diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2020-02-13 04:34:16 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-02-13 04:34:16 +0100 |
commit | 68e21f2a175500ed08a3023c7bda684cc99363cd (patch) | |
tree | 2e67b46b935dc68d0c0e2a3d1c4cab51fc8c9985 /tde-i18n-is/messages | |
parent | 858f62d4c712f0d969e88d659edede12ced29ed4 (diff) | |
download | tde-i18n-68e21f2a175500ed08a3023c7bda684cc99363cd.tar.gz tde-i18n-68e21f2a175500ed08a3023c7bda684cc99363cd.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkicker.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/konqueror.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/libkicker.po | 95 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/tdmconfig.po | 6 |
4 files changed, 97 insertions, 70 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkicker.po index b972ea84974..3c175255ed9 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 03:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 19:40+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" msgid "QuickBrowser Menus" msgstr "Valmyndir flýtiflakkara" -#: menutab.ui:441 menutab.ui:526 +#: menutab.ui:441 #, no-c-format msgid "Ma&ximum number of entries:" msgstr "&Hámarksfjöldi færsla:" @@ -1285,29 +1285,48 @@ msgstr "" "Ef kveikt er á þessu munu faldar skrár (skrár sem byrja á punkti) koma fram " "í flýtiflakkaranum." -#: menutab.ui:507 +#: menutab.ui:488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sho&w open in terminal fi&les" +msgstr "Sýna fa&ldar skrár" + +#: menutab.ui:494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, an Open in Terminal entry will be shown in the " +"QuickBrowser menus." +msgstr "" +"Ef kveikt er á þessu munu faldar skrár (skrár sem byrja á punkti) koma fram " +"í flýtiflakkaranum." + +#: menutab.ui:521 #, no-c-format msgid "Recent Documents Menu" msgstr "" -#: menutab.ui:532 menutab.ui:549 +#: menutab.ui:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Maximum number of entries:" +msgstr "&Hámarksfjöldi færsla:" + +#: menutab.ui:546 menutab.ui:563 #, no-c-format msgid "" "This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast " "retrieval." msgstr "" -#: menutab.ui:578 +#: menutab.ui:592 #, no-c-format msgid "QuickStart Menu Items" msgstr "Færslur í flýtiræsingu" -#: menutab.ui:597 +#: menutab.ui:611 #, no-c-format msgid "Maxim&um number of entries:" msgstr "&Hámarksfjöldi færsla:" -#: menutab.ui:603 +#: menutab.ui:617 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define the maximum number of applications that " @@ -1316,7 +1335,7 @@ msgstr "" "Þessi valkostur leyfir þér að skilgreina hámarksfjölda forrita sem á að sýna " "í flýtiræsingahlutanum." -#: menutab.ui:620 +#: menutab.ui:634 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define how many applications should be displayed " @@ -1325,12 +1344,12 @@ msgstr "" "Þessi valkostur leyfir þér að skilgreina fjölda forrita sem eiga að birtast " "í flýtiræsihlutanum." -#: menutab.ui:630 +#: menutab.ui:644 #, no-c-format msgid "Show the &applications most recently used" msgstr "Sýna forrit sem voru notuð nýleg&a" -#: menutab.ui:636 +#: menutab.ui:650 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with " @@ -1339,12 +1358,12 @@ msgstr "" "Þegar hakað er við hér mun flýtiræsi valmyndin innihalda þau forrit sem þú " "hefur notað nýlega." -#: menutab.ui:644 +#: menutab.ui:658 #, no-c-format msgid "Show the applications most fre&quently used" msgstr "Sýna forrit sem eru &oftast notuð" -#: menutab.ui:647 +#: menutab.ui:661 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with " @@ -1353,17 +1372,17 @@ msgstr "" "Þegar hakað er við hér mun flýtiræsi valmyndin innihalda þau forrit sem þú " "hefur notað oftast." -#: menutab.ui:674 +#: menutab.ui:688 #, fuzzy, no-c-format msgid "TDE Menu Search" msgstr "K valmynd" -#: menutab.ui:685 +#: menutab.ui:699 #, no-c-format msgid "Show search field in TDE Menu" msgstr "" -#: menutab.ui:691 +#: menutab.ui:705 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>When this option is selected a text-based search field will appear in " diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/konqueror.po index ed601aaf353..def8a63dc4a 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/konqueror.