diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:37:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-10 02:56:34 +0100 |
commit | dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef (patch) | |
tree | 33996a987714861fe5a23ca2dc0d046d9495bb7a /tde-i18n-is/messages | |
parent | 3ed6a47f05a796f01a244f217a8247c9355c6ad9 (diff) | |
download | tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.tar.gz tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/tdepasswd.po | 90 |
1 files changed, 46 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdepasswd.po index 422b30a3cf4..755ff4642cf 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-23 20:20+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -15,26 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Breyta lykilorði þessa notanda" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE lykilorð" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Breytir UNIX lykilorði." - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umsjónaraðili" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"Þú þarft að vera rótarnotandinn til að breyta lykilorði annara notanda." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -44,7 +35,7 @@ msgstr "Breyta lykilorði" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Vinsamlega sláðu inn núverandi lykilorð:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "Samskiptin við 'passwd' tólið brugðust." @@ -68,52 +59,63 @@ msgstr "Vinsamlega sláðu inn nýja lykilorðið:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "Vinsamlega sláðu inn nýja lykilorðið fyrir <b>%1</b>:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Lykilorðið þitt er lengra en 8 stafir. Á sumum kerfum getur þetta valdið " -"vandamálum. Þú átt þess kost að klippa aftanaf lykilorðinu í 8 stafi eða láta " -"það ósnert." +"vandamálum. Þú átt þess kost að klippa aftanaf lykilorðinu í 8 stafi eða " +"láta það ósnert." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Lykilorðið þitt er lengra en 8 stafir. Á sumum kerfum getur þetta valdið " -"vandamálum. Þú átt þess kost að klippa aftanaf lykilorðinu í 8 stafi eða láta " -"það ósnert." +"vandamálum. Þú átt þess kost að klippa aftanaf lykilorðinu í 8 stafi eða " +"láta það ósnert." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "Lykilorðið er of langt" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "Klippa" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "Nota óbreytt" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "Lykilorð þitt hefur verið breytt." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Lykilorð þitt er óbreytt." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Richard Allen" +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Breyta lykilorði þessa notanda" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ra@ra.is" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE lykilorð" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Breytir UNIX lykilorði." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umsjónaraðili" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Þú þarft að vera rótarnotandinn til að breyta lykilorði annara notanda." |