summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-07-22 01:21:29 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-07-22 01:21:29 +0200
commit4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb (patch)
tree020b63fff661efac0071211e1a0c7d64b6ee465d /tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdepasswd.po
parent65d6b22ec3f30794cc7c3f044070f49b23d5b102 (diff)
downloadtde-i18n-4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb.tar.gz
tde-i18n-4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb.zip
Rename kdepasswd -> tdepasswd
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdepasswd.po114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdepasswd.po
new file mode 100644
index 00000000000..8bf871f67f2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-15 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "A felhasználó jelszavának megváltoztatása"
+
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "TDE passwd"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "A UNIX-os jelszó megváltoztatása."
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Karbantartó"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr ""
+"Más felhasználók jelszavát csak rendszergazdai joggal lehet megváltoztatni."
+
+#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
+msgid "Change Password"
+msgstr "A jelszó megváltoztatása"
+
+#: passwddlg.cpp:20
+msgid "Please enter your current password:"
+msgstr "Adja meg a jelenlegi jelszót:"
+
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+msgid "Conversation with 'passwd' failed."
+msgstr "Nem sikerült kommunikálni a 'passwd' programmal."
+
+#: passwddlg.cpp:51
+msgid "Could not find the program 'passwd'."
+msgstr "A 'passwd' program nem található."
+
+#: passwddlg.cpp:56
+msgid "Incorrect password. Please try again."
+msgstr "A megadott jelszó helytelen, kérem próbálja meg újból."
+
+#: passwddlg.cpp:60
+msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
+msgstr ""
+"Belső hiba történt: a PasswdProcess:checkCurrent függvény érvénytelen értéket "
+"adott vissza."
+
+#: passwddlg.cpp:89
+msgid "Please enter your new password:"
+msgstr "Adja meg az új jelszót:"
+
+#: passwddlg.cpp:91
+msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
+msgstr "Adja meg a(z) <b>%1</b> felhasználó új jelszavát:"
+
+#: passwddlg.cpp:108
+msgid ""
+"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+msgstr ""
+"Az Ön jelszava hosszabb 8 karakternél. Néhány rendszerben ez problémákat "
+"okozhat. Ha szükséges, a program le tudja vágni a jelszó 8. karakter utáni "
+"részét."
+
+#: passwddlg.cpp:111
+msgid ""
+"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+msgstr ""
+"A jelszó hosszabb 8 karakternél. Néhány rendszerben ez problémákat okozhat. Ha "
+"szükséges, a program le tudja vágni a jelszó 8. karakter utáni részét."
+
+#: passwddlg.cpp:115
+msgid "Password Too Long"
+msgstr "A jelszó túl hosszú"
+
+#: passwddlg.cpp:116
+msgid "Truncate"
+msgstr "Lerövidítés"
+
+#: passwddlg.cpp:117
+msgid "Use as Is"
+msgstr "Maradjon így"
+
+#: passwddlg.cpp:138
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "A jelszó megváltozott."
+
+#: passwddlg.cpp:148
+msgid "Your password has not been changed."
+msgstr "A jelszó nem változott meg."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tszanto@mol.hu"