 +msgid "No appropriate authentication mechanism available." +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 -msgid "Start &Chat..." -msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&C)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "Bad SASL authentication protocol." +msgstr "प्रमाणीकरण असफल." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:910 #, fuzzy -msgid "&Send Single Message..." -msgstr "संदेश भेजें... (&S)" +msgid "Server failed mutual authentication." +msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 -msgid "User &Info" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:913 +msgid "Encryption is required but not present." +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 -msgid "Send &File..." -msgstr "फ़ाइल भेजें... (&F)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Invalid user ID." +msgstr "अवैध जैबर आईडी" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 -msgid "View &History..." -msgstr "इतिहास देखें... (&H)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:919 +msgid "Invalid mechanism." +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 -msgid "&Create Group..." -msgstr "समूह बनाएँ... (&C)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm." +msgstr "अवैध त्रुटि" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 -msgid "Cha&nge Meta Contact..." -msgstr "मेटा सम्पर्क बदलें... (&n)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:925 +msgid "Mechanism too weak." +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:928 +msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:931 #, fuzzy -msgid "&Delete Contact" -msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)" +msgid "Temporary failure, please try again later." +msgstr "सर्वर व्यस्त है. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 -msgid "Change A&lias..." -msgstr "अलियास बदलें... (&l)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:938 +#, c-format +msgid "There was an error authenticating with the server: %1" +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:945 +msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:948 +msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:955 +#, c-format +msgid "There was an error in the security layer: %1" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:962 +msgid "No permission to bind the resource." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:965 #, fuzzy -msgid "&Block Contact" -msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" +msgid "The resource is already in use." +msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not bind a resource: %1" +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:988 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection problem with Jabber server %1" +msgstr "जैबर सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1126 +msgid "" +"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " +"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete " +"the contact?" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1306 #, fuzzy -msgid "Un&block Contact" -msgstr "सम्पर्क स्वीकारें?" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "अनुमोदन दें" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1519 +#, c-format +msgid "A password is required to join the room %1." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1528 #, fuzzy -msgid "You have been disconnected." -msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" +msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" +msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." -#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1529 #, fuzzy -msgid "Connection Lost." -msgstr "कनेक्शन असफल" +msgid "Give your nickname" +msgstr "उप नामः" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 -msgid "" -"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" -"This can be because either your internet access went down, the service is " -"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " -"connect with the same account from another location. Try connecting again " -"later." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1542 +msgid "You can't join the room %1 because you were banned" msgstr "" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 -msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1543 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1550 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1560 +#, fuzzy +msgid "Jabber Group Chat" +msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1549 +msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" msgstr "" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 #, fuzzy -msgid "Can't connect." -msgstr "स्वचलित कनेक्ट हों" +msgid "No reason given by the server" +msgstr "सर्वर द्वारा दिया गया नाम इस्तेमाल करें" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1559 msgid "" -"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" -"This can be because either your internet access is down or the server is " -"experiencing problems. Try connecting again later." +"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, " +"Code %3)" msgstr "" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 +msgid "" +"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" +"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And " +"you will never be able to connect to this account with any client" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1695 #, fuzzy -msgid "More Information..." -msgstr "कार्य जानकारियाँ" +msgid "Unregister" +msgstr "पंजीकरण" -#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1696 #, fuzzy -msgid "No Message" -msgstr "संदेशः" +msgid "Remove and Unregister" +msgstr "निष्क्रिय हस्तांतरण मिटाएँ (&R)" -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1697 #, fuzzy -msgid "New Message..." -msgstr "संदेश भेजें... (&S)" +msgid "Remove from kopete only" +msgstr "समूह से मिटाएँ" -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "New Away Message" -msgstr "नया दूर संदेश" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1741 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occured when trying to remove the account:\n" +"%1" +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "Please enter your away reason:" -msgstr "कृपया अपना दूर रहने का कारण भरें:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1742 +#, fuzzy +msgid "Jabber Account Unregistration" +msgstr "खाता पंजीकरण" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 +msgid "You cannot see each others' status." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 +msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 +msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 +msgid "You can see each others' status." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 #, fuzzy -msgid "" -"<b>The password was wrong;</b> please re-enter your password for %1 account <b>" -"%2</b>" -msgstr "<b>पासवर्ड गलत था! कृपया %1 के लिए पासवर्ड फिर से भरें</b>" +msgid "Client" +msgstr "क्लाएन्ट को रेट" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Please enter your password for %1 account <b>%2</b>" -msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें" +msgid "Timestamp" +msgstr "विएतनाम" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 -msgid "Outgoing Message Sent" -msgstr "जावक संदेश प्रेषित" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "संदेशः" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 -msgid "A contact sent you a buzz/nudge." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 +msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" msgstr "" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 +#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Groupchat bookmark" +msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" + +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Voice call" +msgstr "आवाज़" + +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Send File" +msgstr "फ़ाइल भेजें... (&F)" + +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 msgid "" -"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " -"not been created.</qt>" +"_: a contact's online status in parenthesis.\n" +" (%1)" msgstr "" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 -msgid "Error While Creating Chat Window" -msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 +msgid "This message is encrypted." +msgstr "" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Sorry, I am busy right now" -msgstr "माफ करे, मैं अभी व्यस्त हूं" +msgid "Authorization" +msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "I am gone right now, but I will be back later" -msgstr "मैं अभी जा रहा हूँ, परंतु बाद में वापस आता हूँ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 +msgid "(Re)send Authorization To" +msgstr "अनुमोदन इन्हें (फिर से ) भेजें" -#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 -msgid "Global Away Message" -msgstr "वैश्विक दूर संदेश" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 +msgid "(Re)request Authorization From" +msgstr "अनुमोदन फ़ॉर्म निवेदन" -#: libkopete/kopetetask.cpp:32 -msgid "The operation has not finished yet" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 +msgid "Remove Authorization From" +msgstr "से अनुमोदन हटाएँ" -#: libkopete/kopetetask.cpp:67 -msgid "Aborted" -msgstr "छोड़ा गया" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 +msgid "Set Availability" +msgstr "उपलब्धता नियत करें" -#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 -msgid "Fatal" -msgstr "गंभीर" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 +msgid "Free to Chat" +msgstr "गपशप के लिए मुफ्त" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 +msgid "Extended Away" +msgstr "विस्तारित दूर" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "विध्न न डालें" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 +msgid "Select Resource" +msgstr "रिसोर्स चुनें" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 #, fuzzy -msgid "You have been disconnected" -msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" +msgid "Automatic (best/default resource)" +msgstr "स्वचलित (सर्वोत्तम रिसोर्स)" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 +msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br>" msgstr "" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 msgid "" -"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " -"more than one location. Check that nobody is using your account without your " -"permission. If you need a service that supports connection from various " -"locations at the same time, use the Jabber protocol." +"<qt><i>%1</i> invited you to join the conference <b>%2</b><br>%3<br>If you " +"want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> and press ok<br>If " +"you want to decline, press cancel</qt>" msgstr "" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 +msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 +msgid "Message has been displayed" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 +msgid "Message has been delivered" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 +msgid "Message stored on the server, contact offline" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 +msgid "%1 has ended their participation in the chat session." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" +msgstr "आपका संदेश भेजा नहीं जा सका: \"%1\"" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 +#, fuzzy msgid "" -"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " -"to account \"%2\" will not take place." +"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" +msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +msgid "" +"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " +"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " +"opened chat windows." msgstr "" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 #, fuzzy -msgid "Error Creating Contact" -msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि" +msgid "Jabber Resource Selector" +msgstr "जैबर सेवा प्रबंधन" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 -msgid "Edit Account" -msgstr "खाता का संपादन करें" +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been invited to %1" +msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" -#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 -#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Top Level" -msgstr "उच्च स्तर" +msgid "Change nick name" +msgstr "उपनाम सहेजें" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 -msgid "Not in your contact list" -msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" +msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें - एमएसएन प्लगइन" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 -msgid "(Unnamed Group)" -msgstr "(बेनाम समूह)" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room <i>%1</i>" +msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 #, fuzzy -msgid "&Add to Your Contact List" -msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें" +msgid "Free for Chat" +msgstr "गपशप के लिए मुफ्त (&F)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "Move Contact" -msgstr "सम्पर्क खिसकाएँ" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 +msgid "Do not Disturb" +msgstr "विध्न न डालें" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Subscription" +msgstr "सब्सक्रिप्शन" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" -msgstr "मेटा सम्पर्क चुनें जिस पर आप इस सम्पर्क को खिसकाना चाहते हैं" +msgid "Authorization Status" +msgstr "अनुमोदन दें" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 -msgid "Create a new metacontact for this contact" -msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Available Resources" +msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 -msgid "" -"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " -"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 +msgid "vCard Cache Timestamp" msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 -msgid "" -"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" -"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Jabber ID" +msgstr "जैबर आईडीः" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "&Keep" -msgstr "रखें (&K)" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Birthday" +msgstr "जन्म दिन:" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " -"offline sending, or wait until this user comes online." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Timezone" +msgstr "समय क्षेत्रः" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Homepage" +msgstr "मुख पृष्ठः" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "कम्पनी:" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Company Departement" +msgstr "विभागः" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Company Position" +msgstr "स्थितिः" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Company Role" +msgstr "कम्पनी:" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Work Street" +msgstr "सड़कः" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Work Extra Address" +msgstr "आफिस का पता" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Work PO Box" +msgstr "फोनः" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Work City" +msgstr "शहर" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Work Postal Code" +msgstr "पिन कोडः" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Work Country" +msgstr "देश:" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Work Email Address" +msgstr "ई-मेल पताः" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Home Street" +msgstr "सड़कः" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Home Extra Address" +msgstr "घर का पता" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Home PO Box" +msgstr "मुख पृष्ठः" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Home City" +msgstr "शहर" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Home Postal Code" +msgstr "पिन कोडः" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Home Country" +msgstr "देश:" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Fax" +msgstr "फैक्सः" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "उपयोक्ता के बारे में:" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 +#, c-format +msgid "Voice session with %1" msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 -msgid "User is Not Reachable" -msgstr "उपयोक्ता पहुँच योग्य नहीं है." +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Incoming Session..." +msgstr "आवक संदेश" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" -msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" +msgid "Waiting for other peer..." +msgstr "इंतजार किया जा रहा है %1 का कनेक्ट होने के लिए..." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 -#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 -msgid "Remove Contact" -msgstr "सम्पर्क हटाएं" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 +msgid "Session accepted." +msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 -msgid "" -"_: <b>DISPLAY NAME</b>" -"<br><img src=\"%2\"> CONTACT STATUS\n" -"<b><nobr>%3</nobr></b>" -"<br><img src=\"%2\"> %1" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Session declined." +msgstr "सेवा पारिभाषित नहीं" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 +msgid "Session terminated." msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 -msgid "" -"_: <b>DISPLAY NAME</b> (CONTACT ID)" -"<br><img src=\"%2\"> CONTACT STATUS\n" -"<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr>" -"<br><img src=\"%2\"> %1" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 +msgid "Session in progress." msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 -msgid "" -"_: " -"<br><b>Full Name:</b> FORMATTED NAME\n" -"<br><b>Full Name:</b> <nobr>%1</nobr>" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:113 +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:214 +msgid "TLS" msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 -msgid "" -"_: " -"<br><b>Idle:</b> FORMATTED IDLE TIME\n" -"<br><b>Idle:</b> <nobr>%1</nobr>" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:192 +msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 -msgid "" -"_: " -"<br><b>Home Page:</b> FORMATTED URL\n" -"<br><b>Home Page:</b> <a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Certificate Warning" +msgstr "प्रमाणपत्र उपयोक्ता" + +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:324 +msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 -#, c-format -msgid "" -"_: " -"<br><b>Away Message:</b> FORMATTED AWAY MESSAGE\n" -"<br><b>Away Message:</b> %1" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +msgid "Unable to retrieve search form." +msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 +msgid "The Jabber server declined the search." +msgstr "जैबर सर्वर ने खोज फ़ॉर्म के लिए मना किया" + +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Jabber Search" +msgstr "जैबर खोज" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "पासवर्ड बदला" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "You entered your current password incorrectly." +msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Password Incorrect" +msgstr "पासवर्ड: " + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 +msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 -msgid "" -"_: " -"<br><b>PROPERTY LABEL:</b> PROPERTY VALUE\n" -"<br><nobr><b>%2:</b></nobr> %1" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 +msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 msgid "" -"_: firstName lastName\n" -"%2 %1" +"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do " +"you want to try to connect now?" msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Jabber Password Change" +msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 msgid "" -"_: <days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s\n" -"%4d %3h %2m %1s" +"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " +"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new " +"password, please contact the administrator." msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 msgid "" -"_: <hours>h <minutes>m <seconds>s\n" -"%3h %2m %1s" +"Your password could not be changed. Either your server does not support this " +"feature or the administrator does not allow you to change your password." msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 -#, c-format -msgid "" -"_: <minutes>m <seconds>s\n" -"%2m %1s" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 +msgid "Join Jabber Groupchat" +msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें" + +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "List Chatrooms" msgstr "" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 -msgid "Password Required" -msgstr "पासवर्ड आवश्यक" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." +msgstr "सेवा सूची निकालने में अक्षम." -#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 msgid "" -"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" -"<br>do you want to save the password in the <b>unsafe</b> " -"configuration file instead?</qt>" -msgstr "" +"Unable to retrieve registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" +msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म निकालने में अक्षम. कारणः \"%1\"" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 -msgid "Unable to Store Secure Password" -msgstr "सुरक्षित पासवर्ड भंडारित कर पाने में अक्षम" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +msgid "Registration sent successfully." +msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित." -#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 -msgid "Store &Unsafe" -msgstr "असुरक्षित भंडारण करें (&U)" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "Jabber Registration" +msgstr "जैबर पंजीकरण" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "" +"The server denied the registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" +msgstr "सर्वर ने पंजीकरण फ़ॉर्म के लिए मना किया. कारणः \"%1\"" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" +"Unable to retrieve the list of services.\n" +"Reason: %1" +msgstr "सेवा सूची निकालने में अक्षम." + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "Jabber vCard" +msgstr "जेबर वीकार्ड" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Save User Info" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी बदला" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Fetch vCard" +msgstr "वी-कार्ड सहेजें (&S)" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Saving vCard to server..." +msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 +msgid "vCard save sucessful." msgstr "" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to save vCard." +msgstr "%1 के लिए भंडारण नहीं कर सका" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 +msgid "Fetching contact vCard..." msgstr "" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 +msgid "vCard fetching Done." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" +"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the " +"Jabber server." msgstr "" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 #, fuzzy -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" +msgid "Jabber Photo" +msgstr "जैबर आईडीः" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 msgid "" -"USAGE: /help [<command>] - Used to list available commands, or show help for a " -"specified command." +"<qt>An error occurred when trying to change the photo.<br>Make sure that you " +"have selected a correct image file</qt>" msgstr "" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 -msgid "USAGE: /close - Closes the current view." -msgstr "उपयोग: /close - मौज़ूदा विंडो को बन्द करता है." +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 +msgid "Loading instruction from gateway..." +msgstr "" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 -msgid "USAGE: /part - Closes the current view." -msgstr "उपयोग: /part - मौज़ूदा दृश्य को बन्द करता है." +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 +msgid "Connect to the Jabber network and try again." +msgstr "" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 -msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." -msgstr "उपयोग: /clear- सक्रिय दृश्य के गपशप बफर को साफ करता है." +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "An error occured while loading instructions from gateway." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 -msgid "" -"USAGE: /away [<reason>] - Marks you as away/back for the current account only." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Choose Jabber Server" +msgstr "जैबर सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 -msgid "USAGE: /awayall [<reason>] - Marks you as away/back for all accounts." +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 +msgid "Retrieving server list..." msgstr "" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 -msgid "" -"USAGE: /say <text> - Say text in this chat. This is the same as just typing a " -"message, but is very useful for scripts." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve server list." +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Could not parse the server list." +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." + +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:153 msgid "" -"USAGE: /exec [-o] <command> - Executes the specified command and displays the " -"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " -"members of the chat." +"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." msgstr "" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 -msgid "" -"Available Commands:\n" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:154 +msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" msgstr "" -"उपलब्ध कमांड्सः\n" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:209 msgid "" -"\n" -"Type /help <command> for more information." +"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " +"user@server.com, like an email address." msgstr "" -"\n" -"अधिक जानकारी के लिए टाइप करें /help <कमांड> " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 -msgid "There is no help available for '%1'." -msgstr "वहाँ '%1' के लिए कोई मदद उपलब्ध नहीं हैं." +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:211 +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "अवैध जैबर आईडी" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 -msgid "" -"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " -"not function." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 +msgid "Register" +msgstr "पंजीकरण" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Please enter a server name, or click Choose." +msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid Jabber ID." +msgstr "अवैध जैबर आईडी" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:192 msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " -"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " -"comes online." +"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " +"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." msgstr "" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 -msgid "Config group to store password in" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server..." +msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:316 #, fuzzy -msgid "Set password to new" -msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:" +msgid "Protocol error." +msgstr "प्रोटोकाल" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 -msgid "Claim password was erroneous" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Connected successfully, registering new account..." +msgstr "खाता सफलतापूर्वक पंजीकृत." -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:344 #, fuzzy -msgid "Password prompt" -msgstr "पासवर्ड: " +msgid "Registration successful." +msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित." -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 -msgid "Image to display in password dialog" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Registration failed." +msgstr "पंजीकरण असफल: %1" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:380 +#, fuzzy msgid "" -"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." -msgstr "" +"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " +"use." +msgstr "सर्वर पर ख़ाता बनाने में अक्षम." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 38 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:2578 -#, no-c-format -msgid "&Account name:" -msgstr "खाता नामः (&A)" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Jabber Account Registration" +msgstr "खाता पंजीकरण" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:12 rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." -msgstr "याहू ख़ाता का ख़ाता नाम जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Change Status Message" +msgstr "नया दूर संदेश बनाएँ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "सम्पर्क टीप" +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" +msgstr "सामान्य प्लगइन्स" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Echo" -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +msgid "<qt>You must enter a valid screen name.</qt>" +msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 -#, no-c-format +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile Plugin" +msgstr "सामान्य प्लगइन्स" + +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 +#, fuzzy msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" -msgstr "" +"<qt>You must deselect password remembering or enter a valid password.</qt>" +msgstr "<qt>आपको वैध पासवर्ड भरना होगा.</qt>" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "<qt>You must enter the server's hostname/ip address.</qt>" +msgstr "<qt>आपको वैध ईमेल पता भरना होगा.</qt>" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "बन्द: (&l)" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "<qt>0 is not a valid port number.</qt>" +msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "रोकें (&B)" +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Status Message" +msgstr "संदेश पढ़ें" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "<< Allo&w" +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to server" +msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" + +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 +msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "जोड़ें...(&A)" +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "In&visible" +msgstr "अदश्य" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "रोका गया" +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Set Visibility..." +msgstr "उपलब्धता नियत करें" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 +msgid "You must be online to set users visibility." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "तिरछा (&I)" +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "ICQ Plugin" +msgstr "आईआरसी प्लगइन" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Add Using" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 +msgid "Request Authorization" +msgstr "अधिकार के लिए निवेदन" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 +msgid "Reason for requesting authorization:" +msgstr "अनुमोदन निवेदन के कारणः" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 +msgid "" +"User %1 has granted your authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 +msgid "" +"User %1 has rejected the authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Translators: client-name client-version\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 (%2)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:182 +msgid "UTF-8" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "A correct User ID" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "RTF-Messages" +msgstr "संदेशः" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 +msgid "DirectIM/IMImage" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Groupchat" +msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</" +"qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 116 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:4987 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ad&vanced" -msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 +msgid "Not Signed On" +msgstr "साइन आन नहीं" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "संदेश भेजें (&S)" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 +msgid "&Request Authorization" +msgstr "प्रमाणीकरण के लिए निवेदन (&R)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "प्रथम नाम" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "&Grant Authorization" +msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "नज़रअंदाज़ करें" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "शीर्षक" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Always &Visible To" +msgstr "अदश्य (&I)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "विभागः" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "Always &Invisible To" +msgstr "अदश्य (&I)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:129 rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "जुड़ रहा है" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "Select Encoding..." +msgstr "चुनें..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:132 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "begins with" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "&Do Not Disturb" +msgstr "विध्न न डालें (&D)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:111 rc.cpp:120 rc.cpp:135 rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "equals" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Do Not Disturb (Invisible)" +msgstr "विध्न न डालें" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "अंतिम नामः" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "O&ccupied" +msgstr "व्यस्त (&c)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "साफ करें (&r)" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied" +msgstr "व्यस्त" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 203 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:1663 rc.cpp:1684 rc.cpp:2203 -#, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "ढूंढें (&S)" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Occupied (Invisible)" +msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "परिणामः" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not A&vailable" +msgstr "उपलब्ध नहीं (&v)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 267 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:480 rc.cpp:850 rc.cpp:3951 rc.cpp:3972 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "स्थिति" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available" +msgstr "उपलब्ध नहीं" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Not Available (Invisible)" +msgstr "उपलब्ध नहीं" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "सम्पर्क विवरण" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Away (Invisible)" +msgstr "अदश्य (&I)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "कोई उपयोक्ता नहीं मिला" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "&Free for Chat" +msgstr "गपशप के लिए मुफ्त (&F)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "गपशप" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat" +msgstr "गपशप के लिए मुफ्त" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "अन्य" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Free For Chat (Invisible)" +msgstr "गपशप के लिए मुफ्त" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:180 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:71 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 #, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "गुण (&P)" +msgid "O&nline" +msgstr "ऑनलाइन (&n)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 104 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:1920 -#, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "ताज़ा करें (&R)" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Online (Invisible)" +msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "जुड़ रहा है..." + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Waiting for Authorization" +msgstr "अनुमोदन दें" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +msgid "You must be online to add a contact." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:797 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "ICQ" +msgstr "आईआरसी" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 +msgid "'%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 -#: rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "%1 @ %2" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "क्रमांक" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" +msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Topic:" -msgstr "विषय" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "IP Address" +msgstr "पता" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Client Features" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 -#: rc.cpp:204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "लिंग:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Contact Encoding" +msgstr "सम्पर्क जानकारी" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 -#: rc.cpp:207 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:520 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:267 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" -msgstr "" +msgid "Female" +msgstr "स्त्री" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 -#: rc.cpp:210 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:525 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:262 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" -msgstr "" +msgid "Male" +msgstr "पुरूष" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Maximum Users:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 +msgid "Ascension Island" +msgstr "उचित आरोहण" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 -#: rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "नई प्रविष्टि जोड़ें... (&E)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 +msgid "Australian Antarctic Territory" +msgstr "ऑस्ट्रेलियन एंटार्कटिक टेरिटरी" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 -#: rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "प्रदर्शक का नामः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 +msgid "Barbuda" +msgstr "बारबूडा" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "वर्जिन आइलैंड, ब्रिटिश" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 +msgid "Diego Garcia" +msgstr "डिएगो गर्सिया" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "वर्गः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 +msgid "French Antilles" +msgstr "फ्रेंच एन्टिलेस" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:3243 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "वर्णनः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 +msgid "Guantanamo Bay" +msgstr "ग्वाटेमाला बे" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 +msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" +msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पूर्व)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Archived" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 +msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पश्चिम)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 +msgid "INMARSAT (Indian)" +msgstr "इनमरसेट (इंडियन)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 +msgid "INMARSAT (Pacific)" +msgstr "इनमरसेट (पैसिफिक)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 +msgid "INMARSAT" +msgstr "इनमरसेट" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Read Message" -msgstr "संदेश पढ़ें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 +msgid "International Freephone Service" +msgstr "अंतर्राष्ट्रीय फ्रीफोन सेवा" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" -msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "आइवरी कोस्ट" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "संदेश मिटाएँ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 +msgid "Nevis" +msgstr "सेंट किट्स तथा नेविस" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 +msgid "Reunion Island" +msgstr "क्रिसमस आइलैंड" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 +msgid "Rota Island" +msgstr "क्रिसमस आइलैंड" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 +msgid "Tinian Island" +msgstr "टिनिअन आइलैंड" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Access Control List" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "भोजपुरी" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 +msgid "Cantonese" +msgstr "केंटोनी" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "जोड़ें (&d)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 +msgid "Farsi" +msgstr "फारसी" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 +msgid "Taiwanese" +msgstr "ताइवानी" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "संपादन... " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 +msgid "Big5" +msgstr "Big5" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 +msgid "Big5-HKSCS" +msgstr "Big5-HKSCS" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 -#: rc.cpp:285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 +msgid "euc-JP Japanese" +msgstr "euc-JP जापानी" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 -#: rc.cpp:288 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 +msgid "euc-KR Korean" +msgstr "euc-KR कोरियाई" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 +msgid "GB-2312 Chinese" +msgstr "GB-2312 चीनी" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 37 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:591 rc.cpp:2572 rc.cpp:2683 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "B&asic Setup" -msgstr "मूल सेटअप (&a)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 +msgid "GBK Chinese" +msgstr "GBK चीनी" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 48 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:594 rc.cpp:915 rc.cpp:1254 rc.cpp:1759 rc.cpp:2236 -#: rc.cpp:2575 rc.cpp:2686 rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "Account Information" -msgstr "खाता जानकारी" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 +msgid "GB18030 Chinese" +msgstr "GB18030 चीनी" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 +msgid "JIS Japanese" +msgstr "JIS जापानी" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:306 rc.cpp:309 rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "आपके याहू ख़ाता का ख़ाता नाम" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 +msgid "Shift-JIS Japanese" +msgstr "शिफ्ट-JIS जापानी" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 102 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:612 rc.cpp:933 rc.cpp:1275 rc.cpp:1407 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2704 rc.cpp:2944 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from connect all" -msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 +msgid "KOI8-R Russian" +msgstr "KOI8-R रूसी" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 105 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:936 rc.cpp:2257 rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 +msgid "KOI8-U Ukrainian" +msgstr "KOI8-U उक्रेनियाई" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 146 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:966 rc.cpp:1299 rc.cpp:2308 rc.cpp:2716 rc.cpp:3339 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr "सर्वरः (&v)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 +msgid "ISO-8859-1 Western" +msgstr "ISO-8859-1 वेस्टर्न" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 152 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:330 rc.cpp:2311 rc.cpp:2317 -#, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." -msgstr "सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 +msgid "ISO-8859-2 Central European" +msgstr "ISO-8859-2 मध्य यूरोपीय" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." -msgstr "सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 +msgid "ISO-8859-3 Central European" +msgstr "ISO-8859-3 मध्य यूरोपीय" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 191 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:1317 rc.cpp:1447 rc.cpp:2323 rc.cpp:2731 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "पोर्टः (&r)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 +msgid "ISO-8859-4 Baltic" +msgstr "ISO-8859-4 बाल्टिक" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 197 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 rc.cpp:2326 rc.cpp:2332 -#, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." -msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 +msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" +msgstr "ISO-8859-5 सीरिलिक" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 200 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:348 rc.cpp:2329 rc.cpp:2335 -#, no-c-format -msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 +msgid "ISO-8859-6 Arabic" +msgstr "ISO-8859-6 अरबी" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 -#: rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 +msgid "ISO-8859-7 Greek" +msgstr "ISO-8859-7 यूनानी" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 +msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" +msgstr "ISO-8859-8 हिब्रू, विजुअली आर्डर्ड" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "USER_ID" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 +msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" +msgstr "ISO-8859-8-I हिब्रू, लॉजिकली आर्डर्ड" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 +msgid "ISO-8859-9 Turkish" +msgstr "ISO-8859-9 तुर्की" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "USER_STATUS" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 +msgid "ISO-8859-10" +msgstr "ISO-8859-10" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 106 -#: rc.cpp:372 rc.cpp:1038 rc.cpp:4831 -#, no-c-format -msgid "First name:" -msgstr "प्रथम नामः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 +msgid "ISO-8859-13" +msgstr "ISO-8859-13" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 -#: rc.cpp:375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "प्रदर्शक का नामः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 +msgid "ISO-8859-14" +msgstr "ISO-8859-14" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 139 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:1044 rc.cpp:4846 -#, no-c-format -msgid "Last name:" -msgstr "अंतिम नामः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 +msgid "ISO-8859-15 Western" +msgstr "ISO-8859-15 वेस्टर्न" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "गुण (&P)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 +msgid "Windows-1250 Central European" +msgstr "विंडोज़-1250 मध्य यूरोपियन" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 -#: rc.cpp:387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "गुण (&P)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 +msgid "Windows-1251 Cyrillic" +msgstr "विंडोज़-1251 सीरिलिक" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "पुरूष" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 +msgid "Windows-1252 Western" +msgstr "विंडोज़-1252 वेस्टर्न" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">From:</p>" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 +msgid "Windows-1253 Greek" +msgstr "विंडोज़-1253 यूनानी" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 +msgid "Windows-1254 Turkish" +msgstr "विंडोज़-1254 तुर्की" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 +msgid "Windows-1255 Hebrew" +msgstr "विंडोज़-1255 हिब्रू" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 +msgid "Windows-1256 Arabic" +msgstr "विंडोज़-1256 अरबी" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 +msgid "Windows-1257 Baltic" +msgstr "विंडोज़-1257 बाल्टिक" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 +msgid "Windows-1258 Viet Nam" +msgstr "विंडोज़-1258 विएतनाम" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 +msgid "IBM 850" +msgstr "आईबीएम 850" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 +msgid "IBM 866" +msgstr "आईबीएम 866" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 +msgid "TIS-620 Thai" +msgstr "TIS-620 थाई" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 +msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 +msgid "UTF-16 Unicode" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "सिंगापोर" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 +msgid "Long term relationship" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Engaged" +msgstr "भाषाएं" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 +msgid "Married" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Divorced" +msgstr "डी-वाइस" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Separated" +msgstr "छुपे रूप में प्रारंभ करें (&h)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 +msgid "Widowed" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 -#: rc.cpp:408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "क्या आप पुराने इतिहास फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 +msgid "Art" +msgstr "कला" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 -#: rc.cpp:414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "स्थिति:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 +msgid "Cars" +msgstr "कार" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 -#: rc.cpp:417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "दूर संदेश:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Celebrities" +msgstr "प्रसिद्ध व्यक्तियों के प्रशंसक" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 76 -#: rc.cpp:420 rc.cpp:5014 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "नाम: (&N)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 +msgid "Collections" +msgstr "संग्रह" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 25 -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:423 rc.cpp:483 rc.cpp:2139 -#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5032 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "नाम" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 +msgid "Computers" +msgstr "कम्प्यूटर्स" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "मनपसंद दूर संदेश" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 +msgid "Culture" +msgstr "संस्कृति" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwchatui.rc line 5 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:1203 rc.cpp:2464 rc.cpp:3939 rc.cpp:3954 -#, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "गपशप (&C)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 +msgid "Fitness" +msgstr "स्वस्थता" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:691 -#, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "कुलनामः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +msgid "Games" +msgstr "खेल" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:2437 -#, no-c-format -msgid "Nick:" -msgstr "निकः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 +msgid "Hobbies" +msgstr "शौक" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 112 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:703 rc.cpp:1146 rc.cpp:1567 rc.cpp:1741 rc.cpp:2031 -#: rc.cpp:2046 -#, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "शहर:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 +msgid "ICQ - Help" +msgstr "आईसीक्यू - मदद" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Age from:" -msgstr "आयु सेः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 +msgid "Internet" +msgstr "इन्टरनेट" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "to:" -msgstr "को:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 +msgid "Lifestyle" +msgstr "जीवनशैली" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:697 -#, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "लिंग:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "Movies" +msgstr "मोड्स (&M)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "User number:" -msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 +msgid "Music" +msgstr "संगीत" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Request information about user:" -msgstr "उपयोक्ता के लिए जानकारी निवेदित करें:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 +msgid "Outdoors" +msgstr "आउटडोर्स" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Search by specified data:" -msgstr "उल्लेखित डाटा से ढूंढें:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 +msgid "Parenting" +msgstr "लालन-पालन" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Lookup only those that are currently online" -msgstr "उन्हें ही देखें जो वर्तमान में ऑनलाइन हैं" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Pets and animals" +msgstr "पालतू तथा जानवर" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Age" -msgstr "उम्र" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 +msgid "Religion" +msgstr "धार्मिक" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "City" -msgstr "शहर" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 +msgid "Science" +msgstr "विज्ञान" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "UIN" -msgstr "यूआईएन" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 +msgid "Skills" +msgstr "हुनर" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 +msgid "Sports" +msgstr "खेलकूद" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSLATE" -msgstr "DONT_TRANSLATE" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "Web design" +msgstr "वेब डिजाइन" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSL" -msgstr "DONT_TRANSL" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 +msgid "Ecology" +msgstr "पारिस्थितिकी" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "999" -msgstr "999" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "News and media" +msgstr "समाचार एवं मीडिया" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "245324956234" -msgstr "245324956234" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 +msgid "Government" +msgstr "शासकीय" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register Account - Gadu-Gadu" -msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 +msgid "Business" +msgstr "व्यवसाय" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 -#: rc.cpp:519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repeat pass&word:" -msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 +msgid "Mystics" +msgstr "रहस्यवादी" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use." -msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग करना चाहेंगे." