diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-hu/docs/kdepim/kandy/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/kdepim/kandy/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/docs/kdepim/kandy/index.docbook | 453 |
1 files changed, 453 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/kdepim/kandy/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/kdepim/kandy/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..092336d4ee7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/kdepim/kandy/index.docbook @@ -0,0 +1,453 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kandy;"> + <!ENTITY package "kdepim"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>A &kandy; kézikönyve</title> +<authorgroup> +<author +> <firstname +>Cornelius</firstname +> <surname +>Schumacher</surname +> <affiliation +> <address +><email +>schumacher@kde.org</email +></address +> </affiliation +> </author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Tamás</firstname +><surname +>Szántó</surname +><contrib +>Magyar fordítás</contrib +><affiliation +><address +><email +>tszanto@mol.hu</email +></address +></affiliation +></othercredit> +</authorgroup> +<date +>2002-02-05</date> +<releaseinfo +>0.03.00</releaseinfo> +<abstract> +<para +>A &kandy; segítségével adatokat lehet áttölteni mobiltelefonról a &kde;-be (vagy fordítva).</para> +</abstract> +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdepim</keyword> +<keyword +>Kandy</keyword> +<keyword +>szinkronizálás</keyword> +<keyword +>telefon</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="using-kandy"> +<title +>A program használata</title> + +<sect1 id="terminal"> +<title +>A terminálablak</title> + +<para +>A terminálablakban lehet alacsony szintű kommunikációt létrehozni a mobiltelefonnal <command +>AT</command +> modemparancsok beírásával. A felül, középen látható mezőbe kell begépelni a parancsokat. Az alul, középen látható mezőben jelenik meg a mobiltelefonról érkezett válasz. Az ablak jobb oldalán látható a feldolgozott kimenet.</para> + +<para +> Az ablak bal oldalán látszik a rendelkezésre álló parancsok listája. Egy parancs végrehajtásához kattintson rá duplán egy bejegyzésre vagy nyomja meg a <guibutton +>Végrehajtás</guibutton +> gombot. A modemválasz mezőiben látszik, hogy mi történik. Ha olyan parancsot gépelt be, amely még nem szerepel a parancslistában, de fel szeretné oda venni, nyomja meg a <guibutton +>Parancs hozzáadása</guibutton +> gombot. A megjelenő párbeszédablakban lehet megadni a parancs nevét és paramétereit.</para> + +<para +>A parancslista elmenthető &XML; formátumban: válassza a <guimenuitem +>Mentés</guimenuitem +> menüpontot vagy nyomja meg a megfelelő gombot az eszköztáron. Egy listafájl tartalmának betöltéséhez válassza a <guimenuitem +>Megnyitás</guimenuitem +> menüpontot.</para +> + +</sect1> + +<sect1 id="mobilegui"> +<title +>A mobiltelefon állapotablaka</title> + +<para +>Ha <guimenuitem +>A mobil kezelőfelülete</guimenuitem +> menüpontot választja a terminálablak <guimenu +>Megjelenítés</guimenu +> menüjében, akkor megnyílik egy új állapotablak, melyben részletes információ látható a mobiltelefon állapotáról a beépített 'telefonkönyv' adataival együtt. Két címlista jelenik meg, melyek közül az egyik a &kde; címjegyzéke, a másik a mobilban tárolt telefonszámok és nevek listája.</para> + +<para +>A telefonkönyvek beolvasásához nyomja meg a <guibutton +>Beolvasás</guibutton +> gombot a megfelelő lista alatt. A <guibutton +>Mentés</guibutton +> gomb megnyomásával lehet a módosított listát visszaírni a megfelelő tárolóra. A <guibutton +>Fájlba mentés</guibutton +> gomb megnyomásával a mobil címjegyzéke vesszővel tagolt szöveges fájlba menthető. Miután mindkét címjegyzéket betöltötte a <guibutton +>Beolvasás</guibutton +> gomb megnyomásával, a két listát összefésülheti az <guibutton +>Összeolvasztás</guibutton +> gombbal. Ekkor mindkét lista kiegészül a csak a másikban megtalálható címekkel. Ha hiba történik az összeolvasztási folyamat közben, akkor erre a program szöveges üzenetablakban figyelmeztet.</para> + +<para +>A <guibutton +>Szinkronizálás</guibutton +> gomb megnyomása is elég az előbb leírt művelet elvégzéséhez: a program beolvassa a két címjegyzéket, elvégzi az összefésülést, végül az eredményt visszamenti a tárolóba.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="configuring"> +<title +>A program beállításai</title> + +<para +><guimenuitem +>A program beállítása</guimenuitem +> menüpontot választva megjelenik a &kandy; beállításainak párbeszédablaka. Be lehet állítani a kommunikációs csatlakozó eszközének nevét (amelyen keresztül össze van kötve a számítógép a mobillal). &Linux; alatt az első soros port eszközének neve <filename class="devicefile" +>/dev/ttyS0</filename +>, a másodiké <filename class="devicefile" +>/dev/ttyS1</filename +>, más operációs rendszerek ettől eltérő névkonvenciót használhatnak. Az is beállítható, hogy a program indulásakor mely ablakok nyíljanak meg automatikusan.</para> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="menu-ref"> +<title +>A menüpontok</title> + +<sect1> +<title +>A <guimenu +>Fájl</guimenu +> menü</title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +> <menuchoice +> <shortcut +> <keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>Q</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fájl</guimenu +> <guimenuitem +>Kilépés</guimenuitem +> </menuchoice +> </term +> <listitem +> <para +><action +>Kilépés</action +> a programból.