summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/kdepim/knode/commands.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-it/docs/kdepim/knode/commands.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdepim/knode/commands.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/kdepim/knode/commands.docbook2406
1 files changed, 2406 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdepim/knode/commands.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdepim/knode/commands.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..1dfe3a841e3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/kdepim/knode/commands.docbook
@@ -0,0 +1,2406 @@
+<!-- <?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"
+> -->
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Guida ai comandi</title>
+
+<para
+>Le seguenti associazioni di tasti assumono che non hai modificato le impostazioni predefinite.</para>
+
+<sect1 id="knode-mainwindow">
+<title
+>La finestra principale di &knode;</title>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>File</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva come...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salva l'articolo selezionato in un file.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stampa...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Stampa l'articolo selezionato.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spedisci messaggi in attesa</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Vengono spediti i messaggi nella cartella <guilabel
+>Posta in uscita</guilabel
+>.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Disconnetti</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Interrompe la connessione corrente ad un newsserver.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Esci</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Esce da &knode;.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Copia il testo selezionato negli appunti.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Seleziona tutto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Seleziona l'intero articolo.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>F4</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cerca articoli...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre la finestra <guilabel
+>Cerca articoli</guilabel
+> per cercare nel gruppo attivo.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Trova nell'articolo...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Da scrivere </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Scarica l'articolo con ID...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Scarica l'articolo con uno specifico ID.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Visualizza</guimenu
+></title>
+
+<!--Headers and Attachments missing-->
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra/nascondi conversazioni</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Quando attivato, &knode; mostra le discussioni in una vista ad albero.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Espandi tutte le conversazioni</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Quando attivato, &knode; mostra le conversazioni complete; funziona solo quando è attivo <guilabel
+>Mostra conversazioni</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Riduci tutte le conversazioni</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Quando attivato, &knode; non mostra le conversazioni; funziona solo quando è attivo <guilabel
+>Mostra conversazioni</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>T</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mantieni conversazioni annidate</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Commuta tra il mostrare ed il ridurre la conversazione selezionata.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Filtro</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ti permette di scegliere un filtro per la vista articoli.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ordina</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ti permette di ordinare la vista articoli.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F5</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aggiorna lista</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Aggiorna la vista articoli</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<!--varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guimenu
+>View</guimenu>
+<guimenuitem
+>Show all headers</guimenuitem>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action>
+When this setting is activated, &knode; shows the complete article header in the article window.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry-->
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Unscramble (ROT 13)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Quando si attiva questa impostazione, &knode; mostra tutti i caratteri dell'articolo completo rotati di 13 caratteri.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Verifica firma PGP</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Verifica la firma PGP dell'articolo.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>V</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra sorgente</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Il codice sorgente dell'articolo attivo viene aperto in una nuova finestra.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>X</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Usa tipo di carattere a spaziatura fissa</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Attiva il tipo di carattere a spaziatura fissa configurato per il visualizzatore.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<!--Fancy Formatting Y is missing-->
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Insieme di caratteri</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Qui puoi configurare l'insieme di caratteri da utilizzare per gli articoli.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Vai</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>P</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vai</guimenu
+> <guimenuitem
+>Articolo precedente</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salta all'articolo precedente nella vista articoli.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>N</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vai</guimenu
+> <guimenuitem
+>Articolo successivo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salta all'articolo successivo nella vista articoli.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Alt;&Shift;<keycap
+>Spazio</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vai</guimenu
+> <guimenuitem
+>Articolo successivo non letto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salta al successivo articolo non letto, ed al primo articolo non letto del gruppo di discussione successivo se necessario.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Spazio</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vai</guimenu
+> <guimenuitem
