summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/bookmarks.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/bookmarks.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/bookmarks.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/bookmarks.docbook245
1 files changed, 245 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/bookmarks.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/bookmarks.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..384f27bf842
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/bookmarks.docbook
@@ -0,0 +1,245 @@
+<chapter id="bookmarks">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Pamela.Roberts;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Luciano</firstname
+><surname
+>Montanaro</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mikelima@cirulla.net</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+<date
+>2003-11-05</date
+> <releaseinfo
+>3.2</releaseinfo
+> </chapterinfo>
+
+<title
+>Usare i segnalibri</title>
+
+<para
+>Sebbene si possano usare i segnalibri di &konqueror; per memorizzare la posizione di file e cartelle, questi sono particolarmente utili per la navigazione di Internet, poiché permettono di costruire una lista di siti utili.</para>
+
+<para
+>Per aprire la lista dei <guimenu
+>Segnalibri</guimenu
+>, puoi fare clic con il pulsante <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> sulla voce <guimenu
+>Segnalibri</guimenu
+> della barra dei menu oppure usare la scorciatoia da tastiera <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+>. Quando la lista è visibile, puoi scorrerla con i tasti freccia o con il mouse, e poi premere il tasto &Enter; o fare clic con il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse per visitare l'indirizzo selezionato.</para>
+
+<para
+>Per aggiungere una nuova voce alla lista usa <menuchoice
+><guimenu
+>Segnalibri</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aggiungi un segnalibro</guimenuitem
+></menuchoice
+> o <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> oppure fai clic con il pulsante <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> su un'area libera della pagina web o della vista delle cartelle e seleziona <guimenu
+>Aggiungi ai segnalibri</guimenu
+> dal menu a comparsa.</para>
+
+<para
+>La lista dei <guimenu
+>Segnalibri</guimenu
+> può contenere sotto-cartelle di segnalibri; Puoi crearle con <menuchoice
+><guimenu
+>Segnalibri</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nuova cartella di segnalibri...</guimenuitem
+></menuchoice
+> . Per aggiungere un segnalibro alla sottocartella piuttosto che alla lista principale, seleziona la cartella dalla lista dei <guimenu
+>Segnalibri</guimenu
+> ed usa la voce <guimenuitem
+>Aggiungi un segnalibro</guimenuitem
+> della cartella.</para>
+
+<para
+>Si può anche accedere ai segnalibri dal <link linkend="sidebar"
+> <guilabel
+>Pannello di navigazione</guilabel
+></link
+>.</para>
+
+<sect1 id="orgbmark">
+<title
+>L'editor dei segnalibri</title>
+
+<para
+>La voce del menu <menuchoice
+><guimenu
+>Segnalibri</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modifica segnalibri</guimenuitem
+> </menuchoice
+> permette di accedere all'<guilabel
+>Editor dei segnalibri</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Questo mostra una vista ad albero dei segnalibri e delle sotto-cartelle dei segnalibri. Come in tutte le viste ad albero di &kde;, le sottocartelle sono mostrate con un quadratino alla sinistra del nome; se il quadratino contiene un segno <keycap
+>+</keycap
+> facendo clic con il tasto<mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse la vista verrà espansa per mostrare il contenuto della cartella, ed il segno <keycap
+>+</keycap
+> diventerà un <keycap
+>-</keycap
+>; facendo clic con il tasto <keycap
+>sinistro</keycap
+> sul segno <keycap
+>-</keycap
+> nasconderà il contenuto della cartella.</para>
+
+<para
+>Per selezionare una voce dalla lista puoi fare un clic col tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse, o puoi scorrere la lista usando i tasti <keysym
+>Freccia in su</keysym
+> o <keysym
+>Freccia in giù</keysym
+> per spostarti, <keysym
+>Freccia a destra</keysym
+> per espandere una sottocartella e <keysym
+>Freccia a sinistra</keysym
+> per chiuderla.</para>
+
+<para
+>Puoi spostare una voce ad una posizione diversa della lista usando il normale trascinamento, od il metodo del <guimenuitem
+>Taglia</guimenuitem
+> ed <guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+>. L'ordine in cui le voci appaiono nell'<guilabel
+>Editor dei segnalibri</guilabel
+> è lo stesso in cui appariranno nel menu <guimenu
+>Segnalibri</guimenu
+>. La scelta del menu <menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guimenuitem
+>Inserisci separatore</guimenuitem
+></menuchoice
+> può essere usata per inserire linee di separazione nella lista quando serve.</para>
+
+<para
+>Una nuova sottocartella può essere creata nel punto scelto della lista usando la voce <guimenuitem
+>Crea una nuova cartella...</guimenuitem
+> del menu <guimenu
+>Inserisci</guimenu
+> o dal menu a comparsa che appare con un clic del pulsante <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse sulla parte principale della finestra, o con la scorciatoia da tastiera <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+>. </para>
+
+<para
+>Per cambiare il nome di una cartella od un segnalibro selezionalo e premi <keycap
+>F2</keycap
+> o scegli <guimenuitem
+>Rinomina</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> o dal menu che appare facendo clic con il pulsante <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse su una voce. In modo simile, puoi modificare l'&URL; premendo <keycap
+>F3</keycap
+> o scegliendo la voce di menu <guimenuitem
+>Rinomina URL</guimenuitem
+>.</para>
+
+<para
+>L'<guilabel
+>Editor dei segnalibri</guilabel
+> permette di importare segnalibri da un numero di altri browser nella lista dei segnalibri di &konqueror;, mettendoli in una cartella o sostituendo i segnalibri attuali. Per farlo, seleziona <guisubmenu
+>Importa</guisubmenu
+> dal menu <guimenu
+>File</guimenu
+>. L'opzione <menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guisubmenu
+>Esporta</guisubmenu
+></menuchoice
+> permette di esportare i segnalibri di &konqueror; verso un browser &Netscape; o Mozilla.</para>
+
+<para
+>Se usi spesso il browser &Netscape; oltre a &konqueror;, allora piuttosto che importare i segnalibri di &Netscape; in &konqueror; è meglio scegliere la voce <guimenuitem
+>Mostra i segnalibri di Netscape nelle finestre di Konqueror</guimenuitem
+> del menu <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+>. Così facendo, tutte le modifiche ai segnalibri di &Netscape; sono viste automaticamente da &konqueror;.</para>
+
+<para
+>Per scegliere quale sottocartella di segnalibri usare per le voci della barra dei segnalibri, seleziona la sottocartella e scegli <guimenuitem
+>Imposta come cartella della barra degli strumenti</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+>.</para>
+
+<para
+>Se stai facendo pulizia dei segnalibri ed hai dimenticato che cos'è una certa pagina web, puoi aprirla semplicemente dall'interno dell'<guilabel
+>Editor dei segnalibri</guilabel
+> premendo il tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse sull'oggetto e selezionando <guimenuitem
+>Apri in Konqueror</guimenuitem
+> dal menu a comparsa. Se vuoi semplicemente verificare che l'&URL; sia ancora valido, scegli invece <guimenuitem
+>Controlla stato</guimenuitem
+>.</para>
+
+<important
+><para
+>Non dimenticare di salvare le modifiche con <menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+><guimenuitem
+>Salva</guimenuitem
+></menuchoice
+> o <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> prima di uscire dall'<guilabel
+>Editor dei segnalibri</guilabel
+>. </para
+></important>
+</sect1
+>
+
+
+</chapter>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
+End:
+-->