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 +msgid "Travel" +msgstr "यात्रा" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." -msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 +msgid "Astronomy" +msgstr "ज्योतिर्विज्ञान" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:567 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use." -msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग करना चाहेंगे." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 +msgid "Space" +msgstr "अंतरिक्ष" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use for this account." -msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 +msgid "Clothing" +msgstr "पहनावा" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 -#: rc.cpp:534 rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "Your E-mail address." -msgstr "आपका ई-मेल पता." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 +msgid "Parties" +msgstr "पार्टियाँ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." -msgstr "ई-मेल पता जिसका उपयोग इस ख़ाता के साथ पंजीकृत करने के लिए चाहेंगे." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 +msgid "Women" +msgstr "स्त्रियाँ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 -#: rc.cpp:540 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&E-Mail address:" -msgstr "ई-मेल पताः (&E)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 +msgid "Social science" +msgstr "समाज शास्त्र" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "&Verification sequence:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 +msgid "60's" +msgstr "0.60" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 +msgid "70's" +msgstr "0.70" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 +msgid "40's" +msgstr "0.40" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 +msgid "50's" +msgstr "50%" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Finance and corporate" +msgstr "वित्त तथा निगम" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 +msgid "Entertainment" +msgstr "मनोरंजन" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Consumer electronics" +msgstr "उपभोक्ता इलेक्ट्रॉनिक्स" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Retail stores" +msgstr "खुदरा दुकानें" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "Health and beauty" +msgstr "स्वास्थ्य तथा सुंदरता" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 +msgid "Media" +msgstr "मीडिया" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "Household products" +msgstr "घरेलू उत्पाद" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Mail order catalog" +msgstr "मेल ऑर्डर सूचीपत्र" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Business services" +msgstr "व्यवसाय सेवाएं" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Audio and visual" +msgstr "ऑडियो तथा विजुअल" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Sporting and athletic" +msgstr "खेल तथा व्यायाम" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 +msgid "Publishing" +msgstr "प्रकाशन" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Home automation" +msgstr "घर स्वचलन" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 +msgid "&Fetch Again" +msgstr "फिर से लाएँ (&F)" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 +msgid "'%2' Message for %1" +msgstr "'%2' संदेश इनके लिए %1" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 +msgid "Fetching '%2' Message for %1..." +msgstr "ला रहे संदेश '%2' इनके लिए %1..." + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid UIN." +msgstr "<qt>आपको वैध पासवर्ड भरना होगा.</qt>" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Authorization Reply" +msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 +msgid "<b>%1</b> requested authorization to add you to his/her contact list." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:558 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The text from the image below." -msgstr "ऊपर दिए छवि से पाठ." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 +msgid "Authorization reply to <b>%1</b>." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "" -"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " -"registration scripts." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "ICQ User Search" +msgstr "जैबर खोज" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 -#: rc.cpp:564 rc.cpp:2824 rc.cpp:3118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "पासवर्ड: " +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "You must enter search criteria." +msgstr "<qt>आपको एक सर्वर भरना होगा.</qt>" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:579 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu registration token." -msgstr "गडू-गडू पंजीकरण त्रुटि" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +msgid "You must be online to display user info." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "" -"This field contains an image with number that you need to type into the <b>" -"Verification Sequence</b> field above." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Yes" +msgstr "मोड्स (&M)" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "टीप (&N)" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "ICQ User Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "General Info" +msgstr "सामान्य" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "General ICQ Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Work Info" +msgstr "कार्य जानकारियाँ" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 +msgid "Work Information" +msgstr "कार्य जानकारियाँ" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Other Info" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Other ICQ Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Interest Info" +msgstr "रूचियाँ" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Interest" +msgstr "रूचियाँ" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "MICQ" +msgstr "आईआरसी" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 +msgid "SIM" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "" -"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the <b>" -"Verification Sequence</b> field. This is used to prevent automated " -"registration abuse.</i>" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Trillian" +msgstr "थाइलैंड" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "MacICQ" +msgstr "आईआरसी" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 +msgid "Licq SSL" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:588 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 +msgid "Licq" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:742 -#, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" -msgstr "गडू-गडू यूआईएनः (&U)" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:226 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:605 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Buddies" +msgstr "व्यवसाय" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." -msgstr "आपके गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान." +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:395 +msgid "ICQ Web Express" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:609 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "ICQ Email Express" +msgstr "ई-मेल पताः" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:719 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:736 msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " -"(no decimals, no spaces)." +"_: account has been disconnected\n" +"%1 disconnected" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 -#: rc.cpp:615 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:760 msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will " +"not be disconnected." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 143 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:942 rc.cpp:1281 rc.cpp:1416 rc.cpp:2263 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Registration" -msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:762 +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection " +"occurring." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "OSCAR Protocol error" +msgstr "प्रोटोकाल" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:798 msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." -"<br>" -"<br>\n" -"If you do not currently have an account, please click the button to create one." +"_: ICQ user id\n" +"UIN" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 183 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:1287 rc.cpp:1423 rc.cpp:2269 -#, no-c-format -msgid "Re&gister New Account" -msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें (&g)" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:808 +msgid "" +"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " +"disconnected." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186 -#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:951 rc.cpp:954 rc.cpp:2272 rc.cpp:2275 -#, no-c-format -msgid "Register a new account on this network." -msgstr "इस नेटवर्क पर नया ख़ाता पंजीकृत करें." +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:814 +msgid "" +"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " +"your settings for account %2." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 218 -#: rc.cpp:634 rc.cpp:2620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ccount Preferences" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "इस क्षण सर्वर उपलब्ध नहीं है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 246 -#: rc.cpp:637 rc.cpp:960 rc.cpp:1293 rc.cpp:1429 rc.cpp:2290 rc.cpp:2713 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Connection Preferences" -msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:827 +msgid "" +"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "&Use direct connections (DCC)" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:832 +msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:643 -#, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" -msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल): (&y)" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:836 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:646 rc.cpp:661 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:840 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:846 msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." +"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 -#: rc.cpp:649 rc.cpp:664 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 +#, fuzzy msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " -"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." +"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. " +"Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to " +"wait even longer." msgstr "" +"आप जल्दी जल्दी कनेक्ट और डिस्कनेक्ट हो रहे हैं. दस मिनट इंतजार कर कोशिश करें. यदि आप " +"कोशिश जारी रखेंगे तो आपको और ज्यादा इंतजार करना होगा." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 -#: rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "If Available" -msgstr "यदि उपलब्ध हो" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait " +"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait " +"even longer." +msgstr "" +"आप जल्दी जल्दी कनेक्ट और डिस्कनेक्ट हो रहे हैं. दस मिनट इंतजार कर कोशिश करें. यदि आप " +"कोशिश जारी रखेंगे तो आपको और ज्यादा इंतजार करना होगा." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 -#: rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Required" -msgstr "आवश्यक" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:893 +msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 -#: rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "C&ache server information" -msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this " +"as a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "जो क्लायंट आप उपयोग कर रहे हैं, वह काफी पुराना है. कृपया अद्यतन करें." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:886 msgid "" -"Cache connection information for each server connected to in case the main " -"load-balancing server fails." +"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 -#: rc.cpp:673 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:175 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " -" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " -"using cached information about them. This prevents connection errors when the " -"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " -"rarely." +"_: Translators: client name and version\n" +"%1" +msgstr "%1 (%2)" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Buddy icons" +msgstr "व्यवसाय" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Rich text messages" +msgstr "बाहर संदेशः (&Q)" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Group chat" +msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Voice chat" +msgstr "आवाज़" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +msgid "Send buddy list" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:676 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore people off your contact list" -msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "File transfers" +msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 -#: rc.cpp:679 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&ser Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Trillian user" +msgstr "थाइलैंड" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 -#: rc.cpp:682 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Select Encoding" +msgstr "सम्पर्क चुनें" + +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश" + +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Add Contacts to Server List" +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." + +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Do &Not Add" +msgstr "उपयोग नहीं करें" + +#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." + +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 +#, c-format +msgid "Could not load service %1." +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." + +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 +msgid "Error Loading Service" +msgstr "सेवा लोड करने में त्रुटि" + +#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 msgid "" -"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal " -"Information.</p>" +"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. " +"The program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 -#: rc.cpp:685 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +msgid "No provider configured" +msgstr "कोई प्रोवाइडर कॉन्फ़िगर्ड नहीं है." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 -#: rc.cpp:694 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "उप नामः" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 +msgid "Could Not Send Message" +msgstr "संदेश भेज नहीं सका" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 -#: rc.cpp:700 -#, no-c-format -msgid "Year of birth:" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 +msgid "" +"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can " +"be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 -#: rc.cpp:712 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "No provider configured." +msgstr "कोई प्रोवाइडर कॉन्फ़िगर्ड नहीं है." + +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 -#: rc.cpp:715 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "उप नामः" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +msgid "No Prefix" +msgstr "उपसर्ग नहीं है" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 -#: rc.cpp:718 -#, no-c-format -msgid "City of origin:" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 +msgid "%1 Settings" +msgstr "%1 विन्यास" + +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 +msgid "" +"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can " +"be found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 -#: rc.cpp:721 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 +msgid "Could not determine which argument which should contain the message." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 -#: rc.cpp:724 -#, no-c-format -msgid "Global DCC Options" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 +msgid "Could not determine which argument which should contain the number." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 -#: rc.cpp:727 -#, no-c-format +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 msgid "" -"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</b> " -"Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>" +"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to " +"%2 messages?" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 -#: rc.cpp:730 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Override default configuration" -msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Message Too Long" +msgstr "संदेश बहुत बड़ा है." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 -#: rc.cpp:733 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local &IP address /" -msgstr "आईएम पता शामिल करें (&I)" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Divide" +msgstr "डी-वाइस" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 -#: rc.cpp:736 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "po&rt:" -msgstr "पोर्टः (&r)" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Do Not Divide" +msgstr "उपयोग नहीं करें" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 -#: rc.cpp:739 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "0.0.0.0" -msgstr "..." +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 +msgid "Message too long." +msgstr "संदेश बहुत बड़ा है." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 -#: rc.cpp:745 rc.cpp:751 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." -msgstr "गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." +#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 +msgid "Something went wrong when sending message." +msgstr "संदेश भेजते समय कुछ गलत हो गया " + +#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 +msgid "&Contact Settings" +msgstr "सम्पर्क विन्यास (&C)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 -#: rc.cpp:748 rc.cpp:754 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:83 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:39 +#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 #, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 +msgid "User Preferences" +msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " -"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +"Working directory %1 does not exist.\n" +"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" +"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" +"on how to do this.\n" +"Should the directory be created? (May need root password)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 -#: rc.cpp:757 -#, no-c-format -msgid "<i>(for example: 1234567)</i>" -msgstr "<i>(उदाहरण के लिए: 1234567)</i>" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Create Directory" +msgstr "सीधे अनुवाद करें" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 -#: rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "&Forename:" -msgstr "पूर्वनामः (&F)" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "उपयोग नहीं करें" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 -#: rc.cpp:763 rc.cpp:805 -#, no-c-format -msgid "The forename of the contact you wish to add." -msgstr "सम्पर्क का प्रथम नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 +msgid "" +"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" +"You will not receive messages if you say no.\n" +"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 -#: rc.cpp:766 rc.cpp:808 -#, no-c-format +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Fix" +msgstr "फैक्सः" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Do Not Fix" +msgstr "उपयोग नहीं करें" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " -"include a middle name." +"Connection to localhost failed!\n" +"Is your samba server running?" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "&Surname:" -msgstr "कुलनामः (&S)" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 +msgid "" +"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 -#: rc.cpp:772 rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "The surname of the contact you wish to add." -msgstr "सम्पर्क का कुलनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 +msgid "Still cannot remove it; please fix manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 -#: rc.cpp:775 rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." -msgstr "सम्पर्क का कुलनाम (अंतिम नाम) जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." +#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 +msgid "WinPopup (%1)" +msgstr "विन-पॉपअप (%1)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 -#: rc.cpp:778 rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "N&ickname:" -msgstr "उपनामः (&i)" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>" +msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 -#: rc.cpp:781 rc.cpp:784 rc.cpp:817 rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "A nickname for the contact you wish to add." -msgstr "सम्पर्क का उपनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "WinPopup" +msgstr "विन-पॉपअप" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 -#: rc.cpp:787 -#, no-c-format -msgid "&Email address:" -msgstr "ई-मेल पताः (&E)" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as contact.</qt>" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 -#: rc.cpp:790 rc.cpp:793 rc.cpp:799 rc.cpp:802 rc.cpp:823 rc.cpp:826 -#: rc.cpp:829 rc.cpp:832 -#, no-c-format -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "इस सम्पर्क के लिए ई-मेल पता." +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "<qt>You must enter a valid smbclient path.</qt>" +msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 210 -#: rc.cpp:796 rc.cpp:2521 rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "&Telephone number:" -msgstr "टेलिफोन क्रमांकः (&T)" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "The Samba configuration file is modified." +msgstr "साम्बा कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल परिवर्धित है." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 -#: rc.cpp:835 -#, no-c-format -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" -msgstr "जब आप नियत करें \"सिर्फ दोस्तों के लिए\" तब ऑफ़लाइन को सम्पर्क (&J)" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "Configuration Succeeded" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सफल" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 -#: rc.cpp:838 rc.cpp:841 -#, no-c-format +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Updating the Samba configuration file failed." +msgstr "साम्बा कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल अद्यतन करना असफल." + +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Configuration Failed" +msgstr "कॉन्फ़िगुरेशन असफल" + +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Looking" +msgstr "लॉगइनः" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while saving the address book entry." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 +#, fuzzy msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " -"mode." -msgstr "" +"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" +"%1 - %2" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 -#: rc.cpp:844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "समूह" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" +"%1 - %2" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 +#, fuzzy msgid "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" +"%1 - %2" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 +msgid "The picture was not successfully uploaded" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 -#: rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "Set your status to Online." -msgstr "आपकी स्थिति ऑनलाइन नियत करे." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "<qt>लिखने के लिए खोल नहीं सका <b>%1</b> को.</qt>" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 -#: rc.cpp:864 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading the file." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to file transfer server" +msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the file." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the message" +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "The message is empty." +msgstr "संदेश पाठ सहेजें" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening file: %1" +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "An unknown error has occurred." +msgstr "एक अज्ञात त्रुटि हुई." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." +"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" +"\n" +"Please relogin and try again." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 -#: rc.cpp:870 -#, no-c-format -msgid "Set your status to busy." -msgstr "आपकी स्थिति व्यस्त नियत करे." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "An error occurred closing the webcam session. " +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 -#: rc.cpp:873 -#, no-c-format -msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +msgid "You tried to close a connection that did not exist." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 -#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:876 -#, no-c-format -msgid "&Invisible" -msgstr "अदश्य (&I)" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve server side address book for user info." +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 -#: rc.cpp:879 -#, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Could not join chat" +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 +msgid "The room is full. Please choose another one." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 -#: rc.cpp:882 -#, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Invalid user." +msgstr "अवैध जैबर आईडी" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Yahoo User Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Save and Close" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 -#: rc.cpp:888 rc.cpp:891 -#, no-c-format -msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." -msgstr "इस स्थिति को नीचे भरे वर्णन के साथ डिस्कनेक्ट के लिए चुनें." +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Merge with existing entry" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 -#: rc.cpp:894 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "संदेशः (&M)" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "General Yahoo Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:903 -#, no-c-format -msgid "Description of your status." -msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन." +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Other Yahoo Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 -#: rc.cpp:900 rc.cpp:906 -#, no-c-format -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." -msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन (70 अक्षरों तक)." +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Replace existing entry" +msgstr "उपयोक्ता प्राप्त किया जा रहा है" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:909 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Yahoo" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, c-format +msgid "Webcam for %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 -#: rc.cpp:912 rc.cpp:1251 rc.cpp:1386 rc.cpp:2233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic Setup" -msgstr "मूल सेटअप (&a)" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 +msgid "No webcam image received" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 73 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1017 -#, no-c-format -msgid "&Yahoo username:" -msgstr "याहू उपयोक्ता नामः (&Y)" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 +msgid "%1 has stopped broadcasting" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 -#: rc.cpp:921 rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "The account name of your Yahoo account." -msgstr "आपके याहू ख़ाता का ख़ाता नाम" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 +msgid "%1 has cancelled viewing permission" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:930 -#, no-c-format -msgid "" -"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (no spaces)." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 +msgid "%1 has declined permission to view webcam" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 -#: rc.cpp:939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude from &Global Identity" -msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 +msgid "%1 does not have his/her webcam online" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 -#: rc.cpp:945 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." -"<br>" -"<br>If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " -"create one." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 +msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 -#: rc.cpp:948 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register &New Account" -msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 +msgid "%1 viewer(s)" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 -#: rc.cpp:957 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accoun&t Preferences" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "इनबॉक्स खोलें... (&x)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:963 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&verride default server information" -msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Open &Addressbook..." +msgstr "आई-डाक खोलें... (&i)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 -#: rc.cpp:969 rc.cpp:978 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." -msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Edit my contact details..." +msgstr "सम्पर्क विवरण" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 -#: rc.cpp:972 rc.cpp:981 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Join chat room..." +msgstr "चैनल जॉइन करें..." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." -msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." +"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" +"Visit %1 to reactivate it." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 -#: rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "scs.msg.yahoo.com" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 304 -#: rc.cpp:984 rc.cpp:3348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "पोर्टः (&r)" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 +msgid "" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 -#: rc.cpp:987 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 +msgid "" +"%1 has been disconnected.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 -#: rc.cpp:990 rc.cpp:996 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 msgid "" -"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." -msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." +"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 -#: rc.cpp:993 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr "कारण: %2" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 -#: rc.cpp:999 -#, no-c-format -msgid "Buddy Icon" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Plugin" +msgstr "सामान्य प्लगइन्स" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 +msgid "User %1 has granted your authorization request." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1002 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Picture..." -msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 +msgid "" +"User %1 has rejected your authorization request.\n" +"%2" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 -#: rc.cpp:1005 -#, no-c-format -msgid "Se&nd buddy icon to other users" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 +msgid "" +"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" +"Buzz" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 -#: rc.cpp:1008 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 msgid "" -"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." -"<br>" +"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" +"\n" +"His/her message: %3\n" +"\n" +"Accept?" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1011 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the chars shown in the picture:" -msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +msgid "Accept" +msgstr "स्वीकारें" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 -#: rc.cpp:1014 -#, no-c-format -msgid "Add Yahoo Contact" -msgstr "याहू सम्पर्क जोड़ें" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" +msgstr "%1 ने विषय बदल दिया है: %2" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 -#, no-c-format -msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." -msgstr "याहू ख़ाता का ख़ाता नाम जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." +msgstr "" +"आपके एमएसएन आई-डाक में एक बिनपढ़ा संदेश है.\n" +"आपके एमएसएन आई-डाक में %n बिनपढ़े संदेश हैं." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox. <br><br>Subject: %2" +msgstr "आपके एमएसएन आई-डाक में एक नया ईमेल %1 से आया है." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 +msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Webcam for %1 is not available." +msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 msgid "" -"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " -"the form of an alphanumeric string (no spaces)." +"<qt>The selected buddy icon could not be opened. <br />Please set a new " +"buddy icon.</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 -#: rc.cpp:1032 -#, no-c-format -msgid "<i>(for example: joe8752)</i>" -msgstr "<i>(उदाहरण के लिए: joe8752)</i>" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 +msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1041 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Second name:" -msgstr "स्क्रीन नाम:" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Buzz Contact" +msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1540 rc.cpp:1624 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nickname:" -msgstr "उपनामः" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Show User Info" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी बदला" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 -#: rc.cpp:1050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Yahoo ID:" -msgstr "याहू" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Request Webcam" +msgstr "अनुरोध अस्वीकृत" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 -#: rc.cpp:1053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "शीर्षक" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Invite to view your Webcam" +msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 -#: rc.cpp:1056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Anniversary:" -msgstr "विश्वविद्यालय" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Display Picture" +msgstr "प्रदर्शन छवि" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 -#: rc.cpp:1059 rc.cpp:1995 -#, no-c-format -msgid "Birthday:" -msgstr "जन्म दिन:" +#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Invite others" +msgstr "निमंत्रित करें (&I)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 -#: rc.cpp:1062 rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "Contact Information" -msgstr "सम्पर्क जानकारी" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 +msgid "%1|Stealthed" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 -#: rc.cpp:1065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pager:" -msgstr "पेरू" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 +msgid "View &Webcam" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 -#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Homepage:" -msgstr "मुख पृष्ठः" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "&Buzz Contact" +msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 -#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1519 rc.cpp:1621 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "ईमेल:" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "&Stealth Setting" +msgstr "विन्यास सहेजें (&S)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 -#: rc.cpp:1074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &3:" -msgstr "ईमेल:" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "&Invite to Conference" +msgstr "वार्तालाप संचित करें" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 -#: rc.cpp:1077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &2:" -msgstr "ईमेल:" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "&View Yahoo Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 -#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fa&x:" -msgstr "फैक्सः" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Stealth Setting" +msgstr "विन्यास सहेजें (&S)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 -#: rc.cpp:1083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional:" -msgstr "गुण (&P)" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 +msgid "Buzzz!!!" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1510 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Phone:" -msgstr "फोनः" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 +msgid "" +"I cannot find the jasper image convert program.\n" +"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" +"Please see %1 for further information." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 -#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ce&ll:" -msgstr "सेल" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "Yahoo" +msgstr "याहू" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 -#: rc.cpp:1092 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Information" -msgstr "सम्पर्क जानकारी" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>" +msgstr "<qt>आपको वैध पासवर्ड भरना होगा.</qt>" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 -#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Address:" -msgstr "पताः" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 +msgid "Yahoo Buddy Icon" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Countr&y:" -msgstr "देश:" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +msgid "" +"<qt>The selected buddy icon could not be opened. <br>Please set a new buddy " +"icon.</qt>" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&State:" -msgstr "प्रांत:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Be right back" +msgstr "अभी लौटकर आया" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 -#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1504 rc.cpp:1630 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&City:" -msgstr "शहर:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Not at home" +msgstr "कोई जोड़ नहीं" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 -#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zip:" -msgstr "पिनकोडः" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 +msgid "Not at my desk" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 -#: rc.cpp:1110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Me As" -msgstr "अपना नाम ऐसे दिखाएँ" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Not in the office" +msgstr "मोबाइल पर" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 -#: rc.cpp:1113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Perma&nently offline" -msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "On the phone" +msgstr "फोन पर" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 -#: rc.cpp:1119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Off&line" -msgstr "ऑफ़लाइन" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 +msgid "On vacation" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Work Information" -msgstr "कार्य जानकारियाँ" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Out to lunch" +msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 -#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Company Location Information" -msgstr "सम्पर्क जानकारी" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 +msgid "Stepped out" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1729 rc.cpp:1998 -#, no-c-format -msgid "Homepage:" -msgstr "मुख पृष्ठः" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 +msgid "Custom" +msgstr "मनपसंद" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 -#: rc.cpp:1137 rc.cpp:1570 rc.cpp:1744 rc.cpp:2034 rc.cpp:2055 -#, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "देश:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 +msgid "Buddy Icon Checksum" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 -#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1573 rc.cpp:1738 -#, no-c-format -msgid "State:" -msgstr "प्रांत:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 +msgid "Buddy Icon Expire" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 -#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1735 -#, no-c-format -msgid "Zip:" -msgstr "पिनकोडः" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 +msgid "Buddy Icon Remote Url" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:1152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact comments:" -msgstr "सम्पर्क टीप" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 +msgid "YAB Id" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 -#: rc.cpp:1155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 1:" -msgstr "%1 के बारे में नोट्सः" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Pager number" +msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 -#: rc.cpp:1158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 2:" -msgstr "टीप (&N)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Fax number" +msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:1161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 3:" -msgstr "टीप (&N)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Additional number" +msgstr "गुण (&P)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:1164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 4:" -msgstr "टीप (&N)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 +msgid "Alternative email 1" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite Friends to Conference" -msgstr "वार्तालाप संचित करें" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +msgid "GoogleTalk" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 -#: rc.cpp:1170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conference Members" -msgstr "गपशप सदस्य" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Skype" +msgstr "शैलियाँ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 -#: rc.cpp:1173 +#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 #, no-c-format -msgid "Friend List" +msgid "IRC" +msgstr "आईआरसी" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 +msgid "QQ" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 -#: rc.cpp:1176 rc.cpp:1182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "नया शैली नाम" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Private Address" +msgstr "पता" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 -#: rc.cpp:1179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Invitation List" -msgstr "दूर संदेश" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Private City" +msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 -#: rc.cpp:1188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add >>" -msgstr "जोड़ें (&d)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Private State" +msgstr "निजी" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 -#: rc.cpp:1191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<< Remove" -msgstr "समूह हटाएं" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Private ZIP" +msgstr "निजी" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 -#: rc.cpp:1194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invitation Message" -msgstr "दूर संदेश" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Private Country" +msgstr "निजी" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 -#: rc.cpp:1200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite" -msgstr "निमंत्रित करें (&I)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Private URL" +msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 -#: rc.cpp:1206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always visible:" -msgstr "अदश्य (&I)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Corporation" +msgstr "क्रोएशियाई" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 -#: rc.cpp:1209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contacts:" -msgstr "सम्पर्कः (&C)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "आफिस का पता" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 -#: rc.cpp:1224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always invisible:" -msgstr "अदश्य (&I)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Work State" +msgstr "सड़कः" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 -#: rc.cpp:1227 -#, no-c-format -msgid "" -"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " -"them?" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Work ZIP" +msgstr "कार्य जानकारियाँ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ ask again" -msgstr "यह मुझसे फिर न पूछें" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Work URL" +msgstr "कार्यस्थल" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "AIM screen name:" -msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Anniversary" +msgstr "विश्वविद्यालय" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." -msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Notes" +msgstr "टीप (&N)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Room &name:" -msgstr "अंतिम नामः" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Additional 1" +msgstr "गुण (&P)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xchange:" -msgstr "विषय बदलें... (&T)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Additional 2" +msgstr "गुण (&P)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:1248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - AIM" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Additional 3" +msgstr "गुण (&P)" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Additional 4" +msgstr "गुण (&P)" + +#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Account Verification - Yahoo" msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:1257 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:22 #, fuzzy, no-c-format -msgid "AIM &screen name:" -msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 -#: rc.cpp:1260 rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "The screen name of your AIM account." -msgstr "एआईएम ख़ाता के लिए आपका स्क्रीन नाम" +msgid "Step One: Select Messaging Service" +msgstr "प्रथम चरणः चुनें मैसेजिंग सेवा" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 -#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1269 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:121 #, no-c-format msgid "" -"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." +"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n" +"<p>Select the messaging service from the list below.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 121 -#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1413 rc.cpp:2260 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclu&de from Global Identity" -msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." +msgid "Finished" +msgstr "पूर्ण!" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 132 -#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1410 rc.cpp:2947 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 #, no-c-format msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" +"<h2>Congratulations</h2>\n" +"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 -#: rc.cpp:1284 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 #, no-c-format msgid "" -"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " -"name from AIM, AOL, or .Mac." -"<br>" -"<br>If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " -"create one." +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " +"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " +"icon to differentiate accounts from the same protocols." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215 -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Account custom color selector" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 237 -#: rc.cpp:1296 rc.cpp:1465 rc.cpp:2305 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Override default server information" -msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)" +msgid "Co&nnect now" +msgstr "कनेक्शन" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 -#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1311 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." -msgstr "एआईएम सर्वर का आईपी पता या होस्टमार्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 -#: rc.cpp:1305 rc.cpp:1314 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 #, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.oscar.aol.com)." +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"<i>Finished</i>." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:1308 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 #, no-c-format -msgid "login.oscar.aol.com" +msgid "" +"<h2>Congratulations</h2> \n" +"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.</p>\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 -#: rc.cpp:1320 rc.cpp:1326 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 #, no-c-format -msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." -msgstr "एआईएम सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "सम्पर्क जोड़ विजार्ड" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 -#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1329 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "परिचय" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 #, no-c-format msgid "" -"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." +"<h2>Welcome to the Add Contact Wizard</h2>\n" +"\n" +"<p>This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368 -#: rc.cpp:1332 rc.cpp:1498 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 #, no-c-format -msgid "Default to the following &encoding for messages:" +msgid "" +"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " +"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " +"personal information management applications.</p>\n" +"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2395 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pri&vacy" -msgstr "निजी" +msgid "<p>Press the \"Next\" button to begin.</p>" +msgstr "<p>प्रारंभ करने के लिए \"Next\" बटन को दबाएँ...</p>" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 -#: rc.cpp:1338 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Visibility settings" -msgstr "%1 विन्यास" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "इस सम्पर्क के लिए केडीई एड्रेस बुक प्रविष्टियों का इस्तेमाल करें (&U)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 -#: rc.cpp:1341 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 #, no-c-format -msgid "Allow only from visible list" +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 -#: rc.cpp:1344 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Block all users" -msgstr "उपयोक्ता को रोकें" +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 -#: rc.cpp:1347 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Block AIM users" -msgstr "उपयोक्ता को रोकें" +msgid "<qt><p><h2>Select Display Name and Group</h2></p></qt>" +msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 -#: rc.cpp:1350 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:194 #, no-c-format -msgid "Block only from invisible list" +msgid "" +"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " +"Kopete:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 -#: rc.cpp:1353 -#, no-c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" +msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:1356 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:244 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow only contact list's users" -msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" +msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" +msgstr "<p>इस सम्पर्क से संबंधित समूह चुनें:</p>" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51 -#: rc.cpp:1359 rc.cpp:2010 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:256 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "उपनामः" +msgid "Groups" +msgstr "समूह" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 -#: rc.cpp:1362 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:272 #, no-c-format -msgid "Screen name:" -msgstr "स्क्रीन नाम:" +msgid "A contact may be present in more than one group" +msgstr "एक सम्पर्क एक से अधिक समूह में उपस्थित हो सकता है" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 -#: rc.cpp:1368 -#, no-c-format -msgid "Idle minutes:" -msgstr "निष्क्रिय मिनट्सः" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New G&roup..." +msgstr "नया समूह बनाएँ..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 -#: rc.cpp:1377 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:283 #, no-c-format -msgid "Profile:" -msgstr "प्रोफ़ाइलः" +msgid "Click here to create a new group" +msgstr "नया समूह तैयार करने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1380 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:310 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:23 #, no-c-format -msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" -msgstr "" +msgid "Select Instant Messaging Accounts" +msgstr "चुनें इंस्टैंट मैसेजिंग खाता" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:1383 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:321 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - ICQ" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +msgid "<p><h2>Select Instant Messaging Accounts</h2></p>" +msgstr "<p><h2>चुनें आईएम खाता</h2></p>" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " +"below." +msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 -#: rc.cpp:1389 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:343 #, no-c-format -msgid "Account Preferences" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +msgid "" +"<p><i>Note</i>: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " +"new contacts.</p>" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 -#: rc.cpp:1392 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 #, no-c-format -msgid "IC&Q UIN:" -msgstr "आईसीक्यू यूआईएनः (&Q)" +msgid "Account" +msgstr "खाता" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1401 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 #, no-c-format -msgid "The user ID of your ICQ account." -msgstr "आपके आईसीक्यू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान." +msgid "Protocol" +msgstr "प्रोटोकाल" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1404 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 #, no-c-format msgid "" -"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " -"decimals, no spaces)." +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " +"more than one IM system, select them all here" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 -#: rc.cpp:1419 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 #, no-c-format msgid "" -"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." -"<br>" -"<br>\n" -"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " -"one." +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 -#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1450 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 #, no-c-format -msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." -msgstr "आईसीक्यू सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." +msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 -#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1453 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 #, no-c-format msgid "" -"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." +"<p><h2>Congratulations</h2></p>\n" +"\n" +"<p>You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.</p>\n" +"\n" +"<p><i>Note</i>: If adding this contact requires authorization from one or " +"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " +"information after this screen.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 -#: rc.cpp:1438 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 #, no-c-format -msgid "login.icq.com" -msgstr "" +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "तेज सम्पर्क-जोड़-विजार्ड" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 -#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." -msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." +msgid "<p><h2>Select IM Accounts</h2></p>" +msgstr "<p><h2>चुनें आईएम खाता</h2></p>" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 -#: rc.cpp:1444 rc.cpp:1462 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:125 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.icq.com)." -msgstr "" +msgid "Done" +msgstr "सम्पन्न" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:1456 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:182 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ser&ver /" -msgstr "सर्वरः (&v)" +msgid "" +"<p><h2>Contact added.</h2></p>\n" +"<p>That was <i>fast.</i></p>" +msgstr "" +"<p><h2>सम्पर्क जोड़ा.</h2></p>\n" +"<p>यह था <i>तेज!</i></p>" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 -#: rc.cpp:1468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Privacy Options" -msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 +#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "गपशप (&C)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 -#: rc.cpp:1471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" -msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है (&z)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "फॉर्मेट (&F)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 -#: rc.cpp:1474 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 #, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you." -msgstr "" +msgid "&Tabs" +msgstr "टैब्स (&T)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 -#: rc.cpp:1477 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:32 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:22 kopete/kopeteui.rc:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "एमएसएन विन्यास" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 #, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " -"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " -"your online status." -msgstr "" +msgid "&Chat Members List" +msgstr "गपशप सदस्यों की सूची (&C)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:1480 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:48 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:29 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:24 kopete/kopeteui.rc:47 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &IP address" -msgstr "घर का पता" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "औज़ारपट्टी फॉर्मेट करें" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:1483 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 #, no-c-format -msgid "" -"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" -msgstr "" +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 -#: rc.cpp:1486 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 #, no-c-format -msgid "" -"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " -"view your ICQ user details such as name, address, or age." -msgstr "" +msgid "Format Toolbar" +msgstr "औज़ारपट्टी फॉर्मेट करें" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 -#: rc.cpp:1489 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 #, no-c-format -msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" -msgstr "" +msgid "F&ormat" +msgstr "फॉर्मेट (&o)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 -#: rc.cpp:1492 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 #, no-c-format -msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." -msgstr "वेब अवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करने के लिए इस बक्से को चेक करें." +msgid "&Alignment" +msgstr "पंक्तिबद्धता (&A)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 -#: rc.cpp:1495 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " -"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " -"necessarily having ICQ themselves." -msgstr "" +msgid "Manage Accounts" +msgstr "खाता प्रबंधन करें" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 -#: rc.cpp:1501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location && Contact Information" -msgstr "सम्पर्क जानकारी" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "नया... (&N)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 -#: rc.cpp:1537 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Full name:" -msgstr "पूरा नामः" +msgid "Add new account" +msgstr "खाता" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 387 -#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&UIN #:" -msgstr "यूआईएनः" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "सुधारें... (&M)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 -#: rc.cpp:1546 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Birthday:" -msgstr "जन्म दिन:" +msgid "Modify selected account" +msgstr "सम्पर्क चुनें" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 -#: rc.cpp:1549 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Gen&der:" -msgstr "लिंग:" +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 -#: rc.cpp:1552 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:56 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:153 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:70 +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:84 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:132 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:180 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&IP:" -msgstr "आईपीः" +msgid "&Remove" +msgstr "समूह हटाएं" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 -#: rc.cpp:1555 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Timezone:" -msgstr "समय क्षेत्रः" +msgid "Remove selected account" +msgstr "खाता मिटाएँ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 -#: rc.cpp:1558 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Marital status:" -msgstr "अनुमोदन दें" +msgid "Use &custom color" +msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 -#: rc.cpp:1561 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ge:" -msgstr "उम्र:" +msgid "Use custom color for account" +msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 -#: rc.cpp:1564 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 #, no-c-format -msgid "Origin" +msgid "Allows you to set a custom color for this account" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1576 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "साफ करें (&r)" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 -#: rc.cpp:1579 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear the results" -msgstr "परिणाम साफ करें (&R)" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1585 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 #, no-c-format -msgid "Close this dialog" +msgid "" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 -#: rc.cpp:1591 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 #, no-c-format -msgid "Stops the search" +msgid "Increase the priority" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1597 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add the selected user to your contact list" -msgstr "खाता मिटाएँ" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 -#: rc.cpp:1600 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Info" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1603 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show information about the selected contact" -msgstr "खाता मिटाएँ" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 -#: rc.cpp:1606 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN Search" -msgstr "नया खोज (&N)" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Decrease the priority" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 -#: rc.cpp:1612 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Whitepages Search" -msgstr "जैबर खोज" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "गपशप विंडो शक्ल-सूरत" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1615 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Last name:" -msgstr "अंतिम नामः" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Styles" +msgstr "शैलियाँ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 -#: rc.cpp:1618 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name:" -msgstr "प्रथम नामः" +msgid "&Get New..." +msgstr "नया... (&N)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lan&guage:" -msgstr "भाषा:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 -#: rc.cpp:1633 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Gender:" -msgstr "लिंग:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 +#, no-c-format +msgid "&Install..." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 -#: rc.cpp:1636 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:132 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only search for online contacts" -msgstr "सिर्फ ऑनलाइन सम्पर्क की सूची बनाएँ" +msgid "&Delete" +msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1639 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ountry:" -msgstr "देश:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Style Variant:" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 -#: rc.cpp:1645 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "उपनामः" +msgid "Display" +msgstr "नाम प्रदर्शित करें" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1657 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Requires Authorization?" -msgstr "अधिकार के लिए निवेदन" +msgid "Group consecuti&ve messages" +msgstr "सबसे पुराने संदेश को पहले दिखाएँ (&o)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 -#: rc.cpp:1660 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46 #, no-c-format -msgid "" -"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " -"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " -"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." -msgstr "" +msgid "Colors" +msgstr "रंग" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 -#: rc.cpp:1666 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44 #, no-c-format -msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" -msgstr "" +msgid "Base font:" +msgstr "आधार फ़ॉन्टः" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 -#: rc.cpp:1669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Search" -msgstr "नया खोज (&N)" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "अग्रभूमि उभारें:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 -#: rc.cpp:1672 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91 #, no-c-format -msgid "Clears both search fields and results" -msgstr "" +msgid "Base font color:" +msgstr "आधार फ़ॉन्ट रंग" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:1675 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122 #, no-c-format -msgid "Interests" -msgstr "रूचियाँ" +msgid "Highlight background:" +msgstr "पृष्ठभूमि उभारें:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 -#: rc.cpp:1678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN #:" -msgstr "यूआईएनः" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Link color:" +msgstr "लिंक रंगः" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 -#: rc.cpp:1681 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138 #, no-c-format -msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" -msgstr "" +msgid "Background color:" +msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 -#: rc.cpp:1687 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Authorization Reply" -msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "फार्मेट किया जा रहा है" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 -#: rc.cpp:1690 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Reason:" -msgstr "कारण: %2" +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 -#: rc.cpp:1693 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Grant authorization" -msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 -#: rc.cpp:1696 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline authorization" -msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 -#: rc.cpp:1699 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201 #, fuzzy, no-c-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है (&z)" +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 -#: rc.cpp:1702 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Request Reason:" -msgstr "अनुरोध अस्वीकृत" +msgid "Group font:" +msgstr "समूह प्रतीक" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 -#: rc.cpp:1705 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Some reason..." -msgstr "सेवाएँ..." - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43 -#: rc.cpp:1714 rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Fax:" -msgstr "फैक्सः" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51 -#: rc.cpp:1717 rc.cpp:2073 -#, no-c-format -msgid "Department:" -msgstr "विभागः" +msgid "Normal font:" +msgstr "सामान्य" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67 -#: rc.cpp:1720 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "Position:" -msgstr "स्थितिः" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Small font:" +msgstr "आधार फ़ॉन्टः" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 -#: rc.cpp:1747 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360 #, no-c-format -msgid "Email addresses:" -msgstr "ईमेल पताः" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1750 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact notes:" -msgstr "सम्पर्क टीप" +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "नये रंग के सम्पर्क निष्कृय रूप में चिह्नितः" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1753 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - WinPopup" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +msgid "Group name color:" +msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1756 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Basi&c Setup" -msgstr "मूल सेटअप (&a)" +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1762 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hos&tname:" -msgstr "अंतिम नामः" +msgid "Layout" +msgstr "लाओ" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1765 rc.cpp:1771 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:46 #, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgid "Arrange metacontacts by &group" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1774 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:54 #, no-c-format -msgid "" -"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " -"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " -"but it does to receive them." +msgid "Show tree &branch lines" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1777 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:87 #, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nstall Into Samba" -msgstr "साम्बा में संस्थापित करें (&I)" +msgid "In&dent contacts" +msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "सम्पर्क नामः (&m)" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Style" +msgstr "संपादन शैली" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1783 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:121 #, no-c-format -msgid "Install support into Samba to enable this service." +msgid "&Classic, left-aligned status icons" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 -#: rc.cpp:1789 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124 #, no-c-format -msgid "" -"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " -"be set to this machine's hostname." +msgid "Alt+C" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1792 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135 #, no-c-format -msgid "The samba server must be configured and running." +msgid "&Right-aligned status icons" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 -#: rc.cpp:1795 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138 #, no-c-format -msgid "" -"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " -"temporary message files and configure your samba server." -"<br>\n" -"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " -"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" -"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " -"by the real path) to your smb.conf [global]-section." +msgid "Alt+R" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ystem" -msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1806 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146 #, no-c-format -msgid "<i>These options apply to all WinPopup accounts.</i>" +msgid "Detailed &view" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol Preferences" -msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Alt+V" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1812 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Host check frequency:" -msgstr "होस्ट चेक करने की आवृत्तिः (&H)" +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "स्थिति उपलब्ध नहीं" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 -#: rc.cpp:1815 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to 'smbclient' executable:" -msgstr "'smbclient' एक्जीक्यूटेबल का पथः (&P)" +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "नाम प्रदर्शित करें" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1818 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192 #, fuzzy, no-c-format -msgid "second(s)" -msgstr "5 सेकण्ड" +msgid "Contact List Animations" +msgstr "सम्पर्क सूची रंग" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 -#: rc.cpp:1821 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Computer name:" -msgstr "कम्प्यूटर नामः (&p)" +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1824 rc.cpp:1827 rc.cpp:1860 rc.cpp:1863 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206 #, no-c-format -msgid "The hostname of the computer for this contact." -msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम." +msgid "Alt+A" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 -#: rc.cpp:1830 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "कमांडः" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1899 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222 #, no-c-format -msgid "&Workgroup/domain:" -msgstr "वर्कग्रुप/डोमेन: (&W)" +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "सम्पर्क सूची" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 -#: rc.cpp:1836 rc.cpp:1839 rc.cpp:1872 rc.cpp:1875 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235 #, no-c-format -msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." +msgid "" +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount " +"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of " +"time in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 -#: rc.cpp:1842 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Operating s&ystem:" -msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टमः (&s)" +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ/दिखाएँ" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:1845 rc.cpp:1848 rc.cpp:1878 rc.cpp:1881 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202 #, no-c-format -msgid "The operating system the contact's computer is running." +msgid " Sec" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 -#: rc.cpp:1851 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294 #, no-c-format -msgid "Ser&ver software:" -msgstr "सर्वर सॉफ्टवेयरः (&v)" +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 -#: rc.cpp:1854 rc.cpp:1857 rc.cpp:1884 rc.cpp:1887 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305 #, no-c-format -msgid "The software the contact's computer is running." +msgid "after the cursor left the window" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 -#: rc.cpp:1866 rc.cpp:1869 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The comment of the computer for this contact." -msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम." +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1890 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:24 #, no-c-format -msgid "Com&puter hostname:" -msgstr "कम्प्यूटर होस्टनामः (&p)" +msgid "&Use emoticons" +msgstr "मनोभावचिह्न प्रयोग करें (&U)" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1893 rc.cpp:1896 rc.cpp:1908 rc.cpp:1911 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:30 #, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." +msgid "" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1902 rc.cpp:1905 rc.cpp:1914 rc.cpp:1917 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:38 #, no-c-format -msgid "" -"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " -"WinPopup messages to." +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 -#: rc.cpp:1923 rc.cpp:1926 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:44 #, no-c-format msgid "" -"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by " +"spaces will be shown as images." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 35 -#: rc.cpp:1932 rc.cpp:2455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "सर्वरः" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 -#: rc.cpp:1935 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:55 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Query" -msgstr "सर्वर क्वेरी करें (&Q)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Name" -msgstr "अंतिम नाम" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 -#: rc.cpp:1941 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Description" -msgstr "वर्णन" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 -#: rc.cpp:1947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clos&e" -msgstr "बन्द: (&l)" +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "सम्पर्क चुनें" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 -#: rc.cpp:1950 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:68 #, no-c-format -msgid "Send Raw XML Packet" -msgstr "रॉ एक्सएमएल पैकेट भेजें" +msgid "Preview:" +msgstr "पूर्वावलोकनः" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 -#: rc.cpp:1953 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:106 #, no-c-format -msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" +msgid "&Get New Themes..." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "User Defined" -msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 -#: rc.cpp:1959 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:109 #, no-c-format -msgid "Account Deletion" -msgstr "खाता मिटाना" +msgid "Download emoticon theme from the Internet" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 -#: rc.cpp:1962 -#, no-c-format -msgid "Availability Status" -msgstr "उपलब्धता स्थिति" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "संपादन... (&E)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Last Active Time" -msgstr "पिछला सक्रिय समय" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "सम्पर्क चुनें" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 -#: rc.cpp:1968 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139 #, no-c-format -msgid "Message with Body" -msgstr "संदेश के साथ बॉडी" +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 -#: rc.cpp:1971 -#, no-c-format -msgid "Message with Subject" -msgstr "संदेश के साथ विषय" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Theme" +msgstr "कमांड हटाएँ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 -#: rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Add Roster Item" -msgstr "रोस्टर वस्तु जोड़ें" +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EmoticonsEditWidget" +msgstr "मनोभावचिह्न (&E)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 -#: rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "Delete Roster Item" -msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ" +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "जोड़ें...(&A)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 -#: rc.cpp:1983 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:46 #, no-c-format -msgid "Clea&r" -msgstr "साफ करें (&r)" +msgid "" +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 -#: rc.cpp:1986 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:57 #, no-c-format -msgid "&Send" -msgstr "भेजें (&S)" +msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 28 -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1992 rc.cpp:4933 -#: rc.cpp:5011 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:87 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "सामान्य (&G)" +msgid "" +"This list contains elements which are currently <b>not present</b> in the " +"contact tooltip." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 -#: rc.cpp:2001 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128 #, no-c-format -msgid "Timezone:" -msgstr "समय क्षेत्रः" +msgid "v" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 -#: rc.cpp:2004 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:131 #, no-c-format -msgid "Jabber ID:" -msgstr "जैबर आईडीः" +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 -#: rc.cpp:2007 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:139 #, no-c-format -msgid "Full name:" -msgstr "पूरा नामः" +msgid "^" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 -#: rc.cpp:2016 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Photo..." -msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" +msgid "<" +msgstr "&<" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 -#: rc.cpp:2019 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:155 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear Pho&to" -msgstr "प्रोटोकाल" +msgid ">" +msgstr "&>" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 -#: rc.cpp:2022 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Home Address" -msgstr "घर का पता" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 -#: rc.cpp:2025 rc.cpp:2058 -#, no-c-format -msgid "Postal code:" -msgstr "पिन कोडः" +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2049 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201 #, no-c-format -msgid "PO box:" -msgstr "पोस्ट बाक्सः" +msgid "" +"This list contains elements which are currently <b>present</b> in the " +"contact tooltips." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 -#: rc.cpp:2037 rc.cpp:2061 -#, no-c-format -msgid "Street:" -msgstr "सड़कः" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video" +msgstr "निष्क्रिय" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 566 -#: rc.cpp:2040 rc.cpp:2052 rc.cpp:4849 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ईमेल:" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "डी-वाइस" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 -#: rc.cpp:2043 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Work Address" -msgstr "आफिस का पता" +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 -#: rc.cpp:2064 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 +#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Wor&k Information" -msgstr "कार्य जानकारियाँ" +msgid "Device:" +msgstr "डी-वाइस" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 -#: rc.cpp:2070 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 #, no-c-format -msgid "Role:" -msgstr "भूमिकाः" +msgid "Input:" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 -#: rc.cpp:2076 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 #, no-c-format -msgid "Company:" -msgstr "कम्पनी:" +msgid "Standard:" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 -#: rc.cpp:2079 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Phone &Numbers" -msgstr "फोन क्रमांक" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 -#: rc.cpp:2085 -#, no-c-format -msgid "Cell:" -msgstr "सेल" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 -#: rc.cpp:2088 -#, no-c-format -msgid "Work:" -msgstr "कार्यस्थलः" +msgid "Con&trols" +msgstr "सम्पर्क" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 -#: rc.cpp:2091 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 #, no-c-format -msgid "Home:" -msgstr "घरः" +msgid "&Image Adjustment" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 -#: rc.cpp:2097 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Register Account - Jabber" -msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" +msgid "Brightness:" +msgstr "अभी लौटकर आया" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 -#: rc.cpp:2100 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Desired Jabber &ID:" -msgstr "जैबर आईडीः" +msgid "Contrast:" +msgstr "सम्पर्क" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 -#: rc.cpp:2103 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&hoose..." -msgstr "ब्राउज... (&B)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 87 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:3357 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "पासवर्डः (&w)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 -#: rc.cpp:2109 rc.cpp:2293 -#, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 -#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2296 -#, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 -#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2299 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " -"the server." -msgstr "" +msgid "Saturation:" +msgstr "सब्सक्रिप्शन" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 -#: rc.cpp:2118 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "पोर्टः (&r)" +msgid "Whiteness:" +msgstr "स्वस्थता" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 -#: rc.cpp:2121 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:" +msgid "Hue:" +msgstr "स्रोत:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 -#: rc.cpp:2124 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber &server:" -msgstr "जैबर त्रुटि" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Jabber Service Management" -msgstr "जैबर सेवा प्रबंधन" +msgid "Optio&ns" +msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 -#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2443 -#, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "सर्वरः" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image options" +msgstr "मनोभावचिह्न (&E)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 -#: rc.cpp:2133 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489 #, no-c-format -msgid "&Query Server" -msgstr "सर्वर क्वेरी करें (&Q)" +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 -#: rc.cpp:2136 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505 #, no-c-format -msgid "Jid" +msgid "Automatic color correction" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 -#: rc.cpp:2145 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 #, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "ब्राउज (&B)" +msgid "See preview mirrored" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 -#: rc.cpp:2151 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27 #, no-c-format -msgid "Register with Jabber Service" -msgstr "जैबर सेवा के साथ पंजीकृत करें" +msgid "&Interface Preference" +msgstr "इंटरफेस प्राथमिकताएँ (&I)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 -#: rc.cpp:2154 -#, no-c-format -msgid "Registration Form" -msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "गपशप विंडो समूह नीति (&G)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 -#: rc.cpp:2157 -#, no-c-format -msgid "Please wait while querying the server..." -msgstr "सर्वर क्वैरी करने तक कृपया इंतजार करें..." +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "सभी संदेशों को नए गपशप विंडो में खोले" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 -#: rc.cpp:2166 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current password:" -msgstr "पासवर्ड: " +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "एक ही ख़ाता के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 -#: rc.cpp:2169 rc.cpp:2172 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109 #, fuzzy, no-c-format -msgid "New password:" -msgstr "पासवर्ड याद रखें" +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 -#: rc.cpp:2175 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." -msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "एक ही समूह के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 -#: rc.cpp:2182 -#, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "के लिए ढूंढें" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "एक ही मेटाकॉन्टेक्ट के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 -#: rc.cpp:2185 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 #, no-c-format -msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgid "" +"<dl>\n" +" <dt><tt>Open all messages in a new chat " +"window</tt>\n" +" <dd>Every chat will have its own window.\n" +" <dt><tt>Group messages from the same account " +"in the same chat window</tt>\n" +" <dd>All chats for one account get grouped in " +"to one window by using tabs.\n" +" <dt><tt>Group all messages in the same chat " +"window</tt>\n" +" <dd>All chats get grouped in to one window " +"by using tabs.\n" +" <dt><tt>Group messages from contacts in the " +"same group in the same chat window</tt>\n" +" <dd>All chats from one group get grouped in " +"to one window by using tabs.\n" +" <dt><tt>Group messages from the same " +"metacontact in the same chat window</tt>\n" +" <dd>All chats from one metacontact get " +"grouped in to one window by using tabs.\n" +" </dl>\n" +" " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 -#: rc.cpp:2188 -#, no-c-format -msgid "JID" -msgstr "जेआईडी" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "High&light messages containing your nickname" +msgstr "आपके उपनाम युक्त संदेशों को उभारें (&n)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 -#: rc.cpp:2197 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:172 #, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "उपनाम" +msgid "E&nable automatic spell checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 -#: rc.cpp:2209 -#, no-c-format -msgid "Add Contacts" -msgstr "सम्पर्क जोड़ें" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show events in chat window" +msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 -#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2239 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:196 #, no-c-format -msgid "&Jabber ID:" -msgstr "जैबर आईडीः (&J)" +msgid "T&runcate contact name with more characters than:" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 -#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2221 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:245 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." -msgstr "खाता का जैबर आईडी जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." +msgid "&Maximum number of chat window lines:" +msgstr "गपशप विंडो पंक्तियों की अधिकतम संख्या: (&M)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 -#: rc.cpp:2218 rc.cpp:2224 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:251 #, no-c-format msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." +"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed " +"for complex layouts." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 -#: rc.cpp:2227 -#, no-c-format -msgid "<i>(for example: joe@jabber.org)</i>" -msgstr "<i>(उदाहरण के लिए: joe@jabber.org)</i>" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:2230 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2248 -#, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "जैबर आईडी जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." +msgid "Events" +msgstr "प्रभाव " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2245 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:27 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." +msgid "Tray Flash && Bubble" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:2251 -#, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " -"many Jabber servers." -msgstr "" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash s&ystem tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:2266 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " -"If you do not yet have an account, please click the button to create one." -msgstr "" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" +msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 -#: rc.cpp:2278 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:44 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Password" -msgstr "पासवर्ड बदला" +msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." +msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:2281 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:80 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Your Password" -msgstr "पासवर्ड बदला" +msgid "&Left mouse click opens message" +msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 -#: rc.cpp:2284 -#, no-c-format +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " -"you can use this button to enter a new password." -msgstr "" +"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of restoring/" +"minimizing contact list" +msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 -#: rc.cpp:2287 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:86 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "कनेक्शन" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:2302 -#, no-c-format -msgid "Allow plain-te&xt password authentication" -msgstr "" +msgid "" +"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming " +"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who " +"is sending messages). A middle click always opens this message." +msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 -#: rc.cpp:2314 rc.cpp:2320 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:96 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example jabber.org)." +msgid "Sho&w bubble" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 -#: rc.cpp:2338 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:99 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Settings" -msgstr "सम्पर्क विन्यास (&C)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 -#: rc.cpp:2341 -#, no-c-format -msgid "R&esource:" -msgstr "साधनः (&e)" +msgid "Show a bubble on an incoming message" +msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 -#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2353 rc.cpp:2362 -#, no-c-format -msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." -msgstr "रिसोर्स नाम जिसका उपयोग आप जैबर नेटवर्क पर करना चाहेंगे" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show a bubble whenever a message comes in." +msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 -#: rc.cpp:2347 rc.cpp:2356 rc.cpp:2365 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:138 #, no-c-format -msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " -"you to sign on with the same account from multiple locations with different " -"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 -#: rc.cpp:2359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&riority:" -msgstr "पोर्टः (&r)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 -#: rc.cpp:2368 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:141 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Each resource can have different <b>priority </b> " -"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " -"priority level.\n" -"\n" -"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " -"connected the latest.</qt>" +"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 -#: rc.cpp:2373 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&le Transfer" -msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File Transfer Settings" -msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 -#: rc.cpp:2379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&xy JID:" -msgstr "प्रॉक्सी क़िस्मः (&y)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2821 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Por&t:" -msgstr "पोर्टः (&r)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 -#: rc.cpp:2385 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Public &IP address:" -msgstr "डाक का पताः" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 -#: rc.cpp:2388 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:144 #, no-c-format msgid "" -"<i>" -"<ul>" -"<li>The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " -"all Jabber accounts.</li>\n" -"<li>You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.</li>\n" -"<li>A hostname is also valid.</li>\n" -"<li>Changes to these fields will only take effect the next time you start " -"Kopete.</li>\n" -"<li>The \"Proxy JID\" can be configured per account.</li></ul></i>" +"If there is already a chat window opened for the sender of the message " +"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 -#: rc.cpp:2398 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:182 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General Privacy" -msgstr "सामान्य" +msgid "Close &bubble automatically after" +msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 -#: rc.cpp:2401 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:188 #, no-c-format -msgid "&Hide system and client info" +msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:2404 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:191 #, no-c-format msgid "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. You can check this box in order to hide those infos." +"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed " +"one will be replaced by a new one if another message is waiting." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 -#: rc.cpp:2407 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "सूचनाएँ (&N)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 -#: rc.cpp:2410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send not&ifications" -msgstr "सूचनाएँ (&N)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 -#: rc.cpp:2413 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:238 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." +msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 -#: rc.cpp:2416 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:241 #, no-c-format -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +msgid "Notify only highlighted messages in group chats" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:2419 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:244 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Check this box to send the <b>Delivered notification</b> " -"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has received the message.</qt>" +"In very active group chats important messages can be singled out by " +"excluding non-highlighted messages from notification." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 -#: rc.cpp:2422 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:252 #, no-c-format -msgid "Al&ways send displayed notifications" +msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 -#: rc.cpp:2425 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:255 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Check this box to send the <b>Displayed notification</b> " -"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has displayed the message.</qt>" +"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:2428 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:258 #, no-c-format -msgid "Always send &typing notifications" +msgid "" +"This option allows you to turn off the notification of events for chat " +"windows that are on the current desktop. If this option is turned on, then " +"only chat windows on different desktops than the current one will notify you " +"that an event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that " +"an event has occured." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 -#: rc.cpp:2431 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:268 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:143 #, no-c-format -msgid "" -"<qt>Check this box to send the <b>Typing notification</b> " -"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " -"contact to know that you are typing so that he knows you are answering.