diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/winmng.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/winmng.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/winmng.docbook | 130 |
1 files changed, 23 insertions, 107 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/winmng.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/winmng.docbook index 828062b3ac4..46126e8a98c 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/winmng.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/winmng.docbook @@ -7,69 +7,42 @@ <chapter id="windowmanager"> -<title ->Il Gestore finestre</title> +<title>Il Gestore finestre</title> -<para ->Il Gestore di finestre fornito da &kde; è K Window Manager (&twin;). Per le informazioni sull'uso puoi leggere <quote ->Manuale del Gestore di finestre</quote -> che trovi nel <application ->Centro di assistenza &kde;</application ->.</para> +<para>Il Gestore di finestre fornito da &kde; è K Window Manager (&twin;). Per le informazioni sull'uso puoi leggere <quote>Manuale del Gestore di finestre</quote> che trovi nel <application>Centro di assistenza &kde;</application>.</para> <qandaset> <qandaentry> <question> -<para ->Ci sono delle combinazioni di tasti predefinite per le operazioni di &twin;?</para> +<para>Ci sono delle combinazioni di tasti predefinite per le operazioni di &twin;?</para> </question> <answer> -<para ->Sì. Puoi trovare un elenco nel "Manuale del Gestore di finestre".</para> +<para>Sì. Puoi trovare un elenco nel "Manuale del Gestore di finestre".</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Posso ridefinire le mie combinazioni di tasti personali?</para> +<para>Posso ridefinire le mie combinazioni di tasti personali?</para> </question> <answer> -<para ->Sì. Avvia il <application ->Centro di controllo &kde;</application -> e seleziona <menuchoice -><guimenu ->Accessibilità</guimenu -><guimenuitem ->Scorciatoie della tastiera</guimenuitem -></menuchoice -> per configurare combinazioni di tasti per la gestione delle finestre, quali l'ingrandimento, <abbrev ->etc.</abbrev ->. </para> +<para>Sì. Avvia il <application>Centro di controllo &kde;</application> e seleziona <menuchoice><guimenu>Accessibilità</guimenu><guimenuitem>Scorciatoie della tastiera</guimenuitem></menuchoice> per configurare combinazioni di tasti per la gestione delle finestre, quali l'ingrandimento, <abbrev>etc.</abbrev>. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Quando "riduco a icona" una finestra, questa sparisce: dove va?</para> +<para>Quando "riduco a icona" una finestra, questa sparisce: dove va?</para> </question> <answer> -<para ->In molte &GUI; &X-Window;, il pulsante che riduce una finestra a icona (il puntino o quadratino più piccolo) cancella la finestra e interrompe il programma creando, al suo posto, un'icona sul desktop. &kde; non si comporta così. Quando una finestra viene ridotta a icona, viene solo cancellata dal monitor, ma il programma che stava girando in essa continua a farlo.</para> -<para ->Ci sono diversi modi per riattivare una finestra <quote ->minimizzata</quote ->:</para> +<para>In molte &GUI; &X-Window;, il pulsante che riduce una finestra a icona (il puntino o quadratino più piccolo) cancella la finestra e interrompe il programma creando, al suo posto, un'icona sul desktop. &kde; non si comporta così. Quando una finestra viene ridotta a icona, viene solo cancellata dal monitor, ma il programma che stava girando in essa continua a farlo.</para> +<para>Ci sono diversi modi per riattivare una finestra <quote>minimizzata</quote>:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Se hai attivato su &kicker; la barra delle applicazioni, puoi configurarla in modo da avere una lista delle applicazioni sul desktop. Le finestre minimizzate si riconoscono dal nome mostrato con un colore più tenue.</para> +<para>Se hai attivato su &kicker; la barra delle applicazioni, puoi configurarla in modo da avere una lista delle applicazioni sul desktop. Le finestre minimizzate si riconoscono dal nome mostrato con un colore più tenue.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Facendo clic sul &MMB; nella finestra radice (&ie; sullo lo sfondo del desktop), &twin; ti mostrerà la lista di tutte le applicazioni attive (anche qui, le finestre ridotte a icona vengono mostrate tra parentesi).</para> +<para>Facendo clic sul &MMB; nella finestra radice (&ie; sullo lo sfondo del desktop), &twin; ti mostrerà la lista di tutte le applicazioni attive (anche qui, le finestre ridotte a icona vengono mostrate tra parentesi).