diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po | 128 |
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po index be54f6f6ba3..b32d275a449 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-18 14:55+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -15,18 +15,6 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato<-at->translator-shop.org" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "Novi &prozor" @@ -250,57 +238,6 @@ msgstr "Unesite svoje ime:" msgid "user: " msgstr "korisnik: " -#: kerfassen.cpp:276 -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" -"Trenutan glagol još nije na popisu.\n" -"Želite li ga dodati?" - -#: kerfassen.cpp:277 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Ne dodaj" - -#: kerfassen.cpp:423 -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "" -"Trenutan glagol već je na popisu.\n" -"Želite li ga zamijeniti?\n" -"Ako ne želite mijenjati popis kliknite \"Odustani\"." - -#: kerfassen.cpp:424 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Ne zamjenjuj" - -#: kverbosdoc.cpp:106 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Trenutna datoteka je izmjenjena.\n" -"Želite li je spremiti?" - -#: kresult.cpp:37 -msgid "trained" -msgstr "obučen" - -#: kresult.cpp:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "točno u %" - -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "datum" - -#: kresult.cpp:43 -msgid " verbs" -msgstr " glagoli" - #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, no-c-format @@ -763,3 +700,66 @@ msgstr "Datoteka za otvaranje" #: main.cpp:42 msgid "svg icon" msgstr "SVG ikona" + +#: kerfassen.cpp:276 +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" +"Trenutan glagol još nije na popisu.\n" +"Želite li ga dodati?" + +#: kerfassen.cpp:277 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Ne dodaj" + +#: kerfassen.cpp:423 +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "" +"Trenutan glagol već je na popisu.\n" +"Želite li ga zamijeniti?\n" +"Ako ne želite mijenjati popis kliknite \"Odustani\"." + +#: kerfassen.cpp:424 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Ne zamjenjuj" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" + +#: kresult.cpp:37 +msgid "trained" +msgstr "obučen" + +#: kresult.cpp:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "točno u %" + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: kresult.cpp:43 +msgid " verbs" +msgstr " glagoli" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Trenutna datoteka je izmjenjena.\n" +"Želite li je spremiti?" |