diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:24:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-10 02:47:02 +0100 |
commit | 36f06bce4d759dd7a0ab149974cc2585187f8f49 (patch) | |
tree | 832b55d9d46593853fc89d2ab00136206d4cab7d /tde-i18n-hu/messages | |
parent | 4fe8a962ee3c83528ccfd42d0c6f8e8e82de5f17 (diff) | |
download | tde-i18n-36f06bce4d759dd7a0ab149974cc2585187f8f49.tar.gz tde-i18n-36f06bce4d759dd7a0ab149974cc2585187f8f49.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po index 641b795f310..beee019bbd4 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-25 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,30 +41,25 @@ msgstr "(c) Daniel Molkentin, 2002." #: kcmkded.cpp:59 #, fuzzy msgid "" -"<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " -"Services. Generally, there are two types of service:</p>" -"<ul>" -"<li>Services invoked at startup</li>" -"<li>Services called on demand</li></ul>" -"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.</b></p>" +"<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all " +"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</" +"p><ul><li>Services invoked at startup</li><li>Services called on demand</" +"li></ul><p>The latter are only listed for convenience. The startup services " +"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define " +"whether services should be loaded at startup.</p><p><b> Use this with care: " +"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not " +"know what you are doing.</b></p>" msgstr "" -"<h1>TDE szolgáltatások</h1>" -"<p>E modul segítségével könnyen áttekinthetők a TDE rendszerszolgáltatás " -"bővítőmoduljai (más néven TDE szolgáltatások). Kétféle szolgáltatás létezik:</p>" -"<ul>" -"<li>Automatikusan elinduló szolgáltatások</li>" -"<li>Szükség esetén elinduló szolgáltatások</li></ul>" -"<p>Az utóbbiak csak tájékoztatásul vannak megjelenítve. Az automatikusan " -"elinduló szolgáltatások azonban elindíthatók és leállíthatók, illetve " -"rendszergazdai módban a használatuk ki-be kapcsolható.</p>" -"<p><b> A szolgáltatások jellemzőinek módosításánál kérjük legyen óvatosnak, " -"mert néhány közülük mindenképpen kell a TDE működéséhez. Csak akkor kapcsoljon " -"ki egy szolgáltatást, ha tisztában van a leállás kihatásaival.</b></p>" +"<h1>TDE szolgáltatások</h1><p>E modul segítségével könnyen áttekinthetők a " +"TDE rendszerszolgáltatás bővítőmoduljai (más néven TDE szolgáltatások). " +"Kétféle szolgáltatás létezik:</p><ul><li>Automatikusan elinduló " +"szolgáltatások</li><li>Szükség esetén elinduló szolgáltatások</li></ul><p>Az " +"utóbbiak csak tájékoztatásul vannak megjelenítve. Az automatikusan elinduló " +"szolgáltatások azonban elindíthatók és leállíthatók, illetve rendszergazdai " +"módban a használatuk ki-be kapcsolható.</p><p><b> A szolgáltatások " +"jellemzőinek módosításánál kérjük legyen óvatosnak, mert néhány közülük " +"mindenképpen kell a TDE működéséhez. Csak akkor kapcsoljon ki egy " +"szolgáltatást, ha tisztában van a leállás kihatásaival.</b></p>" #: kcmkded.cpp:67 msgid "Running" @@ -80,12 +75,13 @@ msgstr "Automatikusan kezelt szolgáltatások" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. " +"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " +"services." msgstr "" -"Ez azoknak a szolgáltatásoknak a listája, melyek szükség esetén automatikusan " -"betöltődnek. A lista csak tájékoztató jellegű, a szolgáltatások jellemzőit itt " -"nem lehet módosítani." +"Ez azoknak a szolgáltatásoknak a listája, melyek szükség esetén " +"automatikusan betöltődnek. A lista csak tájékoztató jellegű, a " +"szolgáltatások jellemzőit itt nem lehet módosítani." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 msgid "Service" @@ -105,13 +101,13 @@ msgstr "Választható szolgáltatások" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked " +"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " +"unknown services." msgstr "" "Itt láthatók a TDE elindulásakor betölthető egyéb szolgáltatások. Csak a " -"bejelölt szolgáltatások aktiválódnak a következő induláskor. Ne kapcsoljon ki " -"olyan szolgáltatást, melynek rendeltetését nem ismeri." +"bejelölt szolgáltatások aktiválódnak a következő induláskor. Ne kapcsoljon " +"ki olyan szolgáltatást, melynek rendeltetését nem ismeri." #: kcmkded.cpp:92 msgid "Use" @@ -121,6 +117,10 @@ msgstr "Használat" msgid "Start" msgstr "Indítás" +#: kcmkded.cpp:101 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 #, fuzzy msgid "Unable to contact KDED." |