diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hu/messages/kdepim/libksieve.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdepim/libksieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdepim/libksieve.po | 200 |
1 files changed, 0 insertions, 200 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdepim/libksieve.po b/tde-i18n-hu/messages/kdepim/libksieve.po deleted file mode 100644 index 87af98e3c91..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/kdepim/libksieve.po +++ /dev/null @@ -1,200 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-03 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: shared/error.cpp:112 -msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" -msgstr "Feldolgozási hiba: kocsivissza jel (CR) után nem áll újsor jel (LF)" - -#: shared/error.cpp:115 -msgid "" -"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?" -msgstr "" -"Feldolgozási hiba: idézés nélküli per jel ('/') áll csillag ('*') nélkül. " -"Lehet, hogy egy megjegyzés hibás." - -#: shared/error.cpp:119 -msgid "Parse error: Illegal Character" -msgstr "Feldolgozási hiba: érvénytelen karakter" - -#: shared/error.cpp:122 -msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?" -msgstr "" -"Feldolgozási hiba: nem várt karakter - lehet, hogy egy szóköz hiányzik." - -#: shared/error.cpp:125 -msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits" -msgstr "Feldolgozási hiba: az egyik tag neve számjeggyel kezdődik" - -#: shared/error.cpp:128 -msgid "" -"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same " -"line" -msgstr "" -"Feldolgozási hiba: csak üres karakterek és #megjegyzések állhatnak \"text:\" " -"után (ugyanabban a sorban)" - -#: shared/error.cpp:132 -msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)" -msgstr "" -"Feldolgozási hiba: egy szám nem esik a megengedett tartományba (kisebbnek kell " -"lennie, mint %1)" - -#: shared/error.cpp:135 -msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence" -msgstr "Feldolgozási hiba: érvénytelen UTF-8 karaktersorozat" - -#: shared/error.cpp:138 -msgid "" -"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)" -msgstr "" -"Feldolgozási hiba: egy többsoros sztring túl korán véget ért (lehet, hogy " -"lemaradt egy '.')" - -#: shared/error.cpp:141 -msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')" -msgstr "" -"Feldolgozási hiba: egy idézőjeles sztring túl hamar véget ért (lehet, hogy " -"hiányzik a lezáró '\"')" - -#: shared/error.cpp:144 -msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')" -msgstr "" -"Feldolgozási hiba: egy sztringlista túl hamar véget ért (lehet, hogy hiányzik " -"egy ']')" - -#: shared/error.cpp:147 -msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')" -msgstr "" -"Feldolgozási hiba: a tesztlista váratlanul véget ért (hiányzik a ')' jel)" - -#: shared/error.cpp:150 -msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')" -msgstr "Feldolgozási hiba: egy blokk váratlanul véget ért (hiányzik a '}' jel)" - -#: shared/error.cpp:153 -msgid "Parse error: Missing Whitespace" -msgstr "Feldolgozási hiba: hiányzó elválasztókarakter" - -#: shared/error.cpp:156 -msgid "Parse error: Missing ';' or Block" -msgstr "Feldolgozási hiba: hiányzó ';' vagy blokk" - -#: shared/error.cpp:159 -msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else" -msgstr "Feldolgozási hiba: ';' vagy '{' helyett más karaktert kaptam" - -#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177 -msgid "Parse error: Expected Command, got something else" -msgstr "Feldolgozási hiba: nem várt parancsot kaptam" - -#: shared/error.cpp:165 -msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List" -msgstr "" -"Feldolgozási hiba: a sztringlista elején vagy végén vessző áll, vagy az egyik " -"vessző duplikált" - -#: shared/error.cpp:168 -msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List" -msgstr "" -"Feldolgozási hiba: a tesztlista elején vagy végén vessző áll, vagy az egyik " -"vessző duplikált" - -#: shared/error.cpp:171 -msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List" -msgstr "" -"Feldolgozási hiba: a sztringlistában két sztring között hiányzik egy vessző" - -#: shared/error.cpp:174 -msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List" -msgstr "" -"Feldolgozási hiba: a tesztlistában két teszt között hiányzik egy vessző" - -#: shared/error.cpp:180 -msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists" -msgstr "Feldolgozási hiba: sztringlistában csak sztring szerepelhet" - -#: shared/error.cpp:183 -msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists" -msgstr "Feldolgozási hiba: tesztlistában csak teszt szerepelhet" - -#: shared/error.cpp:188 -msgid "\"require\" must be first command" -msgstr "A \"require\"-nek az első parancsnak kell lennie" - -#: shared/error.cpp:191 -msgid "\"require\" missing for command \"%1\"" -msgstr "A \"require\" hiányzik a(z) \"%1\" parancsnál" - -#: shared/error.cpp:194 -msgid "\"require\" missing for test \"%1\"" -msgstr "Hiányzó \"require\" művelet ennél a tesztnél: \"%1\"" - -#: shared/error.cpp:197 -msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\"" -msgstr "A \"require\" hiányzik a(z) \"%1\" összehasonlító műveletnél" - -#: shared/error.cpp:200 -msgid "Command \"%1\" not supported" -msgstr "A(z) \"%1\" parancs nem támogatott" - -#: shared/error.cpp:203 -msgid "Test \"%1\" not supported" -msgstr "Nem támogatott a(z) \"%1\" teszt" - -#: shared/error.cpp:206 -msgid "Comparator \"%1\" not supported" -msgstr "Nem használható a(z) \"%1\" összehasonlító" - -#: shared/error.cpp:209 -msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)" -msgstr "A házirend megsértése: a mélység túl nagy (max. %1 lehet)" - -#: shared/error.cpp:212 -msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)" -msgstr "A házirend megsértése: a blokk mélysége túl nagy (max. %1 lehet)" - -#: shared/error.cpp:215 -msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\"" -msgstr "Érvénytelen argumentum: \"%1\" ennél: \"%2\"" - -#: shared/error.cpp:218 -msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\"" -msgstr "Ütköző argumentumok: \"%1\" és \"%2\"" - -#: shared/error.cpp:221 -msgid "Argument \"%1\" Repeated" -msgstr "Ismétlődő \"%1\" argumentum" - -#: shared/error.cpp:224 -msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints" -msgstr "A(z) \"%1\" parancs megsérti a szabályok sorrendi előírásait" - -#: shared/error.cpp:229 -msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested" -msgstr "A kért két művelet, \"%1\" és \"%2\", inkompatibilis" - -#: shared/error.cpp:232 -msgid "Mail Loop detected" -msgstr "Levélküldési hurok alakult ki" - -#: shared/error.cpp:235 -msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)" -msgstr "" -"A site-házirend megsértését okozta a következő: túl sok műveleti kérés (max. " -"%1)" - -#: shared/error.cpp:238 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ismeretlen hiba" |