summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-is/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/kdebase/kminipagerapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/kdebase/kminipagerapplet.po192
1 files changed, 0 insertions, 192 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/kdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-is/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
deleted file mode 100644
index 555cf579838..00000000000
--- a/tde-i18n-is/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
+++ /dev/null
@@ -1,192 +0,0 @@
-# translation of kminipagerapplet.po to Icelandic
-# Íslensk þýðing kminipagerapplet.po
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Richard Allen <ra@ra.is>, 2000.
-# Svanur Palsson <svanur@tern.is>, 2004.
-# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-21 22:31+0100\n"
-"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
-"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-
-#: pagerapplet.cpp:680
-msgid "&Launch Pager"
-msgstr "&Keyra skjáborðsfletti"
-
-#: pagerapplet.cpp:683
-msgid "&Rename Desktop \"%1\""
-msgstr "Endu&rnefna skjáborð \"%1\""
-
-#: pagerapplet.cpp:689
-msgid "Pager Layout"
-msgstr "Útlit á skjáborðsfletti"
-
-#: pagerapplet.cpp:693
-msgid "&Automatic"
-msgstr "&Sjálfkrafa"
-
-#: pagerapplet.cpp:694
-msgid ""
-"_: one row or column\n"
-"&1"
-msgstr "&1"
-
-#: pagerapplet.cpp:695
-msgid ""
-"_: two rows or columns\n"
-"&2"
-msgstr "&2"
-
-#: pagerapplet.cpp:696
-msgid ""
-"_: three rows or columns\n"
-"&3"
-msgstr "&3"
-
-#: pagerapplet.cpp:698
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Raðir"
-
-#: pagerapplet.cpp:699
-msgid "&Columns"
-msgstr "&Dálkar"
-
-#: pagerapplet.cpp:702
-msgid "&Window Thumbnails"
-msgstr "&Glugga smámyndir"
-
-#: pagerapplet.cpp:703
-msgid "&Window Icons"
-msgstr "&Táknmyndir glugga"
-
-#: pagerapplet.cpp:705
-msgid "Text Label"
-msgstr "Textamerki"
-
-#: pagerapplet.cpp:706
-msgid "Desktop N&umber"
-msgstr "&Númer skjáborðs"
-
-#: pagerapplet.cpp:708
-msgid "Desktop N&ame"
-msgstr "N&afn á skjáborði"
-
-#: pagerapplet.cpp:710
-msgid "N&o Label"
-msgstr "E&kkert merki"
-
-#: pagerapplet.cpp:713
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunnur"
-
-#: pagerapplet.cpp:714
-msgid "&Elegant"
-msgstr "&Fínt"
-
-#: pagerapplet.cpp:716
-msgid "&Transparent"
-msgstr "&Gegnsætt"
-
-#: pagerapplet.cpp:718
-msgid "&Desktop Wallpaper"
-msgstr "Ve&ggfóður skjáborðs"
-
-#: pagerapplet.cpp:721
-msgid "&Pager Options"
-msgstr "&Valkostir flettara"
-
-#: pagerapplet.cpp:724
-msgid "&Configure Desktops..."
-msgstr "&Stilla skjáborð..."
-
-#: pagerbutton.cpp:807
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: and 1 other\n"
-"and %n others"
-msgstr ""
-"og eitt annað\n"
-"og %n önnur"
-
-#: pagerbutton.cpp:815
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One window:\n"
-"%n windows:"
-msgstr ""
-"Einn gluggi:\n"
-"%n gluggar:"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 12
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ekkert"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nafn"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 18
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Number"
-msgstr "Fjöldi"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 22
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Virtual desktop label type"
-msgstr "Merkimiði á sýndarskjáborði"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 28
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Plain"
-msgstr "Venjulegur"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 31
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Transparent"
-msgstr "Gegnsær"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 34
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Live"
-msgstr "Lifandi"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 38
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Virtual desktop background type"
-msgstr "Bakgrunnur á sýndarskjáborði"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 42
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into"
-msgstr "Fjöldi af röðum sem á að setja skjáborðsforsýnirnar í"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 49
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Show desktop preview?"
-msgstr "Sýna forsýn af skjáborðum?"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 54
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Show window icons in previews?"
-msgstr "Sýna gluggatáknmyndir í forsýn?"