+>Conversazione successiva non letta</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salta alla conversazione successiva non letta, ed alla conversazione successiva non letta nel gruppo di discussione successivo se necessario.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>-</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vai</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gruppo precedente</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salta al gruppo precedente nella vista cartelle</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>+</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vai</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gruppo successivo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salta al gruppo successivo nella vista cartelle</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Account</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Account</guimenu
+> <guimenuitem
+>Scarica nuovi articoli in tutti i gruppi</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Si connette con l'account attivo e raccoglie tutti i messaggi nuovi.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Account</guimenu
+> <guimenuitem
+>Scarica nuovi articoli in tutti gli account</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Si connette con tutti gli account e raccoglie tutti i messaggi nuovi.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Account</guimenu
+> <guimenuitem
+>Effettua iscrizione ai gruppi...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Apre la finestra di dialogo per l'iscrizione ai gruppi di discussione per l'account attivo.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Account</guimenu
+> <guimenuitem
+>Effettua scadenza di tutti i gruppi</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Qui puoi effettuare la scadenza di tutti i gruppi di un account manualmente.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Account</guimenu
+> <guimenuitem
+>Proprietà account</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre la finestra delle proprietà per l'account attivo.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Account</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elimina account</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Elimina l'account attivo e tutti i gruppi di discussione ai quali ci si è iscritti, all'interno.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Gruppo</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Scarica nuovi articoli</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Si connette con l'account attivo e raccoglie tutti i messaggi nuovi.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Effettua scadenza articoli di questo gruppo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Controlla se ci sono articoli vecchi, e se sì, li cancella.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppi</guimenu
+> <guimenuitem
+>Riorganizza gruppo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ricostruisce la vista articoli usando gli ordinamenti configurati.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Segna tutti gli articoli come letti</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Imposta lo stato di tutti gli articoli nel gruppo di discussione attivo come letto.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Segna tutti gli articoli come non letti</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Imposta lo stato di tutti gli articoli nel gruppo di discussione attivo come non letti.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Segna l'ultimo come non letto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Da scrivere.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Proprietà gruppo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre la finestra di dialogo delle proprietà del gruppo.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cancella iscrizione al gruppo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Cancella l'iscrizione al gruppo di discussione attivo</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Cartelle</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Cartelle</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nuova cartella</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Creare una nuova cartella principale.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Cartelle</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nuova sottocartella</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Crea una nuova sottocartella.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Cartelle</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rinomina cartella</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Qui puoi rinominare la cartella attiva.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Cartelle</guimenu
+> <guimenuitem
+>Importa cartella MBox...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Con questa funzione è possibile importare una cartella MBox nella cartella attiva.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Cartelle</guimenu
+> <guimenuitem
+>Esporta come cartella MBox...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Con questa funzione puoi esportare la cartella attiva come una cartella MBox.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Cartelle</guimenu
+> <guimenuitem
+>Compatta cartella</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Rimuove tutti gli articoli eliminati dalla cartella attiva.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Cartelle</guimenu
+> <guimenuitem
+>Compatta tutte le cartelle</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Rimuove tutti gli articoli eliminati da ogni cartella.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Cartelle</guimenu
+> <guimenuitem
+>Svuota cartella</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Elimina tutti gli articoli dalla cartella attiva.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Cartelle</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elimina cartella</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Elimina la cartella attiva.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Articolo</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Articolo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Invia al gruppo...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre il compositore con le impostazioni per la scrittura di nuovi articoli associate al gruppo di discussione attivo.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>R</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Articolo</guimenu
+> <guimenuitem
+> Risposta sul gruppo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre il compositore per la scrittura di una risposta con il contenuto dell'articolo attivo.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>A</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Articolo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rispondi via posta elettronica...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre il compositore per la scrittura di un messaggio di posta elettronica all'autore dell'articolo attivo.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Articolo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Invia via posta elettronica...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre il compositore per l'invio dell'articolo attivo come messaggio di posta elettronica.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>D</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Articolo</guimenu
+> <guisubmenu