</para> </listitem> </itemizedlist> </answer> @@ -77,29 +50,19 @@ <qandaentry> <question> -<para ->Come faccio ad ingrandire una finestra solo orizzontalmente o verticalmente?</para> +<para>Come faccio ad ingrandire una finestra solo orizzontalmente o verticalmente?</para> </question> <answer> -<para ->Premesso che la finestra non sia già ingrandita, fai clic su "Ingrandisci" con il &LMB;/&MMB;/&RMB;, ciò la ingrandirà rispettivamente tutta/verticalmente/orizzontalmente.</para> +<para>Premesso che la finestra non sia già ingrandita, fai clic su "Ingrandisci" con il &LMB;/&MMB;/&RMB;, ciò la ingrandirà rispettivamente tutta/verticalmente/orizzontalmente.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Cosa significa <quote ->arrotolare</quote -> una finestra?</para> +<para>Cosa significa <quote>arrotolare</quote> una finestra?</para> </question> <answer> -<para ->Con <quote ->arrotolare</quote -> una finestra s'intende <quote ->avvolgerla</quote -> lasciando visibile solo la barra del titolo. Puoi ottenere questo effetto con un doppio clic sulla barra del titolo della finestra.</para> +<para>Con <quote>arrotolare</quote> una finestra s'intende <quote>avvolgerla</quote> lasciando visibile solo la barra del titolo. Puoi ottenere questo effetto con un doppio clic sulla barra del titolo della finestra.</para> </answer> </qandaentry> @@ -107,52 +70,14 @@ <!-- is different, even if the answer is nearly the same --> <qandaentry> <question> -<para ->Come faccio ad avviare un'applicazione con opzioni particolari per la finestra, come massimizzata/minimizzata/sopra le altre?</para> +<para>Come faccio ad avviare un'applicazione con opzioni particolari per la finestra, come massimizzata/minimizzata/sopra le altre?</para> </question> <answer> -<para ->Usa il comando <command ->kstart</command ->. Ad esempio, per avviare &kcalc; con l'opzione <quote ->Sempre in primo piano</quote ->, usa: <screen -><prompt ->%</prompt -> <userinput -><command ->kstart</command -> <option ->--ontop</option -> <option ->kcalc</option -></userinput -></screen> +<para>Usa il comando <command>kstart</command>. Ad esempio, per avviare &kcalc; con l'opzione <quote>Sempre in primo piano</quote>, usa: <screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>kstart</command> <option>--ontop</option> <option>kcalc</option></userinput></screen> </para> -<para ->Per massimizzare le finestre, usa <option ->--maximize</option ->, per minimizzarle usa <option ->--iconify</option ->. Puoi vedere la lista completa delle opzioni di <command ->kstart</command -> con <userinput -><command ->kstart</command -> <option ->--help-all</option -></userinput ->.</para> +<para>Per massimizzare le finestre, usa <option>--maximize</option>, per minimizzarle usa <option>--iconify</option>. Puoi vedere la lista completa delle opzioni di <command>kstart</command> con <userinput><command>kstart</command> <option>--help-all</option></userinput>.</para> -<warning -><para ->Se stai usando <command ->kstart</command -> per avviare le applicazioni all'avvio di &kde;, dovresti usare l'opzione <option ->--window</option ->. Vedi la Guida per l'utente di &kde;, alla sezione <quote ->Gestione avanzata delle finestre</quote -> per informazioni più approfondite su questo argomento.</para> +<warning><para>Se stai usando <command>kstart</command> per avviare le applicazioni all'avvio di &kde;, dovresti usare l'opzione <option>--window</option>. Vedi la Guida per l'utente di &kde;, alla sezione <quote>Gestione avanzata delle finestre</quote> per informazioni più approfondite su questo argomento.</para> </warning> </answer> @@ -161,22 +86,13 @@ <!-- Not sure this is still applicable <qandaentry> <question> -<para ->Is it possible to have FVWM2-like shadow frameworks for the +<para>Is it possible to have FVWM2-like shadow frameworks for the placement of windows?</para> </question> <answer> -<para ->Yes. Run <application ->&kde; Control Center</application -> and select <guimenu ->Look and Feel</guimenu> -followed by <guisubmenu ->Window Behavior</guisubmenu -> and finally -<guimenuitem ->Advanced</guimenuitem ->. There is a dialog option that +<para>Yes. Run <application>&kde; Control Center</application> and select <guimenu>Look and Feel</guimenu> +followed by <guisubmenu>Window Behavior</guisubmenu> and finally +<guimenuitem>Advanced</guimenuitem>. There is a dialog option that allows you to set the placement policy you want.</para> </answer> </qandaentry> |