</qt>" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:2434 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:279 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" -msgstr "सूचनाएँ (&N)" +msgid "E&nable events while away" +msgstr "जब दूर हों तो घटनाओं को सक्षम करें" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 -#: rc.cpp:2440 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:282 #, no-c-format -msgid "Room:" -msgstr "कमराः" +msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 -#: rc.cpp:2449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse" -msgstr "ब्राउज (&B)" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:285 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " +"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " +"affect the flashing of the system tray icon." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 -#: rc.cpp:2452 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:293 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Server - Jabber" -msgstr "गोपनीय कुंजी चुनें:" +msgid "Enable events for acti&ve chat windows" +msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 -#: rc.cpp:2461 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:296 #, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" +msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:299 +#, no-c-format msgid "" -"<a href=\"http://www.jabber.org/network/\">Details about free public Jabber " -"servers</a>" +"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " +"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble " +"is shown." msgstr "" -"<a href=\"http://www.jabber.org/user/publicservers.php\">" -"मुफ्त सार्वजनिक जैबर सर्वरों की सूची</a>" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2467 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:307 #, no-c-format -msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2470 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:310 #, no-c-format -msgid "Voice session with:" +msgid "" +"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " +"opening his/her message" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2473 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact displayname" -msgstr "सम्पर्क नामः (&m)" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:313 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window open for the sender of the message, " +"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains " +"this chat window." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 -#: rc.cpp:2476 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:321 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Accep&t" -msgstr "स्वीकारें" +msgid "&Raise window on incoming message" +msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2479 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:324 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline" -msgstr "ऑनलाइन" +msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" +msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 -#: rc.cpp:2482 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Termi&nate" -msgstr "अनुवाद करें" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:327 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming " +"message this window will be put on the current desktop and in front of all " +"other windows." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2485 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current status:" -msgstr "मौज़ूदा सम्बद्धता" +msgid "System Tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 -#: rc.cpp:2488 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:38 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Session status" -msgstr "पंजीकरण स्थितिः %1" - -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "SMSClient Settings" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" - -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "SMSClient &program:" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट प्रोग्रामः (&p)" - -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "Pro&vider:" -msgstr "प्रदायकर्ताः (&v)" - -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "SMSClient &config path:" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट कॉन्फ़िग पथः (&c)" +msgid "Show system tray &icon" +msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "SMSSend Options" -msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the icon in the system tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 -#: rc.cpp:2509 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:44 #, no-c-format -msgid "SMSSend prefi&x:" -msgstr "एसएमएस-सेंड प्रिफिक्सः (&x)" +msgid "" +"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " +"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " +"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " +"the same effect." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 -#: rc.cpp:2512 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:55 #, no-c-format -msgid "Provider Options" -msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" - -#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GSMLib Settings" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" +msgid "Start with hidden &main window" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4291 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "डी-वाइस" - -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact you would like to add." -msgstr "सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." +msgid "Start with the main window minimized to the system tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 -#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2542 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:61 #, no-c-format msgid "" -"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " -"number with SMS service available." +"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " +"icon." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Contact na&me:" -msgstr "सम्पर्क नामः (&m)" - -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 -#: rc.cpp:2533 rc.cpp:2536 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2581 rc.cpp:2584 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "A unique name for this SMS account." -msgstr "इस एसएमएस ख़ाता के लिए विशिष्ट नाम." +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Handling" +msgstr "संदेश बहुत बड़ा है." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 -#: rc.cpp:2551 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:82 #, no-c-format -msgid "Some One" -msgstr "कोई" +msgid "Open messages instantl&y" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:2563 -#, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact." -msgstr "सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Instantly open incoming messages" +msgstr "सिर्फ आवक संदेश दिखाएँ (&i)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2560 rc.cpp:2566 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:88 #, no-c-format msgid "" -"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " -"available." +"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " +"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " +"the message it will be displayed there instantly." msgstr "" -"सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक. इस क्रमांक पर एसएमएस सेवा उपलब्ध होनी चाहिए." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:2569 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:96 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - SMS" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" - -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "&SMS delivery service:" -msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवाः (&S)" +msgid "Use message &queue" +msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 -#: rc.cpp:2590 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "The delivery service that you would like to use." -msgstr "प्रदाय सेवा जिसे आप उपयोग करना चाहेंगे." +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a message queue to store incoming messages" +msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:2593 rc.cpp:2602 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:102 #, no-c-format msgid "" -"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " -"have this software installed prior to using this account." +"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages " +"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or " +"stacked messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or " +"both.." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "वर्णन (&D)" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use message stac&k" +msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 -#: rc.cpp:2608 -#, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service." -msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवा का वर्णन." +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a message stack to store incoming messages" +msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:2611 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:116 #, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." -msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवा का वर्णन, डाउनलोड स्थानों के सहित" - -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:2617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +msgid "" +"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages " +"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or " +"stacked messages trigger notification via bubble and flashing tray." msgstr "" -"<i>एसएमएस का उपयोग करने के लिए आपको डिलीवरी सेवा सहित एक खाते की जरूरत होगी.</i>" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:2623 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:127 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Messaging Preferences" -msgstr "टाइमिंग प्राथमिकताएँ" +msgid "Queue/stack &unread messages" +msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "If the message is too &long:" -msgstr "यदि संदेश बहुत बड़ा हैः (&l)" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Also add unread messages to queue/stack" +msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 -#: rc.cpp:2629 rc.cpp:2644 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:133 #, no-c-format msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message." +"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " +"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " +"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only " +"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in " +"an already open chat window." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 -#: rc.cpp:2632 rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " -"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " -"prompt you each time you enter a message that is too long." -msgstr "" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect automatically at &startup" +msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 -#: rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Prompt (recommended)" -msgstr "संकेत (अनुशंसित)" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" +msgstr "जब के-ऑप्टी प्रारंभ हो तो स्वचलित कनेक्ट होने के लिये चेक करें." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 -#: rc.cpp:2638 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:160 #, no-c-format -msgid "Break Into Multiple" -msgstr "मल्टीपल में तोड़ें" +msgid "" +"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. " +"Note: You can exclude accounts individually in their properties." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Cancel Sending" -msgstr "भेजना रद्द करें" +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Away Configuration" +msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "&Enable phone number internationalization" -msgstr "दूरभाष क्रमांक अंतर्राष्ट्रीयकरण सक्षम करें (&E)" +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of away messages to remember:" +msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 -#: rc.cpp:2653 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:47 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:50 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:64 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:67 #, no-c-format -msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +msgid "" +"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if " +"this limit is exceeded, the least-used message will be removed." msgstr "" -"यदि आप दूरभाष क्रमांक अंतर्राष्ट्रीयकरण सक्षम करना चाहते हैं तो चेक करें" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:2656 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Away" +msgstr "दूर नियत करें" + +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:97 #, no-c-format msgid "" -"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " -"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." +"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly " +"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " +"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n" +"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"<i>Become available when detecting activity again</i></p>" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Substitute leading &zero with code:" -msgstr "लीडिंग जीरो को कोड में प्रतिस्थापन करें: (&z)" +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use auto away" +msgstr "स्वचलित दूर हों" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 -#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2674 rc.cpp:2677 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 #, no-c-format -msgid "What you would like to substitute a leading zero with." -msgstr "आप लीडिंग जीरो को कोड में किसके साथ प्रतिस्थापन करना चाहेंगे?" +msgid "Become away after" +msgstr "के बाद दूर हों" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 -#: rc.cpp:2668 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "उपयोक्ता निष्क्रियता के मिनट्स" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 -#: rc.cpp:2671 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 #, no-c-format -msgid "1234567890+" -msgstr "1234567890+" +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2680 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Meanwhile Account" -msgstr "याहू ख़ाता संपादन" +msgid "Auto Away Message" +msgstr "दूर संदेश" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2689 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Meanwhile &username:" -msgstr "याहू उपयोक्ता नामः (&Y)" +msgid "Display the last away message used" +msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" + +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the following away message:" +msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2692 rc.cpp:2695 rc.cpp:2698 rc.cpp:2701 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "Your Sametime userid" +msgid "Enable &global identity" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "कनेक्शन" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Identity:" +msgstr "प्रथम नाम" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2719 rc.cpp:2722 rc.cpp:2725 rc.cpp:2728 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." -msgstr "एआईएम सर्वर का आईपी पता या होस्टमार्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "सम्पर्क हटाएं" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2734 rc.cpp:2740 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." -msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "सम्पर्क हटाएं" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2737 rc.cpp:2743 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " -"this is 1533." -msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "सम्पर्क नाम बदलें" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2746 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client Identifier" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "सम्पर्क हटाएं" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 -#: rc.cpp:2749 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom client identifier" -msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" +msgid "&Nickname" +msgstr "उपनामः" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 -#: rc.cpp:2752 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client identifier" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" +msgid "Cu&stom:" +msgstr "मनपसंद" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2755 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 #, no-c-format -msgid "." +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 -#: rc.cpp:2758 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 #, no-c-format -msgid "Client version (major.minor)" +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2761 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 #, no-c-format -msgid "Restore &Defaults" +msgid "Contact to synchronize the displayname with." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 -#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2767 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&hoto" +msgstr "प्रोटोकाल" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 #, no-c-format -msgid "Restore the server and port values to their defaults." -msgstr "सर्वर तथा पोर्ट मूल्य को उनके डिफ़ॉल्ट पर बहाल करें." +msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2770 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Sametime Contact" -msgstr "सम्पर्क जोड़ें" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "मनपसंद" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Userid:" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 +#, no-c-format +msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2776 rc.cpp:2779 rc.cpp:2782 rc.cpp:2785 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user id of the contact you would like to add." -msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" +msgstr "" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 +#, no-c-format +msgid "<center>Photo</center>" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2788 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:419 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "फिनलैंड" +msgid "Address &Book Link" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2791 rc.cpp:2794 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:449 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:63 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Userid" -msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ" +msgid "C&hange..." +msgstr "विषय बदलें... (&T)" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2797 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:459 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Note:</b> The address book link uses KAddressBook's \n" +"current user contact." +msgstr "" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigpreferences.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Latest selected global identity." +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:32 #, fuzzy, no-c-format -msgid "<i>(for example: johndoe)</i>" -msgstr "<i>(उदाहरण के लिए: joe8752)</i>" +msgid "On &event:" +msgstr "खोलें: (&p)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:2803 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Choose the event that should have a custom notification" +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Select the sound to play" +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:72 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" +msgid "&Play a sound:" +msgstr "एक ध्वनि दें:" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 -#: rc.cpp:2806 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:75 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "वर्णन (&D)" +msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" +msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 -#: rc.cpp:2809 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:100 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Host Con&figuration" -msgstr "कॉन्फ़िगुरेशन असफल" +msgid "Start a cha&t" +msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&S)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 -#: rc.cpp:2812 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:103 #, no-c-format -msgid "The IRC servers associated with this network" +msgid "" +"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 -#: rc.cpp:2815 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Display a message:" +msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" + +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:114 #, no-c-format msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." +"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 -#: rc.cpp:2818 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:125 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Most IRC servers do not require a password" -msgstr "यदि आईआरसी सर्वर को पासवर्ड की आवश्यकता होगी, उसे आप यहाँ भर सकते हैं." +msgid "Enter the message to display" +msgstr "दूर संदेश शीर्षक भरें:" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:2827 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&isplay once" +msgstr "प्रदर्शक का नामः" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 -#: rc.cpp:2830 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:139 #, no-c-format -msgid "Use SS&L" +msgid "Only display a message the next time the event occurs" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 -#: rc.cpp:2833 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:150 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "वेब अवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करने के लिए इस बक्से को चेक करें." +msgid "P&lay once" +msgstr "एक ध्वनि दें:" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 196 -#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4649 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:153 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "नया... (&N)" +msgid "Only play a sound the next time the event occurs" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 -#: rc.cpp:2842 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:164 #, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "नीचे" +msgid "T&rigger once" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 -#: rc.cpp:2845 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:167 #, no-c-format -msgid "Move this server down" +msgid "Only start a chat the next time the event occurs" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 -#: rc.cpp:2848 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:177 #, no-c-format -msgid "Move this server down in connection attempt priority" +msgid "S&uppress standard notifications" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 -#: rc.cpp:2851 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:183 #, no-c-format -msgid "Up" +msgid "" +"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for " +"this contact" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 -#: rc.cpp:2854 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Move this server up" -msgstr "सर्वर को रेट" +msgid "Merge with Address Book" +msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:2857 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:27 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:106 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:35 #, no-c-format -msgid "Move this server up in connection attempt priority" -msgstr "" +msgid "First name:" +msgstr "प्रथम नामः" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 -#: rc.cpp:2866 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:38 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&w" -msgstr "नया..." +msgid "Home phone:" +msgstr "मुख पृष्ठः" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:2869 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:73 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Rena&me..." -msgstr "नाम बदलें " +msgid "Work phone:" +msgstr "कार्यस्थलः" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:2872 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:84 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "समूह हटाएं" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Note:</b> Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " -"is required to connect</p>" -msgstr "" +msgid "Mobile phone:" +msgstr "मोबाइलः" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 -#: rc.cpp:2887 rc.cpp:2896 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:95 #, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgid "URL:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 -#: rc.cpp:2890 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:121 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:139 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:57 #, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "वैकल्पिक उपनामः (&c)" +msgid "Last name:" +msgstr "अंतिम नामः" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:2902 rc.cpp:2905 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:140 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:566 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:697 #, no-c-format -msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" -msgstr "" +msgid "Email:" +msgstr "ईमेल:" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 -#: rc.cpp:2899 +#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:50 +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:76 #, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " -"the /nick command." -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "नाम: (&N)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 -#: rc.cpp:2908 +#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:68 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:419 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "नाम बदलें " - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 -#: rc.cpp:2911 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)" +msgid "Icons" +msgstr "सेकण्ड" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 -#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2917 rc.cpp:2920 rc.cpp:2926 +#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:87 #, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." -msgstr "" +msgid "O&pen:" +msgstr "खोलें: (&p)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 -#: rc.cpp:2923 +#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:98 #, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." -msgstr "" +msgid "C&losed:" +msgstr "बन्द: (&l)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 -#: rc.cpp:2932 +#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "संपादन... (&E)" +msgid "Use custom &icons" +msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 -#: rc.cpp:2935 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:50 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "कार्यस्थलः (&W)" +msgid "Address Book Link" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 -#: rc.cpp:2941 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:77 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "कृपया पहले कनेक्ट हों." +msgid "E&xport Details..." +msgstr "सम्पर्क विवरण" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 -#: rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Default &charset:" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 -#: rc.cpp:2953 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश" +msgid "&Import Contacts" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 -#: rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "&Part message:" -msgstr "हिस्सा संदेशः (&P)" +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "&Quit message:" -msgstr "बाहर संदेशः (&Q)" +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Name Source" +msgstr "नाम प्रदर्शित करें" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 -#: rc.cpp:2962 rc.cpp:2965 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:134 #, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 -#: rc.cpp:2968 rc.cpp:2971 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:150 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From contact:" +msgstr "सम्पर्कः (&C)" + +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:235 #, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " -"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgid "Photo Source" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 -#: rc.cpp:2974 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:275 #, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" +msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 -#: rc.cpp:2977 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:342 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Destinations" -msgstr "संदेश रास्ते में है" +msgid "Custom:" +msgstr "मनपसंद" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 -#: rc.cpp:2980 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:398 #, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" +msgid "S&ync photo to addressbook" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 -#: rc.cpp:2983 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:408 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:116 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ" +msgid "Ad&vanced" +msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 -#: rc.cpp:2986 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:430 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "जैबर: सर्वर संदेश" +msgid "Awa&y:" +msgstr "दूरः (&w)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 -#: rc.cpp:2989 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:441 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "सर्वर सॉफ्टवेयरः (&v)" +msgid "&Online:" +msgstr "ऑनलाइनः (&n)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 -#: rc.cpp:2992 rc.cpp:3007 rc.cpp:3025 rc.cpp:3043 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:452 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Active Window" -msgstr "गपशप विंडो" +msgid "Use custom status &icons" +msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 -#: rc.cpp:2995 rc.cpp:3010 rc.cpp:3028 rc.cpp:3046 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:455 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ" +msgid "Check to set custom icons for this contact" +msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 -#: rc.cpp:2998 rc.cpp:3013 rc.cpp:3031 rc.cpp:3049 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:495 #, no-c-format -msgid "Anonymous Window" -msgstr "" +msgid "O&ffline:" +msgstr "ऑफ़लाइन: (&f)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 -#: rc.cpp:3001 rc.cpp:3016 rc.cpp:3034 rc.cpp:3052 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:506 #, no-c-format -msgid "KNotify" -msgstr "" +msgid "Un&known:" +msgstr "अज्ञातः (&k)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 -#: rc.cpp:3022 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "संदेश का रंगः" +msgid "Export Contacts" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 -#: rc.cpp:3040 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:23 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +msgid "Export Contacts to Address Book" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 -#: rc.cpp:3058 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:42 #, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "मनपसंद सीटीसीपी जवाब" +msgid "" +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " +"book." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 -#: rc.cpp:3061 -#, no-c-format -msgid "CTCP" -msgstr "सीटीसीपी" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select Address Book" +msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Reply" -msgstr "जवाब" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Contacts to Export" +msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 -#: rc.cpp:3067 -#, no-c-format -msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " -"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." -msgstr "" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "केडीई पता पुस्तिका को उपयोग के लिए चेक करें" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "&CTCP:" -msgstr "सीटीसीपीः (&C)" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:117 +#: plugins/history/historyviewer.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact" +msgstr "सम्पर्क" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Reply:" -msgstr "जवाबः (&R)" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &All" +msgstr "चुनें (&S)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Add Repl&y" -msgstr "जवाब जोड़ें (&y)" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Deselect All" +msgstr "सभी कनेक्ट करें (&C)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 -#: rc.cpp:3079 +#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:49 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Following Commands on Connect" -msgstr "कनेक्ट होने पर निम्न कमांड चलाएँ" +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "कमांड जोड़ें: (&m)" +#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group" +msgstr "समूह" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 921 -#: rc.cpp:3085 rc.cpp:3429 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "कमांड" +#: kopete/kopeteui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "फ़ाइलनाम" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 -#: rc.cpp:3088 rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." -msgstr "" +#: kopete/kopeteui.rc:17 plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:122 +#: plugins/contactnotes/contactnotesui.rc:5 +#: plugins/cryptography/cryptographyui.rc:5 plugins/history/historyui.rc:5 +#: plugins/statistics/statisticsui.rc:5 plugins/translator/translatorui.rc:5 +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "संपादन... (&E)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 -#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:3094 +#: kopete/kopeteui.rc:61 #, no-c-format -msgid "&Add Contact" -msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)" +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 -#: rc.cpp:3097 -#, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "जोड़ने के लिए उपनाम/चैनलः (&i)" +#: kopete/kopeteui.rc:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Other Actions" +msgstr "संस्करण (&V)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 -#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "आईआरसी सम्पर्क या चैलन का नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं" +#: kopete/kopeteui.rc:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "समूह" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 -#: rc.cpp:3103 +#: libkopete/kopete.kcfg:6 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." +msgid "Enable the global identity feature" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 -#: rc.cpp:3109 +#: libkopete/kopete.kcfg:7 #, no-c-format msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" +"When enabled, this allows you to set your data in a central place. All your " +"IM accounts will use this global data.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 -#: rc.cpp:3112 +#: libkopete/kopetecommandui.rc:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "कमांड" + +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:41 #, no-c-format -msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>" -msgstr "<i>(उदारण के लिए: joe_bob or #कोई-चैनल)</i>" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 -#: rc.cpp:3115 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:52 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)" +msgid "Clear" +msgstr "साफ करें (&r)" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 -#: rc.cpp:3121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remember password" -msgstr "पासवर्ड याद रखें" +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Select an address book entry" +msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 -#: rc.cpp:3124 rc.cpp:3216 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:24 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select Contact" msgstr "सम्पर्क चुनें" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 -#: rc.cpp:3127 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:55 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create New Entr&y..." msgstr "नई प्रविष्टि जोड़ें... (&E)" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 -#: rc.cpp:3130 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:58 #, no-c-format msgid "Create a new entry in your address book" msgstr "अपनी पता पुस्तिका में नई प्रविष्टि जोड़ें" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 -#: rc.cpp:3142 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:126 #, no-c-format msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" -msgstr "" -"वह सम्पर्क चुनें जिससे आप इंस्टैंट मैसेजिंग के द्वारा वार्तालाप करना चाहते हैं" +msgstr "वह सम्पर्क चुनें जिससे आप इंस्टैंट मैसेजिंग के द्वारा वार्तालाप करना चाहते हैं" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 -#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3219 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&earch:" msgstr "ढूंढें:" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 -#: rc.cpp:3148 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "The contact XXX added you in his contactlist" -msgstr "" -"उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है." +msgstr "उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 -#: rc.cpp:3151 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "Read More Info About This Contact" msgstr "इस सम्पर्क के लिए ई-मेल पता." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 -#: rc.cpp:3154 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71 #, fuzzy, no-c-format msgid "Authorize this contact to see my status" msgstr "अनुमोदन दें" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 -#: rc.cpp:3157 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:82 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add this contact in my contactlist" msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 -#: rc.cpp:3160 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 #, no-c-format msgid "Display name:" msgstr "प्रदर्शक का नामः" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 -#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3170 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:115 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:127 #, no-c-format msgid "" "The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 -#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3173 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130 #, no-c-format msgid "" "Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " @@ -10488,88 +10186,25 @@ msgid "" "Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 -#: rc.cpp:3177 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149 #, no-c-format msgid "In the group:" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 -#: rc.cpp:3180 rc.cpp:3183 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171 #, no-c-format msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " -"the top level group." +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " +"in the top level group." msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 -#: rc.cpp:3186 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181 #, fuzzy, no-c-format msgid "Addressbook link:" msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:3189 -#, no-c-format -msgid "Remember password" -msgstr "पासवर्ड याद रखें" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 -#: rc.cpp:3192 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to be " -"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " -"is needed." -msgstr "" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:3195 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "पासवर्ड: " - -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:3198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter your password here." -msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3201 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " -"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " -"password whenever it is needed." -msgstr "" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 -#: rc.cpp:3204 -#, no-c-format -msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 -#: rc.cpp:3210 rc.cpp:4639 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "विषय बदलें... (&T)" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "Select an address book entry" -msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 -#: rc.cpp:3222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "सम्पर्क खिसकाएँ" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3228 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33 #, no-c-format msgid "" "A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " @@ -10578,882 +10213,753 @@ msgid "" "transfer." msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3231 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "द्वारा:" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 -#: rc.cpp:3234 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52 #, no-c-format msgid "File name:" msgstr "फ़ाइल नामः" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3237 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65 #, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "ब्राउज... (&B)" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 -#: rc.cpp:3240 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73 #, no-c-format msgid "Size:" msgstr "आकारः" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 -#: rc.cpp:3246 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "वर्णनः" + +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114 #, no-c-format msgid "Save to:" msgstr "पर सहेजें:" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3249 +#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27 #, no-c-format msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 -#: rc.cpp:3252 +#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "कमांड" - -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 -#: rc.cpp:3255 -#, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "रंग (&C)" +msgid "&Password:" +msgstr "पासवर्ड: " -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 -#: rc.cpp:3258 rc.cpp:4336 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "रंग" +#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remember password" +msgstr "पासवर्ड याद रखें" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 -#: rc.cpp:3261 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "जोड़ें...(&A)" +msgid "Remember password" +msgstr "पासवर्ड याद रखें" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:3267 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "ऊपर जाएं (&U)" +msgid "" +"Check this and enter your password below if you would like your password to " +"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " +"time it is needed." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:3270 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "नीचे जाएं (&D)" +msgid "Password:" +msgstr "पासवर्ड: " -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "Random order" -msgstr "बेतरतीब क्रम" +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your password here." +msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:3276 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86 #, no-c-format -msgid "Change global text foreground color" -msgstr "वैश्विक पाठ अग्रभूमि रंग बदलें" +msgid "" +"Enter your password here. If you would rather not save your password, " +"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " +"your password whenever it is needed." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:3279 -#, no-c-format -msgid "Change color every letter" -msgstr "प्रत्येक अक्षर का रंग बदलें" +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta Contact" +msgstr "सम्पर्क खिसकाएँ" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:3282 -#, no-c-format -msgid "Change color every word" -msgstr "प्रत्येक शब्द का रंग बदलें" +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 -#: rc.cpp:3285 -#, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "प्रभाव " +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always" +msgstr "दूर" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 -#: rc.cpp:3288 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 #, no-c-format -msgid "L4m3r t4lk" -msgstr "L4m3r t4lk" +msgid "Never" +msgstr "कभी नहीं" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 -#: rc.cpp:3291 -#, no-c-format -msgid "CasE wAVes" -msgstr "CasE wAVes" +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Onl&y the selected contacts" +msgstr "सिर्फ ऑनलाइन सम्पर्क की सूची बनाएँ" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 -#: rc.cpp:3297 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं" +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "खाता मिटाएँ" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 -#: rc.cpp:3300 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "कनेक्शन" +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:3303 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16 #, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" -msgstr "" +msgid "Add New Alias" +msgstr "नया उपनाम जोड़ें" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:3306 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27 #, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +msgid "Command:" +msgstr "कमांडः" + +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38 +#, no-c-format +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 -#: rc.cpp:3309 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41 #, no-c-format msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +"<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" +"\n" +"You can use the variables <b>%1, %2 ... %9</b> in your command, and they " +"will be replaced with the arguments of the alias. The variable <b>%s</b> " +"will be replaced with all arguments. <b>%n</b> expands to your nickname.\n" +"\n" +"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " +"anyway).</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:3312 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:53 #, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgid "Alias:" +msgstr "उपनामः" + +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:64 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/')." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:3315 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:67 #, no-c-format msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " +"anyway)." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 -#: rc.cpp:3318 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:75 protocols/irc/ui/networkconfig.ui:282 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "स्वचलित" +msgid "&Save" +msgstr "पर सहेजें:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 -#: rc.cpp:3321 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:92 plugins/alias/aliasdialogbase.ui:44 #, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" -msgstr "" +msgid "Protocols" +msgstr "प्रोटोकॉल्स" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:3324 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 plugins/alias/aliasdialog.ui:126 #, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:3327 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "खाता" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 -#: rc.cpp:3330 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgid "" +"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " +"protocols here." msgstr "" -"<h2>पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें</h2>\n" -"<p>जारी रखने के लिए एक सम्पर्क चुनें:</p>" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 -#: rc.cpp:3333 rc.cpp:4676 rc.cpp:4775 rc.cpp:4812 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:137 #, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "खाता" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 -#: rc.cpp:3336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" -msgstr "क्रिया" +msgid "For protocols:" +msgstr "प्रोटोकॉल के लिएः" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 -#: rc.cpp:3342 +#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:22 #, no-c-format -msgid "localhost" -msgstr "" +msgid "Alias" +msgstr "उपनाम" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 -#: rc.cpp:3345 +#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:33 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:921 #, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" -msgstr "" +msgid "Command" +msgstr "कमांड" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 -#: rc.cpp:3351 +#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:69 #, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" +msgid "" +"This is the list of custom aliases and the commands that you have already " +"added" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 -#: rc.cpp:3354 +#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add New Alias..." +msgstr "नया अलियास जोड़ें (&A)" + +#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:85 #, no-c-format -msgid "Default: 3185" -msgstr "" +msgid "&Delete Selected" +msgstr "चयनित को मिटाएँ (&D)" + +#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Alias..." +msgstr "उपनाम का संपादन करें" + +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sentence Options" +msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 -#: rc.cpp:3360 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:36 #, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" -msgstr "" +msgid "Add a dot at the end of each sent line" +msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति के अंत में एक बिंदु जोड़ें" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3366 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:44 #, no-c-format -msgid "Translation service:" -msgstr "अनुवाद सेवाः" +msgid "Start each sent line with a capital letter" +msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति का प्रारंभ कैपिटल अक्षर से करें" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3369 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replacement Options" +msgstr "बदलें" + +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:65 #, no-c-format -msgid "Default native language:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल भाषाः" +msgid "Auto replace on incoming messages" +msgstr "आवक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3372 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:73 #, no-c-format -msgid "Incoming Messages" -msgstr "आवक संदेश" +msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgstr "जावक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3387 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:86 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not translate" -msgstr "अनुवाद नहीं करें" +msgid "Replacements List" +msgstr "बदलें" + +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "पाठः (&T)" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 -#: rc.cpp:3378 rc.cpp:3390 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:187 #, no-c-format -msgid "Show the original message" -msgstr "मूल संदेश दिखाएँ" +msgid "Re&placement:" +msgstr "प्रतिस्थापनः (&p)" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3393 +#: plugins/cryptography/cryptographychatui.rc:5 +#: plugins/history/historychatui.rc:5 plugins/latex/latexchatui.rc:5 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningchatui.rc:5 +#: plugins/translator/translatorchatui.rc:5 #, no-c-format -msgid "Translate directly" -msgstr "सीधे अनुवाद करें" +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your private PGP key:" +msgstr "आपकी पीजीपी कुंजीः" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3384 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:33 +#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:40 #, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" -msgstr "जावक संदेश" +msgid "Select..." +msgstr "चुनें..." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:3396 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:49 #, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" -msgstr "भेजने से पहले संवाद दिखाएँ" +msgid "Encrypt outgoing messages with this key" +msgstr "इस कुंजी के द्वारा जावक संदेश एनक्रिप्ट करें" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:3402 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:52 #, no-c-format msgid "" -"<p>Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.</p> " -"<p>It will put you online again when it detects you moving in front of the " -"camera.</p>" +"<qt>Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, " +"so that you will be able to decrypt them yourself later.<br>\n" +"<b>Warning:</b> This can increase the size of messages, and some protocols " +"will refuse to send your messages because they are too large." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 -#: rc.cpp:3405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "%1 विन्यास" +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Cache Passphrase" +msgstr "कैश पासफ्रेस" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:3408 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:89 #, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "वीडियो4लिनक्स उपकरण: (&V)" +msgid "Until Kopete closes" +msgstr "जब तक के-ऑप्टी बन्द न हो" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 -#: rc.cpp:3411 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:130 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:231 #, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" +msgid "minutes" +msgstr "मिनट्स" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 -#: rc.cpp:3414 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:146 +#, no-c-format +msgid "For" +msgstr "के लिए" + +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:164 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "दूर विन्यास (&A)" +msgid "Do not ask for the passphrase" +msgstr "पासफ्रेस के लिए नहीं पूछें" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:3417 +#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:24 #, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ (&d)" +msgid "PGP key:" +msgstr "पीजीपी कुंजीः" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:3420 +#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:73 #, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "इन मिनटों की निष्कृयता के पश्चात दूर हो जाएँ: (&B)" +msgid "TextLabel2" +msgstr "पाठ-लेबल2" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3837 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:17 #, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "मिनट्स" +msgid "HighlighPrefsUI" +msgstr "HighlighPrefsUI" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 -#: rc.cpp:3426 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "Alias" -msgstr "उपनाम" +msgid "Available Filters" +msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3432 rc.cpp:3478 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:69 #, no-c-format -msgid "Protocols" -msgstr "प्रोटोकॉल्स" +msgid "Rename..." +msgstr "नाम बदलें " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3435 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:75 #, no-c-format -msgid "" -"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" -msgstr "" +msgid "Filters" +msgstr "फ़िल्टर्स" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 -#: rc.cpp:3438 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add New Alias..." -msgstr "नया अलियास जोड़ें (&A)" +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Criteria" +msgstr "मापदण्ड" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:3441 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:130 #, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "चयनित को मिटाएँ (&D)" +msgid "If the message contains:" +msgstr "यदि संदेश रखता हो तोः" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3444 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Alias..." -msgstr "उपनाम का संपादन करें" +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Regular expression" +msgstr "नियमित एक्सप्रेशन" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:3447 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:194 #, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "नया उपनाम जोड़ें" +msgid "Case sensitive" +msgstr "केस सेंसिटिव" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 -#: rc.cpp:3450 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:212 #, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "कमांडः" +msgid "Action" +msgstr "क्रिया" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:3453 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:239 #, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "" +msgid "Set the message importance to:" +msgstr "संदेश महत्व इस पर नियत करें:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:3456 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:245 #, no-c-format -msgid "" -"<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" -"\n" -"You can use the variables <b>%1, %2 ... %9</b> in your command, and they will " -"be replaced with the arguments of the alias. The variable <b>%s</b> " -"will be replaced with all arguments. <b>%n</b> expands to your nickname.\n" -"\n" -"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " -"anyway).</qt>" -msgstr "" +msgid "Low" +msgstr "निम्न" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:3463 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:250 #, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "उपनामः" +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:3466 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:255 #, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/')." -msgstr "" +msgid "Highlight" +msgstr "उभारें" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:3469 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:302 #, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " -"anyway)." -msgstr "" +msgid "Change the background color to:" +msgstr "पृष्ठभूमि का रंग इस पर बदलें:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 -#: rc.cpp:3481 rc.cpp:3484 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:353 #, no-c-format -msgid "" -"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " -"protocols here." -msgstr "" +msgid "Change the foreground color to:" +msgstr "अग्रभूमि का रंग इस पर बदलें:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 -#: rc.cpp:3487 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:404 #, no-c-format -msgid "For protocols:" -msgstr "प्रोटोकॉल के लिएः" +msgid "Play a sound:" +msgstr "एक ध्वनि दें:" + +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Raise window" +msgstr "गपशप विंडो" + +#: plugins/history/historyconfig.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show previous messages in new chats." +msgstr "नए गपशप में पिछले संदेश दिखाएँ" + +#: plugins/history/historyconfig.kcfg:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of messages to show." +msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः" + +#: plugins/history/historyconfig.kcfg:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of messages per page" +msgstr "प्रति पृष्ठ संदेशों की संख्याः" + +#: plugins/history/historyconfig.kcfg:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of messages" +msgstr "संदेश का रंगः" + +#: plugins/history/historyconfig.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Style to use in history-browser." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 -#: rc.cpp:3490 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "HistoryPrefsWidget" msgstr "ब्राउजिंग इतिहास" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 -#: rc.cpp:3493 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "Chat History" msgstr "अगला इतिहास" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 -#: rc.cpp:3496 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:39 #, no-c-format msgid "Number of messages per page:" msgstr "प्रति पृष्ठ संदेशों की संख्याः" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 -#: rc.cpp:3499 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:42 #, no-c-format msgid "" -"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" +"The number of messages that are shown when browsing history in the chat " +"window" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 -#: rc.cpp:3502 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:59 #, no-c-format msgid "" "The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 -#: rc.cpp:3505 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:67 #, no-c-format msgid "Color of messages:" msgstr "संदेश का रंगः" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 -#: rc.cpp:3508 rc.cpp:3511 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:73 plugins/history/historyprefsui.ui:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color of history messages in the chat window" msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 -#: rc.cpp:3514 rc.cpp:3520 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:108 plugins/history/historyprefsui.ui:122 #, no-c-format msgid "" "This is the number of messages that will be added automatically in the chat " "window when opening a new chat." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 -#: rc.cpp:3517 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:116 #, no-c-format msgid "Number of messages to show:" msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 -#: rc.cpp:3523 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show chat history in new chats" msgstr "नए गपशप में पिछले संदेश दिखाएँ" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 -#: rc.cpp:3526 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:136 #, no-c-format msgid "" -"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " -"and that contact." +"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between " +"you and that contact." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 -#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:3529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "तैयार." - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 -#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:3532 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "ढूंढें:" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 -#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:3535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Se&arch" -msgstr "ढूंढें:" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 -#: rc.cpp:3538 +#: plugins/history/historyviewer.ui:179 #, fuzzy, no-c-format msgid "Date" msgstr "प्रांत:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 -#: rc.cpp:3541 rc.cpp:4924 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact" -msgstr "सम्पर्क" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 -#: rc.cpp:3544 +#: plugins/history/historyviewer.ui:275 #, fuzzy, no-c-format msgid "Contact:" msgstr "सम्पर्कः (&C)" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 -#: rc.cpp:3547 +#: plugins/history/historyviewer.ui:296 #, fuzzy, no-c-format msgid "Message Filter:" msgstr "संदेश पाठः" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 -#: rc.cpp:3550 +#: plugins/history/historyviewer.ui:302 #, fuzzy, no-c-format msgid "All messages" msgstr "दूर संदेशः" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 -#: rc.cpp:3553 +#: plugins/history/historyviewer.ui:307 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only incoming" msgstr "सिर्फ आवक संदेश दिखाएँ (&i)" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 -#: rc.cpp:3556 +#: plugins/history/historyviewer.ui:312 #, no-c-format msgid "Only outgoing" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:3565 -#, no-c-format -msgid "Uploading" -msgstr "अपलोडिंग" - -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 -#: rc.cpp:3568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Uplo&ad to:" -msgstr "पर अपलोडः (&t)" - -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:3571 -#, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "फार्मेट किया जा रहा है" - -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:3574 +#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:11 #, no-c-format -msgid "HTML (simple loo&k)" +msgid "Horizontal Rendering Resolution (DPI)." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 -#: rc.cpp:3577 +#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:15 #, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." +msgid "Vertical Rendering Resolution (DPI)." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 -#: rc.cpp:3580 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:28 #, no-c-format msgid "" -"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding.\n" -"\n" -"This version should be easily opened by most web browsers." +"<p>The <font size=\"+1\">KopeTeX</font> plugin allows <font size=" +"\"+1\">Kopet</font>e to render Latex formulas in the chat window. The sender " +"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$</p>\n" +"<p>This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 -#: rc.cpp:3585 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 #, no-c-format -msgid "XHTML (simple look)" +msgid "Rendering resolution (DPI):" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 -#: rc.cpp:3588 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgid "x" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:3591 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Become available again when the plugin detects motion" +msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ" + +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 #, no-c-format msgid "" -"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " -"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" -"\n" -"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " -"your web server serves it out with the correct mime type, such as " -"application/xhtml+xml." +"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " +"are away and it detects motion again." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:3596 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 #, no-c-format -msgid "&XML" -msgstr "एक्सएमएल (&X)" - -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 -#: rc.cpp:3599 -#, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." +msgid "Video device to use for motion detection" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 -#: rc.cpp:3602 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 #, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." +msgid "" +"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " +"detect motion. In most systems the first video device is /dev/v4l/video0." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:3605 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 #, fuzzy, no-c-format -msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" -msgstr "एचटीएमएल इस स्टाइलशीट के प्रयोग सेः (&u)" - -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" -msgstr "" +msgid "Become away after this many minutes of inactivity" +msgstr "इन मिनटों की निष्कृयता के पश्चात दूर हो जाएँ: (&B)" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 -#: rc.cpp:3611 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 #, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." +msgid "" +"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " +"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " +"switching to away status." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 -#: rc.cpp:3614 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 #, no-c-format msgid "" -"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" -"\n" -"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" -"\n" -"The following files are used by default:\n" -"\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/aim_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" +"<p>Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.</p> <p>It will put " +"you online again when it detects you moving in front of the camera.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 -#: rc.cpp:3630 -#, no-c-format -msgid "Display Name" -msgstr "नाम प्रदर्शित करें" - -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 -#: rc.cpp:3633 -#, no-c-format -msgid "Use one of &your IM names" -msgstr "आपका कोई एक आईएम नाम इस्तेमाल करें (&y)" +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video Settings" +msgstr "%1 विन्यास" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 -#: rc.cpp:3636 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "Use another &name:" -msgstr "अन्य नाम उपयोग में लें: (&n)" +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "वीडियो4लिनक्स उपकरण: (&V)" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 -#: rc.cpp:3639 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 #, no-c-format -msgid "Include &IM addresses" -msgstr "आईएम पता शामिल करें (&I)" - -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 -#: rc.cpp:3642 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 -#: rc.cpp:3645 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "दूर" +msgid "Away Settings" +msgstr "दूर विन्यास (&A)" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 -#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3843 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "कभी नहीं" +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ (&d)" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 -#: rc.cpp:3651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "सिर्फ ऑनलाइन सम्पर्क की सूची बनाएँ" +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 +#, no-c-format +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "इन मिनटों की निष्कृयता के पश्चात दूर हो जाएँ: (&B)" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 -#: rc.cpp:3654 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "खाता मिटाएँ" +msgid "Header of the message advertised." +msgstr "जब विज्ञापित करें तो इस संदेश का इस्तेमाल करें:" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 -#: rc.cpp:3657 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें" +msgid "Core of the message advertised." +msgstr "जब विज्ञापित करें तो इस संदेश का इस्तेमाल करें:" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:3663 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "Ask &Database" +msgid "Conjunction when multiple track are playing." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 -#: rc.cpp:3666 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 #, no-c-format -msgid "Date && Time" +msgid "" +"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 -#: rc.cpp:3669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time :" -msgstr "समय क्षेत्रः" - -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 -#: rc.cpp:3672 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "संस्करण (&V)" +msgid "Show the current music listened in chat window." +msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 -#: rc.cpp:3675 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" -msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 +#, no-c-format +msgid "Show the current music listened in place of your status message." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 -#: rc.cpp:3678 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 #, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" +msgid "Show the current music listened appended to your status message." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:3681 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 #, no-c-format -msgid "&Ask" +msgid "Use the specified media player." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:3684 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 #, no-c-format -msgid "Answer" +msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 -#: rc.cpp:3690 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 #, no-c-format msgid "Now Listening" msgstr "अब सुन रहे..." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:3693 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 #, no-c-format msgid "<b>Share Your Musical Taste</b>" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 -#: rc.cpp:3696 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 #, fuzzy, no-c-format msgid "Messa&ge" msgstr "संदेशः" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:3699 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 #, no-c-format msgid "Use this message when advertising:" msgstr "जब विज्ञापित करें तो इस संदेश का इस्तेमाल करें:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 -#: rc.cpp:3702 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 #, no-c-format msgid "" "%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" "Expressions in brackets depend on a substitution being made." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 -#: rc.cpp:3706 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start with:" msgstr "के साथ प्रारंभ करें: (&S)" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 -#: rc.cpp:3709 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120 #, no-c-format msgid "Now Listening To: " msgstr "अब इस पर सुन रहे:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 -#: rc.cpp:3712 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128 #, fuzzy, no-c-format msgid "For each track:" msgstr "प्रत्येक ट्रैक के लिएः (&F)" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:3715 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142 #, no-c-format msgid "%track (by %artist)(on %album)" msgstr "%ट्रैक (द्वारा %कलाकार)(पर %एल्बम)" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:3718 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conjunction (if >1 track):" msgstr "कंज्न्कशन (यदि >1 ट्रैक): (&n)" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 -#: rc.cpp:3721 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164 #, no-c-format msgid ", and " msgstr ", और" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 -#: rc.cpp:3724 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195 #, no-c-format msgid "A&dvertising Mode" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 -#: rc.cpp:3727 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220 #, no-c-format msgid "" "Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" @@ -11461,4386 +10967,4086 @@ msgid "" "window edit area." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:3732 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Show in chat window (automatic)" msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 -#: rc.cpp:3735 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238 #, no-c-format msgid "" "Show &the music you are listening to \n" "in place of your status message." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:3739 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247 #, fuzzy, no-c-format msgid "Appe&nd to your status message" msgstr "संदेश का रंगः" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 -#: rc.cpp:3742 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276 #, no-c-format msgid "Media Pla&yer" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:3745 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295 #, no-c-format msgid "Use &specified media player" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 -#: rc.cpp:3751 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password to connect to the SMPPPD." +msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10 #, no-c-format -msgid "" -"<p>The <font size=\"+1\">KopeTeX</font> plugin allows <font size=\"+1\">" -"Kopet</font>e to render Latex formulas in the chat window. The sender must " -"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$</p>\n" -"<p>This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.</p>" +msgid "Accounts to ignore in the plugin." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 -#: rc.cpp:3758 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgid "SMPPPD-Server to connect." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:3761 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17 #, no-c-format -msgid "x" +msgid "SMPPPD-Server port to connect." +msgstr "" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21 +#, no-c-format +msgid "Use the netstat tool to determine the connection status." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:3764 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25 +#, no-c-format +msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status." +msgstr "" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sentence Options" -msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" +msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Connection" +msgstr "कनेक्शन" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 -#: rc.cpp:3767 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:57 #, no-c-format -msgid "Add a dot at the end of each sent line" -msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति के अंत में एक बिंदु जोड़ें" +msgid "Method of Connection Status Detection" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 -#: rc.cpp:3770 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "Start each sent line with a capital letter" -msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति का प्रारंभ कैपिटल अक्षर से करें" +msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +msgstr "" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +msgstr "" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgstr "" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:91 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 -#: rc.cpp:3773 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Replacement Options" -msgstr "बदलें" +msgid "&Try to Detect Automatically" +msgstr "स्वचलित" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:3776 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:110 #, no-c-format -msgid "Auto replace on incoming messages" -msgstr "आवक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें" +msgid "Tries to find an appropriate connection method" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 -#: rc.cpp:3779 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Auto replace on outgoing messages" -msgstr "जावक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें" +msgid "Location of the SMPPPD" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:3782 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:187 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Replacements List" -msgstr "बदलें" +msgid "Acco&unts" +msgstr "खाता" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 -#: rc.cpp:3794 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:218 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "पाठः (&T)" +msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgstr "" +"<h2>पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें</h2>\n" +"<p>जारी रखने के लिए एक सम्पर्क चुनें:</p>" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:3797 -#, no-c-format -msgid "Re&placement:" -msgstr "प्रतिस्थापनः (&p)" +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMPPPDLocation" +msgstr "क्रिया" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:3800 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:27 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:146 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:365 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:149 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:267 #, no-c-format -msgid "PGP key:" -msgstr "पीजीपी कुंजीः" +msgid "Ser&ver:" +msgstr "सर्वरः (&v)" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40 -#: rc.cpp:3803 rc.cpp:3821 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:41 #, no-c-format -msgid "Select..." -msgstr "चुनें..." +msgid "localhost" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 -#: rc.cpp:3809 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:47 #, no-c-format -msgid "TextLabel2" -msgstr "पाठ-लेबल2" +msgid "The server on which the SMPPPD is running" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3818 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:304 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Your private PGP key:" -msgstr "आपकी पीजीपी कुंजीः" +msgid "P&ort:" +msgstr "पोर्टः (&r)" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3824 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:83 #, no-c-format -msgid "Encrypt outgoing messages with this key" -msgstr "इस कुंजी के द्वारा जावक संदेश एनक्रिप्ट करें" +msgid "The port on which the SMPPPD is running on" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:3827 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:91 #, no-c-format -msgid "" -"<qt>Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " -"that you will be able to decrypt them yourself later." -"<br>\n" -"<b>Warning:</b> This can increase the size of messages, and some protocols will " -"refuse to send your messages because they are too large." +msgid "Default: 3185" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:3831 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:118 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:87 #, no-c-format -msgid "Cache Passphrase" -msgstr "कैश पासफ्रेस" +msgid "Pass&word:" +msgstr "पासवर्डः (&w)" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:3834 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:135 #, no-c-format -msgid "Until Kopete closes" -msgstr "जब तक के-ऑप्टी बन्द न हो" +msgid "The password to authenticate with the smpppd" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:3840 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:36 #, no-c-format -msgid "For" -msgstr "के लिए" +msgid "Ask &Database" +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Date && Time" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 -#: rc.cpp:3846 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:112 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not ask for the passphrase" -msgstr "पासफ्रेस के लिए नहीं पूछें" +msgid "Time :" +msgstr "समय क्षेत्रः" + +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Question" +msgstr "संस्करण (&V)" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 -#: rc.cpp:3849 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Status at Date & Time" +msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." + +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:189 #, no-c-format -msgid "HighlighPrefsUI" -msgstr "HighlighPrefsUI" +msgid "Most Used Status at Date" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:3852 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:209 #, no-c-format -msgid "Available Filters" -msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" +msgid "&Ask" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3861 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:221 #, no-c-format -msgid "Rename..." -msgstr "नाम बदलें " +msgid "Answer" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:3864 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:35 #, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "फ़िल्टर्स" +msgid "&Colors" +msgstr "रंग (&C)" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 -#: rc.cpp:3867 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:62 #, no-c-format -msgid "Criteria" -msgstr "मापदण्ड" +msgid "&Add..." +msgstr "जोड़ें...(&A)" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:3870 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:78 #, no-c-format -msgid "If the message contains:" -msgstr "यदि संदेश रखता हो तोः" +msgid "Move &Up" +msgstr "ऊपर जाएं (&U)" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 -#: rc.cpp:3873 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:86 #, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "नियमित एक्सप्रेशन" +msgid "Move &Down" +msgstr "नीचे जाएं (&D)" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3879 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:113 #, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "केस सेंसिटिव" +msgid "Random order" +msgstr "बेतरतीब क्रम" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:3882 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:135 #, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "क्रिया" +msgid "Change global text foreground color" +msgstr "वैश्विक पाठ अग्रभूमि रंग बदलें" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 -#: rc.cpp:3885 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:143 #, no-c-format -msgid "Set the message importance to:" -msgstr "संदेश महत्व इस पर नियत करें:" +msgid "Change color every letter" +msgstr "प्रत्येक अक्षर का रंग बदलें" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 -#: rc.cpp:3888 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:151 #, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "निम्न" +msgid "Change color every word" +msgstr "प्रत्येक शब्द का रंग बदलें" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 -#: rc.cpp:3891 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" +msgid "Effects" +msgstr "प्रभाव " -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:3894 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:180 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "उभारें" +msgid "L4m3r t4lk" +msgstr "L4m3r t4lk" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 -#: rc.cpp:3897 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:196 #, no-c-format -msgid "Change the background color to:" -msgstr "पृष्ठभूमि का रंग इस पर बदलें:" +msgid "CasE wAVes" +msgstr "CasE wAVes" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 -#: rc.cpp:3900 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Change the foreground color to:" -msgstr "अग्रभूमि का रंग इस पर बदलें:" +msgid "Translation service:" +msgstr "अनुवाद सेवाः" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:3903 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Play a sound:" -msgstr "एक ध्वनि दें:" +msgid "Default native language:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल भाषाः" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 -#: rc.cpp:3906 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Raise window" -msgstr "गपशप विंडो" +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Incoming Messages" +msgstr "आवक संदेश" -#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 -#: rc.cpp:3909 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:130 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Addressbook entry:" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +msgid "Do not translate" +msgstr "अनुवाद नहीं करें" -#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 -#: rc.cpp:3912 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group" -msgstr "समूह" +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:92 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Show the original message" +msgstr "मूल संदेश दिखाएँ" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 -#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:3927 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Search Bar" -msgstr "के लिए ढूंढें" +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:106 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Translate directly" +msgstr "सीधे अनुवाद करें" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 -#: rc.cpp:3930 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:119 #, no-c-format -msgid "Global Identity Bar" -msgstr "" +msgid "Outgoing Messages" +msgstr "जावक संदेश" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 -#: rc.cpp:3933 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Other Actions" -msgstr "संस्करण (&V)" +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Show dialog before sending" +msgstr "भेजने से पहले संवाद दिखाएँ" + +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Uploading" +msgstr "अपलोडिंग" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 -#: rc.cpp:3936 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:56 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "समूह" +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "पर अपलोडः (&t)" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 -#: rc.cpp:3942 rc.cpp:3957 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:91 #, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "फॉर्मेट (&F)" +msgid "Formatting" +msgstr "फार्मेट किया जा रहा है" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 -#: rc.cpp:3960 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:108 #, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "टैब्स (&T)" +msgid "HTML (simple loo&k)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 -#: rc.cpp:3966 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:114 #, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "गपशप सदस्यों की सूची (&C)" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 -#: rc.cpp:3975 rc.cpp:3987 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117 #, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "औज़ारपट्टी फॉर्मेट करें" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character " +"set encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 -#: rc.cpp:3978 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127 #, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "फॉर्मेट (&o)" +msgid "XHTML (simple look)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 -#: rc.cpp:3981 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:130 #, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "पंक्तिबद्धता (&A)" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 -#: rc.cpp:3990 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "प्रभाव " +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 -#: rc.cpp:3993 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:143 #, no-c-format -msgid "Tray Flash && Bubble" +msgid "&XML" +msgstr "एक्सएमएल (&X)" + +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 -#: rc.cpp:3996 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash s&ystem tray" -msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 -#: rc.cpp:3999 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" -msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "एचटीएमएल इस स्टाइलशीट के प्रयोग सेः (&u)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 -#: rc.cpp:4002 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 -#: rc.cpp:4005 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 -#: rc.cpp:4008 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206 +#, no-c-format msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " -"restoring/minimizing contact list" -msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" +"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 -#: rc.cpp:4011 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " -"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " -"messages). A middle click always opens this message." -msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Display Name" +msgstr "नाम प्रदर्शित करें" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 -#: rc.cpp:4014 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:245 #, no-c-format -msgid "Sho&w bubble" -msgstr "" +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "आपका कोई एक आईएम नाम इस्तेमाल करें (&y)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 -#: rc.cpp:4017 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a bubble on an incoming message" -msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)" +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:256 +#, no-c-format +msgid "Use another &name:" +msgstr "अन्य नाम उपयोग में लें: (&n)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 -#: rc.cpp:4020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a bubble whenever a message comes in." -msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)" +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:299 +#, no-c-format +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "आईएम पता शामिल करें (&I)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 -#: rc.cpp:4023 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72 #, no-c-format -msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" -msgstr "" +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgstr "गडू-गडू यूआईएनः (&U)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 -#: rc.cpp:4026 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 #, no-c-format -msgid "" -"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" -msgstr "" +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgstr "गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 -#: rc.cpp:4029 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69 #, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " +"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 -#: rc.cpp:4032 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close &bubble automatically after" -msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)" +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79 +#, no-c-format +msgid "<i>(for example: 1234567)</i>" +msgstr "<i>(उदाहरण के लिए: 1234567)</i>" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 -#: rc.cpp:4035 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109 #, no-c-format -msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" -msgstr "" +msgid "&Forename:" +msgstr "पूर्वनामः (&F)" + +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240 +#, no-c-format +msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgstr "सम्पर्क का प्रथम नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 -#: rc.cpp:4038 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 #, no-c-format msgid "" -"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " -"will be replaced by a new one if another message is waiting." +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " +"may include a middle name." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 -#: rc.cpp:4041 rc.cpp:4462 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129 #, no-c-format -msgid " Sec" -msgstr "" +msgid "&Surname:" +msgstr "कुलनामः (&S)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 -#: rc.cpp:4044 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254 #, no-c-format -msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" -msgstr "" +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "सम्पर्क का कुलनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 -#: rc.cpp:4047 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257 #, no-c-format -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "" +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgstr "सम्पर्क का कुलनाम (अंतिम नाम) जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 -#: rc.cpp:4050 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120 #, no-c-format -msgid "" -"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " -"non-highlighted messages from notification." -msgstr "" +msgid "N&ickname:" +msgstr "उपनामः (&i)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 -#: rc.cpp:4053 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268 #, no-c-format -msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" -msgstr "" +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "सम्पर्क का उपनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 -#: rc.cpp:4056 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182 #, no-c-format -msgid "" -"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" -msgstr "" +msgid "&Email address:" +msgstr "ई-मेल पताः (&E)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 -#: rc.cpp:4059 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 #, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " -"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " -"windows on different desktops than the current one will notify you that an " -"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " -"has occured." -msgstr "" +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "इस सम्पर्क के लिए ई-मेल पता." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 -#: rc.cpp:4065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable events while away" -msgstr "जब दूर हों तो घटनाओं को सक्षम करें" +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "&Telephone number:" +msgstr "टेलिफोन क्रमांकः (&T)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 -#: rc.cpp:4068 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311 #, no-c-format -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" -msgstr "" +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgstr "जब आप नियत करें \"सिर्फ दोस्तों के लिए\" तब ऑफ़लाइन को सम्पर्क (&J)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 -#: rc.cpp:4071 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317 #, no-c-format msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " +"status mode." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 -#: rc.cpp:4074 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable events for acti&ve chat windows" -msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 -#: rc.cpp:4077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" -msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" +msgid "Group" +msgstr "समूह" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 -#: rc.cpp:4080 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50 #, no-c-format msgid "" -"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " -"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " -"shown." +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 -#: rc.cpp:4083 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77 #, no-c-format -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" -msgstr "" +msgid "Set your status to Online." +msgstr "आपकी स्थिति ऑनलाइन नियत करे." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 -#: rc.cpp:4086 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80 #, no-c-format msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 -#: rc.cpp:4089 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Set your status to busy." +msgstr "आपकी स्थिति व्यस्त नियत करे." + +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 #, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " -"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " -"window." +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 -#: rc.cpp:4092 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Raise window on incoming message" -msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 -#: rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" -msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)" +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 -#: rc.cpp:4098 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114 #, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " -"this window will be put on the current desktop and in front of all other " -"windows." +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:4101 rc.cpp:4236 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "सामान्य" +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." +msgstr "इस स्थिति को नीचे भरे वर्णन के साथ डिस्कनेक्ट के लिए चुनें." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "संदेशः (&M)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show system tray &icon" -msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)" +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Description of your status." +msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन." + +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन (70 अक्षरों तक)." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 -#: rc.cpp:4110 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)" +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 -#: rc.cpp:4113 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 #, no-c-format -msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " -"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " -"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " -"the same effect." -msgstr "" +msgid "B&asic Setup" +msgstr "मूल सेटअप (&a)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 -#: rc.cpp:4116 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 #, no-c-format -msgid "Start with hidden &main window" -msgstr "" +msgid "Account Information" +msgstr "खाता जानकारी" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "आपके गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 -#: rc.cpp:4122 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104 #, no-c-format msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " +"number (no decimals, no spaces)." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 -#: rc.cpp:4125 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Handling" -msgstr "संदेश बहुत बड़ा है." +msgid "E&xclude from connect all" +msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 -#: rc.cpp:4128 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125 #, no-c-format -msgid "Open messages instantl&y" +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 -#: rc.cpp:4131 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Instantly open incoming messages" -msgstr "सिर्फ आवक संदेश दिखाएँ (&i)" +msgid "Registration" +msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 -#: rc.cpp:4134 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168 #, no-c-format msgid "" -"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " -"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " -"the message it will be displayed there instantly." +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"<br><br>\n" +"If you do not currently have an account, please click the button to create " +"one." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 -#: rc.cpp:4137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use message &queue" -msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 -#: rc.cpp:4140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message queue to store incoming messages" -msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:183 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:174 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Re&gister New Account" +msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें (&g)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 -#: rc.cpp:4143 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:186 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:189 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:177 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:180 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:174 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:177 #, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." -msgstr "" +msgid "Register a new account on this network." +msgstr "इस नेटवर्क पर नया ख़ाता पंजीकृत करें." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 -#: rc.cpp:4146 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:218 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:220 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use message stac&k" -msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)" +msgid "A&ccount Preferences" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message stack to store incoming messages" -msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:246 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:271 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:122 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:211 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Connection Preferences" +msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 -#: rc.cpp:4152 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:260 #, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble and flashing tray." +msgid "&Use direct connections (DCC)" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 -#: rc.cpp:4155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Queue/stack &unread messages" -msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 -#: rc.cpp:4158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Also add unread messages to queue/stack" -msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" +msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल): (&y)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 -#: rc.cpp:4161 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:285 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:317 #, no-c-format msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " -"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " -"already open chat window." +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the " +"server." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 -#: rc.cpp:4167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect automatically at &startup" -msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" -msgstr "जब के-ऑप्टी प्रारंभ हो तो स्वचलित कनेक्ट होने के लिये चेक करें." - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 -#: rc.cpp:4173 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:288 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:320 #, no-c-format msgid "" -"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " -"You can exclude accounts individually in their properties." +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the " +"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " +"communication with the server." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:4176 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:294 #, no-c-format -msgid "Chat" -msgstr "गपशप" +msgid "If Available" +msgstr "यदि उपलब्ध हो" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 -#: rc.cpp:4179 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:299 #, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "इंटरफेस प्राथमिकताएँ (&I)" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "गपशप विंडो समूह नीति (&G)" +msgid "Required" +msgstr "आवश्यक" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 -#: rc.cpp:4185 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "सभी संदेशों को नए गपशप विंडो में खोले" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:333 +#, no-c-format +msgid "C&ache server information" +msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "एक ही ख़ाता के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"Cache connection information for each server connected to in case the main " +"load-balancing server fails." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 -#: rc.cpp:4191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:342 +#, no-c-format +msgid "" +"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server " +"fails. If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers " +"directly using cached information about them. This prevents connection " +"errors when the main load-balancing server does not answer. In practice it " +"only helps very rarely." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 -#: rc.cpp:4194 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:353 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "एक ही समूह के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें" +msgid "Ignore people off your contact list" +msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 -#: rc.cpp:4197 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:371 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "एक ही मेटाकॉन्टेक्ट के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें" +msgid "U&ser Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 -#: rc.cpp:4200 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:397 #, no-c-format msgid "" -"<dl>\n" -" <dt><tt>Open all messages in a new chat " -"window</tt>\n" -" <dd>Every chat will have its own window.\n" -" <dt><tt>Group messages from the same account in " -"the same chat window</tt>\n" -" <dd>All chats for one account get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -" <dt><tt>Group all messages in the same chat " -"window</tt>\n" -" <dd>All chats get grouped in to one window by " -"using tabs.\n" -" <dt><tt>Group messages from contacts in the " -"same group in the same chat window</tt>\n" -" <dd>All chats from one group get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -" <dt><tt>Group messages from the same " -"metacontact in the same chat window</tt>\n" -" <dd>All chats from one metacontact get grouped " -"in to one window by using tabs.\n" -" </dl>\n" -" " +"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal " +"Information.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 -#: rc.cpp:4215 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High&light messages containing your nickname" -msgstr "आपके उपनाम युक्त संदेशों को उभारें (&n)" +msgid "User Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 -#: rc.cpp:4218 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 #, no-c-format -msgid "E&nable automatic spell checking" -msgstr "" +msgid "Surname:" +msgstr "कुलनामः" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 -#: rc.cpp:4221 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show events in chat window" -msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "T&runcate contact name with more characters than:" -msgstr "" +msgid "Your nick name:" +msgstr "उप नामः" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 -#: rc.cpp:4227 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of chat window lines:" -msgstr "गपशप विंडो पंक्तियों की अधिकतम संख्या: (&M)" +msgid "Gender:" +msgstr "लिंग:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 -#: rc.cpp:4230 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 #, no-c-format -msgid "" -"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " -"complex layouts." +msgid "Year of birth:" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Configuration" -msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of away messages to remember:" -msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "शहर:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 -#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4245 rc.cpp:4248 rc.cpp:4251 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 #, no-c-format msgid "" -"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " -"limit is exceeded, the least-used message will be removed." +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 -#: rc.cpp:4254 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away" -msgstr "दूर नियत करें" +msgid "Maiden name:" +msgstr "उप नामः" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 -#: rc.cpp:4257 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 #, no-c-format -msgid "" -"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " -"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n" -"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>" -"Become available when detecting activity again</i></p>" +msgid "City of origin:" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 -#: rc.cpp:4261 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "स्वचलित दूर हों" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 -#: rc.cpp:4264 -#, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "के बाद दूर हों" +msgid "&File Transfer" +msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 -#: rc.cpp:4267 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 #, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "उपयोक्ता निष्क्रियता के मिनट्स" +msgid "Global DCC Options" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 -#: rc.cpp:4270 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 #, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ" +msgid "" +"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</" +"b> Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 -#: rc.cpp:4273 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:684 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "दूर संदेश" +msgid "&Override default configuration" +msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 -#: rc.cpp:4276 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:714 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" +msgid "Local &IP address /" +msgstr "आईएम पता शामिल करें (&I)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 -#: rc.cpp:4279 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:728 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" +msgid "po&rt:" +msgstr "पोर्टः (&r)" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:4282 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:752 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "निष्क्रिय" +msgid "0.0.0.0" +msgstr "..." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:4285 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "डी-वाइस" +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:4288 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" -msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" +msgid "Repeat pass&word:" +msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 -#: rc.cpp:4294 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:72 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:260 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "" +msgid "A confirmation of the password you would like to use." +msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग करना चाहेंगे." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:4297 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:75 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:263 #, no-c-format -msgid "Standard:" -msgstr "" +msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "सम्पर्क" +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:86 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:246 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use." +msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग करना चाहेंगे." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 -#: rc.cpp:4303 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:89 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:249 #, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" -msgstr "" +msgid "The password you would like to use for this account." +msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "अभी लौटकर आया" +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:97 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Your E-mail address." +msgstr "आपका ई-मेल पता." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "सम्पर्क" +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:100 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:145 +#, no-c-format +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." +msgstr "ई-मेल पता जिसका उपयोग इस ख़ाता के साथ पंजीकृत करने के लिए चाहेंगे." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 -#: rc.cpp:4312 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "सब्सक्रिप्शन" +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "ई-मेल पताः (&E)" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "स्वस्थता" +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:184 +#, no-c-format +msgid "&Verification sequence:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 -#: rc.cpp:4318 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:190 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:201 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "स्रोत:" +msgid "The text from the image below." +msgstr "ऊपर दिए छवि से पाठ." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:193 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:204 +#, no-c-format +msgid "" +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 -#: rc.cpp:4324 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:337 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "मनोभावचिह्न (&E)" +msgid "Gadu-Gadu registration token." +msgstr "गडू-गडू पंजीकरण त्रुटि" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 -#: rc.cpp:4327 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:340 #, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +msgid "" +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"<b>Verification Sequence</b> field above." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 -#: rc.cpp:4330 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:375 #, no-c-format -msgid "Automatic color correction" +msgid "" +"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"<b>Verification Sequence</b> field. This is used to prevent automated " +"registration abuse.</i>" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 -#: rc.cpp:4333 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:104 protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:24 #, no-c-format -msgid "See preview mirrored" -msgstr "" +msgid "Nick:" +msgstr "निकः" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:4339 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:162 #, no-c-format -msgid "Chat Window" -msgstr "गपशप विंडो" +msgid "Age from:" +msgstr "आयु सेः" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 -#: rc.cpp:4342 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190 #, no-c-format -msgid "Base font:" -msgstr "आधार फ़ॉन्टः" +msgid "to:" +msgstr "को:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 -#: rc.cpp:4345 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:304 #, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "अग्रभूमि उभारें:" +msgid "User number:" +msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 -#: rc.cpp:4348 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:327 #, no-c-format -msgid "Base font color:" -msgstr "आधार फ़ॉन्ट रंग" +msgid "Request information about user:" +msgstr "उपयोक्ता के लिए जानकारी निवेदित करें:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 -#: rc.cpp:4351 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:341 #, no-c-format -msgid "Highlight background:" -msgstr "पृष्ठभूमि उभारें:" +msgid "Search by specified data:" +msgstr "उल्लेखित डाटा से ढूंढें:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 -#: rc.cpp:4354 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:357 #, no-c-format -msgid "Link color:" -msgstr "लिंक रंगः" +msgid "Lookup only those that are currently online" +msgstr "उन्हें ही देखें जो वर्तमान में ऑनलाइन हैं" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 -#: rc.cpp:4357 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:450 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः" +msgid "Age" +msgstr "उम्र" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" -msgstr "फार्मेट किया जा रहा है" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:461 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "शहर" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" -msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361 +#, no-c-format +msgid "UIN" +msgstr "यूआईएन" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" -msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:483 +#, no-c-format +msgid "12" +msgstr "12" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" -msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:486 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSLATE" +msgstr "DONT_TRANSLATE" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:4372 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:489 protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:495 #, no-c-format -msgid "Contact List" -msgstr "सम्पर्क सूची" +msgid "DONT_TRANSL" +msgstr "DONT_TRANSL" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 -#: rc.cpp:4375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" -msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:492 +#, no-c-format +msgid "999" +msgstr "999" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group font:" -msgstr "समूह प्रतीक" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:498 +#, no-c-format +msgid "245324956234" +msgstr "245324956234" + +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "&Account name:" +msgstr "खाता नामः (&A)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 -#: rc.cpp:4381 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Normal font:" -msgstr "सामान्य" +msgid "The account name of the account you would like to add." +msgstr "याहू ख़ाता का ख़ाता नाम जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 -#: rc.cpp:4384 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Small font:" -msgstr "आधार फ़ॉन्टः" +msgid "Contact Type" +msgstr "सम्पर्क टीप" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 -#: rc.cpp:4387 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 #, no-c-format -msgid "Recolor contacts marked as idle:" -msgstr "नये रंग के सम्पर्क निष्कृय रूप में चिह्नितः" +msgid "&Echo" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 -#: rc.cpp:4390 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "" +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group name color:" -msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः" +msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 -#: rc.cpp:4393 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Appearance" -msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." +msgid "&User ID:" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 -#: rc.cpp:4396 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "लाओ" +msgid "The account name of your account." +msgstr "आपके याहू ख़ाता का ख़ाता नाम" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 -#: rc.cpp:4399 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 #, no-c-format -msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 -#: rc.cpp:4402 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388 #, no-c-format -msgid "Show tree &branch lines" -msgstr "" +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 -#: rc.cpp:4405 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172 #, fuzzy, no-c-format -msgid "In&dent contacts" -msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." +msgstr "सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Display Mode" -msgstr "सम्पर्क नामः (&m)" +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "पोर्टः (&r)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 -#: rc.cpp:4411 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Style" -msgstr "संपादन शैली" +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450 +#, no-c-format +msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 -#: rc.cpp:4414 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453 #, no-c-format -msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgid "" +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 -#: rc.cpp:4417 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced &Options" +msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" + +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129 #, no-c-format -msgid "Alt+C" +msgid "A&lways accept invitations" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 -#: rc.cpp:4420 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16 #, no-c-format -msgid "&Right-aligned status icons" +msgid "TestbedAddUI" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 -#: rc.cpp:4423 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic" +msgstr "तिरछा (&I)" + +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51 #, no-c-format -msgid "Alt+R" +msgid "Add Using" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 -#: rc.cpp:4426 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65 #, no-c-format -msgid "Detailed &view" +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 -#: rc.cpp:4429 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Alt+V" +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 -#: rc.cpp:4432 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use contact photos when available" -msgstr "स्थिति उपलब्ध नहीं" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 -#: rc.cpp:4435 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Displayed Theme Path" -msgstr "नाम प्रदर्शित करें" +msgid "User &ID:" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 -#: rc.cpp:4438 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Animations" -msgstr "सम्पर्क सूची रंग" +msgid "Userna&me:" +msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 -#: rc.cpp:4441 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Animate changes to contact list items" -msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101 +#, no-c-format +msgid "A correct User ID" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 -#: rc.cpp:4444 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104 #, no-c-format -msgid "Alt+A" +msgid "" +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 -#: rc.cpp:4447 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16 #, no-c-format -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 -#: rc.cpp:4450 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27 #, no-c-format -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgid "DISPLAY NAME" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 -#: rc.cpp:4453 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Auto-Hide" -msgstr "सम्पर्क सूची" +msgid "The user who created the chatroom" +msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 -#: rc.cpp:4456 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "क्रमांक" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topic:" +msgstr "विषय" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85 #, no-c-format -msgid "" -"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " -"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " -"in the 'Time until autohide' box below." +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 -#: rc.cpp:4459 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&uto-hide contact list" -msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ/दिखाएँ" +msgid "Owner:" +msgstr "लिंग:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 -#: rc.cpp:4465 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110 #, no-c-format -msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +msgid "The current topic of the discussion" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 -#: rc.cpp:4468 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124 #, no-c-format -msgid "after the cursor left the window" +msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 -#: rc.cpp:4471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Tooltip Contents..." -msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:4474 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132 #, no-c-format -msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." +msgid "Maximum Users:" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 -#: rc.cpp:4477 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Created on:" +msgstr "नई प्रविष्टि जोड़ें... (&E)" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disclaimer:" +msgstr "प्रदर्शक का नामः" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171 #, no-c-format -msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>" +msgid "General description of the chatroom" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 -#: rc.cpp:4480 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185 #, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently <b>not present</b> " -"in the contact tooltip." +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:4483 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creator:" +msgstr "वर्गः" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221 #, no-c-format -msgid "v" +msgid "Date and time the chatroom was created" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:4486 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229 #, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgid "Archived" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:4489 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 #, no-c-format -msgid "^" +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:4492 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "<" -msgstr "&<" +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:4495 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 #, fuzzy, no-c-format -msgid ">" -msgstr "&>" +msgid "Default Access" +msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:4498 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." -msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" +msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 -#: rc.cpp:4501 -#, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently <b>present</b> " -"in the contact tooltips." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "संदेश मिटाएँ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 -#: rc.cpp:4504 -#, no-c-format -msgid "&Use emoticons" -msgstr "मनोभावचिह्न प्रयोग करें (&U)" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 -#: rc.cpp:4507 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " -"replaced by an image" +msgid "Modify Access" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 -#: rc.cpp:4510 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 #, no-c-format -msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 -#: rc.cpp:4513 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " -"will be shown as images." +msgid "Access Control List" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 -#: rc.cpp:4516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select emoticon theme:" -msgstr "सम्पर्क चुनें" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 -#: rc.cpp:4519 -#, no-c-format -msgid "Preview:" -msgstr "पूर्वावलोकनः" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 -#: rc.cpp:4522 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 #, no-c-format -msgid "&Get New Themes..." +msgid "Access permissions for specific users" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 -#: rc.cpp:4525 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "जोड़ें (&d)" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 #, no-c-format -msgid "Download emoticon theme from the Internet" +msgid "Add a new ACL entry" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 -#: rc.cpp:4528 rc.cpp:4534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit Theme..." -msgstr "संपादन... (&E)" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4537 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit the selected emoticons theme" -msgstr "सम्पर्क चुनें" +msgid "Ed&it" +msgstr "संपादन... " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 -#: rc.cpp:4540 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 #, no-c-format -msgid "&Install Theme File..." +msgid "Edit an existing ACL entry" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 -#: rc.cpp:4543 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Theme" -msgstr "कमांड हटाएँ" +msgid "D&elete" +msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:4546 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 #, fuzzy, no-c-format -msgid "EmoticonsEditWidget" -msgstr "मनोभावचिह्न (&E)" +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:4549 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "जोड़ें...(&A)" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 -#: rc.cpp:4558 -#, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "गपशप विंडो शक्ल-सूरत" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 -#: rc.cpp:4561 -#, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "शैलियाँ" +msgid "Chatroom " +msgstr "गपशप" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 -#: rc.cpp:4564 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "नया... (&N)" +msgid "Owner" +msgstr "अन्य" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 -#: rc.cpp:4567 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148 #, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "" +msgid "&Refresh" +msgstr "ताज़ा करें (&R)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 -#: rc.cpp:4570 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32 #, no-c-format -msgid "&Install..." +msgid "USER_ID" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 -#: rc.cpp:4576 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the display name used for this contact" +msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98 #, no-c-format -msgid "Style Variant:" +msgid "USER_STATUS" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 -#: rc.cpp:4579 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "नाम प्रदर्शित करें" +msgid "&Display name:" +msgstr "प्रदर्शक का नामः" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 -#: rc.cpp:4582 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" -msgstr "सबसे पुराने संदेश को पहले दिखाएँ (&o)" +msgid "Additional properties:" +msgstr "गुण (&P)" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 -#: rc.cpp:4585 -#, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "गुण (&P)" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4588 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "प्रथम नाम" +msgid "Value" +msgstr "पुरूष" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 -#: rc.cpp:4591 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "सम्पर्क हटाएं" +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "संदेश भेजें (&S)" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 -#: rc.cpp:4594 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "सम्पर्क हटाएं" +msgid "&First name" +msgstr "प्रथम नाम" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 -#: rc.cpp:4597 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "सम्पर्क नाम बदलें" +msgid "&User ID" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:4600 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "सम्पर्क हटाएं" +msgid "&Title" +msgstr "शीर्षक" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 -#: rc.cpp:4603 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "उपनामः" +msgid "&Department" +msgstr "विभागः" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 -#: rc.cpp:4606 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "मनपसंद" +msgid "contains" +msgstr "जुड़ रहा है" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 -#: rc.cpp:4609 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgid "begins with" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 -#: rc.cpp:4612 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +msgid "equals" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4615 rc.cpp:4960 rc.cpp:4978 -#, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last &name" +msgstr "अंतिम नामः" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 -#: rc.cpp:4618 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "प्रोटोकाल" +msgid "Cl&ear" +msgstr "साफ करें (&r)" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 -#: rc.cpp:4621 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 #, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" -msgstr "" +msgid "&Search" +msgstr "ढूंढें (&S)" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296 -#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4963 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "मनपसंद" - -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 -#: rc.cpp:4627 -#, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" -msgstr "" +msgid "&Results:" +msgstr "परिणामः" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 -#: rc.cpp:4630 -#, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User ID" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 -#: rc.cpp:4633 -#, no-c-format -msgid "<center>Photo</center>" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detai&ls" +msgstr "सम्पर्क विवरण" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 -#: rc.cpp:4636 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Address &Book Link" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +msgid "0 matching users found" +msgstr "कोई उपयोक्ता नहीं मिला" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 -#: rc.cpp:4642 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Note:</b> The address book link uses KAddressBook's \n" -"current user contact." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Status:" +msgstr "स्थिति:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 -#: rc.cpp:4646 -#, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "खाता प्रबंधन करें" +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Awa&y message:" +msgstr "दूर संदेश:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 -#: rc.cpp:4652 +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "खाता" +msgid "Auto Reply" +msgstr "मनपसंद दूर संदेश" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 -#: rc.cpp:4655 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "सुधारें... (&M)" - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 -#: rc.cpp:4658 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "सम्पर्क चुनें" +msgid "Who can see my online status and send me messages:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 -#: rc.cpp:4661 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +msgid "A&llowed" +msgstr "बन्द: (&l)" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 -#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4670 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "खाता मिटाएँ" +msgid "&Block >>" +msgstr "रोकें (&B)" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68 -#: rc.cpp:4673 rc.cpp:4778 rc.cpp:4815 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "प्रोटोकाल" +msgid "<< Allo&w" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 -#: rc.cpp:4679 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:124 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" +msgid "A&dd..." +msgstr "जोड़ें...(&A)" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 -#: rc.cpp:4682 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:167 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" +msgid "Bloc&ked" +msgstr "रोका गया" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 -#: rc.cpp:4685 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:35 #, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgid "<p align=\"right\">From:</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 -#: rc.cpp:4688 rc.cpp:5061 rc.cpp:5090 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 #, no-c-format -msgid "Account custom color selector" +msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 -#: rc.cpp:4691 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 #, no-c-format -msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" +msgid "INVITE_DATE_TIME" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 -#: rc.cpp:4695 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 #, no-c-format -msgid "Increase the priority" +msgid "CONTACT_NAME" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 -#: rc.cpp:4698 rc.cpp:4705 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 #, no-c-format -msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" +msgid "INVITE_MESSAGE" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 -#: rc.cpp:4702 -#, no-c-format -msgid "Decrease the priority" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "क्या आप पुराने इतिहास फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:4709 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 #, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "सम्पर्क जोड़ विजार्ड" +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "जोड़ने के लिए उपनाम/चैनलः (&i)" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:4712 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 #, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "परिचय" +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "आईआरसी सम्पर्क या चैलन का नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 -#: rc.cpp:4715 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 #, no-c-format msgid "" -"<h2>Welcome to the Add Contact Wizard</h2>\n" -"\n" -"<p>This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.</p>" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 -#: rc.cpp:4720 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 #, no-c-format msgid "" -"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " -"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " -"information management applications.</p>\n" -"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.</p>" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 -#: rc.cpp:4724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p>Press the \"Next\" button to begin.</p>" -msgstr "<p>प्रारंभ करने के लिए \"Next\" बटन को दबाएँ...</p>" - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 -#: rc.cpp:4727 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 #, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "इस सम्पर्क के लिए केडीई एड्रेस बुक प्रविष्टियों का इस्तेमाल करें (&U)" +msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>" +msgstr "<i>(उदारण के लिए: joe_bob or #कोई-चैनल)</i>" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 -#: rc.cpp:4730 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Search Channels" +msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 #, no-c-format msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" +"<p><b>Note:</b> Most IRC servers do not require a password, and only a " +"nickname is required to connect</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 -#: rc.cpp:4733 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 #, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 -#: rc.cpp:4736 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें" +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 -#: rc.cpp:4739 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<qt><p><h2>Select Display Name and Group</h2></p></qt>" -msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "वैकल्पिक उपनामः (&c)" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 -#: rc.cpp:4742 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 #, no-c-format msgid "" -"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " -"Kopete:" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 -#: rc.cpp:4745 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" -msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 +#, no-c-format +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " +"with the /nick command." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 -#: rc.cpp:4748 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" -msgstr "<p>इस सम्पर्क से संबंधित समूह चुनें:</p>" +msgid "&Real name:" +msgstr "नाम बदलें " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 -#: rc.cpp:4751 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 #, no-c-format -msgid "Groups" -msgstr "समूह" +msgid "&Username:" +msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 -#: rc.cpp:4754 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 #, no-c-format -msgid "A contact may be present in more than one group" -msgstr "एक सम्पर्क एक से अधिक समूह में उपस्थित हो सकता है" +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 -#: rc.cpp:4757 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New G&roup..." -msgstr "नया समूह बनाएँ..." +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 -#: rc.cpp:4760 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 #, no-c-format -msgid "Click here to create a new group" -msgstr "नया समूह तैयार करने के लिए यहाँ क्लिक करें" +msgid "Connection" +msgstr "कनेक्शन" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 -#: rc.cpp:4763 rc.cpp:4806 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 #, no-c-format -msgid "Select Instant Messaging Accounts" -msgstr "चुनें इंस्टैंट मैसेजिंग खाता" +msgid "&Edit..." +msgstr "संपादन... (&E)" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 -#: rc.cpp:4766 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 #, fuzzy, no-c-format -msgid "<p><h2>Select Instant Messaging Accounts</h2></p>" -msgstr "<p><h2>चुनें आईएम खाता</h2></p>" +msgid "&Network:" +msgstr "कार्यस्थलः (&W)" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 -#: rc.cpp:4769 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " -"below." -msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "कृपया पहले कनेक्ट हों." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 -#: rc.cpp:4772 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 #, no-c-format msgid "" -"<p><i>Note</i>: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " -"contacts.</p>" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 -#: rc.cpp:4781 rc.cpp:4818 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 #, no-c-format -msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " -"than one IM system, select them all here" +msgid "Default &charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 -#: rc.cpp:4784 rc.cpp:4790 -#, no-c-format -msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" -msgstr "" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Messages" +msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 -#: rc.cpp:4787 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 #, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." -msgstr "" +msgid "&Part message:" +msgstr "हिस्सा संदेशः (&P)" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 -#: rc.cpp:4793 rc.cpp:5042 rc.cpp:5073 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "पूर्ण!" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 +#, no-c-format +msgid "&Quit message:" +msgstr "बाहर संदेशः (&Q)" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 -#: rc.cpp:4796 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 #, no-c-format msgid "" -"<p>" -"<h2>Congratulations</h2></p>\n" -"\n" -"<p>You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.</p>\n" -"\n" -"<p><i>Note</i>: If adding this contact requires authorization from one or more " -"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " -"this screen.</p>" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:4803 -#, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "तेज सम्पर्क-जोड़-विजार्ड" - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 -#: rc.cpp:4809 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 #, no-c-format -msgid "<p><h2>Select IM Accounts</h2></p>" -msgstr "<p><h2>चुनें आईएम खाता</h2></p>" +msgid "" +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " +"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 -#: rc.cpp:4821 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522 #, no-c-format -msgid "Done" -msgstr "सम्पन्न" +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 -#: rc.cpp:4824 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<p>" -"<h2>Contact added.</h2></p>\n" -"<p>That was <i>fast.</i></p>" +msgid "Message Destinations" +msgstr "संदेश रास्ते में है" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Auto-show anonymous windows" msgstr "" -"<p>" -"<h2>सम्पर्क जोड़ा.</h2></p>\n" -"<p>यह था <i>तेज!</i></p>" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 -#: rc.cpp:4828 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Merge with Address Book" -msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 -#: rc.cpp:4834 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Home phone:" -msgstr "मुख पृष्ठः" +msgid "Server messages:" +msgstr "जैबर: सर्वर संदेश" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 -#: rc.cpp:4837 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Work phone:" -msgstr "कार्यस्थलः" +msgid "Server notices:" +msgstr "सर्वर सॉफ्टवेयरः (&v)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 -#: rc.cpp:4840 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mobile phone:" -msgstr "मोबाइलः" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 -#: rc.cpp:4843 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "" +msgid "Active Window" +msgstr "गपशप विंडो" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 -#: rc.cpp:4852 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709 #, fuzzy, no-c-format -msgid "On &event:" -msgstr "खोलें: (&p)" +msgid "Server Window" +msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 -#: rc.cpp:4855 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714 #, no-c-format -msgid "Choose the event that should have a custom notification" +msgid "Anonymous Window" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 -#: rc.cpp:4858 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719 #, no-c-format -msgid "Select the sound to play" +msgid "KNotify" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 -#: rc.cpp:4861 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Play a sound:" -msgstr "एक ध्वनि दें:" +msgid "Error messages:" +msgstr "संदेश का रंगः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 -#: rc.cpp:4864 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" -msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" +msgid "Information replies:" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 -#: rc.cpp:4867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start a cha&t" -msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&S)" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754 +#, no-c-format +msgid "Custom CTCP Replies" +msgstr "मनपसंद सीटीसीपी जवाब" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763 +#, no-c-format +msgid "CTCP" +msgstr "सीटीसीपी" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 -#: rc.cpp:4870 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807 #, no-c-format msgid "" -"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in " +"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 -#: rc.cpp:4873 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823 +#, no-c-format +msgid "&CTCP:" +msgstr "सीटीसीपीः (&C)" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839 +#, no-c-format +msgid "&Reply:" +msgstr "जवाबः (&R)" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855 +#, no-c-format +msgid "Add Repl&y" +msgstr "जवाब जोड़ें (&y)" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display a message:" -msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "कनेक्ट होने पर निम्न कमांड चलाएँ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 -#: rc.cpp:4876 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913 +#, no-c-format +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "कमांड जोड़ें: (&m)" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957 #, no-c-format msgid "" -"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 -#: rc.cpp:4879 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the message to display" -msgstr "दूर संदेश शीर्षक भरें:" +msgid "Network Configuration" +msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 -#: rc.cpp:4882 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40 #, fuzzy, no-c-format -msgid "D&isplay once" -msgstr "प्रदर्शक का नामः" +msgid "&Description:" +msgstr "वर्णन (&D)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 -#: rc.cpp:4885 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "कॉन्फ़िगुरेशन असफल" + +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81 #, no-c-format -msgid "Only display a message the next time the event occurs" +msgid "The IRC servers associated with this network" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 -#: rc.cpp:4888 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84 +#, no-c-format +msgid "" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&lay once" -msgstr "एक ध्वनि दें:" +msgid "Most IRC servers do not require a password" +msgstr "यदि आईआरसी सर्वर को पासवर्ड की आवश्यकता होगी, उसे आप यहाँ भर सकते हैं." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 -#: rc.cpp:4891 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Por&t:" +msgstr "पोर्टः (&r)" + +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139 #, no-c-format -msgid "Only play a sound the next time the event occurs" +msgid "&Host:" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 -#: rc.cpp:4894 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161 #, no-c-format -msgid "T&rigger once" +msgid "Use SS&L" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 -#: rc.cpp:4897 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "वेब अवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करने के लिए इस बक्से को चेक करें." + +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224 #, no-c-format -msgid "Only start a chat the next time the event occurs" -msgstr "" +msgid "Down" +msgstr "नीचे" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 -#: rc.cpp:4900 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "S&uppress standard notifications" +msgid "Move this server down" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 -#: rc.cpp:4903 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230 #, no-c-format -msgid "" -"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " -"contact" +msgid "Move this server down in connection attempt priority" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 -#: rc.cpp:4906 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export Contacts" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 -#: rc.cpp:4909 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Export Contacts to Address Book" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +msgid "Move this server up" +msgstr "सर्वर को रेट" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 -#: rc.cpp:4912 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264 #, no-c-format -msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " -"book." +msgid "Move this server up in connection attempt priority" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 -#: rc.cpp:4915 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Address Book" -msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" +msgid "Ne&w" +msgstr "नया..." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 -#: rc.cpp:4918 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Contacts to Export" -msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" +msgid "Rena&me..." +msgstr "नाम बदलें " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 -#: rc.cpp:4921 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." -msgstr "केडीई पता पुस्तिका को उपयोग के लिए चेक करें" +msgid "Remo&ve" +msgstr "समूह हटाएं" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 -#: rc.cpp:4927 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &All" -msgstr "चुनें (&S)" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 -#: rc.cpp:4930 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Deselect All" -msgstr "सभी कनेक्ट करें (&C)" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Voice session with:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:4936 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Address Book Link" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +msgid "Contact displayname" +msgstr "सम्पर्क नामः (&m)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4939 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xport Details..." -msgstr "सम्पर्क विवरण" +msgid "Accep&t" +msgstr "स्वीकारें" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:4942 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +msgid "&Decline" +msgstr "ऑनलाइन" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 -#: rc.cpp:4945 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Import Contacts" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +msgid "Termi&nate" +msgstr "अनुवाद करें" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:4948 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Import contacts from the TDE Address Book" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +msgid "Current status:" +msgstr "मौज़ूदा सम्बद्धता" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 -#: rc.cpp:4951 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Name Source" -msgstr "नाम प्रदर्शित करें" +msgid "Session status" +msgstr "पंजीकरण स्थितिः %1" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 -#: rc.cpp:4954 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16 #, no-c-format -msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" -msgstr "" +msgid "Add Contacts" +msgstr "सम्पर्क जोड़ें" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 -#: rc.cpp:4957 rc.cpp:4975 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From contact:" -msgstr "सम्पर्कः (&C)" +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 +#, no-c-format +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "जैबर आईडीः (&J)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:4966 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61 #, no-c-format -msgid "Photo Source" -msgstr "" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgstr "खाता का जैबर आईडी जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 -#: rc.cpp:4972 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64 #, no-c-format -msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 -#: rc.cpp:4981 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "मनपसंद" +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74 +#, no-c-format +msgid "<i>(for example: joe@jabber.org)</i>" +msgstr "<i>(उदाहरण के लिए: joe@jabber.org)</i>" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 -#: rc.cpp:4984 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34 #, no-c-format -msgid "S&ync photo to addressbook" +msgid "Search For" +msgstr "के लिए ढूंढें" + +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Please wait while retrieving search form..." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 419 -#: rc.cpp:4990 rc.cpp:5017 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "सेकण्ड" +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59 +#, no-c-format +msgid "JID" +msgstr "जेआईडी" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:4993 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y:" -msgstr "दूरः (&w)" +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Nick" +msgstr "उपनाम" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 -#: rc.cpp:4996 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Online:" -msgstr "ऑनलाइनः (&n)" +msgid "Current password:" +msgstr "पासवर्ड: " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 -#: rc.cpp:4999 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom status &icons" -msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)" +msgid "New password:" +msgstr "पासवर्ड याद रखें" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 -#: rc.cpp:5002 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check to set custom icons for this contact" -msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 -#: rc.cpp:5005 -#, no-c-format -msgid "O&ffline:" -msgstr "ऑफ़लाइन: (&f)" +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." +msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 -#: rc.cpp:5008 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "अज्ञातः (&k)" +msgid "Room:" +msgstr "कमराः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:5020 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46 #, no-c-format -msgid "O&pen:" -msgstr "खोलें: (&p)" +msgid "Server:" +msgstr "सर्वरः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:5023 -#, no-c-format -msgid "C&losed:" -msgstr "बन्द: (&l)" +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wse" +msgstr "ब्राउज (&B)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:5026 -#, no-c-format -msgid "Use custom &icons" -msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)" +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "सर्वरः" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 -#: rc.cpp:5029 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "प्रथम चरणः चुनें मैसेजिंग सेवा" +msgid "&Query" +msgstr "सर्वर क्वेरी करें (&Q)" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 -#: rc.cpp:5038 -#, no-c-format -msgid "" -"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n" -"<p>Select the messaging service from the list below.</p>" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Name" +msgstr "अंतिम नाम" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 -#: rc.cpp:5045 -#, no-c-format -msgid "" -"<h2>Congratulations</h2> \n" -"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.</p>\n" -"\n" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Description" +msgstr "वर्णन" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 61 -#: rc.cpp:5051 rc.cpp:5080 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" -msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" +msgid "Clos&e" +msgstr "बन्द: (&l)" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 64 -#: rc.cpp:5055 rc.cpp:5084 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" +msgid "Choose Server - Jabber" +msgstr "गोपनीय कुंजी चुनें:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 67 -#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5087 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " -"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " -"differentiate accounts from the same protocols." +"<a href=\"http://www.jabber.org/network/\">Details about free public Jabber " +"servers</a>" msgstr "" +"<a href=\"http://www.jabber.org/user/publicservers.php\">मुफ्त सार्वजनिक जैबर " +"सर्वरों की सूची</a>" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 133 -#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5093 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "कनेक्शन" +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic Setup" +msgstr "मूल सेटअप (&a)" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 139 -#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5096 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91 #, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" -msgstr "" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "जैबर आईडी जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 142 -#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5099 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on <i>" -"Finished</i>." +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 -#: rc.cpp:5076 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94 #, no-c-format msgid "" -"<h2>Congratulations</h2>\n" -"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.</p>" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " +"are many Jabber servers." msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." -#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 -msgid "Contact Notes" -msgstr "सम्पर्क टीप" - -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 -msgid "Notes about %1:" -msgstr "%1 के बारे में नोट्सः" - -#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 -msgid "&Notes" -msgstr "टीप (&N)" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "connection status is managed by Kopete" -msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" - -#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "SMPPPDClientTests" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " +"server. If you do not yet have an account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 -msgid "English" -msgstr "अंग्रेज़ी" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 -msgid "Chinese" -msgstr "चीनी" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 -msgid "French" -msgstr "फ्रांसीसी" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 -msgid "German" -msgstr "जर्मन" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 -msgid "Italian" -msgstr "इतालवी" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 -msgid "Japanese" -msgstr "जापानी" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Password" +msgstr "पासवर्ड बदला" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 -msgid "Korean" -msgstr "कोरियाई" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change &Your Password" +msgstr "पासवर्ड बदला" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 -msgid "Portuguese" -msgstr "पुर्तगाली" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its " +"password, you can use this button to enter a new password." +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 -msgid "Russian" -msgstr "रूसी" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnection" +msgstr "कनेक्शन" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 -msgid "Spanish" -msgstr "स्पेनी" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)" -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "अनुवाद करें" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 -msgid "Set &Language" -msgstr "भाषा नियत करें (&L)" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 -#, fuzzy +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 +#, no-c-format msgid "" -"%2 \n" -"Auto Translated: \n" -"%1" +"<dd>Select this only for old Jabber servers that use a separate SSL port. " +"Newer servers use StartSSL and this option should not be required.</dd>" msgstr "" -"%2\n" -"स्वचलित अनुवाद: %1" -#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 -msgid "Translate" -msgstr "अनुवाद करें" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:324 +#, no-c-format +msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +msgstr "" -#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 -msgid "Translator Plugin" -msgstr "अनुवादक प्लगइन" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Override default server information" +msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:374 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:391 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the characters " -"\"_\" or \"=\".</qt>" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example jabber.org)." msgstr "" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Invalid Alias Name" -msgstr "अवैध शैली" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:480 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by " -"either another alias or Kopete itself.</qt>" +"<dd>Newer Jabber servers may not work correctly if a server name and port " +"are enforced, because this would prevent the use of StartSSL and a newer " +"Jabber protocol.</dd>" msgstr "" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Could Not Add Alias" -msgstr "सहेज नहीं सका" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" -msgstr "क्या आप वाक़ई शैली \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Delete Aliases" -msgstr "शैली मिटाएँ" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location Settings" +msgstr "सम्पर्क विन्यास (&C)" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "History" -msgstr "अगला इतिहास" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:504 +#, no-c-format +msgid "R&esource:" +msgstr "साधनः (&e)" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 -msgid "View &History" -msgstr "इतिहास देखें (&H)" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:510 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:538 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:583 +#, no-c-format +msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." +msgstr "रिसोर्स नाम जिसका उपयोग आप जैबर नेटवर्क पर करना चाहेंगे" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:513 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:541 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:586 +#, no-c-format msgid "" -"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" -"Do you want to import and convert it to the new history format?" +"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber " +"allows you to sign on with the same account from multiple locations with " +"different resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, " +"for example." msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -msgid "History Plugin" -msgstr "इतिहास प्लगइन" - -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Import && Convert" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" - -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Do Not Import" -msgstr "उपयोग नहीं करें" - -#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 -#, c-format -msgid "History for %1" -msgstr " %1 के लिए इतिहास" - -#: plugins/history/historydialog.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "All" -msgstr "बन्द: (&l)" - -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 -#: plugins/history/historydialog.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Copy Link Address" -msgstr "आफिस का पता" - -#: plugins/history/historydialog.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Loading..." -msgstr "ढूंढ रहा है..." - -#: plugins/history/historydialog.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Searching..." -msgstr "ढूंढ रहा है..." - -#: plugins/history/historydialog.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "History for All Contacts" -msgstr " %1 के लिए इतिहास" - -#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 -msgid "History Last" -msgstr "आख़िरी इतिहास" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:574 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&riority:" +msgstr "पोर्टः (&r)" -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "Would you like to remove old history files?" -msgstr "क्या आप पुराने इतिहास फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:617 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Each resource can have different <b>priority </b> levels. The messages " +"will be sent to the resource which has the highest priority level.\n" +"\n" +"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the " +"one connected the latest.</qt>" +msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "History Converter" -msgstr "इतिहास कनवर्टर" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&le Transfer" +msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" -#: plugins/history/converter.cpp:42 -msgid "History converter" -msgstr "इतिहास कनवर्टर" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:659 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Transfer Settings" +msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" -#: plugins/history/converter.cpp:109 -#, c-format -msgid "Parsing old history in %1" -msgstr "%1 में पुराना इतिहास व्याख्या किया जा रहा है" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:683 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&xy JID:" +msgstr "प्रॉक्सी क़िस्मः (&y)" -#: plugins/history/converter.cpp:119 -msgid "" -"Parsing old history in %1:\n" -"%2" -msgstr "" -" %1में पुराना इतिहास व्याख्या किया जा रहा है:\n" -"%2" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:731 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Public &IP address:" +msgstr "डाक का पताः" -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:744 +#, no-c-format msgid "" -"An error occurred when uploading your presence page.\n" -"Check the path and write permissions of the destination." +"<i><ul><li>The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields " +"apply to all Jabber accounts.</li>\n" +"<li>You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.</" +"li>\n" +"<li>A hostname is also valid.</li>\n" +"<li>Changes to these fields will only take effect the next time you start " +"Kopete.</li>\n" +"<li>The \"Proxy JID\" can be configured per account.</li></ul></i>" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 -msgid "Not yet known" -msgstr "अभी तक ज्ञात नहीं हैं." - -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Statistics" -msgstr "स्थिति" - -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "View &Statistics" -msgstr "इतिहास देखें (&H)" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Statistics for %1" -msgstr " %1 के लिए इतिहास" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pri&vacy" +msgstr "निजी" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "<h1>Statistics for %1</h1>" -msgstr " %1 के लिए इतिहास" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:791 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Privacy" +msgstr "सामान्य" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 -msgid "" -"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General " -"summary view\">General</a></b>" -"<br><span title=\"Select the a day or a month to view the stat for\"><b>" -"Days: </b><a href=\"dayofweek:1\">Monday</a> <a href=\"dayofweek:2\">" -"Tuesday</a> <a href=\"dayofweek:3\">Wednesday</a>" -" <a href=\"dayofweek:4\">Thursday</a> <a href=\"dayofweek:5\">" -"Friday</a> <a href=\"dayofweek:6\">Saturday</a>" -" <a href=\"dayofweek:7\">Sunday</a>" -"<br><b>Months: </b><a href=\"monthofyear:1\">January</a>" -" <a href=\"monthofyear:2\">February</a> <a href=\"monthofyear:3\">" -"March</a> <a href=\"monthofyear:4\">April</a> <a " -"href=\"monthofyear:5\">May</a> <a href=\"monthofyear:6\">June</a>" -" <a href=\"monthofyear:7\">July</a> <a href=\"monthofyear:8\">" -"August</a> <a href=\"monthofyear:9\">September</a>" -" <a href=\"monthofyear:10\">October</a> <a href=\"monthofyear:11\">" -"November</a> <a href=\"monthofyear:12\">December</a> </span></div>" -"<br>" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:819 +#, no-c-format +msgid "&Hide system and client info" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:822 +#, no-c-format msgid "" -"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today\">" -"<h2>Today</h2><table width=\"100%\">" -"<tr>" -"<td>Status</td>" -"<td>From</td>" -"<td>To</td></tr>" +"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " +"client. You can check this box in order to hide those infos." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 -msgid "<div class=\"statgroup\">" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:832 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "सूचनाएँ (&N)" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 -msgid "" -"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">" -"Total seen time :</b> %2 hour(s)" -"<br>" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always send not&ifications" +msgstr "सूचनाएँ (&N)" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:852 +#, no-c-format msgid "" -"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> " -"%2 hour(s)" -"<br>" +"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 -msgid "" -"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> " -"%2 hour(s)" -"<br>" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:896 +#, no-c-format +msgid "Alwa&ys send delivered notifications" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:902 +#, no-c-format msgid "" -"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> " -"%2 hour(s)" +"<qt>Check this box to send the <b>Delivered notification</b> to your " +"contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify your " +"contact that it has received the message.</qt>" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 -msgid "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:913 +#, no-c-format +msgid "Al&ways send displayed notifications" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 -msgid "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:919 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Check this box to send the <b>Displayed notification</b> to your " +"contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify your " +"contact that it has displayed the message.</qt>" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 -msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:930 +#, no-c-format +msgid "Always send &typing notifications" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:936 +#, no-c-format msgid "" -"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">" -"Last time contact was present :</b> %2" +"<qt>Check this box to send the <b>Typing notification</b> to your contacts : " +"when you are composing a message, you might want your contact to know that " +"you are typing so that he knows you are answering.</qt>" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Current status" -msgstr "मौज़ूदा सम्बद्धता" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>" -msgstr "उपयोक्ता <b>%1</b> [%2] चैनल में शामिल हुआ %3" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:944 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" +msgstr "सूचनाएँ (&N)" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "When have I seen this contact ?" -msgstr "आप इस उपयोक्ता के सम्पर्क सूची में हैं" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:22 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register Account - Jabber" +msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Desired Jabber &ID:" +msgstr "जैबर आईडीः" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Online time" -msgstr "आनलाइन तब सेः" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&hoose..." +msgstr "ब्राउज... (&B)" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Away time" -msgstr "दूर विन्यास (&A)" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "पोर्टः (&r)" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Offline time" -msgstr "ऑफ़लाइन" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "online" -msgstr "ऑनलाइन" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Jabber &server:" +msgstr "जैबर त्रुटि" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "away" -msgstr "दूर" +#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Register with Jabber Service" +msgstr "जैबर सेवा के साथ पंजीकृत करें" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "ऑफ़लाइन" +#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Registration Form" +msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Please wait while querying the server..." +msgstr "सर्वर क्वैरी करने तक कृपया इंतजार करें..." -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 -msgid "" -"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" -"%1, %2 was %3" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Send Raw XML Packet" +msgstr "रॉ एक्सएमएल पैकेट भेजें" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 -msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:42 +#, no-c-format +msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 -msgid "" -"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " -"information even though there are no songs playing or no media players running\n" -"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " -"listening to something on a supported media player." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:56 +#, no-c-format +msgid "User Defined" +msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 -msgid "Unknown track" -msgstr "अज्ञात ट्रेक" +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Account Deletion" +msgstr "खाता मिटाना" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 -msgid "Unknown artist" -msgstr "अज्ञात कलाकार" +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Availability Status" +msgstr "उपलब्धता स्थिति" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 -msgid "Unknown album" -msgstr "अज्ञात एल्बम" +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Last Active Time" +msgstr "पिछला सक्रिय समय" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 -msgid "Unknown player" -msgstr "अज्ञात खिलाड़ी" +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Message with Body" +msgstr "संदेश के साथ बॉडी" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 -msgid "Send Media Info" -msgstr "मीडिया जानकारी भेजें" +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Message with Subject" +msgstr "संदेश के साथ विषय" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 -msgid "" -"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " -"playing anything." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Add Roster Item" +msgstr "रोस्टर वस्तु जोड़ें" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 -msgid "Nothing to Send" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Delete Roster Item" +msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 -msgid "Preview Latex Images" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Clea&r" +msgstr "साफ करें (&r)" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -msgid "" -"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " -"included between $$ and $$ " -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:124 +#, no-c-format +msgid "&Send" +msgstr "भेजें (&S)" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -msgid "No Latex Formula" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Jabber Service Management" +msgstr "जैबर सेवा प्रबंधन" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 -#, c-format -msgid "<b>Preview of the latex message :</b> <br />%1" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Query Server" +msgstr "सर्वर क्वेरी करें (&Q)" -#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 -msgid "" -"I cannot find the Magick convert program.\n" -"convert is required to render the Latex formulas.\n" -"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " -"package." +#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Jid" msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 -msgid "" -"_: list_of_words_to_replace\n" -"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:167 +#, no-c-format +msgid "&Browse" +msgstr "ब्राउज (&B)" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 -msgid "Text" -msgstr "पाठ" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:47 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Birthday:" +msgstr "जन्म दिन:" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 -msgid "Replacement" -msgstr "बदलें" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:78 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:120 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Homepage:" +msgstr "मुख पृष्ठः" -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 -msgid "Select Contact's Public Key" -msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Timezone:" +msgstr "समय क्षेत्रः" -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 -#, c-format -msgid "Select public key for %1" -msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Jabber ID:" +msgstr "जैबर आईडीः" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 -msgid "Cryptography" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Full name:" +msgstr "पूरा नामः" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 -msgid "&Select Cryptography Public Key..." -msgstr "क्रिप्टोग्राफी पब्लिक कुंजी चुनें... (&S)" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "उपनामः" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 -msgid "Outgoing Encrypted Message: " -msgstr "जावक एनक्रिप्टेड संदेशः" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select Photo..." +msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 -msgid "Incoming Encrypted Message: " -msgstr "आवक एनक्रिप्टेड संदेशः" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear Pho&to" +msgstr "प्रोटोकाल" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 -msgid "Private Key List" -msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Home Address" +msgstr "घर का पता" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 -msgid "Choose secret key:" -msgstr "गोपनीय कुंजी चुनें:" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:441 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:735 +#, no-c-format +msgid "Postal code:" +msgstr "पिन कोडः" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "स्थानीय हस्ताक्षर (निर्यात नहीं हो सकता)" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:449 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:679 +#, no-c-format +msgid "PO box:" +msgstr "पोस्ट बाक्सः" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 -msgid "Unlimited" -msgstr "असीमित" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:542 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:705 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:559 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:168 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Country:" +msgstr "देश:" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 -msgid "Invalid" -msgstr "अवैध" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:550 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:743 +#, no-c-format +msgid "Street:" +msgstr "सड़कः" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Work Address" +msgstr "आफिस का पता" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 -msgid "Revoked" -msgstr "रद्द" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wor&k Information" +msgstr "कार्य जानकारियाँ" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 -msgid "Expired" -msgstr "मियाद ख़त्म" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:864 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Position:" +msgstr "स्थितिः" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 -msgid "Undefined" -msgstr "अपारिभाषित " +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:882 +#, no-c-format +msgid "Role:" +msgstr "भूमिकाः" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 -msgid "None" -msgstr "कोई नहीं" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:890 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Department:" +msgstr "विभागः" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 -msgid "Marginal" -msgstr "मार्जिनल" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:898 +#, no-c-format +msgid "Company:" +msgstr "कम्पनी:" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 -msgid "Full" -msgstr "पूरा" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:910 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Phone &Numbers" +msgstr "फोन क्रमांक" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 -msgid "Ultimate" -msgstr "निर्णायक" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:956 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Fax:" +msgstr "फैक्सः" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 -msgid "?" -msgstr "?" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:969 +#, no-c-format +msgid "Cell:" +msgstr "सेल" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 -msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" -msgstr "आईडी: %1, ट्रस्ट: %2, मियाद ख़त्म: %3" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:982 +#, no-c-format +msgid "Work:" +msgstr "कार्यस्थलः" -#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Encrypt Messages" -msgstr "दूर संदेश" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:990 +#, no-c-format +msgid "Home:" +msgstr "घरः" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Select Public Key" -msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:1002 +#, no-c-format +msgid "A&bout" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Sametime Contact" +msgstr "सम्पर्क जोड़ें" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Clear Search" -msgstr "जैबर खोज" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Userid:" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Search: " -msgstr "ढूंढें:" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:47 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:50 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:58 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user id of the contact you would like to add." +msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "जेआईडी" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "फिनलैंड" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:72 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Userid" +msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr " ASCII कवच एनक्रिप्शन" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<i>(for example: johndoe)</i>" +msgstr "<i>(उदाहरण के लिए: joe8752)</i>" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Meanwhile Account" +msgstr "याहू ख़ाता संपादन" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Hide user id" -msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meanwhile &username:" +msgstr "याहू उपयोक्ता नामः (&Y)" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 -msgid "" -"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption." +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:67 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:70 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:78 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Your Sametime userid" msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:155 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:158 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:166 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:169 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "" +"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +msgstr "एआईएम सर्वर का आईपी पता या होस्टमार्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 -msgid "" -"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:193 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:196 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." -msgstr "" +"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " +"this is 1533." +msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 -msgid "Shred source file" -msgstr "स्रोत फ़ाइल धज्जियाँ करें" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client Identifier" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 -msgid "" -"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom client identifier" +msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 -msgid "" -"<qt><b>Shred source file:</b><br />" -"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.</p>" -"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client identifier" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 -msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:299 +#, no-c-format +msgid "." msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "सिमिट्रिकल एनक्रिप्शन" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:326 +#, no-c-format +msgid "Client version (major.minor)" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 -msgid "" -"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:341 +#, no-c-format +msgid "Restore &Defaults" msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 -msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>:" -msgstr "<b>%1</b> के लिए पासफ्रेस भरें:" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:344 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Restore the server and port values to their defaults." +msgstr "सर्वर तथा पोर्ट मूल्य को उनके डिफ़ॉल्ट पर बहाल करें." -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 -msgid "<b>Bad passphrase</b><br> You have %1 tries left.<br>" -msgstr "<b>खराब पासफ्रेस</b><br> आपके पास %1 कोशिशें बची हैं.<br>" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN #:" +msgstr "यूआईएनः" -#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 -msgid "-New filter-" -msgstr "-नया फ़िल्टर-" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +msgstr "" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Rename Filter" -msgstr "फ़िल्टर नाम बदलें" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ICQ Authorization Reply" +msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Please enter the new name for the filter:" -msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reason:" +msgstr "कारण: %2" -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 -msgid "" -"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " -"could not find the specified contact in the TDE address book." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Grant authorization" +msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 -msgid "Not Found in Address Book" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline authorization" +msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 -msgid "" -"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " -"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " -"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" -"<qt>" -"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>" -"<p><b>%1</b>.</p>" -"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " -"correct addressbook entry in their properties.</p>" -"<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है (&z)" -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "No Instant Messaging Address" -msgstr "चुनें इंस्टैंट मैसेजिंग खाता" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request Reason:" +msgstr "अनुरोध अस्वीकृत" -#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 -msgid "" -"_: to view\n" -"View" -msgstr "दृश्य" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some reason..." +msgstr "सेवाएँ..." -#: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" -msgstr "के-ऑप्टी, केडीई का इंस्टेंट मेसेंजर" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - ICQ" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: kopete/main.cpp:34 -msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: kopete/main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Disable auto-connection" -msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:67 +#, no-c-format +msgid "IC&Q UIN:" +msgstr "आईसीक्यू यूआईएनः (&Q)" -#: kopete/main.cpp:36 -msgid "" -"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" -"to auto-connect multiple accounts." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:73 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:84 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your ICQ account." +msgstr "आपके आईसीक्यू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान." -#: kopete/main.cpp:38 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:76 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:87 +#, no-c-format msgid "" -"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" -"to disable multiple plugins." +"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " +"decimals, no spaces)." msgstr "" -#: kopete/main.cpp:40 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:159 +#, no-c-format msgid "" -"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" -"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" -"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" -"command line options." +"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.<br><br>\n" +"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -#: kopete/main.cpp:46 -msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: kopete/main.cpp:54 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:234 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271 +#, no-c-format +msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +msgstr "आईसीक्यू सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:237 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:274 +#, no-c-format msgid "" -"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" +"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5190." msgstr "" -#: kopete/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Developer and Project founder" -msgstr "पूर्व डेवलपर, परियोजना सह-संस्थापक" - -#: kopete/main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Developer, maintainer" -msgstr "डेवलपर, आईआरसी मेंटेनर" - -#: kopete/main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" -msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" - -#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "डेवलपर" - -#: kopete/main.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Developer, Yahoo" -msgstr "डेवलपर" - -#: kopete/main.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Developer, Connection status plugin author" -msgstr "कनेक्शन स्थिति प्लगइन लेखक" - -#: kopete/main.cpp:62 -msgid "Developer, Video device support" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:248 +#, no-c-format +msgid "login.icq.com" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Developer, MSN" -msgstr "डेवलपर" - -#: kopete/main.cpp:64 -msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" -msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" - -#: kopete/main.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" -msgstr "डेवलपर, एमएसएन प्लगइन मेंटेनर" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:251 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:291 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." -#: kopete/main.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "IRC plugin maintainer" -msgstr "विन-पॉपअप प्लगइन मेंटेनर" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:254 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:294 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (login.icq.com)." +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer" -msgstr "डेवलपर" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ser&ver /" +msgstr "सर्वरः (&v)" -#: kopete/main.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" -msgstr "डेवलपर, एमएसएन प्लगइन मेंटेनर" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Privacy Options" +msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" -#: kopete/main.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" -msgstr "डेवलपर, आईआरसी मेंटेनर" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" +msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है (&z)" -#: kopete/main.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Developer, UI maintainer" -msgstr "डेवलपर, आईआरसी मेंटेनर" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you." +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:72 -msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" -msgstr "डेवलपर, जैबर प्लगइन मेंटेनर" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:329 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " +"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " +"your online status." +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" -msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide &IP address" +msgstr "घर का पता" -#: kopete/main.cpp:75 -msgid "Konki style author" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Hacker style author" -msgstr "ऑस्कर-सॉकेट लेखक" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:343 +#, no-c-format +msgid "" +"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " +"view your ICQ user details such as name, address, or age." +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:77 -msgid "Kopete's icon author" -msgstr "के-ऑप्टी का प्रतीक लेखक" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:351 +#, no-c-format +msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:78 -msgid "Sounds" -msgstr "ध्वनि" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." +msgstr "वेब अवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करने के लिए इस बक्से को चेक करें." -#: kopete/main.cpp:79 -msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:360 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people " +"to see your online status from ICQ's web page, and send you a message " +"without necessarily having ICQ themselves." msgstr "" -#: kopete/main.cpp:80 -msgid "Iris Jabber Backend Library" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Default to the following &encoding for messages:" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:81 -msgid "OscarSocket author" -msgstr "ऑस्कर-सॉकेट लेखक" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location && Contact Information" +msgstr "सम्पर्क जानकारी" -#: kopete/main.cpp:82 -msgid "Kmerlin MSN code" -msgstr "के-मर्लिन एमएसएन कोड" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:35 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:270 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&City:" +msgstr "शहर:" -#: kopete/main.cpp:83 -msgid "Former developer, project co-founder" -msgstr "पूर्व डेवलपर, परियोजना सह-संस्थापक" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:46 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Address:" +msgstr "पताः" -#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 -#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 -msgid "Former developer" -msgstr "पूर्व डेवलपर" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:57 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Phone:" +msgstr "फोनः" -#: kopete/main.cpp:88 -msgid "Misc bugfixes and enhancements" -msgstr "सुधार तथा विविध बग-फिक्सेस" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:68 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&State:" +msgstr "प्रांत:" -#: kopete/main.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Former developer, original Gadu plugin author" -msgstr "डेवलपर, मूल गडू प्लगइन लेखक" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:95 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Countr&y:" +msgstr "देश:" -#: kopete/main.cpp:91 -msgid "Former developer, Jabber plugin author" -msgstr "पूर्व डेवलपर, जैबर प्लगइन लेखक" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:122 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:222 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "ईमेल:" -#: kopete/main.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Former developer, Oscar plugin" -msgstr "पूर्व डेवलपर, जैबर प्लगइन लेखक" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:149 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "मुख पृष्ठः" -#: kopete/main.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Former developer and WinPopup maintainer" -msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:200 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fa&x:" +msgstr "फैक्सः" -#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 -msgid "Add Smiley" -msgstr "मनोभावचिह्न जोड़ें" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:230 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ce&ll:" +msgstr "सेल" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 -msgid "Send" -msgstr "भेजें" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:257 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Zip:" +msgstr "पिनकोडः" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 -msgid "Ready." -msgstr "तैयार." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:289 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 -msgid "&Send Message" -msgstr "संदेश भेजें (&S)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Full name:" +msgstr "पूरा नामः" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Close All Chats" -msgstr "गपशप बन्द करें (&o)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Nickname:" +msgstr "उपनामः" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 -msgid "&Activate Next Tab" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&UIN #:" +msgstr "यूआईएनः" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "&Activate Previous Tab" -msgstr "पिछली गपशप (&P)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Birthday:" +msgstr "जन्म दिन:" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 -msgid "Nic&k Completion" -msgstr "उपनाम पूर्णता (&k)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gen&der:" +msgstr "लिंग:" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 -msgid "&Detach Chat" -msgstr "गपशप अलग करें (&D)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&IP:" +msgstr "आईपीः" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 -msgid "&Move Tab to Window" -msgstr "टैब को विंडो पर ले जाएं (&M)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "समय क्षेत्रः" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 -msgid "&Tab Placement" -msgstr "टैब की जगह (&T)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Marital status:" +msgstr "अनुमोदन दें" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 -msgid "Set Default &Font..." -msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट नियत करें... (&F)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&ge:" +msgstr "उम्र:" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 -msgid "Set Default Text &Color..." -msgstr "डिफ़ॉल्ट पाठ रंग नियत करें... (&C)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Origin" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 -msgid "Set &Background Color..." -msgstr "पृष्ठभूमि रंग नियत करें... (&B)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:567 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:144 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:174 +#, no-c-format +msgid "State:" +msgstr "प्रांत:" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 -msgid "Previous History" -msgstr "पिछला इतिहास" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Interests" +msgstr "रूचियाँ" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 -msgid "Next History" -msgstr "अगला इतिहास" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Email addresses:" +msgstr "ईमेल पताः" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 -msgid "Place to Left of Chat Area" -msgstr "गपशप क्षेत्र के बाएँ रखें" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact notes:" +msgstr "सम्पर्क टीप" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 -msgid "Place to Right of Chat Area" -msgstr "गपशप क्षेत्र के दाएँ रखें" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "साफ करें (&r)" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 -msgid "Show" -msgstr "दिखाएँ" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear the results" +msgstr "परिणाम साफ करें (&R)" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Hide" -msgstr "निष्क्रिय" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Close this dialog" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 -msgid "Automatic Spell Checking" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Stop" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 -msgid "Co&ntacts" -msgstr "सम्पर्क (&n)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Stops the search" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 -msgid "Toolbar Animation" -msgstr "औज़ारपट्टी एनिमेशन" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add the selected user to your contact list" +msgstr "खाता मिटाएँ" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 -msgid "Close the current tab" -msgstr "मौज़ूदा टैब बंद करें" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User Info" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 -msgid "More..." -msgstr "ज्यादा..." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show information about the selected contact" +msgstr "खाता मिटाएँ" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 -msgid "Plugin Actions" -msgstr "प्लगइन क्रियाएँ" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN Search" +msgstr "नया खोज (&N)" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 -msgid "" -"<qt>You are about to leave the group chat session <b>%1</b>." -"<br>You will not receive future messages from this conversation.</qt>" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ICQ Whitepages Search" +msgstr "जैबर खोज" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 -msgid "Closing Group Chat" -msgstr "समूह गपशप बन्द किया जा रहा है" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Last name:" +msgstr "अंतिम नामः" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 -msgid "Cl&ose Chat" -msgstr "गपशप बन्द करें (&o)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&First name:" +msgstr "प्रथम नामः" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 -msgid "" -"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you sure " -"you want to close this chat?