+>Segna come letto</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Imposta lo stato dell'articolo attivo come <quote
+>letto</quote
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>U</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Articolo</guimenu
+> <guisubmenu
+>Segna come non letto</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Imposta lo stato dell'articolo attivo come <quote
+>non letto</quote
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Articolo</guimenu
+> <guisubmenu
+>Segna conversazione come letta</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Imposta lo stato della conversazione attiva come <quote
+>letto</quote
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Articolo</guimenu
+> <guisubmenu
+>Segna conversazione come non letta</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Imposta lo stato della conversazione attiva come <quote
+>non letto</quote
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Articolo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cancella articolo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Genera un messaggio che cancella l'articolo attivo da Usenet; puoi utilizzare questa funzione solo con i tuoi articoli (quelli scritti da te).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Articolo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rimpiazza articolo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre il compositore con il contenuto dell'articolo attivo; quando questo articolo verrà inviato sovrascriverà quello originale. Puoi usare questa funzione solo con i tuoi articoli (quelli scritti da te).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>O</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Articolo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Apri in una nuova finestra</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>L'articolo attivo viene aperto in una nuova finestra.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>E</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Articolo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modifica articolo...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+> Apre il compositore per la modifica dell'articolo attivo;</action
+> puoi usare questa funzione solo nelle cartelle <guilabel
+>Posta in uscita</guilabel
+> e <guilabel
+>Bozze</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Canc</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Articolo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elimina articolo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+> Elimina l'articolo attivo.</action
+> Puoi usare questa funzione solo nelle cartelle <guilabel
+>Posta in uscita</guilabel
+> e <guilabel
+>Bozze</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Articolo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spedisci ora</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+> Spedisce l'articolo attivo.</action
+> Puoi usare questa funzione solo nelle cartelle <guilabel
+>Posta in uscita</guilabel
+> e <guilabel
+>Bozze</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Punteggio</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>E</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Punteggio</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modifica regole punteggio...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Verrà aperta la finestra di dialogo per la modifica delle regole per il punteggio.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Punteggio</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ricalcola punteggi</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>I punteggi verranno azzerati e ricalcolati.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>L</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Punteggio</guimenu
+> <guimenuitem
+>Punteggio minore per l'autore...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Crea una regola per abbassare il punteggio di tutti gli articoli inviati dall'autore dell'articolo attivo.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Punteggio</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aumenta punteggio per l'autore...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Crea una regola per aumentare il punteggio di tutti gli articoli inviati dall'autore dell'articolo attivo.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>W</keycap
+></shortcut
+><guimenu
+>Punteggio</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sorveglia conversazione</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Imposta il punteggio di questa conversazione a quello configurato per le conversazioni sorvegliate (standard = 100).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>I</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Punteggio</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ignora conversazione</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Imposta il punteggio di questa conversazione a quello configurato per le conversazioni ignorate (standard = -100).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra/nascondi barra degli strumenti</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Questa impostazione commuta la visibilità della barra degli strumenti (visibile/nascosta).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra/nascondi la barra di stato</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Questa impostazione commuta la visibilità della barra di stato (visibile/nascosta).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>G</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra/nascondi visualizzazione gruppo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Questa impostazione commuta la visibilità della lista dei gruppi (visibile/nascosta).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra/nascondi visualizzazione intestazione</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Questa impostazione commuta la visibilità della visualizzazione dell'intestazione (visibile/nascosta).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>J</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra visualizzatore articolo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Questa impostazione commuta la visibilità dell'articolo (visibile/nascosto).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre una finestra di dialogo per la configurazione delle associazioni dei tasti.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre una finestra di dialogo per la configurazione delle barre degli strumenti.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura &knode;...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre una finestra di dialogo per la configurazione di &knode;.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Aiuto</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="knode-editorwindow">
+<title
+>I menu del compositore.</title>
+
+<sect2
+>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>File</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Invio</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spedisci ora</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Spedisce l'articolo corrente immediatamente.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spedisci più tardi</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>Memorizza l'articolo corrente nella <guilabel