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 03:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:53+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Íslenska <kde-isl@molar.is>\n" @@ -2782,6 +2782,15 @@ msgstr "Þetta er letrið sem er notað til að sýna texta í Konqueror gluggum msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgstr "Biðja um staðfestingu á skráareyðingu." +#: konqueror.kcfg:605 +#, no-c-format +msgid "" +"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " +"simply delete the file." +msgstr "" +"Þessi valkostur segir Konqueror hvort eigi að biðja um staðfestingu áður en " +"þú eyðir skrá." + #: konqueror.kcfg:610 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for move to trash" @@ -2798,12 +2807,8 @@ msgstr "" #: konqueror.kcfg:621 #, no-c-format -msgid "" -"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " -"simply delete the file." +msgid "Terminal application to use." msgstr "" -"Þessi valkostur segir Konqueror hvort eigi að biðja um staðfestingu áður en " -"þú eyðir skrá." #: konqueror.rc:49 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/libkicker.po index 088c2275620..fc499b4ac5c 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/libkicker.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 03:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 20:37+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -364,152 +364,157 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser" msgstr "Sýna faldar skrár í flýtivafra" #: kickerSettings.kcfg:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser" +msgstr "Sýna faldar skrár í flýtivafra" + +#: kickerSettings.kcfg:236 #, no-c-format msgid "Maximum number of entries" msgstr "Hámarksfjöldi færsla" -#: kickerSettings.kcfg:237 +#: kickerSettings.kcfg:242 #, no-c-format msgid "Show bookmarks in KMenu" msgstr "Sýna bókamerki í K valmyndinni" -#: kickerSettings.kcfg:242 +#: kickerSettings.kcfg:247 #, no-c-format msgid "Use the Quick Browser" msgstr "Nota flýtivafrann" -#: kickerSettings.kcfg:247 +#: kickerSettings.kcfg:252 #, no-c-format msgid "Optional Menus" msgstr "Auka valmyndir" -#: kickerSettings.kcfg:252 +#: kickerSettings.kcfg:257 #, no-c-format msgid "Recently used applications" msgstr "Nýlega notuð forrit" -#: kickerSettings.kcfg:256 +#: kickerSettings.kcfg:261 #, no-c-format msgid "Number of visible entries" msgstr "Fjöldi af sýnilegum færslum" -#: kickerSettings.kcfg:262 +#: kickerSettings.kcfg:267 #, no-c-format msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used" msgstr "Sýna nýlega notuð forrit í stað mest notuðu" -#: kickerSettings.kcfg:267 +#: kickerSettings.kcfg:272 #, no-c-format msgid "The menu entries shown in the Favorites tab" msgstr "" -#: kickerSettings.kcfg:271 +#: kickerSettings.kcfg:276 #, no-c-format msgid "Whether the panel has been started before or not" msgstr "" -#: kickerSettings.kcfg:276 +#: kickerSettings.kcfg:281 #, no-c-format msgid "When the applications were first seen by Kickoff" msgstr "" -#: kickerSettings.kcfg:284 +#: kickerSettings.kcfg:289 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the KMenu button" msgstr "Nota flísalagða bakgrunnsmynd fyrir K valmyndahnappinn" -#: kickerSettings.kcfg:289 +#: kickerSettings.kcfg:294 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Desktop button" msgstr "Nota flísalagða bakgrunnsmynd fyrir skjáborðshnappinn" -#: kickerSettings.kcfg:294 +#: kickerSettings.kcfg:299 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons" msgstr "" "Nota flísalagða bakgrunnsmynd fyrir forrita-, slóðar- og sérstaka hnappa" -#: kickerSettings.kcfg:299 +#: kickerSettings.kcfg:304 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button" msgstr "Nota flísalagða bakgrunnsmynd fyrir flýtivafrahnappinn" -#: kickerSettings.kcfg:304 +#: kickerSettings.kcfg:309 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Window List button" msgstr "Nota flísalagða bakgrunnsmynd fyrir gluggalistahnappinn" -#: kickerSettings.kcfg:309 +#: kickerSettings.kcfg:314 #, no-c-format msgid "Image tile for Kmenu button background" msgstr "Myndaflís fyrir bakgrunn K valmyndarhnappsins" -#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322 +#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327 #, no-c-format msgid "Color to use for Kmenu button background" msgstr "Liturinn sem á að nota á bakgrunn K valmyndarhnappsins" -#: kickerSettings.kcfg:318 +#: kickerSettings.kcfg:323 #, no-c-format msgid "Image tile for Desktop button background" msgstr "Myndaflís fyrir bakgrunn skjáborðshnappsins" -#: kickerSettings.kcfg:327 +#: kickerSettings.kcfg:332 #, no-c-format msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "Myndaflís fyrir bakgrunn forrita-, slóðar- og sérstaks hnapps" -#: kickerSettings.kcfg:331 +#: kickerSettings.kcfg:336 #, no-c-format msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "Liturinn sem á að nota á bakgrunn forrita-, slóðar- og sérstaks hnapps" -#: kickerSettings.kcfg:336 +#: kickerSettings.kcfg:341 #, no-c-format msgid "Image tile for Browser button background" msgstr "Myndaflís fyrir bakgrunn vafrarahnapps" -#: kickerSettings.kcfg:340 +#: kickerSettings.kcfg:345 #, no-c-format msgid "Color to use for Browser