diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcontrol.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcontrol.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcontrol.po index 9583d57cf2a..7c42c5e12b4 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" msgstr "lokalizacija@linux.hr" #: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104 -msgid "KDE Control Center" -msgstr "KDE kontrolni centar" +msgid "TDE Control Center" +msgstr "TDE kontrolni centar" #: aboutwidget.cpp:45 msgid "Configure your desktop environment." @@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "Podesite vaš radni okoliš." #: aboutwidget.cpp:47 msgid "" -"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your " +"Welcome to the \"TDE Control Center\", a central place to configure your " "desktop environment. Select an item from the index on the left to load a " "configuration module." msgstr "" -"Dobrodošli u \"KDE kontrolni centar\". Ovo je centralno mjesto za podešavanje " +"Dobrodošli u \"TDE kontrolni centar\". Ovo je centralno mjesto za podešavanje " "vašeg radnog okoliša. Izaberite stavku u indeksu s lijeve strane koju želite " "uređivati." #: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 -msgid "KDE Info Center" -msgstr "KDE Info Centar" +msgid "TDE Info Center" +msgstr "TDE Info Centar" #: aboutwidget.cpp:55 msgid "Get system and desktop environment information" @@ -57,10 +57,10 @@ msgstr "" #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about " +"Welcome to the \"TDE Info Center\", a central place to find information about " "your computer system." msgstr "" -"Dobrodošli u \"KDE Info Center\", središnje mjesto u kojem možete pronaći " +"Dobrodošli u \"TDE Info Center\", središnje mjesto u kojem možete pronaći " "podatke o vašem računalu." #: aboutwidget.cpp:61 @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "" "\" ako niste sigurni gdje možete naći određenu konfiguracijsku opciju." #: aboutwidget.cpp:64 -msgid "KDE version:" -msgstr "KDE inačica: " +msgid "TDE version:" +msgstr "TDE inačica: " #: aboutwidget.cpp:65 msgid "User:" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #: helpwidget.cpp:51 msgid "" -"<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " +"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " "module." "<br>" "<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" #: helpwidget.cpp:56 msgid "" -"<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active " +"<h1>TDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "control module." "<br>" "<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> " @@ -157,17 +157,17 @@ msgid "" msgstr "" #: main.cpp:105 -msgid "The KDE Control Center" -msgstr "KDE kontrolni centar" +msgid "The TDE Control Center" +msgstr "TDE kontrolni centar" #: main.cpp:106 main.cpp:110 #, fuzzy -msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" -msgstr "(c) 1998-2002, KDE razvonji tim za Kontrolni centar" +msgid "(c) 1998-2004, The TDE Control Center Developers" +msgstr "(c) 1998-2002, TDE razvonji tim za Kontrolni centar" #: main.cpp:109 -msgid "The KDE Info Center" -msgstr "KDE Info centar" +msgid "The TDE Info Center" +msgstr "TDE Info centar" #: main.cpp:128 main.cpp:130 msgid "Current Maintainer" @@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "O modulu %1" #~ msgid "Do not display main window" #~ msgstr "Ne prikazuj glavni prozor." -#~ msgid "KDE Control Module" -#~ msgstr "KDE kontrolni modul" +#~ msgid "TDE Control Module" +#~ msgstr "TDE kontrolni modul" -#~ msgid "A tool to start single KDE control modules" -#~ msgstr "Alat za pokretanje individualnih KDE kontrolnih modula" +#~ msgid "A tool to start single TDE control modules" +#~ msgstr "Alat za pokretanje individualnih TDE kontrolnih modula" #~ msgid "The following modules are available:" #~ msgstr "Dostupni su slijedeći moduli:" |