summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdesu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdesu.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdesu.po183
1 files changed, 0 insertions, 183 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdesu.po
deleted file mode 100644
index 2f5b70b98f6..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdesu.po
+++ /dev/null
@@ -1,183 +0,0 @@
-# Marcell Lengyel <miketkf@yahoo.com>, 1999.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-11 11:11+0100\n"
-"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto (at) interware (dot) hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57
-msgid "Specifies the command to run"
-msgstr "A végrehajtandó parancs"
-
-#: tdesu.cpp:58
-msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
-msgstr ""
-"A parancs végrehajtása más felhasználóazonosítóval, ha a <fájl> nem írható"
-
-#: tdesu.cpp:59
-msgid "Specifies the target uid"
-msgstr "Más felhasználóazonosító (UID)"
-
-#: tdesu.cpp:60
-msgid "Do not keep password"
-msgstr "A jelszó mentése nélkül"
-
-#: tdesu.cpp:61
-msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
-msgstr "A szolgáltatás leállítása (az elmentett jelszavak el lesznek dobva)"
-
-#: tdesu.cpp:62
-msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
-msgstr "Terminálkimenet engedélyezése (nem menti el a jelszavakat)"
-
-#: tdesu.cpp:63
-msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest"
-msgstr "Prioritás: 0 <= prio <= 100, 0 a legalacsonyabb"
-
-#: tdesu.cpp:64
-msgid "Use realtime scheduling"
-msgstr "Valós idejű ütemezés használata"
-
-#: tdesu.cpp:65
-msgid "Let command use existing dcopserver"
-msgstr "A parancs a már létező DCOP-kiszolgálót használja"
-
-#: tdesu.cpp:66
-msgid "Do not display ignore button"
-msgstr "Ne jelenjen meg Figyelmen kívül hagyás gomb"
-
-#: tdesu.cpp:67
-msgid "Specify icon to use in the password dialog"
-msgstr "A jelszóablakban használt ikon"
-
-#: tdesu.cpp:68
-msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
-msgstr "Ne jelenjen meg a párbeszédablakban végrehajtandó parancs"
-
-#: tdesu.cpp:99
-msgid "KDE su"
-msgstr "KDE felhasználóváltó"
-
-#: tdesu.cpp:100
-msgid "Runs a program with elevated privileges."
-msgstr "Program futtatása magasabb jogosultsággal."
-
-#: tdesu.cpp:103
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Karbantartó"
-
-#: tdesu.cpp:105
-msgid "Original author"
-msgstr "Az eredeti szerző"
-
-#: tdesu.cpp:131
-msgid "Command '%1' not found."
-msgstr "A(z) '%1' parancs nem található."
-
-#: tdesu.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Illegal priority: %1"
-msgstr "Érvénytelen prioritás: %1"
-
-#: tdesu.cpp:235
-msgid "No command specified."
-msgstr "Nincs megadva parancs."
-
-#: tdesu.cpp:344
-msgid ""
-"Su returned with an error.\n"
-msgstr ""
-"Az 'su' hibajelzést adott.\n"
-
-#: tdesu.cpp:365
-msgid "Command:"
-msgstr "Parancs:"
-
-#: tdesu.cpp:370
-msgid "realtime: "
-msgstr "valós idejű: "
-
-#: tdesu.cpp:373
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioritás:"
-
-#: sudlg.cpp:29
-#, c-format
-msgid "Run as %1"
-msgstr "Futtatás mint %1"
-
-#: sudlg.cpp:33
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Adja meg a jelszót."
-
-#: sudlg.cpp:36
-msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
-"below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"A kívánt művelet végrehajtásához rendszergazdai jogosultságok szükségesek. Adja "
-"meg a root felhasználó jelszavát, vagy kattintson a Kihagyás gombra, hogy a "
-"jelenlegi jogosultságokkal folytatódjon a művelet."
-
-#: sudlg.cpp:40
-msgid ""
-"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
-"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"A kívánt művelet végrehajtásához további jogosultságok szükségesek. Adja meg "
-"a(z) \"%1\" felhasználó jelszavát, vagy kattintson a Kihagyás gombra, hogy a "
-"jelenlegi jogosultságokkal folytatódjon a művelet."
-
-#: sudlg.cpp:48
-msgid "&Ignore"
-msgstr "K&ihagyás"
-
-#: sudlg.cpp:64
-msgid "Conversation with su failed."
-msgstr "Nem sikerült kommunikálni a(z) su-val."
-
-#: sudlg.cpp:73
-msgid ""
-"The program 'su' is not found;\n"
-"make sure your PATH is set correctly."
-msgstr ""
-"Az 'su' program nem található.\n"
-"Ellenőrizze, hogy szerepel-e az elérési útban."
-
-#: sudlg.cpp:80
-msgid ""
-"You are not allowed to use 'su';\n"
-"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
-"program."
-msgstr ""
-"Nincs jogosultsága a 'su' használatához.\n"
-"Néhány rendszerben egy speciális csoporthoz kell tartozni (leggyakrabban: "
-"wheel) a program használatához."
-
-#: sudlg.cpp:87
-msgid "Incorrect password; please try again."
-msgstr "A megadott jelszó hibás, próbálja meg még egyszer."
-
-#: sudlg.cpp:91
-msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
-msgstr ""
-"Belső hiba: érvénytelen visszaadott érték a SuProcess::checkInstall() "
-"függvényhívásnál"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Szántó Tamás"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tszanto@interware.hu"