diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/kdeutils/kfloppy/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdeutils/kfloppy/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/kdeutils/kfloppy/index.docbook | 903 |
1 files changed, 0 insertions, 903 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdeutils/kfloppy/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdeutils/kfloppy/index.docbook deleted file mode 100644 index 9ac445bb45d..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/kdeutils/kfloppy/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,903 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kfloppy;"> - <!ENTITY package "tdeutils"> - <!ENTITY % Italian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY BSD "<trademark ->BSD</trademark ->"> - <!ENTITY Minix "<trademark ->Minix</trademark ->"> -]> -<!-- ### TODO Is BSD a trademark or a registrated trademark ? --> -<!-- ### TODO Is Minix a trademark or a registrated trademark ? --> - -<!-- ### TODO Unify use of "disk", "floppy", "diskette", "floppy disk" (and "floppy drive") --> - -<book lang="&language;"> -<bookinfo> - -<title ->Manuale di &kfloppy;</title> - -<authorgroup> -<author -><firstname ->Thad</firstname -> <surname ->McGinnis</surname -> <affiliation -><address -><email ->ctmcginnis@compuserve.com</email> -</address -></affiliation -> </author> - -<author -><firstname ->Nicolas</firstname -> <surname ->Goutte</surname -> <affiliation -><address -><email ->goutte@kde.org</email> -</address -></affiliation -> </author> - -<othercredit role="developer" -><firstname ->Bernd</firstname -> <othername ->Johannes</othername -> <surname ->Wuebben</surname -> <affiliation -><address -><email ->wuebben@math.cornell.edu</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Sviluppatore</contrib> -</othercredit> - -<othercredit role="developer" -><firstname ->Chris</firstname -> <surname ->Howells</surname -> <affiliation -><address -><email ->howells@kde.org</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Sviluppatore (ridisegno interfaccia utente)</contrib> -</othercredit> - -<othercredit role="developer" -><firstname ->Adriaan</firstname -> <surname ->de Groot</surname -> <affiliation -><address -><email ->groot@kde.org</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Sviluppatore (aggiunto supporto BSD)</contrib> -</othercredit> - -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <contrib ->Revisore</contrib> -<affiliation -><address -><email ->lauri@kde.org</email -></address -></affiliation> -</othercredit> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Nicola</firstname -><surname ->Ruggero</surname -><affiliation -><address -><email ->nicola@nxnt.org</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione della documentazione</contrib -></othercredit -><othercredit role="translator" -><firstname ->Federico</firstname -><surname ->Cozzi</surname -><affiliation -><address -><email ->federico.cozzi@sns.it</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione della documentazione</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> - -<date ->2005-06-01</date> -<releaseinfo ->3.5</releaseinfo> - -<copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Thad McGinnis</holder> -</copyright> - -<copyright> -<year ->2005</year> -<holder ->Nicolas Goutte</holder> -</copyright> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<abstract -><para ->&kfloppy; è un programma che fornisce una semplice interfaccia grafica per formattare i dischetti da 3.5" e 5.25".</para -></abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kfloppy</keyword> -<keyword ->dischetto</keyword> -<keyword ->formattare</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title ->Introduzione</title> - -<para ->&kfloppy; è un programma che fornisce una semplice interfaccia grafica per formattare i dischetti da 3.5" e 5.25". </para> - -<note -><para ->&kfloppy; si basa su programmi esterni e quindi attualmente funziona <emphasis ->solo</emphasis -> con &Linux; e &BSD;. A seconda se tu stai utilizzando &kfloppy; su &Linux; o su &BSD;, &kfloppy; presenterà alcune caratteristiche diverse.</para -></note> - -<caution -><para ->Assicurati che il tuo dischetto <emphasis ->non</emphasis -> sia montato. &kfloppy; non può formattare un dischetto montato.</para -></caution> - -</chapter> - -<chapter id="usingkfloppy"> -<title ->Uso di &kfloppy;</title> - -<para ->All'avvio, &kfloppy; apre una finestra in cui l'utente può scegliere le impostazioni desiderate e controllare il processo di formattazione. Le impostazioni e i controlli sono descritti in dettaglio qui sotto.</para> - -<caution -><para ->Assicurati che il tuo dischetto <emphasis ->non</emphasis -> sia montato. &kfloppy; non può formattare un dischetto montato.