diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-22 16:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-22 17:39:00 +0100 |
commit | 90a17f61f8a827d980d386e30cf02217c66da4a8 (patch) | |
tree | c2406950a54f566271e96335edd1f9b0b970aff4 /tde-i18n-is/messages | |
parent | 15525bd90bdd93bde13a584466755840abe7c6f0 (diff) | |
download | tde-i18n-90a17f61f8a827d980d386e30cf02217c66da4a8.tar.gz tde-i18n-90a17f61f8a827d980d386e30cf02217c66da4a8.zip |
Update translation files tdegraphics / kcoloredit
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
(cherry picked from commit 6832451635bb46da88b628b7709ec2580a65b41d)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 223 |
1 files changed, 134 insertions, 89 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 48a2c35ec74..63e519697a0 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcoloredit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-20 16:49+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: icelandic <is@li.org>\n" @@ -17,93 +17,49 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 -msgid "hex." -msgstr "hex." +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Richard Allen" -#: gradientselection.cpp:41 -msgid "Variable" -msgstr "Breyta" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pjetur@pjetur.net, ra@ra.is" -#: gradientselection.cpp:49 -msgid "Synchronize" -msgstr "Samræma" +#: colorselector.cpp:62 colorselector.cpp:85 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: colorselector.cpp:67 +msgid "Change" +msgstr "" #: colorselector.cpp:82 msgid "0" msgstr "0" -#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 -msgid "Invalid format" -msgstr "Ógilt snið" - -#: palette.cpp:163 -msgid "Could not open file" -msgstr "Gat ekki opnað skrá" - -#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 -msgid "Write error" -msgstr "Skrif-villa" - -#: palette.cpp:210 -msgid "Could not open file for writing" -msgstr "Gat ekki opnað skrá til skriftar" - -#: loadpalettedlg.cpp:35 -msgid "Load Palette" -msgstr "Sækja litatöflu" - -#: loadpalettedlg.cpp:41 -msgid "Select a palette:" -msgstr "Velja litatöflu:" - -#: loadpalettedlg.cpp:60 -msgid "Custom Colors" -msgstr "Sérsniðnir litir" - -#: loadpalettedlg.cpp:62 -msgid "Recent Colors" -msgstr "Nýlegir litir" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Allar skrár" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "Open File" -msgstr "Opna skrá" - -#: kcoloreditview.cpp:50 -msgid "Add Color" -msgstr "Bæta við lit" - -#: kcoloreditview.cpp:55 -msgid "At cursor" -msgstr "Við bendil" - -#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 -msgid "Overwrite" -msgstr "Yfirskrifa" +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "Breyta" -#: kcoloreditview.cpp:74 -msgid "Color at Cursor" -msgstr "Litur við bendil" +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "Samræma" -#: kcoloreditview.cpp:78 -msgid "Name" -msgstr "Nafn" +#: kcolorchooser.cpp:34 +msgid "TDE Color Chooser" +msgstr "" -#: kcoloreditdoc.cpp:111 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: kcolorchooser.cpp:40 +msgid "Print the selected color to stdout" msgstr "" -"Núverandi skrá hefur verið breytt.\n" -"Viltu vista hana ?" -#: kcoloreditdoc.cpp:112 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Ekki vista" +#: kcolorchooser.cpp:47 +msgid "KColorChooser" +msgstr "" #: kcoloredit.cpp:77 msgid "New &Window" @@ -133,6 +89,10 @@ msgstr "Tilbúin." msgid "All Files" msgstr "Allar skrár" +#: kcoloredit.cpp:259 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: kcoloredit.cpp:266 msgid "" "A Document with this name already exists.\n" @@ -141,6 +101,78 @@ msgstr "" "Skjal með þessu nafni er þegar til.\n" "Viltu yfirskrifa það?" +#: kcoloredit.cpp:268 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "Yfirskrifa" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Núverandi skrá hefur verið breytt.\n" +"Viltu vista hana ?" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ekki vista" + +#: kcoloreditdoc.cpp:116 kcoloreditdoc.cpp:155 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "Bæta við lit" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "Við bendil" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +msgid "Color at Cursor" +msgstr "Litur við bendil" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "hex." + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "Sækja litatöflu" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +msgid "Select a palette:" +msgstr "Velja litatöflu:" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "Sérsniðnir litir" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "Nýlegir litir" + +#: loadpalettedlg.cpp:71 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Allar skrár" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "Opna skrá" + #: main.cpp:26 main.cpp:40 msgid "KColorEdit" msgstr "KColorEdit" @@ -154,20 +186,33 @@ msgstr "Skrá sem skal opna" msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" msgstr "Endurskrifaði viðmót að TDE staðli" -#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 -#: rc.cpp:6 +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "Ógilt snið" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "Gat ekki opnað skrá" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "Skrif-villa" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Gat ekki opnað skrá til skriftar" + +#: kcoloreditui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kcoloreditui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Color" msgstr "&Litur" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Richard Allen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "pjetur@pjetur.net, ra@ra.is" +#: kcoloreditui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |