diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook | 377 |
1 files changed, 0 insertions, 377 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook deleted file mode 100644 index fc656022ac2..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,377 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kturtle;"> - <!ENTITY package "tdeedu"> - <!ENTITY logo "Logo"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Italian "INCLUDE" -><!-- change language only here --> - <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook"> - <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook"> - <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook"> - <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook"> - <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook"> -]> - -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> -<title ->Manuale di &kturtle;</title> - -<authorgroup> -<author -><firstname ->Cies</firstname -> <surname ->Breijs</surname -> <affiliation -> <address -><email ->cies AT kde DOT nl</email -></address> -</affiliation> -</author> -<author -><firstname ->Anne-Marie</firstname -> <surname ->Mahfouf</surname -> <affiliation -> <address -><email ->annma AT kde DOT org</email -></address> -</affiliation> -</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Pino</firstname -><surname ->Toscano</surname -><affiliation -><address -><email ->toscano.pino@tiscali.it</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione italiana</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> - - -<copyright> -<year ->2004</year> -<holder ->Cies Breijs</holder> -</copyright> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<date ->2005-12-10</date> -<releaseinfo ->0.6</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->&kturtle; è un ambiente educativo di programmazione che usa il linguaggio di programmazione &logo;. La caratteristica che rende unico il LOGO è che i comandi per programmare sono tradotti nella lingua del "programmatore" così può programmare nella sua lingua nativa. </para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->KTurtle</keyword> -<keyword ->educazione</keyword> -<keyword ->lingua</keyword> -<keyword ->nativo</keyword> -<keyword ->programmazione</keyword> -<keyword ->codice</keyword> -<keyword ->&logo;</keyword> -<keyword ->istruzioni</keyword> -<keyword ->tartaruga</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title ->Introduzione</title> - -<para ->&kturtle; è un ambiente educativo di programmazione che usa il linguaggio di programmazione <link linkend="what-is-logo" ->&logo;</link ->. L'obiettivo di &kturtle; è quello di facilitare e di rendere a portata di tutti la programmazione. Ciò rende &kturtle; adatto per insegnare ai bambini le basi della matematica, della geometria e... della programmazione. I comandi usati per programmare richiamano lo stile del linguaggio di programmazione &logo;. La caratteristica che rende unico il &logo; è che i comandi sono spesso tradotti nella lingua parlata dal programmatore.</para> - -<para ->&kturtle; è chiamato così poiché la <quote ->tartaruga</quote -> ha un ruolo centrale nell'ambiente di programmazione. L'utente programma la tartaruga, usando i comandi del &logo;, per disegnare qualcosa nell'<link linkend="the-canvas" ->area di disegno</link ->.</para> - -<sect1 id="what-is-logo"> -<title ->Cos'è il &logo;?</title> -<para ->La prima versione del linguaggio di programmazione &logo; è stata creata da Seymour Papert del laboratorio sull'intelligenza artificiale del MIT nel 1967 come variante del linguaggio di programmazione LISP. Da allora sono state rilasciate molte versioni del &logo;. Dal 1980 il &logo; si guadagnò il momento, con le versioni per sistemi MSX, Commodore, Atari, Apple II e PC IBM. Queste versioni erano principalmente per scopi educativi. LCSI rilasciò <application ->&Mac;&logo;</application -> nel 1985 come strumento per programmatori professionisti, ma non divenne mai popolare. Il MIT gestisce ancora un sito sul &logo; che può essere trovato all'indirizzo <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" ->http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink ->.</para> - -<para ->Oggi vi sono in giro diverse versioni del &logo; che possono essere facilmente trovate sul <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" ->sito del MIT sul &logo;</ulink -> e con una semplice <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids" ->ricerca con Google</ulink ->. Questa versione di &logo; (&kturtle;) è finalizzata solo a scopi educativi del linguaggio di programmazione e non cercherà di adattarsi alle esigenze dei programmatori professionisti.</para> -</sect1> - -<sect1 id="features-of-kturtle"> -<title ->Caratteristiche di &kturtle;</title> -<para ->&kturtle; ha alcune caratteristiche che riducono ad un soffio l'inizio della programmazione. Guarda qui alcuni dei punti salienti delle caratteristiche di &kturtle;: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Un interprete &logo; integrato (nessuna dipendenza aggiuntiva) che usa file &XML; per la traduzione dei comandi, supporta funzioni definite dall'utente e cambio automatico di tipo per le variabili. </para -></listitem> -<listitem -><para ->L'esecuzione può essere rallentata, bloccata o annullata in ogni momento. