summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-hu/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook190
1 files changed, 22 insertions, 168 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
index 4715ed48bb9..b85a52306da 100644
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
@@ -1,192 +1,46 @@
<chapter id="contact-the-kde-team">
<chapterinfo>
-<date
->2002-01-18</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-01-18</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
</chapterinfo>
-<title
->A &kde;-fejlesztők elérhetősége</title>
+<title>A &kde;-fejlesztők elérhetősége</title>
<anchor id="contact"/>
<sect1 id="contact-mailinglists">
-<title
->Levelezőlisták</title>
-
-<para
-> Több &kde;-s levelezőlista is létezik, alább felsoroltuk a legfontosabbakat. A régebbi hozzászólások archívuma elérhető <ulink url="http://lists.kde.org"
->ezen a címen</ulink
-> .</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><email
->kde-request@kde.org</email
-> - &kde;</term
-> <listitem
-><para
->Általános témakörök</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
->kde-announce-request@kde.org</email
-> - kde-announce</term
-> <listitem
-><para
->Az új &kde;-alkalmazások bejelentése</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
->kde-request@kde.org</email
-> - kde</term
-> <listitem
-><para
->A KDE-felhasználók listája</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
->kde-devel-request@kde.org</email
-> - kde-devel</term
-> <listitem
-><para
->A KDE-fejlesztők listája. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
->kde-licensing-request@kde.org</email
-> - kde-licensing</term
-> <listitem
-><para
->A licencelési kérdések fóruma</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
->kde-look-request@kde.org</email
-> - kde-look</term
-> <listitem
-><para
->A KDE grafikus megjelenésével foglalkozó fórum</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
->kde-artists-request@kde.org</email
-> - kde-artists</term
-> <listitem
-><para
->Ez elsősorban azoknak szól, akik ikonok és más grafikák készítésével foglalkoznak</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
->kde-doc-english-request@kde.org</email
-> - kde-doc-english</term
-> <listitem
-><para
->A &kde;-s dokumentációkészítéssel foglalkozók listája.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
->kde-i18n-doc-request@kde.org</email
-> - kde-18n-doc</term
-> <listitem
-><para
->A nemzetköziesítéssel és a dokumentációkészítés listája</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><ulink url="http://i18n.kde.org/teams/"
->http://i18n.kde.org/teams/"</ulink
-></term
-> <listitem
-><para
->Ha a &kde; valamelyik nyelvre lefordításával kapcsolatos információt keres, a fenti címen megtalálhatja a fordítócsapatok oldalát.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-<para
->Feliratkozás: kattintson a fenti linkek egyikére, majd írja be ezt: <userinput
->subscribe <replaceable
->az Ön e-mail címe</replaceable
-></userinput
-> a levél tárgysorába. Írja be az Ön valódi e-mail címét <userinput
-><replaceable
->az Ön e-mail címe</replaceable
-></userinput
-> szöveg helyére. Hagyja üresen a levél törzsét. Ne tegyen semmit a levélbe, még aláírást sem, mert az megzavarhatja a feldolgozást végző programot.</para>
-
-<para
->Leiratkozás: kattintson a fenti linkek egyikére, majd írja be ezt: <userinput
->unsubscribe <replaceable
->az Ön e-mail címe</replaceable
-></userinput
-> a levél tárgysorába. Cserélje ki az "<userinput
-><replaceable
->az Ön e-mail címe</replaceable
-></userinput
->" szöveget azzal az e-mail címmel, amit a feliratkozáshoz használt. Hagyja üresen a levél törzsét. Ne tegyen semmi mást a levélbe, még aláírást sem, mert az megzavarhatja a feldolgozást végző programot.</para>
-
-<note
-><para
->A fenti címek csak <emphasis
->feliratkozásra és leiratkozásra</emphasis
-> szolgálnak. Ha sikeresen feliratkozott, akkor kapni fog egy üzenetet, amelyből megtudhatja, hogyan kell üzenetet küldeni a listára és hogyan lehet testreszabni a beállításokat.</para
-> <para
->Kérjük, hogy a fenti címekre *ne* küldjön levelezőlistára szánt üzenetet.</para
-></note>
-
-<tip
-><para
->Ne használjon <acronym
->HTML</acronym
-> formátumú levéltartalmat, mert ez megzavarhatja a feldolgozást végző programot. Ha arra a címre kéri a leveleket, amelyről a feliratkozást küldi, akkor elhagyhatja az e-mail címet a tárgysorból.</para
-></tip>
+<title>Levelezőlisták</title>
+
