summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po128
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po
index be54f6f6ba3..b32d275a449 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kverbos 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -15,18 +15,6 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Renato Pavičić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
-
#: kverbos.cpp:119
msgid "New &Window"
msgstr "Novi &prozor"
@@ -250,57 +238,6 @@ msgstr "Unesite svoje ime:"
msgid "user: "
msgstr "korisnik: "
-#: kerfassen.cpp:276
-msgid ""
-"The current verb is not in the list yet.\n"
-"Do you want to add it?"
-msgstr ""
-"Trenutan glagol još nije na popisu.\n"
-"Želite li ga dodati?"
-
-#: kerfassen.cpp:277
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Ne dodaj"
-
-#: kerfassen.cpp:423
-msgid ""
-"The current verb is already in the list.\n"
-"Do you want to replace it?\n"
-"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
-msgstr ""
-"Trenutan glagol već je na popisu.\n"
-"Želite li ga zamijeniti?\n"
-"Ako ne želite mijenjati popis kliknite \"Odustani\"."
-
-#: kerfassen.cpp:424
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Ne zamjenjuj"
-
-#: kverbosdoc.cpp:106
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Trenutna datoteka je izmjenjena.\n"
-"Želite li je spremiti?"
-
-#: kresult.cpp:37
-msgid "trained"
-msgstr "obučen"
-
-#: kresult.cpp:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "correct in %"
-msgstr "točno u %"
-
-#: kresult.cpp:39
-msgid "date"
-msgstr "datum"
-
-#: kresult.cpp:43
-msgid " verbs"
-msgstr " glagoli"
-
#. i18n: file kverbosui.rc line 15
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
@@ -763,3 +700,66 @@ msgstr "Datoteka za otvaranje"
#: main.cpp:42
msgid "svg icon"
msgstr "SVG ikona"
+
+#: kerfassen.cpp:276
+msgid ""
+"The current verb is not in the list yet.\n"
+"Do you want to add it?"
+msgstr ""
+"Trenutan glagol još nije na popisu.\n"
+"Želite li ga dodati?"
+
+#: kerfassen.cpp:277
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Ne dodaj"
+
+#: kerfassen.cpp:423
+msgid ""
+"The current verb is already in the list.\n"
+"Do you want to replace it?\n"
+"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
+msgstr ""
+"Trenutan glagol već je na popisu.\n"
+"Želite li ga zamijeniti?\n"
+"Ako ne želite mijenjati popis kliknite \"Odustani\"."
+
+#: kerfassen.cpp:424
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Ne zamjenjuj"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Renato Pavičić"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
+
+#: kresult.cpp:37
+msgid "trained"
+msgstr "obučen"
+
+#: kresult.cpp:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "correct in %"
+msgstr "točno u %"
+
+#: kresult.cpp:39
+msgid "date"
+msgstr "datum"
+
+#: kresult.cpp:43
+msgid " verbs"
+msgstr " glagoli"
+
+#: kverbosdoc.cpp:106
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Trenutna datoteka je izmjenjena.\n"
+"Želite li je spremiti?"