</para -></caution> - -<sect1 id="controlsettings"> -<title ->Impostazioni e controlli</title> - -<para ->È possibile scegliere le impostazioni desiderate tramite tre menu a tendina posti nella parte superiore sinistra di &kfloppy;.</para> - -<sect2 id="selectdrive"> -<title ->Unità dischetti</title> - -<para ->Se fai clic sul menu a tendina superiore etichettato <guilabel ->Unità dischetti:</guilabel ->, vedrai le seguenti due opzioni:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Primaria</para -></listitem> -<listitem -><para ->Secondaria</para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Se fai clic sul secondo menu a tendina da sopra etichettato <guilabel ->Dimensione:</guilabel ->, vedrai le seguenti quattro opzioni:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->3,5" 1,44 MByte</para -></listitem> -<listitem -><para ->3,5" 720 KByte</para -></listitem> -<listitem -><para ->5,25" 1,2 MByte</para -></listitem> -<listitem -><para ->5,25" 360 KByte</para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->La versione per &Linux; di &kfloppy; ha inoltre una scelta di dimensione chiamata:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Autorilevamento</para -></listitem> -</itemizedlist> - -<!-- ### TODO: typical floppy disk of a PC has not the hardware to support -Mac 800KB floppies at all, not only formatting. --> -<note> -<para ->Il formato dei dischetti da 800 KByte usato dalle <hardware ->unità a dischetti dei &Mac;</hardware -> non può essere supportato dalle <hardware ->unità a dischetti dei PC</hardware ->, perché i PC non possono formattare i dischetti in tale modo.</para> -</note> -</sect2> - -<sect2 id="filesystems"> -<title -><guilabel ->Filesystem</guilabel -></title> - -<para ->Il terzo menu a tendina, etichettato Filesystem, presenta all'utente le seguenti scelte (se disponibili):</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term ->DOS</term> -<listitem> -<para ->Questa scelta dice a &kfloppy; di scrivere sul dischetto un filesystem di tipo MSDOS/&Windows;. Questa è la scelta migliore se hai intenzione di usare questo dischetto con tali sistemi operativi, perché non sono in grado di riconoscere altri tipi di filesystem. (Questo è supportato da &Linux; e &BSD;.)</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry -> -<term ->ext2</term> -<listitem> -<para ->Questa scelta dice a &kfloppy; di scrivere sul dischetto il tipo di filesystem comunemente usato con &Linux;, anche se di rado con i dischetti.(Questo è supportato da &Linux; e &BSD;.)</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->UFS</term> -<listitem> -<para ->Questa scelta dice a &kfloppy; di scrivere sul dischetto il tipo di filesystem comunemente usato con <trademark class="registered" ->FreeBSD</trademark ->. Questa è la scelta migliore se hai intenzione di usare questo dischetto solo con il sistema operativo <trademark class="registered" ->FreeBSD</trademark ->. (Questo è supportato solo da &BSD;.)</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Minix</term> -<listitem> -<para ->Questa scelta dice a &kfloppy; di scrivere sul dischetto il tipo di filesystem comunemente nei dischetti con &Linux;. (Questo è supportato solo da &Linux;.)</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> -</sect1> - -<sect1 id="formatting-options"> -<title ->Opzioni di formattazione</title> -<para ->All'interno di un riquadro nella parte centrale sinistra di &kfloppy; puoi trovare cinque opzioni di formattazione. Le due opzioni superiori sono una coppia di pulsanti esclusivi.</para -> <note -><para ->I pulsanti esclusivi indicano un insieme di opzioni all'interno delle quali è possibile effettuare una sola scelta; spesso vengono chiamati pulsanti radio, riferendosi alle autoradio e ai pulsanti delle stazioni radiofoniche memorizzate: è possibile premere un solo pulsante per volta.</para -></note -><para ->Le due opzioni inferiori servono per etichettare il dischetto. Sono spiegate qui sotto:</para> - -<sect2> -<title ->Metodo di formattazione</title> -<para ->&kfloppy; può formattare un dischetto in uno dei due seguenti modi:</para> -<para> -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Formattazione rapida</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Questo inserisce semplicemente il nuovo filesystem nel dischetto.</para> -<warning -><para ->Tutti i dati nel dischetto andranno persi, anche se i dati non verranno cancellati fisicamente.</para -></warning> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Azzeramento e formattazione rapida</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Questa formattazione scrive degli zeri nel dischetto e crea il nuovo filesystem.</para> -<warning -><para ->Tutti i dati nel dischetto andranno persi.</para -></warning> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Formattazione completa</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Una formattazione completa rialloca le tracce e i settori, scrive sul dischetto il filesystem selezionato e infine verifica la formattazione, marcando gli eventuali settori danneggiati.</para> -<warning -><para ->Tutti i dati nel dischetto andranno persi.</para -></warning> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</para> -</sect2> - -<sect2> -<title ->Verifica integrità</title> - -<para ->Questa opzione dice a &kfloppy; di controllare se la formattazione è stata scritta correttamente sul dischetto. Ciò permette di identificare i settori danneggiati. </para> - -<note -><para ->Se viene trovato un settore danneggiato durante la formattazione completa, la formattazione viene annullata e il filesystem non viene scritto. </para -></note> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->Etichetta dischetto</title> - -<para ->Le due opzioni inferiori permettono di aggiungere (o cambiare) l'etichetta del dischetto. Se la casella <guilabel ->Etichetta volume:</guilabel -> è marcata, allora è possibile immettere, nella casella di testo sottostante, un nome (etichetta) per il dischetto da formattare. Quando il dischetto viene formattato, l'etichetta viene scritta sul dischetto.</para> - -<note -><para ->A causa di una limitazione del filesystem DOS, un'etichetta può essere lunga al massimo 11 caratteri. Per semplicità &kfloppy; assume che questo limite sia valido anche negli altri filesystem.</para -></note> - -<note -><para ->Il filesystem &Minix; non può contenere una etichetta di volume. In questo caso &kfloppy; ignorerà l'etichetta di volume.</para -></note> - -</sect2> - -</sect1> - -<sect1 id="buttons"> -<title ->I pulsanti</title> -<para ->Ci sono tre pulsanti disposti verticalmente sul lato destro di &kfloppy;. </para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Formatta</guibutton -></term> -<listitem> -<para ->Questo pulsante avvia il processo di formattazione. Quando sei sicuro che tutte le impostazioni sono corrette, puoi iniziare la formattazione facendo clic su questo pulsante. Vedrai che cambieranno i due lunghi riquadri rettangolari posti in fondo alla finestra di &kfloppy;.</para> - -<para ->Il riquadro superiore è un indicatore di stato che fornisce informazioni sul processo in corso, specialmente sull'eventuale errore incontrato durante l'operazione.</para> - -<para ->Il riquadro inferiore è una barra di avanzamento, che mostra sia graficamente che numericamente l'avanzamento del processo di formattazione e di verifica. Prima dell'inizio della formattazione la barra è vuota e indica solo il numero <guilabel ->0%</guilabel -> al centro. Durante la formattazione, l'avanzamento dell'operazione viene mostrato graficamente dalla barra che avanza da sinistra a destra. Contemporaneamente, il numero al centro della barra aumenta, mostrando la precisa percentuale dell'operazione completata.</para> - -<note -><para ->Siccome &kfloppy; utilizza programmi esterni per formattare i dischetti, dovrà basarsi su questi programmi per ottenere le informazioni corrette per essere in grado di visualizzare la barra di progresso. Sfortunatamente non siamo in questo caso. I programmi che scrivono i filesystem, in particolar modo, non forniscono dati sufficienti e quindi la barra di progresso rimane a 0%.</para -></note> - -<important> -<para ->Assicurati che il tuo dischetto <emphasis ->non</emphasis -> sia montato. &kfloppy; non può formattare un dischetto montato.</para> -</important> - -<note -><para ->&kfloppy; <emphasis ->non</emphasis -> smonta da solo il dischetto, dato che potrebbe significare di lasciare all'utente la possibilità sovrascrivere un dischetto con dati importanti al suo interno.</para -></note> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Aiuto</guibutton -></term> -<listitem> -<para ->Questo pulsante richiama il sistema di aiuto di &kde; direttamente alla pagina della guida &kfloppy; (questo documento).</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Segnala un bug</guibutton -></term> -<listitem> -<para ->Permette di segnalare un problema alla squadra di &kde;.</para> -</listitem -> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Informazioni su KFloppy</guibutton -></term> -<listitem> -<para ->Questo mostra le informazioni sulla versione e sull'autore di &kfloppy;.</para> -</listitem -> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Informazioni su KDE</guibutton -></term> -<listitem> -<para ->Questo mostra le informazioni sulla versione e sugli autori di KDE.