summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 01:26:42 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-31 02:33:42 +0100
commit38a7bbc3b334f0651692e28226f1cf1bc675aab9 (patch)
tree0b6140be74a01bdd31029f132fdb7e8ba68456fc /tde-i18n-hr/messages
parent97c5d05f7d373b6796952d1823e1ef35e77923e0 (diff)
downloadtde-i18n-38a7bbc3b334f0651692e28226f1cf1bc675aab9.tar.gz
tde-i18n-38a7bbc3b334f0651692e28226f1cf1bc675aab9.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kicker - ktimemon Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kicker-ktimemon/ (cherry picked from commit 750f868ff679b4017e63890c65e890ce329bf8ac)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po136
1 files changed, 79 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index dc2374176d5..7d3d9a138cd 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaddons\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -11,6 +11,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: confdlg.cc:35
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
#: confdlg.cc:50
msgid "&General"
msgstr "&Opće"
@@ -157,11 +173,11 @@ msgid ""
"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
"kernel information. The diagnostics are:\n"
"%1.\n"
-"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at "
-"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong."
+"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at mueller@kde."
+"org who will try to figure out what went wrong."
msgstr ""
-"Inicijalizacija biblioteke \"kstat\" nije moguća. Ova je datoteka potrebna za "
-"pristup podacima o kernelu. Dijagnostika:\n"
+"Inicijalizacija biblioteke \"kstat\" nije moguća. Ova je datoteka potrebna "
+"za pristup podacima o kernelu. Dijagnostika:\n"
"%1.\n"
"\n"
"Jeste li sigurni da upotrebljavate Solaris? Kontaktirajte održavatelja na "
@@ -177,17 +193,18 @@ msgstr ""
#: sample.cc:222
msgid ""
-"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
+"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
+"expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
-"sort this out."
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"who will try to sort this out."
msgstr ""
-"Datoteka iskorištenja memorije '%1' upotrebljava oblikovanje koje se razlikuje "
-"od očekivanog.\n"
+"Datoteka iskorištenja memorije '%1' upotrebljava oblikovanje koje se "
+"razlikuje od očekivanog.\n"
"Možda vaša verzija datotečnog sustava proc nije kompatibilna s podržanom "
"verzijom.\n"
-"Kontaktirajte razvijatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi "
-"ispravljanja nedostatka."
+"Kontaktirajte razvijatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"radi ispravljanja nedostatka."
#: sample.cc:239
msgid ""
@@ -210,113 +227,114 @@ msgstr ""
#: sample.cc:309
msgid ""
-"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
-"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
-"this out."
+"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
+"you running a non-standard version of Solaris?\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"Nije moguće pronaći bilo kakav zapis statistika procesora u biblioteci "
"\"kstat\". Upotrebljavate li nestandardnu verziju Solarisa?\n"
-"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi "
-"ispravljanja nedostatka."
+"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"radi ispravljanja nedostatka."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
-"this out."
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"Nije moguće pročitati zapis statistika procesora u biblioteci \"kstat\". "
"Dijagnostika: '%1'.\n"
-"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi "
-"ispravljanja nedostatka."
+"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"radi ispravljanja nedostatka."
#: sample.cc:338
msgid ""
-"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
-"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
-"this out."
+"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
+"'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
-"Izgleda da se broj procesora promijenio u jako kratkom vremenu ili biblioteka "
-"\"kstat\" vraća nedosljedne rezultate (%1, u odnosu na %2 CPU).\n"
-"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi "
-"ispravljanja nedostatka."
+"Izgleda da se broj procesora promijenio u jako kratkom vremenu ili "
+"biblioteka \"kstat\" vraća nedosljedne rezultate (%1, u odnosu na %2 CPU).\n"
+"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"radi ispravljanja nedostatka."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
-"to sort this out."
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"who will try to sort this out."
msgstr ""
"Nije moguće proćitati zapis o statistici memorije iz biblioteke \"kstat\". "
"Dijagnostika: '%1'\n"
-"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi "
-"ispravljanja nedostatka."
+"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"radi ispravljanja nedostatka."
#: sample.cc:367
msgid ""
-"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 "
-"bytes of physical memory determined!\n"
+"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
+"0 bytes of physical memory determined!\n"
"Free memory is %1, available memory is %2.\n"
-"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out."
+"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this "
+"out."
msgstr ""
"Izgleda da postoji problem s načinom na koji KTimeMon rukuje bibliotekom "
"\"kstat\". Pronađeno je 0 bajtova fizičke memorije!\n"
"Slobodna memorija: %1, dostupna memorija: %2.\n"
-"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi "
-"ispravljanja nedostatka."
+"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"radi ispravljanja nedostatka."
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"Nije moguće utvrditi broj razmjenskih prostora. Dijagnostika: '%1'. \n"
-"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi "
-"ispravljanja nedostatka."
+"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"radi ispravljanja nedostatka."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"Programu KTimeMon ponestalo je memorije tijekom pokušaja utvrđivanja "
"iskorištenje razmjenskog prostora.\n"
"Pokušalo se s dodjeljivanjem %1 bajtova memorije (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi "
-"ispravljanja nedostatka."
+"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"radi ispravljanja nedostatka."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"Nije moguće utvrditi iskorištenost razmjenskog prostora.\n"
"Dijagnostika: '%1'.\n"
-"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi "
-"ispravljanja nedostatka."
+"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"radi ispravljanja nedostatka."
#: sample.cc:407
msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
-"Ne poklapa se broj razmjenskih mjesta za koje su podaci zatraženi i broj onih "
-"za koje su podaci dobiveni (%1, odnosno %2).\n"
+"Ne poklapa se broj razmjenskih mjesta za koje su podaci zatraženi i broj "
+"onih za koje su podaci dobiveni (%1, odnosno %2).\n"
"Program KTimeMon pokušat će nastaviti s radom.\n"
-"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi "
-"ispravljanja nedostatka."
+"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"radi ispravljanja nedostatka."
#: timemon.cc:173
msgid ""
@@ -353,6 +371,10 @@ msgstr "Vodoravne trake"
msgid "Preferences..."
msgstr "Postavke..."
+#: timemon.cc:250
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
#: timemon.cc:428
msgid ""
"Got diagnostic output from child command:\n"