summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po307
1 files changed, 307 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
new file mode 100644
index 00000000000..7efff1af7a8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
@@ -0,0 +1,307 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-07 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:58
+msgid "JPEG Exif"
+msgstr "JPEG Exif"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:61
+msgid "Comment"
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:67
+msgid "Camera Manufacturer"
+msgstr "A kamera gyártója"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:70
+msgid "Camera Model"
+msgstr "A kamera modellje"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:73
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Dátum/idő"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:76
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Létrehozási dátum"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:79
+msgid "Creation Time"
+msgstr "Létrehozási idő"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:82
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Méretek"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:90
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Színmód"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:93
+msgid "Flash Used"
+msgstr "A felhasznált vaku"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:95
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Fókusztávolság"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:99
+msgid "35mm Equivalent"
+msgstr "35 mm-rel ekvivalens"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:103
+msgid "CCD Width"
+msgstr "CCD-szélesség"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:107
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Exponálási idő"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:111
+msgid "Aperture"
+msgstr "Apertúra"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:114
+msgid "Focus Dist."
+msgstr "Fókusztávolság"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:117
+msgid "Exposure Bias"
+msgstr "Exponálási eltolás"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:120
+msgid "Whitebalance"
+msgstr "Fehéregyensúly"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:123
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Mérési mód"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:126
+msgid "Exposure"
+msgstr "Exponálás"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:129
+msgid "ISO Equiv."
+msgstr "ISO-ekvivalens"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:132
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr "JPEG-minőség"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:135
+msgid "User Comment"
+msgstr "Felhasználói megjegyzés"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:139
+msgid "JPEG Process"
+msgstr "Kódolási mód"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:142
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "ikonként"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Color"
+msgstr "színes"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Black and white"
+msgstr "fekete-fehér"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:252
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"(unknown)"
+msgstr "(ismeretlen)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:254
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"No"
+msgstr "Nem"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:259
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fired"
+msgstr "Elindítva"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:264
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fill Fired"
+msgstr "Kitöltés elindítva"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:267
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Off"
+msgstr "Ki"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:270
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Off"
+msgstr "Automatikusan ki"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:275
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Fired"
+msgstr "Automatikusan indul"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:278
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Not Available"
+msgstr "Nem érhető el"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:319
+msgid "Infinite"
+msgstr "Végtelen"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
+#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:338
+msgid "Daylight"
+msgstr "nappali"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:341
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "fluoreszkáló"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:345
+msgid "Tungsten"
+msgstr "Tungsten"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:348
+msgid "Standard light A"
+msgstr "standard fény A"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:351
+msgid "Standard light B"
+msgstr "standard fény B"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:354
+msgid "Standard light C"
+msgstr "standard fény C"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:357
+msgid "D55"
+msgstr "D55"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:360
+msgid "D65"
+msgstr "D65"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:363
+msgid "D75"
+msgstr "D75"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+msgid "Other"
+msgstr "egyéb"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:381
+msgid "Average"
+msgstr "Átlag"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:384
+msgid "Center weighted average"
+msgstr "középpel súlyozott átlag"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:387
+msgid "Spot"
+msgstr "Spot"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:390
+msgid "MultiSpot"
+msgstr "MultiSpot"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:393
+msgid "Pattern"
+msgstr "Minta"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:396
+msgid "Partial"
+msgstr "Részleges"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:411
+msgid "Not defined"
+msgstr "Nem definiált"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:414
+msgid "Manual"
+msgstr "Kézi"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:417
+msgid "Normal program"
+msgstr "Normál program"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:420
+msgid "Aperture priority"
+msgstr "Apertúra-prioritás"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:423
+msgid "Shutter priority"
+msgstr "Zár-prioritás"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:426
+msgid ""
+"Creative program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Kreatív program\n"
+"(gyors zársebesség irányába eltolt)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:429
+msgid ""
+"Action program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Akció-program\n"
+"(gyors zársebesség irányába eltolt)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:432
+msgid ""
+"Portrait mode\n"
+"(for closeup photos with the background out of focus)"
+msgstr ""
+"Portré-mód\n"
+"(közeli felvételhez, a háttér nem fókuszált)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:435
+msgid ""
+"Landscape mode\n"
+"(for landscape photos with the background in focus)"
+msgstr ""
+"Tájkép-mód\n"
+"(tájképfelvételekhez, a háttér fókuszált)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:453
+msgid "Basic"
+msgstr "Egyszerű"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:456
+msgid "Normal"
+msgstr "Normál"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:459
+msgid "Fine"
+msgstr "Jó minőségű"