</para> -</listitem -> -</varlistentry> - - -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Esci</guibutton -></term> -<listitem> -<para ->Fa clic su questo pulsante per chiudere &kfloppy;.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="command-line"> -<title ->Opzioni a riga di comando</title> - -<para ->Sebbene &kfloppy; venga di solito avviato dal menu dei programmi di &kde; oppure tramite un'icona sul desktop, può anche essere avviato dal prompt dei comandi di una finestra di terminale. In tale caso, sono disponibili le seguenti opzioni:</para -> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><command ->kfloppy <option ->--help</option -></command -></term> -<listitem -><para ->Questo comanda elenca le opzioni più semplici disponibili a riga di comando.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><command ->kfloppy <option ->--help-qt</option -></command -></term> -<listitem -><para ->Questo comanda elenca le opzioni disponibili per cambiare il modo in cui &kfloppy; interagisce con &Qt;.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry -> -<term -><command ->kfloppy <option ->--help-kde</option -></command -></term> -<listitem> -<para ->Questo comanda elenca le opzioni disponibili per modificare il modo in cui &kfloppy; interagisce con KDE.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><command ->kfloppy <option ->--help-all</option -></command -></term> -<listitem> -<para ->Questo comando elenca tutte le opzioni a riga di comando.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><command ->kfloppy <option ->--author</option -></command -></term> -<listitem> -<para ->Questo comanda mostra le informazioni sull'autore di &kfloppy; nella finestra del terminale.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><command ->kfloppy <option ->--version</option -></command -></term> -<listitem> -<para ->Questo comando mostra le informazioni sulla versione di &Qt;, &kde;, e &kfloppy;. Si possono ottenere tali informazioni anche con il comando <command ->kfloppy <option ->-v</option -></command -> </para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist -> - -</chapter -> - -<chapter id="credits"> -<title ->Riconoscimenti e licenza</title> - -<!-- ### TODO: verify the copyright dates --> -<!-- ### TODO: make the copyright list prettier --> -<para ->Programma di formattazione &kfloppy; copyright 1997-2000 di Bernd Johannes Wuebben <email ->wuebben@math.cornell.edu</email -></para> - -<para ->Programma di formattazione &kfloppy; copyright 2002 di Adriann de Groot <email ->groot@kde.org</email -></para> - -<para ->Programma di formattazione &kfloppy; copyright 2004, 2005 di Nicolas Goutte <email ->goutte@kde.org</email -></para> - -<para ->Documentazione copyright 2000 di Thad McGinnis <email ->ctmcginnis@compuserve.com</email ->.</para> - -<para ->Documentazione copyright 2005 di Nicolas Goutte <email ->goutte@kde.org</email ->.</para> - -<para ->Questa versione del manuale di &kfloppy; è basata sull'originale di David Rugge <email ->davidrugge@mindspring.com</email -></para> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -<appendix id="neededprogs"> -<title ->Programmi esterni necessari</title> - -<para ->Come già scritto precedentemente in questo manuale, &kfloppy; funziona con l'aiuto di programmi esterni per eseguire i diversi processi di formattazione.</para> - -<note -><para ->Se uno dei programmi manca, &kfloppy; prova a funzionare lo stesso. Ovviamente l'opzione che richiede quel programma non sarà disponibile.</para -></note> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><command ->fdformat</command -></term> -<listitem -><para ->Questo programma è necessario per la formattazione a basso livello su &Linux; e su &BSD;. Se manca, la funzione <guilabel ->Formattazione completa</guilabel -> sarà disabilitata. </para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><command ->dd</command -></term> -<listitem -><para ->Questo programma è necessario per l'azzeramento su &Linux; e su &BSD;. Se manca, la funzione <guilabel ->Azzeramento e formattazione rapida</guilabel -> sarà disabilitata. </para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><command ->mkdosfs</command -></term> -<listitem -><para ->Questo programma è necessario per la formattazione con filesystem DOS su &Linux;. </para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><command ->newfs_msdos</command -></term> -<listitem -><para ->Questo programma è necessario per la formattazione con filesystem DOS su &BSD;. </para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><command ->newfs</command -></term> -<listitem -><para ->Questo programma è necessario per la formattazione con filesystem UFS su &BSD; </para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><command ->mke2fs</command -></term> -<listitem -><para ->Questo programma è necessario per la formattazione con filesystem ext2 su &Linux; e su &BSD;. </para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><command ->mkfs.minix</command -></term> -<listitem -><para ->Questo programma è necessario per la formattazione con filesystem &Minix; su &Linux;. </para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</appendix> -<appendix id="usergivendevices"> -<title ->Dispositivi definiti dall'utente</title> - -<sect1 id="ugdintro"> -<title ->Introduzione</title> - -<para ->"Dispositivi definiti dall'utente" è il titolo di una funzionalità ancora sperimentale in &kfloppy;. Permette all'utente di fornire il nome del dispositivo e di usarlo come se fosse un'<hardware ->unità dischetti</hardware ->.</para> - -<para ->Questa funzionalità è intesa come soluzione per gli utenti che possiedono <hardware ->Unità dischetti USB</hardware -> e qualsiasi altro tipo (incluse le unità <trademark ->ZIP</trademark ->) di <hardware ->unità dischetti</hardware -> non convenzionali.</para> - -<note -><para ->Sfortunatamente, quando è stata scritta questa documentazione, la funzionalità non è molto intuitiva e non offre aiuto all'utente su come sia chiamato un dispositivo, inoltre &kfloppy; non ricorda il nome del dispositivo di volta in volta. (Questa in parte è una sicurezza dato che l'<hardware ->unità dischetti</hardware -> può cambiare dopo un riavvio.)</para -></note> - -<note -><para ->Dato che questa funzionalità è stata sviluppata sotto &Linux;. la versione per &BSD; di &kfloppy; offre meno possibilità che la versione di &kfloppy; su &Linux;.</para -></note> - -</sect1> - -<sect1 id="ugdmain"> -<title ->Uso</title> - -<!-- Note to reviewers: "PRimary" and "Secondary" are the default items in the combobox --> -<para ->L'uso dei "Dispositivi definiti dall'utente" è abbastanza semplice, devi solo inserire un nome di un dispositivo, ad esempio <replaceable ->/dev/sdz4</replaceable -> nella casella <guilabel ->Unità dischetti:</guilabel -> al posto di scegliere tra Primaria e Secondaria.</para> - -<note> -<para ->Devi inserire la parte <filename class="directory" ->/dev/</filename -> del dispositivo per due motivi:</para> -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->È il modo in cui &kfloppy; riconosce la modalità "Dispositivi definiti dall'utente".</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->È una sicurezza, per impedire all'utente di scrivere qualsiasi cosa nella casella che sta utilizzando per cambiare il nome del dispositivo.</para> -</listitem> -</itemizedlist> -</note> - -<para ->Sfortunatamente, usare un qualsiasi dispositivo al posto di un'unità dischetti ha alcune conseguenze. La più importante è che la voce <guilabel ->Formattazione completa</guilabel -> non possa essere più selezionata. In ogni caso al suo posto puoi sempre usare <guilabel ->Azzeramento e formattazione rapida</guilabel ->. Questo non formatterà il dispositivo, lo azzererà solamente, ma in pratica è quasi la stessa cosa. In particolare tutti i dati nel dispositivo verranno cancellati.</para> - -<warning -><para ->Fai molta attenzione nell'inserire il nome del dispositivo. &kfloppy; passerà questo nome ai programmi esterni così com'è. In particolare non controlla (così come i programmi esterni) se il dispositivo è una <hardware ->unità dischetti</hardware ->. Se fornisci come dispositivo una partizione qualsiasi del tuo disco principale, verrà accettato. (Se la partizione è montata o se non puoi scrivere sul dispositivo molto probabilmente otterrai solo un messaggio d'errore, evitando il peggio).</para -></warning> - -<note -><para ->Anche se puoi specificare un dispositivo a dischetti come <filename ->/dev/fd0u2880</filename ->, &kfloppy; si rifiuterà di eseguire una <guilabel ->Formattazione completa</guilabel -> su di esso.</para -></note> - -<para ->Su &Linux; puoi selezionare il filesystem che preferisci. Su &BSD; è supportato attualmente solo l'UFS (e non è stato provato nel momento in cui è stata scritta questa documentazione).</para> - -<para ->Quando sei pronto per formattare, fai clic, come al solito, sul pulsante <guibutton ->Formatta</guibutton ->. Comparirà un riquadro che ti chiede di verificare il nome del dispositivo. </para> - -<warning -><para ->Questa è l'ultima possibilità che hai per controllare il nome del dispositivo perima della formattazione. Dopo questo passaggio, non è più possibile.</para -></warning> - -</sect1> - -</appendix> - -</book> - -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:nil -End: - -// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet ---> |