</qt>" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lan&guage:" +msgstr "भाषा:" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 -msgid "Unread Message" -msgstr "बिनपढ़ा संदेश" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Gender:" +msgstr "लिंग:" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 -msgid "" -"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " -"closed. Are you sure you want to close this chat?" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:307 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only search for online contacts" +msgstr "सिर्फ ऑनलाइन सम्पर्क की सूची बनाएँ" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 -msgid "Message in Transit" -msgstr "संदेश रास्ते में है" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ountry:" +msgstr "देश:" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One other person in the chat\n" -"%n other people in the chat" -msgstr "" -"गपशप में एक व्यक्ति\n" -"गपशप में संलग्न %n व्यक्ति" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "उपनामः" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "%1 is typing a message" -msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Requires Authorization?" +msgstr "अधिकार के लिए निवेदन" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 -#, fuzzy +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:432 +#, no-c-format msgid "" -"_: %1 is a list of names\n" -"%1 are typing a message" +"This is where the results from your search are displayed. If you double-" +"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact " +"you wish to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact " +"at a time." msgstr "" -" %1 संदेश टाइप कर रहा है\n" -" %1 लोग संदेश टाइप कर रहे हैं" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 -msgid "%1 is now known as %2" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 -msgid "%1 has joined the chat." -msgstr "%1 गपशप में शामिल हुआ." - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 -msgid "%1 has left the chat." -msgstr "%1 गपशप से चला गया." - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 -msgid "%1 has left the chat (%2)." -msgstr "%1 गपशप (%2) से चला गया." - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 -#, fuzzy, c-format -msgid "You are now marked as %1." -msgstr "%1 दूर के रूप में चिह्नित है." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:454 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Search" +msgstr "नया खोज (&N)" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "%2 is now %1." -msgstr "%2 अब है %1!" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Clears both search fields and results" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 -msgid "KopeteRichTextEditPart" -msgstr "के-ऑप्टी-रिच-टेक्स्ट-एडिट-पार्ट" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:24 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal Work Information" +msgstr "कार्य जानकारियाँ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 -msgid "A simple rich text editor part for Kopete" -msgstr "के-ऑप्टी का एक छोटा पाठ संपादक भाग है" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:101 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Company Location Information" +msgstr "सम्पर्क जानकारी" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 -msgid "Enable &Rich Text" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:136 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Zip:" +msgstr "पिनकोडः" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 -msgid "Disable &Rich Text" +#: protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 -msgid "Check &Spelling" +#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " +"them?" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 -msgid "Text &Color..." -msgstr "पाठ रंग... (&C)" - -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 -msgid "Background Co&lor..." -msgstr "पृष्ठभूमि रंग... (&l)" +#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ ask again" +msgstr "यह मुझसे फिर न पूछें" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 -msgid "&Font" -msgstr "फ़ॉन्ट (&F)" +#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always visible:" +msgstr "अदश्य (&I)" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 -msgid "Font &Size" -msgstr "फ़ॉन्ट आकार (&S)" +#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contacts:" +msgstr "सम्पर्कः (&C)" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 -msgid "&Bold" -msgstr "गाढ़ा (&B)" +#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always invisible:" +msgstr "अदश्य (&I)" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 -msgid "&Italic" -msgstr "तिरछा (&I)" +#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GSMLib Settings" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 -msgid "&Underline" -msgstr "रेखांकित (&U)" +#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "SMSClient Settings" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 -msgid "Align &Left" -msgstr "क्रमबद्ध बायाँ (&L)" +#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:79 +#, no-c-format +msgid "SMSClient &program:" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट प्रोग्रामः (&p)" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 -msgid "Align &Center" -msgstr "क्रमबद्ध बीच में (&C)" +#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90 +#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Pro&vider:" +msgstr "प्रदायकर्ताः (&v)" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 -msgid "Align &Right" -msgstr "क्रमबद्ध दायाँ (&R)" +#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:116 +#, no-c-format +msgid "SMSClient &config path:" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट कॉन्फ़िग पथः (&c)" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 -msgid "&Justify" -msgstr "समान रुप से दाएँ-बाएँ (&J)" +#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "SMSSend Options" +msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 -msgid "<< Prev" -msgstr "<< पिछला" +#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:124 +#, no-c-format +msgid "SMSSend prefi&x:" +msgstr "एसएमएस-सेंड प्रिफिक्सः (&x)" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 -msgid "(0) Next >>" -msgstr "(0) अगला >>" +#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Provider Options" +msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 -msgid "&Set Font..." -msgstr "फ़ॉन्ट नियत करें... (&S)" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - SMS" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 -msgid "Set Text &Color..." -msgstr "पाठ रंग नियत करें... (&C)" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116 protocols/sms/ui/smsadd.ui:77 +#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80 protocols/sms/ui/smsadd.ui:109 +#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112 +#, no-c-format +msgid "A unique name for this SMS account." +msgstr "इस एसएमएस ख़ाता के लिए विशिष्ट नाम." -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 -msgid "(%1) Next >>" -msgstr "(%1) अगला >>" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "&SMS delivery service:" +msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवाः (&S)" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Import Emoticon" -msgstr "आयात त्रुटि" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140 +#, no-c-format +msgid "The delivery service that you would like to use." +msgstr "प्रदाय सेवा जिसे आप उपयोग करना चाहेंगे." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143 +#, no-c-format msgid "" -"<qt><img src=\"%1\">" -"<br>Insert the string for the emoticon" -"<br>separated by space if you want multiple strings</qt>" +"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " +"have this software installed prior to using this account." msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 -msgid "Save Conversation" -msgstr "वार्तालाप संचित करें" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "वर्णन (&D)" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 -msgid "<qt>Could not open <b>%1</b> for writing.</qt>" -msgstr "<qt>लिखने के लिए खोल नहीं सका <b>%1</b> को.</qt>" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service." +msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवा का वर्णन." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 -msgid "Error While Saving" -msgstr "सहेजने में त्रुटि" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवा का वर्णन, डाउनलोड स्थानों के सहित" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 -msgid "User Has Left" -msgstr "उपयोक्ता चला गया" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:169 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:124 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "कार्य जानकारियाँ" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 -msgid "&Events" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." msgstr "" +"<i>एसएमएस का उपयोग करने के लिए आपको डिलीवरी सेवा सहित एक खाते की जरूरत होगी.</i>" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "A&way Settings" -msgstr "दूर विन्यास (&A)" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Cha&t" -msgstr "गपशप" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Messaging Preferences" +msgstr "टाइमिंग प्राथमिकताएँ" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "&Video" -msgstr "आवाज़ (&V)" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "If the message is too &long:" +msgstr "यदि संदेश बहुत बड़ा हैः (&l)" -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:256 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:282 +#, no-c-format msgid "" -"Insert the string for the emoticon\n" -"separated by space if you want multiple strings" -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Emoticons Editor" -msgstr "मनोभावचिह्न (&E)" - -#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 -msgid "Tooltip Editor" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 -msgid "The Chat Window style was successfully installed." +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285 +#, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " +"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " +"prompt you each time you enter a message that is too long." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Install successful" -msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित." +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Prompt (recommended)" +msgstr "संकेत (अनुशंसित)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 -msgid "" -"The specified archive cannot be opened.\n" -"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." -msgstr "" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Break Into Multiple" +msgstr "मल्टीपल में तोड़ें" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 -msgid "Cannot open archive" -msgstr "" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:275 +#, no-c-format +msgid "Cancel Sending" +msgstr "भेजना रद्द करें" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 -msgid "" -"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " -"directory." -msgstr "" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:295 +#, no-c-format +msgid "&Enable phone number internationalization" +msgstr "दूरभाष क्रमांक अंतर्राष्ट्रीयकरण सक्षम करें (&E)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Cannot find styles directory" -msgstr "सीधे अनुवाद करें" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:298 +#, no-c-format +msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +msgstr "यदि आप दूरभाष क्रमांक अंतर्राष्ट्रीयकरण सक्षम करना चाहते हैं तो चेक करें" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 -msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:301 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you would like to enable phone number internationalization. " +"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within " +"your country." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 -msgid "Invalid Style" -msgstr "अवैध शैली" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:328 +#, no-c-format +msgid "Substitute leading &zero with code:" +msgstr "लीडिंग जीरो को कोड में प्रतिस्थापन करें: (&z)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:334 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:362 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "What you would like to substitute a leading zero with." +msgstr "आप लीडिंग जीरो को कोड में किसके साथ प्रतिस्थापन करना चाहेंगे?" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Unknow error" -msgstr "अज्ञात खिलाड़ी" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 -msgid "&Emoticons" -msgstr "मनोभावचिह्न (&E)" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:359 +#, no-c-format +msgid "1234567890+" +msgstr "1234567890+" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 -msgid "Colors && Fonts" -msgstr "रंग व फ़ॉन्ट" +#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60 protocols/sms/ui/smsadd.ui:98 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgstr "सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 -msgid "(No Variant)" +#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63 protocols/sms/ui/smsadd.ui:101 +#, no-c-format +msgid "" +"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " +"number with SMS service available." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 -msgid "Choose Chat Window style to install." -msgstr "" +#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Contact na&me:" +msgstr "सम्पर्क नामः (&m)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 -msgid "Can't open archive" -msgstr "" +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Some One" +msgstr "कोई" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "Can't find styles directory" -msgstr "सीधे अनुवाद करें" +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact." +msgstr "सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90 +#, no-c-format msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"The style %1 was successfully deleted." -msgstr "" +"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS " +"service available." +msgstr "सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक. इस क्रमांक पर एसएमएस सेवा उपलब्ध होनी चाहिए." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 -msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"An error occured while trying to delete %1 style." -msgstr "" +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Com&puter hostname:" +msgstr "कम्प्यूटर होस्टनामः (&p)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 -msgid "" -"_: This is the myself preview contact id\n" -"myself@preview" +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:56 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:59 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:97 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 -msgid "" -"_: This is the myself preview contact nickname\n" -"Myself" -msgstr "" +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:67 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Workgroup/domain:" +msgstr "वर्कग्रुप/डोमेन: (&W)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:73 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:76 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:108 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:111 +#, no-c-format msgid "" -"_: This is the other preview contact id\n" -"jack@preview" +"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to " +"send WinPopup messages to." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:151 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:154 +#, no-c-format msgid "" -"_: This is the other preview contact nickname\n" -"Jack" +"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 -msgid "Myself" -msgstr "मैं" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 -msgid "Jack" -msgstr "जैक" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 -msgid "Hello, this is an incoming message :-)" -msgstr "हैलो, यह एक आवक संदेश है :-)" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." -msgstr "हैलो, यह एक आवक संदेश है :-)" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 -msgid "Ok, this is an outgoing message" -msgstr "ठीक, यह एक जावक संदेश है" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "Ok, a outgoing consecutive message." -msgstr "ठीक, यह एक जावक संदेश है" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 -msgid "Here is an incoming colored message" -msgstr "यह एक आवक रंगीन संदेश है" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 -msgid "This is an internal message" -msgstr "यह एक आंतरिक संदेश है" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 -msgid "performed an action" -msgstr "एक क्रिया पूरी की" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Basi&c Setup" +msgstr "मूल सेटअप (&a)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "This is a highlighted message" -msgstr "यह एक आंतरिक संदेश है" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hos&tname:" +msgstr "अंतिम नामः" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 -msgid "" -"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " -"language display.\n" -"הודעות טקסט" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:84 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:87 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:98 +#, no-c-format msgid "" -"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." +"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " +"this does not have to be the actual hostname of the machine to send " +"messages, but it does to receive them." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 -msgid "Bye" -msgstr "बाय" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nstall Into Samba" +msgstr "साम्बा में संस्थापित करें (&I)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 -msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:109 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Install support into Samba to enable this service." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 -msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above " +"must be set to this machine's hostname." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 -msgid "Could Not Install Emoticon Theme" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "The samba server must be configured and running." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:162 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> emoticon theme?" -"<br>" -"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" +"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " +"temporary message files and configure your samba server.<br>\n" +"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " +"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" +"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute " +"_PATH_TO_ by the real path) to your smb.conf [global]-section." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 -#, fuzzy -msgid "Confirmation" -msgstr "कार्य जानकारियाँ" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:863 -#, fuzzy -msgid "Get New Emoticons" -msgstr "मनोभावचिह्न प्रयोग करें (&U)" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ystem" +msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." -#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 -msgid "Default Identity" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "<i>These options apply to all WinPopup accounts.</i>" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "No Contacts with Photo Support" -msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol Preferences" +msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -msgid "New Identity" -msgstr "" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host check frequency:" +msgstr "होस्ट चेक करने की आवृत्तिः (&H)" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Identity name:" -msgstr "प्रथम नाम" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to 'smbclient' executable:" +msgstr "'smbclient' एक्जीक्यूटेबल का पथः (&P)" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -msgid "Copy Identity" -msgstr "" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "second(s)" +msgstr "5 सेकण्ड" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -msgid "An identity with the same name was found." -msgstr "" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Computer name:" +msgstr "कम्प्यूटर नामः (&p)" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "Identity Configuration" -msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:54 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:57 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:137 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:140 +#, no-c-format +msgid "The hostname of the computer for this contact." +msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Rename Identity" -msgstr "सम्पर्क नाम बदलें" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "कमांडः" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Choose the person who is yourself." +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:79 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:82 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:165 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:168 +#, no-c-format +msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." msgstr "" -"<h2>पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें</h2>\n" -"<p>जारी रखने के लिए एक सम्पर्क चुनें:</p>" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operating s&ystem:" +msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टमः (&s)" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Configure Plugins" -msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें..." +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:96 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:99 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:179 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:182 +#, no-c-format +msgid "The operating system the contact's computer is running." +msgstr "" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 -msgid "&Reset" -msgstr "रीसेट (&R)" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver software:" +msgstr "सर्वर सॉफ्टवेयरः (&v)" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 -msgid "General Plugins" -msgstr "सामान्य प्लगइन्स" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:113 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:116 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:193 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:196 +#, no-c-format +msgid "The software the contact's computer is running." +msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 -msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" -msgstr "क्या आप वाक़ई ख़ाता \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The comment of the computer for this contact." +msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम." -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 -msgid "Remove Account" -msgstr "खाता मिटाएँ" +#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Yahoo Contact" +msgstr "याहू सम्पर्क जोड़ें" -#: kopete/kopeteiface.cpp:160 +#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:41 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Yahoo username:" +msgstr "याहू उपयोक्ता नामः (&Y)" + +#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:47 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +msgstr "याहू ख़ाता का ख़ाता नाम जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." + +#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:50 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:61 +#, no-c-format msgid "" -"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " -"contact list. Do you want to allow this?" +"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be " +"in the form of an alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Allow Contact?" -msgstr "सम्पर्क स्वीकारें?" +#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:71 +#, no-c-format +msgid "<i>(for example: joe8752)</i>" +msgstr "<i>(उदाहरण के लिए: joe8752)</i>" -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Allow" -msgstr "बन्द: (&l)" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Yahoo" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Reject" -msgstr "रीसेट (&R)" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:79 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "The account name of your Yahoo account." +msgstr "आपके याहू ख़ाता का ख़ाता नाम" -#: kopete/kopeteiface.cpp:175 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:82 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:93 +#, no-c-format msgid "" -"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " -"which either does not exist or is not loaded." +"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" -#: kopete/kopeteiface.cpp:177 -msgid "Missing Protocol" -msgstr "गुम प्रोटोकाल" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude from &Global Identity" +msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." -#: kopete/kopetewindow.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Global status message" -msgstr "वैश्विक दूर संदेश" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.<br><br>If " +"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create " +"one." +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "&Export Contacts..." -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register &New Account" +msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" -#: kopete/kopetewindow.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "&Set Status" -msgstr "अनुमोदन दें" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accoun&t Preferences" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: kopete/kopetewindow.cpp:283 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें..." +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&verride default server information" +msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)" -#: kopete/kopetewindow.cpp:285 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "वैश्विक शॉर्टकट्स कॉन्फ़िगर करें... (&G)" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:273 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." -#: kopete/kopetewindow.cpp:291 -msgid "Show Offline &Users" -msgstr "ऑफ़लाइन उपयोक्ता दिखाएँ (&U)" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:276 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." -#: kopete/kopetewindow.cpp:293 -msgid "Show Empty &Groups" -msgstr "खाली समूह दिखाएँ (&G)" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:287 +#, no-c-format +msgid "scs.msg.yahoo.com" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Hide Offline &Users" -msgstr "ऑफ़लाइन उपयोक्ता दिखाएँ (&U)" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." -#: kopete/kopetewindow.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Hide Empty &Groups" -msgstr "खाली समूह दिखाएँ (&G)" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:313 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally " +"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a " +"firewall." +msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." -#: kopete/kopetewindow.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Se&arch:" -msgstr "ढूंढें:" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." -#: kopete/kopetewindow.cpp:307 -msgid "Reset Quick Search" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:348 +#, no-c-format +msgid "Buddy Icon" msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:310 -msgid "" -"Reset Quick Search\n" -"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Picture..." +msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" -#: kopete/kopetewindow.cpp:316 -msgid "Edit Global Identity Widget" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:404 +#, no-c-format +msgid "Se&nd buddy icon to other users" msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Set Status Message" -msgstr "संदेश पढ़ें" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Second name:" +msgstr "स्क्रीन नाम:" -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 -msgid "Read the next pending message" -msgstr "अगला विचाराधीन संदेश पढ़ें" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yahoo ID:" +msgstr "याहू" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show/Hide Contact List" -msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ/दिखाएँ" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "शीर्षक" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show or hide the contact list" -msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ या दिखाएँ" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Anniversary:" +msgstr "विश्वविद्यालय" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set Away/Back" -msgstr "दूर नियत करें" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Contact Information" +msgstr "सम्पर्क जानकारी" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -msgid "Sets away from keyboard or sets back" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pager:" +msgstr "पेरू" -#: kopete/kopetewindow.cpp:628 -msgid "" -"<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " -"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>" -msgstr "" -"<qt>मुख्य विंडो बन्द करने पर भी के-ऑप्टी तंत्र तश्तरी में चलता रहेगा. फ़ाइल " -"मेन्यू में से बाहर का उपयोग अनुप्रयोग को बन्द करने के लिए करें.</qt>" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &3:" +msgstr "ईमेल:" -#: kopete/kopetewindow.cpp:630 -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &2:" +msgstr "ईमेल:" -#: kopete/kopetewindow.cpp:870 -msgid "" -"_: Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</i>" -")" -"<br/>\n" -"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)" -"<br/>" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional:" +msgstr "गुण (&P)" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 -#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 -msgid "Add Contact" -msgstr "सम्पर्क जोड़ें" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location Information" +msgstr "सम्पर्क जानकारी" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 -msgid "New Group" -msgstr "नया समूह" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite Friends to Conference" +msgstr "वार्तालाप संचित करें" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 -msgid "Please enter the name for the new group:" -msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Conference Members" +msgstr "गपशप सदस्य" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 -msgid "" -"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" -"Choose New Contact For %1 Account <b>%2</b>" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Friend List" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 -msgid "" -"_: The account name is prepended here\n" -"%1 contact information" -msgstr "%1 सम्पर्क जानकारी" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:60 +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "नया शैली नाम" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 -msgid "Online contacts (%1)" -msgstr "ऑनलाइन सम्पर्क (%1)" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Invitation List" +msgstr "दूर संदेश" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 -msgid "Offline contacts (%1)" -msgstr "ऑफ़लाइन सम्पर्क (%1)" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add >>" +msgstr "जोड़ें (&d)" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 -msgid "Contacts" -msgstr "सम्पर्क" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<< Remove" +msgstr "समूह हटाएं" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 -msgid "Create New Group..." -msgstr "नया समूह बनाएँ..." +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invitation Message" +msgstr "दूर संदेश" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 -msgid "&Move To" -msgstr "पर जाएँ (&M)" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cancel" +msgstr "फ्रांस" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "&Copy To" -msgstr "पर नक़ल करें (&y)" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite" +msgstr "निमंत्रित करें (&I)" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 -msgid "Send Email..." -msgstr "ईमैल भेजें..." +#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact comments:" +msgstr "सम्पर्क टीप" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 -msgid "Rename" -msgstr "नाम बदलें " +#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 1:" +msgstr "%1 के बारे में नोट्सः" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 -msgid "Select Account" -msgstr "सम्पर्क चुनें" +#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 2:" +msgstr "टीप (&N)" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 -msgid "Add to Your Contact List" -msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें" +#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 3:" +msgstr "टीप (&N)" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 -msgid "" -"_: Translators: format: '<nickname> (<online status>)'\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 4:" +msgstr "टीप (&N)" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 -msgid "" -"_: Translators: format: '<displayName> (<id>)'\n" -"%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" +#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Me As" +msgstr "अपना नाम ऐसे दिखाएँ" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>" -"%2</b>?</qt>" -msgstr "<qt>क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?</qt>" +#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Perma&nently offline" +msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact of " -"<b>%2</b>?</qt>" -msgstr "<qt>क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?</qt>" +#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off&line" +msgstr "ऑफ़लाइन" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 +#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:30 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of <b>" -"%1</b></qt>" +"Your Account has to be verified because of too many false login attempts.<br>" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 -msgid "Rename Contact" -msgstr "सम्पर्क नाम बदलें" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 -#, fuzzy -msgid "Send Single Message..." -msgstr "संदेश भेजें... (&S)" +#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the chars shown in the picture:" +msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 -#, fuzzy -msgid "&Add Subcontact" -msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)" +#~ msgid "User Information on %1" +#~ msgstr "%1 पर उपयोक्ता जानकारी" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 -#, fuzzy -msgid "Rename Group" -msgstr "समूह को नया नाम दें..." +#~ msgid "&Save Profile" +#~ msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 -msgid "Remove Group" -msgstr "समूह हटाएं" +#~ msgid "Requesting User Profile, please wait..." +#~ msgstr "उपयोक्ता प्रोफ़ाइल के लिए निवेदन, कृपया इंतजार करें..." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 #, fuzzy -msgid "Send Message to Group" -msgstr "संदेश भेजें (&S)" +#~ msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +#~ msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 #, fuzzy -msgid "&Add Contact to Group" -msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." -msgstr "" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "No Email Address in Address Book" -msgstr "" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 -msgid "" -"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " -"selected in the properties dialog." -msgstr "" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -msgid "" -"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " -"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." -msgstr "" +#~ msgid "Mobile" +#~ msgstr "मोबाइलः" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 -msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>" -msgstr "<qt>क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?</qt>" +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile Away" +#~ msgstr "दूर जाएँ (&w)" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> " -"from your contact list?</qt>" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "User Profile" +#~ msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> " -"and all contacts that are contained within it?</qt>" -msgstr "" +#~ msgid "No Screen Name" +#~ msgstr "कोई स्क्रीन नाम नहीं" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 -msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" -msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" +#, fuzzy +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "शामिल हों (&J)" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 -msgid "" -"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " -"list?" -msgstr "क्या आप वाक़ई इन समूहों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" +#, fuzzy +#~ msgid "&Warn User" +#~ msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 -msgid "No writeable addressbook resource found." -msgstr "" +#~ msgid "Warn User %1?" +#~ msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 -msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." -msgstr "" +#~ msgid "Warn Anonymously" +#~ msgstr "बेनामी चेतावनी" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 #, fuzzy -msgid " (already in address book)" -msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" - -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 -msgid "" -"_: " -"<tr>" -"<td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td>" -"<td>STATUS DESCRIPTION</td></tr>\n" -"<tr>" -"<td><img src=\"%1\"> <nobr><b>%2</b></nobr> <nobr>(%3)</nobr></td>" -"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>" -msgstr "" - -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 -msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>" -msgstr "" +#~ msgid "Join Chat..." +#~ msgstr "चैनल जॉइन करें..." -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 -#, c-format -msgid "Properties of Group %1" -msgstr "समूह %1 का गुण" +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to edit user info" +#~ msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Custom &Notifications" -msgstr "सूचनाएँ (&N)" +#~ msgid "" +#~ "_: AIM user id\n" +#~ "screen name" +#~ msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 -#, c-format -msgid "Properties of Meta Contact %1" -msgstr "मेटा-कॉन्टेक्ट %1 का गुण" +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile AIM Client" +#~ msgstr "क्लाएन्ट को रेट" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 -msgid "Sync KABC..." -msgstr "" +#~ msgid "AIM screen name:" +#~ msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 #, fuzzy -msgid "No contacts were imported from the address book." -msgstr "सर्वर को सम्पर्क निर्यात." +#~ msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +#~ msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 #, fuzzy -msgid "No Change" -msgstr "परिवर्तन सहेजें" +#~ msgid "Room &name:" +#~ msgstr "अंतिम नामः" -#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169 -msgid "" -"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" -"(%1/%2)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "E&xchange:" +#~ msgstr "विषय बदलें... (&T)" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 -msgid "<Not Set>" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Account Preferences - AIM" +#~ msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 -msgid "Export to Address Book" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "AIM &screen name:" +#~ msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 -msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" -msgstr "" +#~ msgid "The screen name of your AIM account." +#~ msgstr "एआईएम ख़ाता के लिए आपका स्क्रीन नाम" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting.\n" -"<h2>Welcome to Kopete</h2>" -"<p>Which messaging service do you want to connect to?</p>" -msgstr "" +#~ msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +#~ msgstr "एआईएम सर्वर का आईपी पता या होस्टमार्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56 -msgid "" -"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting.\n" -"<h2>Congratulations</h2>" -"<p>You have finished configuring the account. You can add more accounts with <i>" -"Settings->Configure</i>. Please click the \"Finish\" button.</p>" -msgstr "" +#~ msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +#~ msgstr "एआईएम सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." -msgstr "प्रोटोकॉल '%1' को लोड करना असंभव." - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141 -msgid "Error While Adding Account" -msgstr "खाता जोड़ने के दौरान एक त्रुटि हुई" +#~ msgid "Visibility settings" +#~ msgstr "%1 विन्यास" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140 #, fuzzy -msgid "This protocol does not currently support adding accounts." -msgstr "इस प्रोटोकॉल के लेखक ने ख़ाता जोड़ना कार्यान्वित नहीं किया है" +#~ msgid "Block all users" +#~ msgstr "उपयोक्ता को रोकें" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145 -msgid "Step Two: Account Information" -msgstr "द्वितीय चरणः ख़ाता जानकारी" +#, fuzzy +#~ msgid "Block AIM users" +#~ msgstr "उपयोक्ता को रोकें" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Global Photo" -msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" +#~ msgid "Allow only contact list's users" +#~ msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -msgid "Remote photos are not allowed." -msgstr "" +#~ msgid "Screen name:" +#~ msgstr "स्क्रीन नाम:" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to save the global photo." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#~ msgid "Idle minutes:" +#~ msgstr "निष्क्रिय मिनट्सः" -#: kopete/systemtray.cpp:304 -msgid "" -"<qt><nobr><b>New Message from %1:</b></nobr>" -"<br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>" -msgstr "" -"<qt><nobr><b>%1 से एक नया संदेश:</b></nobr>" -"<br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>" +#~ msgid "Profile:" +#~ msgstr "प्रोफ़ाइलः" #, fuzzy #~ msgid "&Parameters:" @@ -15874,16 +15080,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप उपयोग करना चाहेंगे." #, fuzzy -#~ msgid "MSN &Settings" -#~ msgstr "एमएसएन विन्यास" - -#, fuzzy #~ msgid "Global MSN Options" #~ msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" #, fuzzy #~ msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" -#~ msgstr "जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)" +#~ msgstr "" +#~ "जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)" #, fuzzy #~ msgid "Automatically" @@ -15960,7 +15163,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "उल्टी सूची देखें (&R)" #, fuzzy -#~ msgid "The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact list." +#~ msgid "" +#~ "The reverse list is the list of contacts who added you to their own " +#~ "contact list." #~ msgstr "उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है." #, fuzzy @@ -15992,7 +15197,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "दिखाएँ कि क्या आप इस उपयोक्ता के सम्पर्क सूची में हैं" #~ msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" -#~ msgstr "जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)" +#~ msgstr "" +#~ "जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)" #~ msgid "&Automatically download the display picture if possible" #~ msgstr "यदि संभव हो, प्रदर्शक छवि स्वचलित डाउनलोड करता है (&A)" @@ -16253,60 +15459,74 @@ msgstr "" #~ msgstr "संदेश बहुत बड़ा है." #, fuzzy -#~ msgid "<div><b>Kopete encountered the following error while parsing a message:</b><br />%1</div>" -#~ msgstr "<div><b>एक संदेश की व्याख्या करते समय एक आंतरिक के-ऑप्टी त्रुटि हुई:</b><br />%1</div>" +#~ msgid "" +#~ "<div><b>Kopete encountered the following error while parsing a message:</" +#~ "b><br />%1</div>" +#~ msgstr "" +#~ "<div><b>एक संदेश की व्याख्या करते समय एक आंतरिक के-ऑप्टी त्रुटि हुई:</b><br />%1</" +#~ "div>" #~ msgid "" -#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n" +#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted " +#~ "in the code, please leave them untranslated\n" #~ "Message from %FROM_METACONTACT_DISPLAYNAME% (%FROM_CONTACT_ID%)" #~ msgstr "से संदेश %FROM_METACONTACT_DISPLAYNAME% (%FROM_CONTACT_ID%)" #~ msgid "" -#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n" +#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted " +#~ "in the code, please leave them untranslated\n" #~ "System Message" #~ msgstr "तंत्र संदेश" #~ msgid "" -#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n" +#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted " +#~ "in the code, please leave them untranslated\n" #~ "Message to %TO_METACONTACT_DISPLAYNAME% (from %FROM_CONTACT_ID%)" #~ msgstr "इनको संदेश %TO_METACONTACT_DISPLAYNAME% (द्वारा %FROM_CONTACT_ID%)" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n" +#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted " +#~ "in the code, please leave them untranslated\n" #~ "To %TO_CONTACT_DISPLAYNAME% at %FORMATTEDTIMESTAMP%" #~ msgstr "को %TO_CONTACT_DISPLAYNAME% पर %TIME%" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n" +#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted " +#~ "in the code, please leave them untranslated\n" #~ "From %FROM_CONTACT_DISPLAYNAME% at %FORMATTEDTIMESTAMP%" #~ msgstr "द्वारा %FROM_CONTACT_DISPLAYNAME% पर %TIME%" #~ msgid "" -#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n" +#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted " +#~ "in the code, please leave them untranslated\n" #~ "* %FROM_CONTACT_DISPLAYNAME%  %BODY%" #~ msgstr "* %FROM_CONTACT_DISPLAYNAME%  %BODY%" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n" +#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted " +#~ "in the code, please leave them untranslated\n" #~ "Message to %TO_CONTACT_DISPLAYNAME% at %FORMATTEDTIMESTAMP%" #~ msgstr "संदेश को %TO_CONTACT_DISPLAYNAME% पर %TIME%" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n" +#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted " +#~ "in the code, please leave them untranslated\n" #~ "Message from %FROM_CONTACT_DISPLAYNAME% at %FORMATTEDTIMESTAMP%" #~ msgstr "संदेश द्वारा %FROM_CONTACT_DISPLAYNAME% पर %TIME%" #~ msgid "" -#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n" +#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted " +#~ "in the code, please leave them untranslated\n" #~ "* %FROM_CONTACT_DISPLAYNAME% %BODY%" #~ msgstr "* %FROM_CONTACT_DISPLAYNAME% %BODY%" #~ msgid "" -#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n" +#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted " +#~ "in the code, please leave them untranslated\n" #~ "(%TIME%) %FROM_CONTACT_DISPLAYNAME% says:" #~ msgstr "(%TIME%) %FROM_CONTACT_DISPLAYNAME% s ने कहा:" @@ -16472,7 +15692,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "कनेक्शन छूटा - एमएसएन प्लगइन" #, fuzzy -#~ msgid "An unknown error occurred when trying to upload the file. The file was not transferred." +#~ msgid "" +#~ "An unknown error occurred when trying to upload the file. The file was " +#~ "not transferred." #~ msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" #, fuzzy @@ -16708,14 +15930,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" #, fuzzy -#~ msgid "&Yes" -#~ msgstr "मोड्स (&M)" - -#, fuzzy -#~ msgid "&No" -#~ msgstr "टीप (&N)" - -#, fuzzy #~ msgid "MSN Contact List Full" #~ msgstr "सम्पर्क सूची" @@ -17073,9 +16287,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Email && About" #~ msgstr "के बारे में व ईमेल" -#~ msgid "About user:" -#~ msgstr "उपयोक्ता के बारे में:" - #~ msgid "Interests && Background" #~ msgstr "रूचि व पृष्ठभूमि" @@ -17503,9 +16714,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Abort Selected" #~ msgstr "चुने गए छोड़ें (&A)" -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "फ़ाइलनाम" - #~ msgid "Size" #~ msgstr "आकार" @@ -17540,7 +16748,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "एक्सएमएल दस्तावेज की व्याख्या नहीं सका!" #~ msgid "" -#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n" +#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted " +#~ "in the code, please leave them untranslated\n" #~ "Contact ID: %FROM_CONTACT_ID%" #~ msgstr "सम्पर्क आईडी: %FROM_CONTACT_ID%" @@ -17619,14 +16828,19 @@ msgstr "" #~ msgid "<b>Advertise New Media to Buddies</b>" #~ msgstr "<b>नए मीडिया बड्डीस विज्ञापित करें</b>" -#~ msgid "The IP address or hostname of the IRC server you would like to connect to." +#~ msgid "" +#~ "The IP address or hostname of the IRC server you would like to connect to." #~ msgstr "आईआरसी सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." #~ msgid "The port on the IRC server that you would like to connect to." #~ msgstr "आईआरसी सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." -#~ msgid "<a href=\"http://register.passport.net/\">Register for a Microsoft Passport</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://register.passport.net/\">माइक्रोसॉफ्ट पासपोर्ट के लिए रजिस्टर करें</a>" +#~ msgid "" +#~ "<a href=\"http://register.passport.net/\">Register for a Microsoft " +#~ "Passport</a>" +#~ msgstr "" +#~ "<a href=\"http://register.passport.net/\">माइक्रोसॉफ्ट पासपोर्ट के लिए रजिस्टर " +#~ "करें</a>" #~ msgid "" #~ "Automatically open a chat &window when someone starts\n" @@ -17656,8 +16870,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit Account Settings" #~ msgstr "खाता विन्यास संपादन" -#~ msgid "<a href=\"http://my.screenname.aol.com/_cqr/login/login.psp?siteId=snshomepage&mcState=initialized&createSn=1\">Register for an AIM account</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://my.screenname.aol.com/_cqr/login/login.psp?siteId=snshomepage&mcState=initialized&createSn=1\">एआईएम ख़ाता के लिए पंजीकरण करें</a>" +#~ msgid "" +#~ "<a href=\"http://my.screenname.aol.com/_cqr/login/login.psp?" +#~ "siteId=snshomepage&mcState=initialized&createSn=1\">Register for an AIM " +#~ "account</a>" +#~ msgstr "" +#~ "<a href=\"http://my.screenname.aol.com/_cqr/login/login.psp?" +#~ "siteId=snshomepage&mcState=initialized&createSn=1\">एआईएम ख़ाता के लिए " +#~ "पंजीकरण करें</a>" #~ msgid "Hide &IP" #~ msgstr "आईपी छुपाएँ (&I)" @@ -17665,11 +16885,17 @@ msgstr "" #~ msgid "W&eb aware" #~ msgstr "वेब सचेत (&e)" -#~ msgid "<a href=\"http://go.icq.com/register/\">Register for an ICQ account</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://go.icq.com/register/\">एक आईसीक्यू ख़ाता के लिए पंजीकरण करें</a>" +#~ msgid "" +#~ "<a href=\"http://go.icq.com/register/\">Register for an ICQ account</a>" +#~ msgstr "" +#~ "<a href=\"http://go.icq.com/register/\">एक आईसीक्यू ख़ाता के लिए पंजीकरण करें</a>" -#~ msgid "<a href=\"http://edit.yahoo.com/config/eval_register?new=1\">Register for a Yahoo account</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://edit.yahoo.com/config/eval_register?new=1\">याहू ख़ाता के लिए पंजीकरण करें</a>" +#~ msgid "" +#~ "<a href=\"http://edit.yahoo.com/config/eval_register?new=1\">Register for " +#~ "a Yahoo account</a>" +#~ msgstr "" +#~ "<a href=\"http://edit.yahoo.com/config/eval_register?new=1\">याहू ख़ाता के " +#~ "लिए पंजीकरण करें</a>" #~ msgid "jabber.org" #~ msgstr "jabber.org" @@ -17967,9 +17193,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Fiji Islands" #~ msgstr "फिजी आइलैंड्स" -#~ msgid "France" -#~ msgstr "फ्रांस" - #~ msgid "French Guiana" #~ msgstr "फ्रेंच गुयाना" |