+<para> Több &kde;-s levelezőlista is létezik, alább felsoroltuk a legfontosabbakat. A régebbi hozzászólások archívuma elérhető <ulink url="http://lists.kde.org">ezen a címen</ulink> .</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><email>kde-request@kde.org</email> - &kde;</term> <listitem><para>Általános témakörök</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>kde-announce-request@kde.org</email> - kde-announce</term> <listitem><para>Az új &kde;-alkalmazások bejelentése</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>kde-request@kde.org</email> - kde</term> <listitem><para>A KDE-felhasználók listája</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>kde-devel-request@kde.org</email> - kde-devel</term> <listitem><para>A KDE-fejlesztők listája. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>kde-licensing-request@kde.org</email> - kde-licensing</term> <listitem><para>A licencelési kérdések fóruma</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>kde-look-request@kde.org</email> - kde-look</term> <listitem><para>A KDE grafikus megjelenésével foglalkozó fórum</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>kde-artists-request@kde.org</email> - kde-artists</term> <listitem><para>Ez elsősorban azoknak szól, akik ikonok és más grafikák készítésével foglalkoznak</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>kde-doc-english-request@kde.org</email> - kde-doc-english</term> <listitem><para>A &kde;-s dokumentációkészítéssel foglalkozók listája.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>kde-i18n-doc-request@kde.org</email> - kde-18n-doc</term> <listitem><para>A nemzetköziesítéssel és a dokumentációkészítés listája</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><ulink url="http://i18n.kde.org/teams/">http://i18n.kde.org/teams/"</ulink></term> <listitem><para>Ha a &kde; valamelyik nyelvre lefordításával kapcsolatos információt keres, a fenti címen megtalálhatja a fordítócsapatok oldalát.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
+
+<para>Feliratkozás: kattintson a fenti linkek egyikére, majd írja be ezt: <userinput>subscribe <replaceable>az Ön e-mail címe</replaceable></userinput> a levél tárgysorába. Írja be az Ön valódi e-mail címét <userinput><replaceable>az Ön e-mail címe</replaceable></userinput> szöveg helyére. Hagyja üresen a levél törzsét. Ne tegyen semmit a levélbe, még aláírást sem, mert az megzavarhatja a feldolgozást végző programot.</para>
+
+<para>Leiratkozás: kattintson a fenti linkek egyikére, majd írja be ezt: <userinput>unsubscribe <replaceable>az Ön e-mail címe</replaceable></userinput> a levél tárgysorába. Cserélje ki az "<userinput><replaceable>az Ön e-mail címe</replaceable></userinput>" szöveget azzal az e-mail címmel, amit a feliratkozáshoz használt. Hagyja üresen a levél törzsét. Ne tegyen semmi mást a levélbe, még aláírást sem, mert az megzavarhatja a feldolgozást végző programot.</para>
+
+<note><para>A fenti címek csak <emphasis>feliratkozásra és leiratkozásra</emphasis> szolgálnak. Ha sikeresen feliratkozott, akkor kapni fog egy üzenetet, amelyből megtudhatja, hogyan kell üzenetet küldeni a listára és hogyan lehet testreszabni a beállításokat.</para> <para>Kérjük, hogy a fenti címekre *ne* küldjön levelezőlistára szánt üzenetet.</para></note>
+
+<tip><para>Ne használjon <acronym>HTML</acronym> formátumú levéltartalmat, mert ez megzavarhatja a feldolgozást végző programot. Ha arra a címre kéri a leveleket, amelyről a feliratkozást küldi, akkor elhagyhatja az e-mail címet a tárgysorból.</para></tip>
</sect1>
<sect1 id="contact-developers">
-<title
->A &kde;-fejlesztők elérhetősége</title>
+<title>A &kde;-fejlesztők elérhetősége</title>
-<para
->Az egyes fejlesztők címét az alkalmazásokhoz adott dokumentációban lehet a leggyorsabban megtalálni.</para>
+<para>Az egyes fejlesztők címét az alkalmazásokhoz adott dokumentációban lehet a leggyorsabban megtalálni.</para>
</sect1>
<sect1 id="contact-official">
-<title
->Hivatalos kapcsolatfelvétel</title>
+<title>Hivatalos kapcsolatfelvétel</title>
-<para
->Látogasson el a <ulink url="http://www.kde.org/representatives.html"
->hivatalos képviselők</ulink
-> oldalára, ha hivatalos ügyekkel kapcsolatban szeretne érintkezésbe lépni a &kde; projekt vezetőivel. </para>
+<para>Látogasson el a <ulink url="http://www.kde.org/representatives.html">hivatalos képviselők</ulink> oldalára, ha hivatalos ügyekkel kapcsolatban szeretne érintkezésbe lépni a &kde; projekt vezetőivel. </para>
</sect1>
<sect1 id="contact-more-information">
-<title
->További információ</title>
+<title>További információ</title>
-<para
->Részletesebb információ a &kde; honlapján található: &kde-http;.</para>
+<para>Részletesebb információ a &kde; honlapján található: &kde-http;.</para>
</sect1>
</chapter>