summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/kdebase/khelpcenter/userguide/staff.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-it/docs/kdebase/khelpcenter/userguide/staff.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdebase/khelpcenter/userguide/staff.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/kdebase/khelpcenter/userguide/staff.docbook151
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdebase/khelpcenter/userguide/staff.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdebase/khelpcenter/userguide/staff.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..61e7bf7cc23
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/kdebase/khelpcenter/userguide/staff.docbook
@@ -0,0 +1,151 @@
+<chapter id="docu-staff">
+<title
+>Epilogo </title>
+
+<epigraph>
+<attribution
+>La fine di Evita</attribution>
+<para
+>"She had her moments, she had some style, the best show in town was the crowd, outside the Casa Rosada crying 'Eva Peron'; but that's all gone now..."</para
+></epigraph>
+
+<para
+>Speriamo che tu abbia trovato questa documentazione utile e magari anche divertente. I punti seguenti non sono necessari per capire il KDE Desktop Environment, ma potresti comunque volerli leggere. </para>
+
+<sect1 id="the-k-documentation-staff">
+<title
+>Il Gruppo di K Documentazione </title>
+
+<para
+>Questa Guida Utente è stata aggiornata per la versione 3.0, ed è attualmente gestita da Lauri Watts <email
+>lauri@kde.org</email
+></para>
+
+<para
+>Altri che hanno contribuito a questa guida.</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Pablo de Vicente <email
+>vicente@oan.es</email
+>, che ha aggiornato la sezione riguardante l'installazione di KDE 2.0 su Debian</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Andreas Buschka <email
+>andi@circe.tops.net</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Robert D. Williams <email
+>rwilliam@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Poul Gerhard</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>John Waalkes</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Vernon Wells</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Kay Lutz</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Stephan Kulow</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="we-still-need-people">
+<title
+>Abbiamo ancora bisogno di persone! </title>
+
+<para
+>KDE è un progetto immenso, ed ogni simpatizzante di KDE l'ha già capito. Tutti noi stiamo cercando, con non poche difficoltà, di creare un'interfaccia che sia facile da usare e che permetta di portare UNIX su tutti i desktop. Anche tu hai la possibilità di partecipare a questo progetto, and ti saremmo grati se lo facessi. Gli sviluppatori e gli utenti interessati comunicano attraverso diverse liste di distribuzione descritte in <xref linkend="mailing-lists"/>. Se vuoi aiutare, ti prego fallo! Stiamo ancora cercando aiutanti nei seguenti reparti: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Sviluppo (Librerie ed Applicazioni)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Documentazione</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Grafica</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Beta-Testing</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>ed anche tutto il resto :-) </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="legal-notices">
+<title
+>Informazioni legali </title>
+
+<para
+>Questo documento contiene materiale di Andreas Buschka, Gerhard Poul e Robert David Williams coperto da copyright. Tutti i marchi e i prodotti menzionati appartengono ai legittimi proprietari. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="sources-of-information-used-during-the-creat">
+<title
+>Fonti di informazioni usate durante la creazione di questo libro </title>
+
+<para
+>Durante la creazione di questa documentazione, gli autori hanno usato le seguenti fonti di informazione: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Le liste di distribuzione di KDE </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>I vari file <filename
+>README</filename
+> a le guide<abbrev
+>HTML</abbrev
+> che accompagnano i singoli componenti di KDE </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="license">
+<title
+>Licenza</title>
+&underGPL; </sect1>
+</chapter>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:t
+sgml-namecase-general:t
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
+End:
+--> \ No newline at end of file