diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-31 01:29:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-31 02:34:43 +0100 |
commit | 6cd2dd76fcc57115eda2ce78506f28b6f1b9619b (patch) | |
tree | d7a17e2ced6786878aabeb05596e4662b593c056 /tde-i18n-hu/messages | |
parent | 104c7335b02433c559e0b9ea079bdcda2f49e3b3 (diff) | |
download | tde-i18n-6cd2dd76fcc57115eda2ce78506f28b6f1b9619b.tar.gz tde-i18n-6cd2dd76fcc57115eda2ce78506f28b6f1b9619b.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeaddons/noatun - lyrics
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/noatun-lyrics/
(cherry picked from commit 8faa269cfa9e6c073f6ccb9c4ba926acc29f7097)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/lyrics.po | 108 |
1 files changed, 58 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/lyrics.po index 6c242342556..1a8b5211eea 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/lyrics.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-28 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: cmodule.cpp:47 msgid "Lyrics" msgstr "Lyrics" @@ -59,12 +71,12 @@ msgid "" "For your query, you can use any property of your multimedia item, just " "enclosing it with a $(property).\n" "\n" -"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " -"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" +"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For " +"example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n" "http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" msgstr "" -"A lekérdezésben az elem bármely jellemzője felhasználható a következő alakban: " -"$(tulajdonságnév).\n" +"A lekérdezésben az elem bármely jellemzője felhasználható a következő " +"alakban: $(tulajdonságnév).\n" "\n" "Néhány standard tulajdonság: $(title), $(author) és $(album). Ha például a " "Google-on az elem szerzőjére, címére és a szám (hangsáv) nevére szeretne " @@ -114,18 +126,19 @@ msgstr "Adja meg az elérni kívánt URL-t:" #: lyrics.cpp:101 msgid "" "Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " -"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " -"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " -"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " -"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " -"music, you must select this option again to clear the stored URL." +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have " +"to search for it again. This information can be stored between sessions, as " +"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all " +"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for " +"this music, you must select this option again to clear the stored URL." msgstr "" "Ha ez be van jelölve, akkor az aktuális URL hozzá lesz rendelve az aktuális " "fájlhoz. Így ha később újból meg szeretné tekinteni a dalszöveget, nem kell " -"újból végrehajtani a keresést. A hozzárendelés megmarad, ha a lejátszási lista " -"megőrzi az elemekhez rendelt metaadatokat (ez általában így van a legtöbb " -"lejátszási listánál). Ha további keresést szeretne végezni a dalszövegre (ennél " -"a számnál), még egyszer be kell jelölni az opciót az eltárolt URL törléséhez." +"újból végrehajtani a keresést. A hozzárendelés megmarad, ha a lejátszási " +"lista megőrzi az elemekhez rendelt metaadatokat (ez általában így van a " +"legtöbb lejátszási listánál). Ha további keresést szeretne végezni a " +"dalszövegre (ennél a számnál), még egyszer be kell jelölni az opciót az " +"eltárolt URL törléséhez." #: lyrics.cpp:117 msgid "Loading..." @@ -142,10 +155,11 @@ msgstr "Dalszöveg: %1" #: lyrics.cpp:180 msgid "" -"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." +"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is " +"none." msgstr "" -"Csak az aktuális szám dalszövegét lehet megtekinteni, és most egyik szám sincs " -"kiválasztva." +"Csak az aktuális szám dalszövegét lehet megtekinteni, és most egyik szám " +"sincs kiválasztva." #: lyrics.cpp:199 #, c-format @@ -154,39 +168,33 @@ msgstr "A dalszöveg betöltése - %1" #: lyrics.cpp:203 msgid "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>" -"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" +"<HTML><BODY><p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p><TABLE " +"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Title</strong></" +"TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Author</strong></" +"TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></" +"TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" msgstr "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>Egy kis türelmet kérek - keresés folyik...</strong></p>" -"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Cím</strong>" -"</TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Szerző</strong></TD>" -"<TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></TD><TD>" -"%3</TD></TR></TABLE>" +"<HTML><BODY><p><strong>Egy kis türelmet kérek - keresés folyik...</strong></" +"p><TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Cím</" +"strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Szerző</" +"strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</" +"strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" #: lyrics.cpp:221 msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Searching at %1</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" +"<hr><p><strong>Searching at %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></" +"small>)</p>" msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong>Keresés - %1</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" +"<hr><p><strong>Keresés - %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></" +"small>)</p>" #: lyrics.cpp:229 msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Using the stored URL</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" +"<hr><p><strong>Using the stored URL</strong><br><small>(<a href=\"%2\">%1</" +"a></small>)</p>" msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong>Az eltárolt URL használata</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" +"<hr><p><strong>Az eltárolt URL használata</strong><br><small>(<a href=\"%2\">" +"%1</a></small>)</p>" #: lyrics.cpp:235 msgid "" @@ -196,16 +204,16 @@ msgid "" "not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " "able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " "using the tag editor).\n" -"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " -"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " -"may increase the probability of finding lyrics." +"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to " +"guess properties such as title and author from the filename of a song. " +"Enabling it may increase the probability of finding lyrics." msgstr "" -"Az aktuális szám dalszövegének megkereséséhez a modul a számokkal együtt tárolt " -"jellemzőket használja fel, például a szám címét, a szerző és az album nevét. " -"Ezeket a jellemzőket a tag-olvasó programrész olvassa be, de előfordulhat, hogy " -"az adatok hiányoznak vagy hibásak. Ebben az esetben a Lyrics modul nem tudja " -"megtalálni a dalszöveget, amíg a hibás jellemzőket ki nem javítja (például a " -"tag-szerkesztővel).\n" +"Az aktuális szám dalszövegének megkereséséhez a modul a számokkal együtt " +"tárolt jellemzőket használja fel, például a szám címét, a szerző és az album " +"nevét. Ezeket a jellemzőket a tag-olvasó programrész olvassa be, de " +"előfordulhat, hogy az adatok hiányoznak vagy hibásak. Ebben az esetben a " +"Lyrics modul nem tudja megtalálni a dalszöveget, amíg a hibás jellemzőket ki " +"nem javítja (például a tag-szerkesztővel).\n" "Tipp: a 'Lucky tag' modullal (mely megtalálható a tdeaddons csomagban), " "megpróbálhatja kitalálni például a szám címét és a szerző nevét a hangfájl " "nevéből. E modullal tehát növelni lehet a dalszövegkeresés eredményességét." |