diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 144 |
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po new file mode 100644 index 00000000000..ac40d3a8f3d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -0,0 +1,144 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: main.cpp:60 +msgid "kcmthinkpad" +msgstr "kcmthinkpad" + +#: main.cpp:61 +msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" +msgstr "KDE beállítómodul IBM Thinkpad noteszgépekhez" + +#: main.cpp:67 +msgid "Original author" +msgstr "Az eredeti szerző" + +#: main.cpp:92 +msgid "" +"In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the " +"acpi_ibm(4) driver." +msgstr "" +"A Thinkpad KMilo-modul használatához be kell tölteni az acpi_ibm(4) meghajtót." + +#: main.cpp:95 +msgid "" +"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for " +"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." +msgstr "" +"Nem sikerült írni ide: dev.acpi_ibm.0.volume. A szoftveres hangerőszabályozó " +"használata, ami az R30/R31 modelleknél szükséges, továbbá egyéni " +"hangerőbeállítási lépésköz használata le lesz tiltva." + +#: main.cpp:114 +msgid "" +"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models " +"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " +"writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>" +msgstr "" +"Nem sikerült írni ide: %1. A szoftveres hangerőszabályozó használatához, mely " +"az R30/R31 modellekhez és egyéni hangerőbeállításhoz szükséges, tegye az nvram " +"eszközt mindenki által írhatóvá: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>" + +#: main.cpp:122 +msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration" +msgstr "Thinkpad-kezelőgombok KMilo-bővítőmodul - beállításra kész" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "KVaio: General Options" +msgstr "KVaio: általános beállítások" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux " +"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>" +"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>" +"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>." +"<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 " +"models and for using a custom volume change step." +msgstr "" +"Nem sikerült olvasni a /dev/nvram eszközből. Ha IBM Thinkpad géppel " +"rendelkezik, töltse be az nvram modult <em>insmod nvram</em> " +"és hozza létre az eszköz-csomópontot <em>mknod /dev/nvram c 10 144</em>" +", majd tegye az eszközt olvashatóvá <em>chmod 664 /dev/nvram</em> " +"vagy írhatóvá <em>chmod 666 /dev/nvram</em>." +"<p>Az nvram eszköznek írhatónak kell lennie szoftveres hangerőszabályozás " +"használatához (erre szükség van R30/R31 modelleknél ill. egyéni " +"hangerő-lépésköz megadásához)." + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Thinkpad Button Options" +msgstr "Thinkpad gombbeállítások" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin" +msgstr "A Thinkpad-gombok KMilo-bővítőmodul futtatása" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Change volume in software (required by R30/R31)" +msgstr "A hangerő megváltoztatása szoftveresen (R30/R31 modellekhez)" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Command for Mail button:" +msgstr "Parancs - Mail gomb:" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Command for FN-Zoom button:" +msgstr "Parancs - FN-Zoom gomb:" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Command for Search button:" +msgstr "Parancs - Search gomb:" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Volume step (out of 100):" +msgstr "Hangerő-lépésköz (100-ból):" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Command for Home button:" +msgstr "Parancs - Home gomb:" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Command for Thinkpad button:" +msgstr "Parancs - Thinkpad gomb:" |