summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:24:22 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 02:46:47 +0100
commit241be70931fc44ba47dacdd944d3c0f34d401588 (patch)
tree16d3727dafc993cd7c5896df96858da7a09b3d50 /tde-i18n-hr/messages/tdebase
parent1e53677304e119603e662013c9419ed3885be430 (diff)
downloadtde-i18n-241be70931fc44ba47dacdd944d3c0f34d401588.tar.gz
tde-i18n-241be70931fc44ba47dacdd944d3c0f34d401588.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmenergy.po97
1 files changed, 54 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 1a39eb9a349..d90f5434d24 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-17 02:57+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
@@ -11,99 +11,110 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: energy.cpp:149
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"<h1>Nadzor napajanja zaslona</h1> Ako vaš monitor podržava značajke štednje "
-"energije, možete ih konfigurirati pomoću ovog modula."
-"<p> Postoje tri razine štednje: Čekanje, Obustavljanje i Isključivanje. Uz višu "
-"razinu štednje bit će potrebno i dulje vrijeme za povratak u aktivno stanje."
-"<p> Da biste zaslon probudili iz neke od razina štenje, dovoljno je učiniti "
-"kratak pokret mišem ili pritisniti tipku koja neće izazvati neočekivane "
-"posljedice, npr. tipku \"Shift\"."
-#: energy.cpp:185
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
+"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
+"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of "
+"power saving, the longer it takes for the display to return to an active "
+"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a "
+"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause "
+"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+"<h1>Nadzor napajanja zaslona</h1> Ako vaš monitor podržava značajke štednje "
+"energije, možete ih konfigurirati pomoću ovog modula.<p> Postoje tri razine "
+"štednje: Čekanje, Obustavljanje i Isključivanje. Uz višu razinu štednje bit "
+"će potrebno i dulje vrijeme za povratak u aktivno stanje.<p> Da biste zaslon "
+"probudili iz neke od razina štenje, dovoljno je učiniti kratak pokret mišem "
+"ili pritisniti tipku koja neće izazvati neočekivane posljedice, npr. tipku "
+"\"Shift\"."
+
+#: energy.cpp:181
msgid "&Enable display power management"
msgstr "Omogući štednju &energije zaslona"
-#: energy.cpp:189
+#: energy.cpp:185
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"Označavanjem ove opcije omogućavate osobinu štednje energije vašeg zaslona."
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:189
#, fuzzy
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "Omogući štednju &energije zaslona"
-#: energy.cpp:199
+#: energy.cpp:195
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Vaš zaslon ne podržava mogućnosti štednje energije."
-#: energy.cpp:206
+#: energy.cpp:202
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Saznajte više o programu Energy Star"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:212
msgid "&Standby after:"
msgstr "Čekanje &nakon:"
-#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
+#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237
msgid " min"
msgstr " min"
-#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
+#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
-#: energy.cpp:222
+#: energy.cpp:218
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
msgstr ""
-"Odaberite razdoblje neaktivnosti nakon kojeg će zaslon prijeći u \"čekanje\". "
-"Ovo je prva razina štednje energije."
+"Odaberite razdoblje neaktivnosti nakon kojeg će zaslon prijeći u \"čekanje"
+"\". Ovo je prva razina štednje energije."
-#: energy.cpp:227
+#: energy.cpp:223
msgid "S&uspend after:"
msgstr "&Obustavi nakon:"
-#: energy.cpp:233
+#: energy.cpp:229
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
"different from the first level for some displays."
msgstr ""
-"Odaberite razdoblje neaktivnosti nakon kojeg će zaslon prijeći u \"obustavljeni "
-"rad\". Ovo je druga razina štednje energije, ali kod nekih zaslona ne razlikuje "
-"se od prve razine."
+"Odaberite razdoblje neaktivnosti nakon kojeg će zaslon prijeći u "
+"\"obustavljeni rad\". Ovo je druga razina štednje energije, ali kod nekih "
+"zaslona ne razlikuje se od prve razine."
-#: energy.cpp:239
+#: energy.cpp:235
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Isključi nakon:"
-#: energy.cpp:245
+#: energy.cpp:241
msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
+"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
+"the display is still physically turned on."
msgstr ""
-"Odaberite razdoblje neaktivnosti nakon kojeg će zaslon biti isključen. Ovo je "
-"najviša razina štednje energije koju je moguće postići dok je zaslon još uvijek "
-"fizički uključen."
+"Odaberite razdoblje neaktivnosti nakon kojeg će zaslon biti isključen. Ovo "
+"je najviša razina štednje energije koju je moguće postići dok je zaslon još "
+"uvijek fizički uključen."
-#: energy.cpp:256
+#: energy.cpp:252
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr ""
-#: energy.cpp:262
+#: energy.cpp:258
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""