diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-hu/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po | 178 |
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-hu/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po new file mode 100644 index 00000000000..281e4db3cd4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-08 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 +msgid "Insert Command..." +msgstr "Parancs beszúrása..." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" +"Nincs engedélyezve tetszőleges külső program futtatása. Ha valóban erre van " +"szüksége, kérjen segítséget a rendszergazdától." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "Hozzáférési korlátozások" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 +msgid "A process is currently being executed." +msgstr "Egy folyamat végrehajtása éppen folyamatban van." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Could not kill command." +msgstr "A folyamatot nem sikerült bezárni." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Kill Failed" +msgstr "A bezárás nem sikerült" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 +msgid "" +"Executing command:\n" +"%1\n" +"\n" +"Press 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"A következő parancs végrehajtása folyik:\n" +"%1\n" +"\n" +"Nyomja meg a 'Mégsem' gombot a művelet félbeszakításához." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 +#, c-format +msgid "Command exited with status %1" +msgstr "A parancs végrehajtása befejeződött, a kilépési kód: %1" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 +msgid "Oops!" +msgstr "Hiba" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +msgid "Insert Command" +msgstr "Parancs beszúrása" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 +msgid "Enter &command:" +msgstr "A parancs &megadása:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 +msgid "Choose &working folder:" +msgstr "Vál&assza ki a munkakönyvtárt:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 +msgid "Insert Std&Err messages" +msgstr "Az std&err-re küldött adatok beszúrása" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 +msgid "&Print command name" +msgstr "A parancs nevének &kiírása" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 +msgid "" +"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " +"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." +msgstr "" +"Adja meg azt a parancsot, amelynek kimenetét be szeretné szúrni a dokumentumba. " +"Átirányítást (csöveket) is lehet használni." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 +msgid "" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " +"&& <command>'" +msgstr "" +"A parancs kiadásának könyvtára. A végrehajtás így fog történni: 'cd <könyvtár> " +"&& <parancs>'" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 +msgid "" +"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" +"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" +msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha a <parancs> hibakimenetét is be szeretné szúrni a " +"dokumentumba.\n" +"Néhány parancs (például a locate) mindent az stderr kimenetre küld." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 +msgid "" +"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " +"before the output." +msgstr "" +"Ha bejelöli ezt, akkor a kimenet előtt, attól egy újsorral elválasztva, " +"megjelenik a parancs tartalma is." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 +msgid "Remember" +msgstr "Parancsnapló" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 +msgid "Co&mmands" +msgstr "&Parancsok" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 +msgid "Start In" +msgstr "Kezdés itt" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 +msgid "Application &working folder" +msgstr "az alkalmazás m&unkakönyvtárában" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 +msgid "&Document folder" +msgstr "a &dokumentum könyvtárában" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 +msgid "&Latest used working folder" +msgstr "a legu&tóbb használt munkakönyvtárban" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 +msgid "" +"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " +"sessions." +msgstr "" +"Beállítja a parancsnapló méretét. A napló mentése mindig automatikusan " +"megtörténik." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" +"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " +"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " +"your home folder.</p>" +"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " +"local documents.</p>" +"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " +"this plugin.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p>Ez adja meg, hogy mi lesz a parancs <em>munkakönyvtára</em>.</p>" +"<p><strong>Az alkalmazás munkakönyvtára (ez az alapértelmezés):</strong> " +"az a könyvtár, amelyből a bővítőmodult tartalmazó programot indították. " +"Általában a felhasználó saját könyvtára.</p>" +"<p><strong>A dokumentum könyvtára:</strong> az a könyvtár, amelyben a " +"dokumentum található. Csak helyi dokumentumok esetén értelmezett.</p>" +"<p><strong>A legutóbb használt munkakönyvtár:</strong> " +"a bővítőmodulban legutóbb használt munkakönyvtár.</p></qt>" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +msgid "Configure Insert Command Plugin" +msgstr "A Parancsbeszúró modul beállításai" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +msgid "Please Wait" +msgstr "Egy kis türelmet kérek" |