summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-hr/messages/kdebase/kappfinder.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/kdebase/kappfinder.po89
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..6d420610b9f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-12 22:06+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: Renato Pavicic <www.translator-shop.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "KDE pronalazač aplikacija"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr "Instaliraj datoteke radne površine u mapu <dir>"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAppfinder"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"Pronalazač aplikacija traži aplikacije u vašem sustavu koje ne pripadaju KDE-u "
+"i dodaje ih u KDE sustav izbornika. Da biste započeli kliknite 'Pretraži', "
+"odaberite željene aplikacije i kliknite 'Primjeni'."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikacija"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "Naredba"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "Sažetak:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "Pretraži"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Ukloni odabir svih"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"Sažetak: Pronađena je %n aplikacija\n"
+"Sažetak: Pronađene su %n aplikacije\n"
+"Sažetak: Pronađeno je %n aplikacija"
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"%n aplikacija je dodana u KDE sustav izbornika.\n"
+"%n aplikacije su dodane u KDE sustav izbornika.\n"
+"%n aplikacija je dodano u KDE sustav izbornika."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Renato Pavičić"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "renato<-at->translator-shop.org"