button background" msgstr "Liturinn sem á að nota á bakgrunn vafrahnapps" -#: kickerSettings.kcfg:345 +#: kickerSettings.kcfg:350 #, no-c-format msgid "Image tile for Window List button background" msgstr "Myndaflís fyrir bakgrunn gluggalistahnapps" -#: kickerSettings.kcfg:349 +#: kickerSettings.kcfg:354 #, no-c-format msgid "Color to use for Window List button background" msgstr "Liturinn sem á að nota á bakgrunn gluggalistahnapps" -#: kickerSettings.kcfg:358 +#: kickerSettings.kcfg:363 #, no-c-format msgid "Use side image in Kmenu" msgstr "Nota hliðarmynd í K valmyndinni" -#: kickerSettings.kcfg:363 +#: kickerSettings.kcfg:368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Tooltip in Kmenu" msgstr "Nota hliðarmynd í K valmyndinni" -#: kickerSettings.kcfg:368 +#: kickerSettings.kcfg:373 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show searh field in Kmenu" msgstr "Sýna titlana á pörtum K valmyndarinnar" -#: kickerSettings.kcfg:373 +#: kickerSettings.kcfg:378 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use side image on top of Kmenu" msgstr "Nota hliðarmynd í K valmyndinni" -#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393 +#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398 #, no-c-format msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu" msgstr "Nafnið á skránni sem á að nota sem hliðarmynd í K valmyndinni" -#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398 +#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403 #, no-c-format msgid "" "The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that " @@ -518,69 +523,69 @@ msgstr "" "Nafnið á skránni sem á að nota sem flís til að fylla upp í hæðina á K " "valmyndinni" -#: kickerSettings.kcfg:403 +#: kickerSettings.kcfg:408 #, no-c-format msgid "Show text on the TDE Menu button" msgstr "Sýna texta á K valmyndahnappnum" -#: kickerSettings.kcfg:408 +#: kickerSettings.kcfg:413 #, no-c-format msgid "Text to be shown on TDE Menu Button" msgstr "Texti sem á að sýna á K valmyndahnappnum" -#: kickerSettings.kcfg:413 +#: kickerSettings.kcfg:418 #, no-c-format msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgstr "" -#: kickerSettings.kcfg:422 +#: kickerSettings.kcfg:427 #, no-c-format msgid "Enable icon mouse over effects" msgstr "Nota mús yfir brellur á táknmyndir" -#: kickerSettings.kcfg:427 +#: kickerSettings.kcfg:432 #, no-c-format msgid "Show icons in mouse over effects" msgstr "Sýna táknmyndir í mús yfir brellum" -#: kickerSettings.kcfg:432 +#: kickerSettings.kcfg:437 #, no-c-format msgid "Show text in mouse over effects" msgstr "Sýna texta í mús yfir brellum" -#: kickerSettings.kcfg:437 +#: kickerSettings.kcfg:442 #, no-c-format msgid "" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" msgstr "" "Stjórnar hve hratt smábendingarnar dofna út, mælt í þúsundahluta af sekúndu" -#: kickerSettings.kcfg:443 +#: kickerSettings.kcfg:448 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgstr "Mús yfir brellur eru sýndar eftir uppgefna tímann (í millisekúndum)" -#: kickerSettings.kcfg:448 +#: kickerSettings.kcfg:453 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgstr "Mús yfir brellur eru faldar eftir uppgefna tímann (í millisekúndum)" -#: kickerSettings.kcfg:453 +#: kickerSettings.kcfg:458 #, no-c-format msgid "Enable background tiles" msgstr "Nota bakgrunnsflísar" -#: kickerSettings.kcfg:458 +#: kickerSettings.kcfg:463 #, no-c-format msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgstr "Spássían á milli spjaldtáknmynda og ramma spjaldsins" -#: kickerSettings.kcfg:463 +#: kickerSettings.kcfg:468 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgstr "Sýna texta á K valmyndahnappnum" -#: kickerSettings.kcfg:468 +#: kickerSettings.kcfg:473 #, no-c-format msgid "" "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " @@ -591,12 +596,12 @@ msgstr "" "þjónusta sé fjarlægð og eyða sjálfum sér þegar það gerist. Þessi stilling " "slekkur á þessu." -#: kickerSettings.kcfg:473 +#: kickerSettings.kcfg:478 #, no-c-format msgid "Font for the buttons with text." msgstr "Letrið á hnappatexta." -#: kickerSettings.kcfg:478 +#: kickerSettings.kcfg:483 #, no-c-format msgid "Text color for the buttons." msgstr "Litur á hnappaletri." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdmconfig.po index a92b0c6eb91..a974cbfb8df 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:52+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: <is@li.org>\n" @@ -335,9 +335,7 @@ msgid "Sync keyboard led status" msgstr "" #: tdm-appear.cpp:273 -msgid "" -"Enable or disable the use of tdekbdledsync to sync keyboard LED status in " -"tdm." +msgid "Enable or disable the use of tdekbdledsync to sync keyboard LED status." msgstr "" #: tdm-appear.cpp:312 |