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Un potente editor per i comandi &logo; con intuitiva evidenziazione della sintassi, numerazione delle linee ed altro. </para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="the-canvas" ->L'area di disegno</link -> può essere salvata come immagine o stampata. </para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="the-canvas" ->L'area di disegno</link -> ha una modalità <quote ->avvolgimento</quote -> (attiva in modo predefinito) così la tartaruga non può perdersi troppo facilmente. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Aiuto contestuale per tutti i comandi &logo;: premi <keysym ->F1</keysym ->. </para -></listitem> -<listitem -><para ->I comandi &logo; sono totalmente traducibili (al momento sono in &kde; portoghese del Brasile, olandese, francese, tedesco, italiano, sloveno, serbo (cirillico e latino), spagnolo e svedese). </para -></listitem> -<listitem -><para ->Una finestra di dialogo d'errore che collega i messaggi d'errore agli errori nel programma. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Terminologia semplificata di programmazione. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Modalità a tutto schermo. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Molti programmi di esempio del &logo; integrati e disponibili nella propria lingua rendono semplice l'inizio. </para -></listitem> -</itemizedlist> -</para> -</sect1> -</chapter> - -&using-kturtle; - -&getting-started; - -&programming-reference; - -&glossary; - -&translator-guide; - -<chapter id="credits"> - -<title ->Riconoscimenti e licenza</title> - -<para ->&kturtle; </para> -<para ->Copyright del programma 2003-2005 Cies Breijs <email ->cies AT kde DOT nl</email -></para> -<para ->Contributi da: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Aiuto nella programmazione, integrazione dell'editor: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para> -</listitem> -<listitem -><para ->Autore di <application ->WSBASIC</application -> (<ulink url="http://wsbasic. sourceforge.net" ->http://wsbasic.sourceforge.net</ulink ->) che è la base dell'interprete di &kturtle;: Walter Schreppers <email ->Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->File di dati in tedesco: Matthias Meßmer <email ->bmlmessmer AT web DOT de</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->File di dati in tedesco: Burkhard Lück <email ->lueck AT hube-lueck DOT de</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->File di dati in svedese: Stefan Asserhäll <email ->stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->File di dati in sloveno: Jure Repinc <email ->jlp@holodeck1.com</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->File di dati in serbo (cirillico e latino): Chusslove Illich <email ->caslav.ilic@gmx.net</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->File con i dati in italiano: Pino Toscano <email ->toscano.pino@tiscali.it</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->File di dati in inglese britannico: Andy Potter <email ->A.J.Potter@rhul.ac.uk</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->File con i dati in spagnolo: Rafael Beccar <email ->rafael.beccar@kdemail.net</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->File di dati in portoghese del Brasile: Riverson Rios <email ->riverson@ccv.ufc.br</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->File di dati in norvegese Nynorsk e Bokmål: Karl Ove Hufthammer <email ->karl@huftis.org</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->Supporto per il cirillico per il parser: Albert Astals Cid <email ->astals11@terra.es</email -></para> -</listitem> -</itemizedlist> -</para> - -<para ->Copyright della documentazione 2004 <itemizedlist> -<listitem -><para ->Cies Briej <email ->cies AT kde DOT nl</email -> </para -></listitem> -<listitem -><para ->&Anne-Marie.Mahfouf; <email ->annma AT kde DOT org</email -> </para -></listitem> -<listitem -><para ->Alcune modifiche per la correzione di errori di &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para> -</listitem> -<listitem -><para ->Guida alla traduzione aggiornata ed alcune modifiche per la correzione di errori di Andrew Coles <email ->andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email -></para> -</listitem> - -</itemizedlist> -</para> -<para ->Traduzione italiana di Pino Toscano <email ->toscano.pino@tiscali.it</email -></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - - - -<appendix id="installation"> -<title ->Installazione</title> - -<sect1 id="getting-kturtle"> -<title ->Come ottenere &kturtle;</title> -&install.intro.documentation; </sect1> - -<sect1 id="compilation"> -<title ->Compilazione e installazione</title> -&install.compile.documentation; </sect1> - -</appendix> - -&documentation.index; -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:nil -End: ---> |