summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hu/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook483
1 files changed, 483 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..e5c09ee4e93
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook
@@ -0,0 +1,483 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kruler;">
+ <!ENTITY package "tdegraphics">
+ <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>A &kruler; kézikönyve</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+> <firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>lauri@kde.org</email
+></address
+> </affiliation
+> </author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Tamás</firstname
+><surname
+>Szántó</surname
+><contrib
+>Magyar fordítás</contrib
+><affiliation
+><address
+><email
+>tszanto@mol.hu</email
+></address
+></affiliation
+></othercredit>
+</authorgroup>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<copyright>
+<year
+>2001</year>
+<holder
+>Lauri Watts</holder>
+</copyright>
+
+<date
+>2002-01-09</date>
+<releaseinfo
+>2.91.00</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+> A &kruler; segítségével távolságot lehet mérni a képernyőn. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KRuler</keyword>
+<keyword
+>tdegraphics</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Bevezetés</title>
+
+<para
+>A &kruler; egy egyszerű segédprogram, egyedül távolságok mérésére alkalmas a képernyőn.</para>
+
+<para
+>A &kruler; indításához válassza a <menuchoice
+><guimenu
+>Grafikus programok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Képernyővonalzó</guimenuitem
+></menuchoice
+> menüpontot a <guimenu
+>K</guimenu
+> menüben.</para>
+
+<para
+>Ha kattint egyet a bal egérgombbal, akkor a kurzor kéz alakúra vált, ilyenkor a vonalzót szabadon el lehet mozgatni a képernyőn bárhová.</para>
+
+<para
+>Ha az egérmutató a &kruler; fölé ér, átváltozik nyíl alakúvá, egyik végében egy kis körrel. Ahogy mozgatja az egeret, a &kruler; folymatosan kijelzi, hogy a <guilabel
+>0</guilabel
+>-val jelölt pont milyen messze esik a kis körtől. Az is leolvasható, hogy mennyi a <acronym
+>HTML</acronym
+> színkódja az éppen a kör alá eső képpontnak, így könnyen meg lehet tudni egy kép adott pontjának színét. Ha az egérmutató olyan távol kerül a vonalzótól, hogy a nyíl már nem érintkezik vele, akkor a kurzor visszaváltozik normál alakúra, hogy folytatni tudja a munkát a többi alkalmazással.</para>
+
+<para
+>A vonalzó irányát a felbukkanó menüben lehet megváltoztatni, lásd a következő fejezetet.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="menu-reference">
+<title
+>A menü leírása</title>
+
+<para
+>Ha a jobb egérgombbal kattint a vonalzóra, akkor megjelenik a felbukkanó menü, mely a következő menüpontokat tartalmazza:</para>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guisubmenu
+>Irány</guisubmenu
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+>Az ebben az almenüben található menüpontok segítségével lehet a vonalzó irányát megváltoztatni.</para
+> <variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <shortcut
+> <keycap
+>N</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Irány</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>észak</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+>A vonalzó vízszintes lesz, a skálázás a felső (északi) élre kerül</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <shortcut
+> <keycap
+>E</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Irány</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>kelet</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+>A vonalzó függőleges lesz, a skálázás a jobb oldali (keleti) élre kerül</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <shortcut
+> <keycap
+>S</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Irány</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>dél</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+>A vonalzó vízszintes lesz, a skálázás az alsó (déli) élre kerül</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <shortcut
+> <keycap
+>W</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Irány</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>nyugat</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+>A vonalzó függőleges lesz, a skálázás a bal oldali (nyugati) élre kerül</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <shortcut
+> <keycap
+>R</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Irány</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>jobbra fordítás</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+>A vonalzó 90 fokkal jobbra forgatása. Például ha eddig déli irányba nézett, akkor a forgatás után nyugat felé fog nézni.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <shortcut
+> <keycap
+>R</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Irány</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>jobbra fordítás</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+>A vonalzó 90 fokkal balra forgatása. Például ha eddig nyugati irányba nézett, akkor a forgatás után dél felé fog nézni.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guisubmenu
+>Hossz</guisubmenu
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+>Ebben az almenüben olyan menüpontok találhatók, amelyekkel a vonalzó hossza szabályozható</para
+> <variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <shortcut
+> &Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Hossz</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>rövid</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+>A vonalzó rövid lesz (kb. 365 képpont hosszúságú).</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <shortcut
+> &Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Hossz</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>közepes</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+>A vonalzó közepes hosszúságú lesz (kb. 640 képpontnyi).</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <shortcut
+> &Ctrl;<keycap
+>T</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Hossz</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>hosszú</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+>A vonalzó hosszú lesz (kb. 960 képpontnyi).</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <shortcut
+> &Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Hossz</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>a képernyő széléig</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+>A vonalzó mindkét irányban a képernyő széléig fog érni.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guimenuitem
+>Színválasztás...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+>Megnyit egy standard KDE színválasztó ablakot, ahol kiválasztható a vonalzó háttérszíne.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guisubmenu
+>Segítség</guisubmenu
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guisubmenu
+>Segítség</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>KRuler kézikönyv</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+><para
+>Elindítja a KDE Segítség rendszerét és megnyitja ezt a dokumentumot.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guisubmenu
+>Segítség</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Mi ez?</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+><action
+>Ennek hatására az egérmutató kérdőjel alakúvá változik.</action
+> Ha ezután rákattint az ablak egy olyan elemére, amelyhez tartozik magyarázó szöveg, akkor megnyílik egy ablak, melyben elolvashatja ezt a szöveget.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guisubmenu
+>Segítség</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>A KRuler névjegye</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+><action
+>Megjeleníti a program verziószámát és a szerzők nevét.</action
+></para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guimenu
+>Segítség</guimenu
+> <guimenuitem
+>A KDE névjegye</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+><para
+><action
+>Megjeleníti a &kde; verziószámát és néhány más információt.</action
+></para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+> <menuchoice
+> <guimenuitem
+>Kilépés</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </term
+> <listitem
+> <para
+><action
+>Bezárja</action
+> a programot</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-license">
+<title
+>A szerzők névsora és a licencegyezmény</title>
+
+<para
+>&kruler;</para>
+
+<para
+>Copyright Till Krech <email
+>till@snafu.de</email
+>, 2000, 2001.</para>
+
+<para
+>Köszönet Gunnstein Lye-nek (<email
+>gl@ez.no</email
+>) az első KDE 2 változat elkészítéséért</para>
+
+<para
+>Dokumentáció copyright: Lauri Watts (<email
+>vampyr@atconnex.net</email
+>)</para>
+
+<para
+>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email
+>tszanto@mol.hu</email
+></para>
+
+&underFDL;
+&underGPL;
+
+</chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Telepítés</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+&install.compile.documentation;
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->
+