</para +> </listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="show-menu"> +<title +>A <guimenu +>Megjelenítés</guimenu +> menü</title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <guimenu +>Megjelenítés</guimenu +> <guimenuitem +>Terminálablak</guimenuitem +> </menuchoice +> </term +> <listitem +> <para +><action +>Megnyit egy terminálablakot</action +>, amelyben közvetlenül meg lehet adni a telefonra kiküldendő <command +>AT</command +> parancsokat.</para +> </listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="modem-menu"> +<title +><guimenu +>Modem</guimenu +> menü</title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +> <menuchoice +> <guimenu +>Modem</guimenu +> <guimenuitem +>Csatlakozás</guimenuitem +> </menuchoice +> </term +> <listitem +> <para +><action +>Csatlakozás a telefonhoz.</action +></para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +> <menuchoice +> <guimenu +>Modem</guimenu +> <guimenuitem +>A kapcsolat bontása</guimenuitem +> </menuchoice +> </term +> <listitem +> <para +><action +>A telefonkapcsolat megszakítása.</action +></para +> </listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu"> +<title +>A <guimenu +>Beállítások</guimenu +> menü</title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +> <menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +> <guimenuitem +>Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem +> </menuchoice +> </term +> <listitem +> <para +><action +>Ki-be kapcsolja az eszköztárat</action +></para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +> <menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +> <guimenu +>Az állapotsor megjelenítése</guimenu +> </menuchoice +> </term +> <listitem +> <para +><action +>Ki-be kapcsolja az állapotsort.</action +></para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +> <menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +> <guimenuitem +>A billentyűparancsok beállításai...</guimenuitem +> </menuchoice +> </term +> <listitem +> <para +><action +>Megnyitja a standard billentyűparancs-módosítási párbeszédablakot.</action +></para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +> <menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +> <guimenuitem +>Az eszköztárak beállításai...</guimenuitem +> </menuchoice +> </term +> <listitem +> <para +><action +>Megnyit egy szerkesztőablakot, melyben módosítani lehet az eszköztárak ikonjait.</action +></para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +> <menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +> <guimenuitem +>A program beállításai...</guimenuitem +> </menuchoice +> </term +> <listitem +> <para +><action +>Megnyitja a program beállítóablakát</action +>, melynek részletes leírása itt található: <xref linkend="configuring"/>.</para +> </listitem +> </varlistentry +> </variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="help-menu"> +<title +>A <guimenu +>Segítség</guimenu +> menü</title> + +&help.menu.documentation; + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>A szerzők névsora és a licencek</title> + +<para +>&kandy; Copyright: Cornelius Schumacher (<email +>schumacher@kde.org</email +>), 2001.</para> + +<para +>A dokumentációt Cornelius Schumacher készítette. Kiegészítette: Lauri Watts (<email +>lauri@kde.org</email +>).</para> + +<para +>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email +>tszanto@mol.hu</email +></para> + +&underGPL; +&underFDL; + +</chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Telepítés</title> + +<sect1 id="getting-kandy"> +<title +>A program megszerzése</title> + +&install.intro.documentation; + +</sect1> + +<sect1 id="kandy-requirements"> +<title +>Követelmények</title> + +<para +>A telepítés előfeltétele, hogy a kdelibs csomag már telepítve legyen. A kdelibs csomag megtalálható ugyanazon a címen, ahol a kdepim csomag.</para> + +<para +>A &kaddressbook; a kdebase csomag része, mely letölthető ugyanarról a helyről, ahonnan a kdepim csomag.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Lefordítás és telepítés</title> + +&install.compile.documentation; + +<para +>A kdelibs csomag lefordítása és telepítése ehhez hasonlóan végezhető el. A &kandy; lefordítása és telepítése során felmerült problémák leírását küldje el a megfelelő <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html" +>&kde; levelezőlistára</ulink +> vagy a comp.windows.x.kde Usenet hírcsoportba.</para> +</sect1> +</appendix> + +<appendix id="developer-info"> +<title +>Fejlesztői információk</title> + +<sect1 id="dcop"> +<title +><acronym +>DCOP</acronym +> felület</title> + +<para +>A &kandy; támogatja a <acronym +>DCOP</acronym +> szolgáltatást a <interfacename +>KandyIface</interfacename +> nevű csatlakozási felületen keresztül. Ennek <function +>syncPhonebook()</function +> nevű függvényével szinkronizálható a mobil és a &kde; címjegyzéke. Ez ugyanazt a hatást váltja ki, mintha megnyomná a <guibutton +>Szinkronizálás</guibutton +> gombot a kezelőfelületen. Az <function +>exit()</function +> függvénnyel lehet bezárni a programot.</para> + +</sect1> + +</appendix> + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet +--> |