diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
commit | 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch) | |
tree | 6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | |
parent | dfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff) | |
download | tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip |
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..72678a74481 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-02 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokollnév" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Aljazatnév" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "A teljes CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"Gépnevet nem lehet megadni ennél a protokollnál. Az audiocd:/ formátumot kell " +"használni." + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Ennek a felhasználónévnek nincs olvasási jogosultsága az eszközhöz. Ellenőrizze " +"a jogosultsági beállításokat." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Ennek a felhasználónévnek nincs írási jogosultsága az eszközhöz. Ellenőrizze a " +"jogosultsági beállításokat." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Ismeretlen hiba történt. Ha van CD a meghajtóban, próbálja kiadni a cdparanoia " +"-vsQ parancsot a saját nevében (nem root-ként). Megjelenik a számlista? Ha nem, " +"akkor ellenőrizze a CD-eszköz elérési jogosultságait. Ha SCSI-emulációt használ " +"(például IDE-csatolós CD-író esetén), akkor ellenőrizze, van-e írási és " +"olvasási jogosultsága az általános SCSI-eszközhöz (ennek neve általában " +"/dev/sg0, /dev/sg1, stb.). Ha ez sem segít, próbálja kiadni ezt: " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (vagy hasonló névvel), hogy a kio_audiocd tudja, " +"melyik eszköz a CD-ROM." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"AudioCD: a hangsáv lemezhibákat tartalmaz, adatvesztés lehet az eredmény." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "Nem sikerült hangadatokat beolvasni a CD-lemezről (%1)" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "%1 nem olvasható: a kódolás nem sikerült" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "S%1" |