+>Posta in uscita</guilabel
+> per essere spedito successivamente.</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry>
+<term
+>
+<menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva come bozza</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Salva l'articolo corrente nella cartella <guilabel
+> Bozze</guilabel
+> in modo tale da poter completare le modifiche in seguito.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elimina</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Elimina l'articolo corrente, chiudendo l'editor.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Chiudi</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Chiude la finestra dell'editor</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Annulla</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Annulla l'ultima modifica.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Shift</keycap
+><keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rifai</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ripete l'ultima azione annullata attraverso la voce del menu <guimenuitem
+> Annulla</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Taglia</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Taglia il testo selezionato e lo sposta negli appunti, cancellandolo dalla finestra dell'editor.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Copia il testo selezionato negli appunti.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Incolla il contenuto corrente degli appunti nella finestra dell'editor.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Incolla come citazione</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+> Incolla il contenuto corrente degli appunti nella finestra dell'editor con un carattere di citazione </action
+> (<quote
+>&gt;</quote
+>) all'inizio di ogni riga. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Seleziona tutto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Seleziona tutto il testo nella finestra dell'editor.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Trova</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre la finestra di dialogo Trova.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sostituisci...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre la finestra di dialogo Sostituisci.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+</variablelist
+>
+
+</sect2
+>
+
+<sect2
+>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Allega</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Allega</guimenu
+> <guimenuitem
+>Inserisci firma</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Inserisce la tua firma alla fine dell'articolo che stai modificando.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Allega</guimenu
+> <guimenuitem
+>Inserisci file...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Inserisce i contenuti di un file nella finestra dell'editor.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Allega</guimenu
+> <guimenuitem
+>Inserisci file (nel riquadro)...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Inserisce i contenuti di un file nella finestra dell'editor e mette un riquadro attorno ad esso.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Allega</guimenu
+> <guimenuitem
+>Allega file...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Inserisce un file come allegato.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Opzioni</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Opzioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spedisci articolo sul gruppo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Se il messaggio deve essere spedito come articolo o meno.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Opzioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spedisci messaggio di posta elettronica</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Se il messaggio deve essere spedito come messaggio di posta elettronica o meno; se configurato, verrà attivato un editor esterno.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Opzioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imposta insieme di caratteri</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Qui puoi configurare l'insieme di caratteri da usare con questo articolo; normalmente si usa us-ascii nelle zone in cui si parla inglese.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Opzioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>A capo automatico</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Commuta l'a capo automatico nell'editor (attivo/inattivo).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Strumenti</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aggiungi caratteri di citazione</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Inserisce dei caratteri <quote
+>&gt;</quote
+> davanti alle righe segnate. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rimuovi caratteri di citazione</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Rimuove i caratteri di citazione all'inizio delle righe segnate.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aggiungi riquadro</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Inserisce le righe segnate in un riquadro ASCII.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rimuovi riquadro</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Rimuove il riquadro ASCII attorno all'area segnata.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Firma articolo con PGP</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Firma l'articolo con PGP.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Riprendi testo originale (senza a capo automatico)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ricostruisce il messaggio originale quando si risponde ad un articolo.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Scramble (Rot-13)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Cifra il testo segnato ruotando ogni carattere di 13 caratteri dell'alfabeto.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Avvia editor esterno</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Avvia l'editor esterno (se ne è stato configurato uno) con i contenuti correnti della finestra dell'editor.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ortografia...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre una finestra di dialogo per il controllo dell'ortografia.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra barra degli strumenti</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Commuta la visibilità della barra degli strumenti (visibile/nascosta).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra la barra di stato</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Commuta la visibilità della barra di stato (visibile/nascosta).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre una finestra di dialogo per la configurazione delle associazioni dei tasti.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre una finestra di dialogo per la configurazione delle barre degli strumenti.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura KNode...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre la finestra delle preferenze di &knode;.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Aiuto</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect1>
+</chapter>